カテゴリーアーカイブ: ボクシング

女性のエレナグラディナーvs. Olivia Gerula Title Fightは、今週土曜日の東部標準時正午にYouTubeで無料でライブ配信されます

土曜日の (3月 24) 無敗のロシアの有望株同士の女子の戦い ヘレン庭師そしてカナダの元世界チャンピオン オリビア・ゲルラ なります YouTube でライブ ストリーミング 正午 (12 午後ET) 無料で.
クリック ここに サリタプロモーションを見るには’ 最近の女性スター, 庭師 (8-0, 2 戦績) ゲルラと戦う (18-17-2, 3 戦績) ナルバのスポーツホール・エネルギアで行われたIBFインターコンチネンタル女子フェザー級王座決定戦10ラウンド戦, エストニア.
グラディナールは、自身のパフォーマンスが現在スポーツ界に押し寄せている女子ボクシング復活の波を継続させるように設計されていると語る. “私は人生で最高の状態にあり、ボクシングファンだけでなく世界中の女性スポーツのサポーターのために素晴らしいパフォーマンスを披露できることを楽しみにしています。”
彼女の共同プロモーター, ドミトリーSalita, 元格闘家からプロモーターに転身した彼は、成長を続ける女性タレントで知られる, YouTube のような広く利用されているメディアは、優秀な人材をファンに紹介するのに非常に便利なプラットフォームだと述べています, グローバルに.
“世界中のボクシングファンがこの質の高い試合を見る機会を得られることを嬉しく思います, 名誉あるIBFインターコンチネンタルタイトルを狙う2人のトップレーティング女子選手をフィーチャー,” 彼は言い​​ました. “私たちは、世界中の才能ある女性ボクサーに注目と知名度をもたらすためのプラットフォームに常に取り組んでいます。. アレクサンダー・ネフスキー・プロモーション・グループという素晴らしいプロモーション・パートナーがいることに感謝しています。, 彼らは、ファンに高品質のボクシング コンテンツを提供する新しくエキサイティングな方法を見つけ続けるという同じビジョンを共有しています。”

「ランブルアットザロック」の公式ウェイト’ ハリウッドで, フロリダ州

ロベルトデュランジュニア. 149.6 ポンド. 対. MiguelMoralesプレースホルダー画像 147.6 ポンド.
ホルヘ・デ・ジーザス・ロメロ 121.4 ポンド. 対. 大晦日 120.8 ポンド.
スティーブ・ゲファード 176.4 ポンド. 対. ゾルタン·セラ 175.2 ポンド.
ジェシー・クルス 123.8 ポンド. 対. サム・ロドリゲス 120.8 ポンド.
ハロルド・カルデロン 149 ポンド. 対. ロナルドモンテス 152 ポンド.
ジョンDマルティネス 156.8 ポンド. 対. ホセ・コルテス 157 ポンド.
Mussa Tursyngaliyev 125 ポンド. 対. ルイス·イノホサ 126.8 ポンド.
イヴァン・ディッコ 244.8 ポンド. 対. スティーブン・カーノン 224.8 ポンド.
フアン·カルロス·Payano 118.4 ポンド. 対. マイク・プラニア 117.4 ポンド.
ローガンユン 139.2 ポンド. 対. フアンカルロスサルガドプレースホルダー画像 139 ポンド.

.

暫定WBAバンタム級世界選手権
Stephonヤング 118 ポンド. 対. レイマートガバロ 116.6 ポンド.
“ランブルアットザロック” クリス・ローレンスとヘビーウェイト・ファクトリーによって発表されました.チケットはで販売されています $255, $130, $80 と $55. すべての座席は予約されており、すべてのチケットマスターアウトレットで利用できます, オンラインで www.myhrl.com, www.ticketmaster.comまたは電話で請求する: 1-800-745-3000. 追加料金がかかる場合があります.



FNU格闘技·ショー: メイウェザーはMMAを真剣に受け止めています, ジョシュアはUFCと契約するかもしれない, Recapsとプレビューファイト

今週, トム・トニーとリッチがフロイド・メイウェザーについて話し合う, ジュニア. MMAに飛び込む. また、最新のUFCファイトナイトでのアレクサンダー・ヴォルコフによるファブリシオ・ヴェウドゥムに対する大勝利を振り返り、今後のボクシングスケジュールと先週末の結果についても取り上げます。.

 

番組全体を聴く ここに

 

または当社のプレーヤーを使用してください:

アメリカとアイルランドの戦い 4-4 アメリカ人を描く3都市チームのタイトルをキャプチャ, 2-0-1, アメリカ対. アイルランド北東ボクシングツアー

マンチェスターの結果
MANCHESTER, N.H. (3月 22, 2018) – USAボクシングの昨夜の3番目と最後の停止 2018 アメリカ対. アイルランド北東ボクシングツアーは 4-4 マンチェスターのダウンタウンマンチェスターホテルで描く, ニューハンプシャー州. チームUSAがチームツアーのタイトルを獲得, 2-0-1.
チームUSAは、ボストンとスプリングフィールドでのツアーの最初の2つのデュアルを獲得しました, それぞれ, のスコアで 8-4 と 7-3.
“このツアーから、世界最高のチームと一緒にいることがわかりました,” チームUSAヘッドコーチ ビリー・ウォルシュ 前記. “チームアイルランドはとても良いです, 若いチーム. 東京に送る良いチームがいます (2020 五輪). 私のチームを誇りに思っています. 彼らはみんなとても一生懸命働いた. インターナショナルトーナメントに出場していたボクサーがいなかったので、 18-19-20 私たちを構成する歳の 2020 オリンピックチーム。”
チームアイルランドは昨夜のチーム得点を主導しました, 4-3, 夜の決勝戦に入る, 超ヘビー級の再戦. ザ· 2016 ユース世界選手権銅メダリスト リチャードTorrez もう一度、当時のアイルランド国民チャンピオンを破った ディーン・ガーディナー,
3回目はブルックリンのミドル級の魅力でした ニキータAbabiy, 勝利列に押し入った 3-0 全会一致の決定 ジェラールフランス語, アメリカ人が生き残ることを願って、1試合で最終スコアをデッドロックに保つ.
サウスポーウェルター級間の戦い, 9回のアイルランド全国選手権と世界選手権の銅メダル, キーロン・モロイ 取りました 2-1 決定を分割する Freudisロハス, ジュニア., 10回の全国チャンピオンと世界選手権の銅メダリスト.
アイルランドの軽いウェルター級 ケビン・ファーガソン 勝ちました 2-1 カリフォルニアのライトウェルター級を超える決定勝利 チャーリー・シーイ チームアイルランドに 3-2 利点.
8回のアイルランドナショナルチャンピオンおよびヨーロッパチャンピオンシップブロンズメダリスト ウェイン・ケリー 勝ちました 2-1 分割決定とシンシナティライトウェルター級 エイドリアン・ベントン, 13回のナショナルチャンピオンが国際試合デビュー.
彼の国際デビューで, 2回のUSAボクシングチャンピオン ジェームズ・ブラウニング 勝ちました 2-1 アイルランドの軽量化に関する決定 フランシス・クリアリー, 9回のアイルランドナショナルチャンピオンとヨーロッパチャンピオンシップの銀メダリスト, 非常に楽しい軽量マッチで.
しない. 2-アメリカのミドル級 リア・クーパー 相手を落とした, 8回の全米アイルランド国立チャンピオンおよびヨーロッパ選手権銅メダル アドルフ・バーク, 途中で 3-0 全会一致の決定.
世界選手権銀メダリスト ケリー・ハリントン 敗北した軽量 ステイシアSuttles同じスコアでツアーに2回, 3-0, チームアイルランドにツアーの最初のリードを与える, 一時的ではあるが, 昨夜のツアーオープナーで.
スペシャルマンチェスターライト級初心者クラスの試合, マイケル・コレア (マンチェスターPAL) 敗れた アビセク・タパ (タイトルボクシング) レフェリーがオープニングラウンドでコンテストを中止したとき.
完全な個人 & チームの結果:
マンチェスターの結果
(括弧内のツアー記録)
スーパーヘビーウェイト
リチャードTorrez, テュレア, カリフォルニア州, 米国
12月 (3-0)
ディーン・ガーディナー, ティペラリー, アイルランド
ミドル級
ニキータAbabiy (1-2), ブルックリン, ニューヨーク, 米国
12月 (3-0)
ジェラールフランス語 (0-2), アントリム, アイルランド
ウェルター級
キーロン・モロイ (2-0), ゴールウェイ, アイルランド
SDEC (2-1)
Freudisロハス, ジュニア. (0-1), ラスベガス, ネバダ, 米国
ライトウェルター級
ケビン・ファーガソン (1-1), アントリム, アイルランド
SDEC (2-1)
チャーリー・シーヒー (1-1), ブリスベン, カリフォルニア州, 米国
ウェイン・ケリー (1-1), ウェストミード, アイルランド
SDEC (2-1)
エイドリアン・ベントン (0-1), シンシナティ, オハイオ州, 米国
ライト級
ジェームズ・ブラウニング (1-0), テンペ, アリゾナ州, 米国
SDEC (2-1)
フランシス・クリアリー (0-2, メイヨー, アイルランド
女性ミドルウェイト
リア・クーパー (1-0), オゾンパーク, ニューヨーク, 米国
12月 (3-0)
アオルフ・バーク (0-1), ダブリン, アイルランド
ウィメンズライトウェイト
ケリー・ハリントン (2-0), ダブリン, アイルランド
12月 (3-0)
ステイシアSuttles (0-2), ブロンクス, ニューヨーク, 米国
米国: 4

アイルランド: 4
特別な新しいハンプシャー軽量軽量マッチ
マイケル・コレア, マンチェスターPAL, マンチェスター, NH
WRSC1 (1:41)
アビセク・タパ, タイトルボクシング, マンチェスター, NH
INFORMATION:
ツイッター: @USABoxing
Instagramの: @USABoxing
フェイスブック: /米国ボクシング連盟
フルファイトのニュース無制限のレポートと近日公開の写真!!!

マックスオルネラスvs. トニーロペス空いているWBANABA米国バンタム級選手権

土曜日 夜, 4月 20, 2018 ●コックスパビリオン●ラスベガス, ネバダ

無敗のバンタム級の見通し
“赤ちゃんに面した暗殺者” マックス・オルネラス
犯罪や敵と戦うための準備
見出し 4月 20 UNLVキャンパスvs.
空いているための安定したトニーロペス
WBANABA米国タイトル

ラスベガスのコックスパビリオンからbeInSportsで生放送

(マニーによって写真 “ミット’ ムリーリョ. RJJボクシング​​プロモーション)
LAS VEGAS (3月 22, 2018) — 無敗のバンタム級の見通し “赤ちゃんに面した暗殺者” マックス・オルネラス (10-0-1, 4 戦績) ネバダ大学ラスベガス校の教室から4月にコックスパビリオンのキャンパス内リングに移動します 20 彼のロイジョーンズジュニアを引き受けるために, (RJJ) ボクシングプロモーションstablemate, ダラスチャレンジャー トニー・ロペス (12-3, 4 戦績), 空いている世界ボクシング協会の10ラウンドのメインイベントで (WBA) 北米ボクシング協会 (また) バンタム級タイトル.
オルネラスvs. ロペス, 提示されたRJJボクシングプロモーション, beINSportsで放送されます, から始まる 10 午後. アンド / 7 午後. PT.
“マックスがランキングに登場するのを見てきました。彼の自信と力が増すにつれて,” 共同プロモーターロイジョーンズ, ジュニア. 前記. “彼が故郷と私の厩舎を代表してきた方法は注目に値します. 今, 彼が彼の仲間のUNLV学生の体の前で戦うのを目撃するために, 私は彼がRJJのために謙虚さをしみ出させることを知っています, UNLVとラスベガス。”
ラスベガス生まれのオルネラスは 38-5 アマチュアとして, 全国PAL選手権で銅メダルを獲得したパフォーマンスで強調されています, いいえと同じくらい高いランク 2 米国では123ポンドの部門で.
RJJボクシングプロモーションはすぐに最初からオルネラスをファーストトラックに置きました. 彼は6月の公式計量に遅れた 10, 2016 高校卒業でプロデビュー, 向きを変えた 18 彼の最初の戦いの翌日, その後、RJJと以下の独占プロモーション契約を締結しました 月曜日.
彼の完璧なプロレコードの唯一の欠点は、2ラウンドのテクニカルドローです。 6-0 レオポルド・マルティネス, オルネラスが復讐した 三ヶ月後 再戦で, 第5ラウンドでマルチネスを停止. 昨年11月の彼の最近の戦いで, オルネラスは彼の最初の10ラウンドの試合でした, SloanのbeINSportsのヘッドライニング, アイオワ州, Ornelasがベテランに対して10ラウンドの全会一致の決定を勝ち取った ニックOtieno (31-11).
“私はRJJボクシングプロモーションが私のためにしたことを愛しています,” WBA N0. 14-評価されたオルネラスは彼の加速したペースについて話しました. “私だけです 19 でも彼らは私を信頼していることを示しました. 彼らは私に7つの戦いを与えました 6ヶ月で, 世界タイトルの戦いのためにそれをはるかに速くします. 残りは私次第です。”
オルネラス (左に描か) メキシコ生まれのロペスに精通している, 誰だった 2012 フィート. ゴールデングローブチャンピオンに値する, ラスベガスとアリゾナで同じカードで2回戦ったこと. “彼は防御するのが難しい生意気なスタイルのサウスポーです,” オルネラスは言った, “しかし、リングの私のスピードと賢さは彼を打ち負かします. 数ラウンド箱詰めすると思います, 戦いを開くためのチェスの試合のように, でも私は中間ラウンドでオープンし、6回目で彼を連れ出します, 第7または第8ラウンド.
“これは私のこれまでで最も厳しい戦いになります. 彼はもっと経験豊富です. これは、ライン上のタイトルとの良い戦いになるでしょう. 印象的な勝利は私にとってより多くの扉を開くでしょう。”
オルネラス’ 両親は、マックスがプロになった場合、大学に通わなければならないと主張した. 彼はUNLV2年生としての生活のバランスをとっています, 刑事司法を専攻, プライズファイターのそれと. 家で戦う, 家族の前のUNLVキャンパスで, 友達や仲間の学生, 愛想のいいオルネラを汲み上げる.
“トレーニングしていないとき, 私は学校にいる、または勉強しています,” オルネラスは説明した. “私は物事をうまく処理しました. 私は規律があり、忙しいままでいるのが好きです. 私は学校にとどまり、卒業するまで戦い続けます. おそらくワークロードを削減します, しかし, 世界タイトル争いのトレーニングをしているとき.
“家で戦うことに本当に興奮しています. たくさんの人に支えてもらいます. 私は圧力が好きで、私のアドレナリンはポンピングされます. 私の体重別階級のため, タイトルを争うために他の国に旅行する必要があることを私は理解しています, でもラスベガスで家で戦うのはいつもワクワクします (これはラスベガスでの彼の6回目のプロの戦いになります).”
元WBAジュニアフェザー級 リコ “スアヴァシト” ラモス (28-5, 13 戦績) メキシコのフェザー級に対して四角 ダニエル “エルチャト” Noreiga (30-11, 15 戦績), 元WBAフェデセントロスーパーフライ級タイトリスト, 8ラウンドで, beINSportsの共催イベント.
このロードされたカードのテレビ放映部分を開くことは、ウズベキスタン出身の待望のプロデビューです Elnur Abduraimov, 今ラスベガスから戦っている, で銅メダリストだった 2015 世界アマチュア選手権, だけでなく、 2015 アジアアマチュアボクシング選手権の勝者. 才能のあるウズベク人は、間もなく決定される対戦相手に対して6ラウンドの試合になります.
8ラウンドの戦いのペアで, オーストラリアのジュニアミドル級と過去の世界タイトルチャレンジャー, トミー “タイタン” ブラウン (35-7-2, 13 戦績), 満たしている カルロス·ヘルナンデス (15-17, 12 戦績), プエルトリコの, 無敗の世界ボクシング評議会の間 (WBC) アメリカ合衆国ウェルター級チャンピオン ジミー “静かな嵐” ウィリアムズ (14-0-1, 5 戦績) TBAに直面. ウィリアムズはニューヘブン出身の元大学フットボール選手です, コネチカット.
6ラウンダーズの前座で戦うのはラスベガスのウェルター級です ケビン·ジョンソン (4-0, 4 戦績) 対. TBA, そして無敗のロイ・ジョーンズ・プロテジェ Shady Gamhour (6-0, 5 戦績), 現在ジョーンズに住んでいるスウェーデンのミドル級’ ペンサコーラの故郷, フロリダ州.
4ラウンドのアクションではロシアのミドル級です ピート・カムコフ (1-0, 1 KO) 対. TBA, ロシアのライトヘビー級 Vyacheslav Barsukov (4-0, 3 戦績) 対. TBAとプロデビューラスベガスジュニアライト級 ジェイミー・ゴメス 対. Ivan Ortiz (1-0-1, 1 KO), ロサンゼルスの.
すべての戦いと戦闘機は変更されることがあります.
“オルネラス対ロペスと,” 共同プロモーター キースVeltre 追加された, “ファンはあらゆる意味で素晴らしい戦いを見るつもりです. 彼らは4月にファンを楽しませる2人の攻撃的な戦闘機です 20.
“このカードはヘビーヒッターでいっぱいです, パワーパンチャーとボディショットアーティスト. 人々はそれぞれの喪失の痛みを感じて立ち去り、すべての勝利を祝う準備ができています。”
チケットはで販売されています $100.00 リングサイド, $40.00 予約席 & $25.00 一般入場料, でオンラインで購入できます HTTP://www.unlvtickets.com/eventInfo / spe / 687 / ornelas-vs-lopez /税金や手数料は、すべてのチケット販売に適用されます.
開場 5:00 午後. PT でスケジュールオープニング試合で 6:00 午後. PT.

INFORMATION:

ツイッター: @RoyjonesJRfa, @beINSPORTS ,
Instagramの: @RoyJonesJRboxing, @beINSportsusa, @artofmusiclv, @brewery, @rivalboxinggear, #RoyJonesJrを使用する, #RJJ, #MaxLopez

IBAインターコンチネンタルライト級チャンピオンのジョシュ・オライリーが先週土曜日にカナダでタイトル防衛に成功した


ジョシュ・オライリー (R) 箱に入れたり、ひび割れたりする可能性があります
ミシサガ, オンタリオ, カナダ (3月 22, 2018) – アイルランド人の目は微笑んでいた’ 先週の土曜日、カナダで, 無敗時 国際ボクシング協会 (IBA) ライト級チャンピオン ジョシュ “ダブ” オライリー 初のタイトル防衛を果たした, メキシコの挑戦者に対して10ラウンド全会一致の判定を下した, ファン “竜巻” バーチ・オロスコ,
特別なセント. 聖パトリックの日カード, ユナイテッドプロモーション提供, ミシサガのハーシーセンターで開催されました, オンタリオ, カナダ.
27歳のオライリー (11-0, 4 戦績), ハミルトンから戦うアイルランド系カナダ人 (カナダ), オロスコを数点差で破った 100-90, 100-90 と 99-91.
“私は自分のパフォーマンスに非常に満足しています, 特にあんなに強い相手に対しては,” オライリー氏はこう語った. “もらえて嬉しいです 10 四捨五入して, 全体的な, 良いパフォーマンスだったと思います.
“忙しくして、5月にリングに戻るのを楽しみにしています 12. さらなる勝利と素晴らしいショーを探しています。”

チーム・オライリーが最近の勝利を祝う
“ジョシュ・オライリーは現在トロントで最も注目されている有望株であり、私たちは彼を忙しくさせたいと考えています,” プロモーター タイラー・バクストン コメントし. “彼の次の試合は5月だ 12 との共同特集として ブランドン「バッドボーイ」’ クック メインイベントで。”
元国際ボクシング連盟 (IBFヘビー級チャンピオン フランキー・リル (15-2, 11 戦績), アルゼンチンのノックアウトアーティストを止めた セバスチャン “ビッグワン” イグナシオ・セバージョス(34-10-2, 26 戦績) 併催イベントのオープニングラウンドで.
カナダのライトヘビー級チャンピオン ティム・クローニン (11-1-1, 2 戦績) これまで無敗だったアルゼンチンに6ラウンドの多数決で勝利した ジョン・クルーズ・コレア (4-1-1),
カナダのライトヘビー級選手 ジェイソン・アレクサンダー (2-3, 2 戦績) と ダレン・フレッチャー (1-4-2) 6ラウンドの過半数の引き分けに戦っ.
インドのミドル級候補選手 スクディープ “チャクリア” シン, A 2012 シニアナショナルボクシングチャンピオンシップと 2011 ボクシングスーパーカップアマチュア金メダリスト, 印象的なプロデビューを果たした, ノックアウト アレハンドロ・ガルシア (2-2, 1 KO), メキシコ, 第4ラウンドで.
無敗のアルメニア出身 アンドラニク・グリゴリアン (3-0), 現在モントリオールのオイトと戦っている, 無敗のメキシコフェザー級に6ラウンド全会一致判定で勝利 セルジオ “ゴブリン” パラフォックス (7-1, 2 戦績). グリゴリャンはボクシングのワールドシリーズでロシアボクシングチームの主要メンバーとして貴重な経験を積んだ.
メキシコのスーパーウェルター級 マリオ・ベドーラ・オロッツォ (1-1-1) プロデビュー戦で4ラウンドのスプリット判定で勝利した, 地元の人気者 カール “かみそり” ヘス.
“先週土曜日の夜のセント. 聖パトリックの日イベントは大成功でした,” バクストンはこう結論づけた. “私たちはすべてを少しずつ持っていました: 接戦, 分割決定, 過半数の引き分け, 動揺する, そしてノックアウト. そして、ジョシュ・オライリーは非常に手ごわいメキシコ相手に一方的な戦いに勝利した, フアン・ベドラ・オロスコ, ジョッシュを働かせたのは誰ですか. 全体的な, 素晴らしいイベントでした。”
INFORMATION:
ウェブサイト: www.UnitedPromotions.CA
フェイスブック: /ユナイテッドボクシングプロモーション
ツイッター: @UnitedBoxingPromotion, @タイラーバクストン
Instagramの: @UnitedPromotion

ヘビー級世界チャンピオン アンソニー・ジョシュア & ジョセフ・パーカー 米国. 土曜日のタイトル統一に先立つメディア電話会議のハイライト, MARCH 31 SHOWTIME®でライブ

 

何: Heavyweight World Champions Anthony Joshua and Joseph Parker discussed their 3月 31 heavyweight world title unification in separate media conference calls hosted by SHOWTIME Sports® 水曜日に.

 

 

 

 

 

 

IBF and WBA Champion Joshua will square off with WBO Champion Parker 土曜日, 3月 31 ショウタイムに住んでいる (5 午後. アンド/2 午後. PT) カーディフのプリンシパリティ スタジアムから, ウェールズ. The undefeated champions, who boast a combined record of 44-0 ととも​​に 38 ノックアウト, will meet on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® in just the second heavyweight championship unification in history between undefeated world titleholders.

 

 

 

 

 

 

Joining Joshua and Parker were Stephen Espinoza, 社長, スポーツの & イベントプログラミング, ショータイムネットワークス株式会社, エディー·ハーン, 取締役社長, Matchroomのボクシング, and Kevin Barry, Parker’s trainer.

 

 

 

 

ここでは、参加者が言っていたものです on Wednesday’s calls:

JOSHUA CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS:

 

 

 

 

疑問: How have your preparations gone and what are your thoughts in anticipation for the big fight?

 

 

 

 

 

アンソニー·ジョシュア: “Preparations have gone really well. We’re still in preparation now but so far, so good. I do believe a happy fighter makes a good fighter. For the experience over my last few fights で 11 ヶ月 have gone 11 ラウンド, 10 ラウンド, have been a blessing. I’ve learned about training camp and I’ve learned about myself. It’s the first time I’ve kind of voiced up to my coach man-to-man. I’ve said, ‘Look, this is what I’ve thought was working and this is what I feel isn’t working. Can I have your input and can we make some changes?’ Not in a sense of how he’s training me. Just in terms of schedule and it’s been really good. I’ve had some cruiserweights come in sparring for speed, some big heavy hitters who throw big right hands and left hooks and wait for me to make a mistake. We’ve been sparring 15 ラウンド. そして正直に言うと, 私はこれをやっています 10 years now if I rack up my amateur career and my pro career. And you know the 10,000-hour rule. I’m starting to get confident. I’ve had the ability but I think I’m matched up with my mindset now and I’m feeling really good and confident ahead of 3月 31.

 

 

 

 

 

Q: People in the U.S. are excited about your fight with Parker but there are so many American fans excited about the prospect of a fight between yourself and Wilder. What are your thoughts on that and are you able to tune that out ahead of your fight with Parker on the 31ST?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “You’ve got to remember that a lot of that talk about me and Wilder started in 2017 after he beat Bermane Stiverne but I haven’t spoken much about it. I’ve got great people in my corner that handle the business while I focus on the handling of my boxing technique. We reached out to Deontay Wilder’s team before the fight with Joseph Parker was made. And once that fight didn’t happen, I put Wilder aside and focused solely on Parker. I’m not the one overlooking Joseph Parker and I’m not the one hooting and hollering about what’s happening next. I’m really focused on Parker because as you know, if I don’t get past Parker, it slows down the train and derails everything we’re trying to achieve in terms of becoming the undisputed heavyweight champion of the world.”

 

 

 

 

 

Q: Do you allow yourself to think about the prospect of that fight in the event that you win the fight on the 31ST?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “One-hundred 10 パーセント. There’s no doubt in my mind that fight will happen. And there’s no doubt in my mind that I’ll beat Wilder as well. This is where we’re heading. Fight after fight, my view on it is this…When Wladimir Klitschko was active and his brother relinquished the WBC belt, Wilder won it. If he was so interested in becoming the undisputed heavyweight champion of the world, why didn’t he offer to fight Klitschko and say ‘Listen, I’ve got that belt that your brother has had for the last 10 年. Let’s me and you fight now.’ There’s a lot of pressure from fans in America, media and the papers for Wilder to step up and fight. And now we’re here and I’m that champion and I’m definitely looking forward to it. That’s why back-to-back, I’ve been racking up these belts one by one and taking fights. SHOWTIME has been riding with me for six fights, a quarter of my career. And we’re headed towards the undisputed heavyweight championship of the world.”

 

 

 

 

 

Q: There was a report in the Telegraph (英国) that there’s possibly going to be a meeting between yourself and the people at UFC who are now going to be getting involved in boxing. Can you give me your perspective on you joining their organization and about what they wrote today?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “I’m riding with Eddie. He’s backed me from the get-go. And the second thing, 私はボクサーです. I’m not into the UFC so I don’t know what their plans are. But every time I’ve been asked about UFC and if I would make that crossover like McGregor did with Mayweather, I’ve said yes.

 

 

 

 

 

Q: It wasn’t about Anthony Joshua becoming a mixed martial artist, their intentions are to promote boxing events. Dana White and the UFC view you as someone that any promotional company could build around given your star power.

 

 

 

 

 

ジョシュア: "そうそう, a hundred percent. I’m interested because we can all work together. Mine and Eddie’s relationship is a really good working relationship. I’m sure Eddie has an interest in working with Dana White. If it’s good business, it makes sense. I’m not into business. I’m sure Eddie’s not going to say, ‘Dana White, we’re not interested in working with you’ when we don’t know what’s on the table. We’ll listen and a hundred percent, if it makes sense, we’re all in. I’m happy that Dana White is coming into the game and hopefully he can add some excitement, progress forward, make some good money and make some good fights.”

 

 

 

 

 

Q: エディ, do you have any thoughts about the story in the paper today?

 

 

 

 

 

エディー·ハーン: "しない, I saw it and Gareth [デイビス] spoke to me about it today. If Dana White wants to speak to us, obviously Anthony’s with us. We’re willing to talk to anybody and we do great business with everyone. We work with anyone, if the business is right. その間, I’ll sign Conor McGregor and it’ll be fair.”

 

 

 

 

 

Q: You weighed 254 pounds for your last fight and there’s been some talk in the media that you’re looking to slim down for this fight. Can you tell us what weight you’re looking to check in at for this fight?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “Let’s say 17.5, 17.4 (石). You’ve got to remember with this weight nonsense, no fighter should go into training camp focusing on their weight. This isn’t Weight Watchers and nobody should focus on their weight as such. But I do feel that your weight has to adapt to the style of fighter you’re facing. With Carlos Takam, he was a shorter fighter. He came in on the inside and ended up head-butting me so I knew I had to kind of be able to lean on Takam and tire him out. I knew he was going to move a lot. This wasn’t going to be a Kubrat Pulev type of fight where I’m going to be jabbing or counter punching. I was going to be sitting on top of Takam and working into the body so the weight played a good role. でも今, I’m fighting someone like Parker who’s a lot quicker and moves a lot more. I have to make sure I’m lighter on my feet so I’ve adjusted to the style of fighter I’m fighting. I haven’t adjusted my weight for any other reason than the type of fighter I’m going to be facing.”

 

 

 

 

 

 

Q: Is there any truth to the idea of you being lighter and not carrying around as much muscle could help you in the long run?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: 「アイム 20-0, I’m unified champ, muscle or not, I’m still handling business. I feel like people try to find anything to steer your mind from what’s working. 勝ってます, racking up wins and it’s been going well. I wouldn’t focus on anything else than what’s working.”

 

 

 

 

 

Q: Do you look at Joseph Parker as the most dangerous challenge in your career thus far?"

 

 

 

 

 

ジョシュア: "しない. Wladimir Klitschko.”

 

 

 

 

 

Q: How different of a matchup is this to Wladimir?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “Wladimir was a phenomenal champion. I just feel people didn’t give him the credit. He doesn’t have a name that a lot of the Western fans can resonate with. It’s not like an Adam Clark. His first language wasn’t English. People didn’t really buy into it. He was dominating. He was a great champion. Ten years on top. 驚異的. 69 戦いと 64 勝. That’s phenomenal. I’m fighting someone that’s 24-0. Everything I learned from that fight was a blessing and it’s led me to being confident ahead of the fight with Joseph Parker. So I’m dealing with a different beast. Parker still poses a threat but doesn’t’ have half the experience that Wladimir had.”

 

 

 

 

 

Q: Do you think Parker is the most technical fighter you’ve faced up to this point and if so, why do you think that?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “I think it’s because he’s had an extensive amateur career. I do believe the Lomachenkos, Rigondeauxs, Andre Wards have all had great amateur careers which led them on to be phenomenal professionals and Joseph Parker’s had that. I have to give credit where credit is due. But then, so have I and I was always told to leave the amateur’s in the background because the pros are a different game. And now we’re facing each other as professionals. I just think he has that amateur background behind him and he knows how to fight. He’s traveled the world so coming to England is nothing new to him. He’s got that in his locker, which has gotten him this far.”

 

 

 

 

 

Q: Looking at your 21ST 戦い, what do you feel at this stage in the game that you need to improve on?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: "When I look at boxing now, everybody talks about what I need to do to be a great champion and it seems to me that it’s a right hand and a good chin. We might as well go to the night clubs around England and America and just find the biggest and ugliest looking guy and he’ll become heavyweight champion. What I need to do to become a great champion is just work on my all-around game. The fundamentals. We’re talking about balance, footwork and understanding the distance between being in range and out of range. Perfecting your jab. Use your jab 50 times before you throw your right hand. Let’s make sure your right hand is in the right position to defend a left hook in case you get countered. Everything. That’s why I say when I fought Wladimir Klitschko, he had enough time to make mistakes and come back and reign supreme as a champion. So over time, in these types of fights I’ve had early on in my career, I’ve learned what will play massive roles later on when I become one of the dominant fighters in the heavyweight division.”

 

 

 

 

 

Q: How do you stay dialed in and not worry about all of the outside noise regarding your career?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “Because I know about the history of the sport. I know how easy it is to be forgotten about. I just realize that this is my time and I have to capitalize and maximize and do what’s right for me. This isn’t about being the fan favorite. I’m not here to be pat on the back. I’m here to handle my business in the best way possible and when it’s all said and done be content with the decisions I’ve made.”

 

 

 

 

Q: How would you assess your performance against Carlos Takam?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “I won every round. I got head-butted. I couldn’t breathe through my nose. I realize that Takam was a late step in so I was preparing for someone completely different. そう, what I decided to do with Carlos is just go through the motions because I realize 2018 was a massive year in terms of unifying with Joseph Parker and then potentially facing Deontay Wilder providing I win to become undisputed heavyweight champion of the world. そう, my game plan with Takam was don’t be too explosive and don’t take too many risks. Make sure I dominate Takam and I win every round and that’s kind of how things panned out.”

 

 

 

 

 

Q: How do you think Joseph looked in his last fight against Hughie Fury?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “You’ve got to look at Parker when he boxes on the front and the back foot. There’s two significant changes. When he boxes on the front foot, I think he finds it difficult to land combinations because I just think he struggled a bit against Fury when he was dancing on the edge of the ring. But when he fights people like Takam on his back foot, he’s better. I just think he really struggled with Fury when he was coming forward. I do think he won. I do think Joseph Parker won. We’re both in a position to show how great we are and why we’re real contenders in the division. That’s all it’s about now. 3月 31."

 

 

 

 

Q: Do you feel you’ve gotten the credit that you deserve for fighting Klitschko because of his age?

 

 

 

 

 

ジョシュア: Is Mayweather too old to still fight you think?

 

 

 

 

 

Q: They’re the same age, 右?

 

 

 

 

 

ジョシュア: 正確に. People still say Mayweather is still young and that he can still compete. The difference is, lighter weights struggle to maintain their finesse because they have to stay on a diet. They starve their body of nutrition. Heavyweights mature later. When Klitschko lost, everyone who knows boxing knew he wasn’t in the right mind frame. When he came to fight me, I just knew. He didn’t say he’s in great shape. He didn’t say he was feeling strong, but he said he’s obsessed. When your mind is right, the body will follow. That win against Klitschko was tough, I didn’t take him to points. I didn’t go there to steal the belt. I took it with both hands and it was a great fight for the history books. I’m not looking for credit, I know what that fight was and what it meant to me.”

 

 

 

 

 

Q: [To Hearn] What are your thoughts about Anthony’s focus on Parker with all the talk of Wilder?

 

 

 

 

 

ハーン: “We never have to worry about Anthony’s focus. He’s probably the most focused and driven individual you can meet. He knows the challenges and risks in front of him against Joseph Parker. One thing about Anthony is that he’s not real big on hype. We’re not really into storming the ring after fighting. When we got Klitschko in the ring after the fight, we signed a contract a few hours before that was in existence if Anthony won against [エリック] Molina that night. Until that fight is signed, Anthony won’t really get excited about that fight. He’s not really interested in talking about it or hyping it. It’s the biggest fight in world boxing. It’s a fight that’s completely irrelevant if he’s not victorious 次の土曜日. I don’t think that it’s Deontay Wilder, it’s the other stone that needs to be turned to become the undisputed heavyweight champion of the world. This is Anthony’s 21ST fight and effectively his second unification fight. Deontay has had 40 戦い. We’re well ahead of schedule. All of these fights will happen and the reality is the one that put pens to paper and that are actually happening.”

 

 

 

 

 

Q: How important is it to you to maintain your one-hundred percent KO ratio?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “It’s great for the record and promotion. It’s not as important to fulfilling your game plan. Some fighters will be tough and some fighters may not be there to be knocked out. I have to have it in my locker also to be able to go the distance. In terms of promotion and saying I have a hundred percent KO ratio is great. I don’t think there’s any heavyweight in the history of his career that’s been able to have purely knockouts on his record so I don’t expect to be the first one.”

 

 

 

 

 

Q: When you saw Wilder fight Ortiz, did you see anything that you didn’t know about him already? Did he impress you or let you down?

 

 

 

 

 

ジョシュア: 後に 10 years as a professional and 40 で戦う, Wilder’s done what he’s supposed to do. He’s supposed to win. He’s supposed to beat someone like Luiz Ortiz. 後に 10 years of any craft. Let’s say you’re working in sales and you can’t sell a person that Mercedes-Benz or whatever car it is, you’ve got big issues. Wilder’s had that experience to be able to dominate that division. He just did what routinely is supposed to happen and get the win. He struggled a bit, but he got there in the end. That’s all that matters. That’s what shows up in the history books, そしてW. そう, I’m happy for him.”

 

 

 

 

 

Q: Can you elaborate on what makes you think Parker is a weird character?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “I can’t put my finger on it.”

 

 

 

 

 

 

 

ハーン: “I think the weird thing was alluding to the fact that he was boding Anthony with criticism and then when we had the press conference he was nice as pie. We expected him to bring that fire to the press conference and maybe he’ll bring it next week. He was kind of one person prior to the fight and then another when we came face-to-face. But we’ll see what happens next week.”

 

 

 

 

 

 

 

Q: [To Hearn] Is there a rematch clause for this fight and what are the circumstances with that?

 

 

 

 

 

 

ハーン: “The details of the contract are always confidential. When there’s a great fight and the appetite to see it again, generally you’ll get it.”

 

 

 

 

 

 

ハーン (Opening Comments): “It’s a huge event. This is our sixth fight with Anthony Joshua and SHOWTIME. It’s incredible, really that we’ve had that amount of fights. It seems like the Charles Martin fight was just like yesterday. It’s incredible that で 11 ヶ月, Anthony Joshua has had three stadium fights. もちろん, ウラジミールクリチコ, Carlos Takam and now Joseph Parker. があった 240,000 fans and over 2.5 million UK pay-per-view buys. It’s been an incredible run and an incredible 11 ヶ月. And a great March of course for SHOWTIME with a brilliant fight between Wilder and Ortiz and I think this fight has all of the ingredients to be even better than that. それは素晴らしい戦いです. Two undefeated young heavyweights. 恐れ知らず, 速いです, big punching, great footwork, 24-0 に対して 20-0. I think it’s the kind of fight that we need in the world of boxing and it’s the first-ever unification fight in Britain between two reigning heavyweight world champions. And the first time in the history of the sport that two heavyweights have fought a unification fight with perfect records. It’s going to be a huge week. We have a huge press conference at SKY 来週の火曜日, we have a public workout 水曜日に, the weigh-in is a national holiday on a 金曜日, it’s going to be huge. Seventy-eight thousand people crammed in to Millennium Stadium for this huge unification fight. This is just the beginning for Anthony Joshua. Just another stepping stone to becoming the undisputed heavyweight champion of the world and we can’t wait. It’s a great fight and we thank SHOWTIME for all their support as ever.”

PARKER CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS:

ステファン·エスピノーザ (Opening Comments):

 

 

 

 

 

“Through the first six months of this year we will be delivering 11 marquee events, which includes matchups of five top-ranked fighters, of which this is one, and two unifications, of course which this is one. In this month of March all four heavyweight world title belts are at stake on SHOWTIME.

 

 

 

 

 

“This fight, ジョシュア対. パーカー, になります 12 heavyweight fight on SHOWTIME within the last three years. We’re proud to be doing our part to help propel the reinvigoration of the heavyweight division. During those last three years the U.S. audience has gotten to know a little bit about Anthony Joshua and we are very happy to be able to further introduce them to Joseph Parker, the consensus top three heavyweight in the world and WBO Champion making his third defense and his first appearance on SHOWTIME.

 

 

 

 

 

“We are thrilled to have this fight; it’s right in our wheelhouse, a highly competitive, highly anticipated matchup of top fighters.”

 

 

 

 

 

ジョセフ・パーカー: “Preparations “It’s been a great training camp that we’ve had in Las Vegas and now we’re here in London. We have about a week and a half before the fight and like Kevin mentioned, we hit the ground running. We got some good sessions in. I’m looking forward to fighting an undefeated fighter like Anthony Joshua, who I respect. I’m looking forward to this opportunity to unify the division and unify the belts and the opportunity to put on a great display and make my mark on SHOWTIME. I can’t wait for it. Our team is excited to be here and it’s going to be a great opportunity for us.”

 

 

 

 

 

Q: When you watch the struggles Joshua had against Klitschko, what do you take away from that fight?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I think being active has worked well for us. I watched that fight. He did really well in terms of coming back and showed a lot of heart to get back up off the canvas and finish off the fight and getting the win. Coming into this fight, we’re young, we’re hungry and I think if we did get him in trouble there’s no waiting for us. We know how to finish off a fight. We know how to put on the pressure and get him out of there. He has strengths and weaknesses like every other fighter has and we’ll come up with a good game plan which I believe in and if I execute, I think we’ll get the victory.”

 

 

 

 

 

 

ケビン・バリー: “As we know, there’s no secret about it, this is the biggest test that Joe’s had in front of him. But I also believe that this is the biggest test that Anthony Joshua’s had in front of him. We are expecting a much better Anthony Joshua than the one that fought Klitschko. I think there’s a lot of improvement in him just as there’s a lot of improvement in Joe. We’re anticipating that the styles of both these guys are going to make for a real fan-friendly fight and a very exciting fight.”

 

 

 

 

 

Q: There’s so much attention paid to an Anthony Joshua-Deontay Wilder fight, as if it’s an assumption that he’s going to beat you. Does that bother you?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “It doesn’t really bother me. I think everyone is entitled to their opinion and the fight they want to see. I think what’s important for us is that we focus on what’s in front of us and that’s Anthony Joshua. Our focus is on Anthony Joshua and being in great shape and being healthy. It gives us motivation in training and we know what our focus is. Our focus is Anthony Joshua and putting on the best performance of our lives 3月 31."

 

 

 

 

 

Q: As a fan of boxing, how good is a match like this for the sport?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “A match like this is a very big deal. As a fan of boxing and as a fighter, we love to watch the big fights and be involved in the big fights. So we’re pretty happy to be involved in the fight. I think it’s the best time for us to be involved in a big fight like this. Back a few years ago, Kevin said he’s always wanted to fight Anthony Joshua and he said to me, when we do fight this guy, it has to mean something. And it does really mean something this time. 僕らは二人とも無敗だ, we both have titles, we’re both world champions and we both want to unify the division so it’s going to mean a lot and it’s a big occasion.”

 

 

 

 

 

 

Q: A lot of fans don’t know you in the United States, explain to them what you will bring to the table on 3月 31.

 

 

 

 

 

 

パーカー: “The fans haven’t really seen the best Joseph Parker there is. この戦いに臨む, we’ve worked on a lot of things. 私が言ったように, I trust in my whole team. I trust in my coach and the game plan. I’m going to bring a lot of movement, speed and power and a lot of angles. I promise that this is a fight that I’m going to make very exciting.”

 

 

 

 

Q: What was the reason behind losing weight heading into this fight?

 

 

 

 

 

バリー: “Joe’s still a very young heavyweight. We’ve been together for five years and we’re still a long way away from a finished product. 昨年, we bumped Joe up quite a bit. We put a bunch of muscle on him. We put an extra 10 pounds of weight on him and it actually doesn’t really work out for us. So we sat down, Joe and I, and we said that we felt he was a busier fighter, a more mobile fighter, his feet and hands were faster, when he was lighter. So for a fight like this against a big, 強い, powerful guy like Joshua it was important that we went back to a mobile, lighter fighter.”

 

 

 

 

 

Q: Do you think Joshua and Eddie Hearn saw something the rest of the world didn’t see in your fight against Hughie Fury, which wasn’t your best performance?

 

 

 

 

 

パーカー: “Last year wasn’t our best year and I wasn’t close to what we can actually do in the ring. They probably saw a lot of things that they could work on to get to us but we’re a totally different fighter now from where we were last year. We’ve improved on a lot of things and we’re going to show everyone what we’ve been working so hard on in Vegas.”

 

 

 

 

 

Q: What would it mean to you to become the unified heavyweight champion?

 

 

 

 

 

 

パーカー: 「それは大きな意味があるだろう. It would mean the world, not only for myself but for our team. There’s a lot of people that’s involved in getting me to this stage and there’s a lot of people that want me to go out there and put on my best performance. It’s going to mean a lot for myself, 私のチーム, my coach and my countries of New Zealand and Samoa.”

 

 

 

 

 

Q: Are you concerned that if the fight goes to the scorecards you won’t get a fair shake because of Joshua’s popularity in Great Britain?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I’m not concerned and the reason I say that is because we have good officials. My team has done a great job to get neutral officials and my focus is on the fight. I want to go out there and do my best. 何が起こっても, 起こる. But I trust that the officials will do the right thing and give the right decision.”

 

 

 

 

 

 

バリー: ”It was very important for us when we were formulating this contract that we had independent, neutral officials. We have three judges – one from the United States, one from the UK and one from New Zealand. And we have an Italian referee so we’re very happy with the names that have been put forward that there will be no disputing the decision. We believe that we have fair, very experienced officials who will do a good job come Saturday the 31st."

 

 

 

 

 

Q: Do you think Joshua is underestimating you based on what they saw in that fight against Fury?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I think on that performance, they are underestimating us and I think a lot of people are already writing us off because of that performance. しかし, 私が言ったように, we’ve worked on a lot of things and we had a great camp and it’s going to be a different fight as you guys will see 3月 31. If they’re judging us off that fight, then they’ve got it totally wrong. That could definitely work in our favor.”

 

 

 

 

 

 

バリー: “I think the same will go for both camps. If they’re looking at the Fury fight, we know that Joseph is a much better fighter than that. Fury was a very awkward opponent, an opponent that we wouldn’t have even been in the ring with if it wasn’t for a mandatory. Looking at Joshua’s last fight with Carlos Takam, he really didn’t light the world on fire in that fight and he left a lot of question marks about his performance. We’re expecting a much better Joshua than the one that fought Carlos Takam. So the same can be said both ways.”

 

 

 

 

 

 

Q: What did you think of Joshua’s performance against Takam?

 

 

 

 

 

 

 

パーカー: “It wasn’t his best effort but he did what he had to do to get the victory. Maybe training with someone who was a lot taller and then fighting somebody shorter changed the way that he approached the fight but I think the main thing is that he got the victory and he kept the belts and that’s why we can make this big fight happen.”

 

 

 

 

 

 

Q: What do you think your advantages are over Joshua?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I’ve been 12 rounds five times so I’m durable. With this training camp that we’ve had, we’ve worked a lot on different angles and speed. What we’ve been seeing in the gym and in sparring, we’re going to put on display come fight night. I think I have advantages in speed and power. If we execute it well on fight night then he won’t be able to catch us and he won’t be able to land that big shot that he throws.”

 

 

 

 

 

 

バリー: “Speed is the key. We’ve always believed that Joe’s the fastest heavyweight in the world. I also believe that out of all the heavyweight champions, I think Joe has the better skill. I think he does things better than Joshua does. I think he’s more complete than Joshua. Is he as big as Joshua? しない. Is his reach as long as Joshua’s? しない. Joshua’s got a 100 percent knockout record but I believe Joseph Parker is a better skilled fighter than Antony Joshua and I think when we put the movement, the hand speed and the skill together, it’s going to be a very good combination and a successful combination on 3月 31."

 

 

 

 

 

 

 

Q: Do you want to make a prediction for the fight?

 

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I’m going to be victorious. それは素晴らしい戦いになるだろう. We’re both hungry, we’re both undefeated and we’ve both been training hard but I believe in myself. I believe in my team and what we’ve been working on. I believe I’m going to be victorious 3月 31."

 

 

 

 

 

Q: Do you think that Joshua’s chin is a big weakness for him?

 

 

 

 

 

 

 

バリー: “I think he has a pretty good chin. I know that we used the glass door as part of our marketing strategy in putting this fight together, but we believe as a team that Joshua has a good chin. He’s fought some big guys. He’s been hit on the chin before. 確か, he got dropped against Klitschko and there were stories of him getting dropped multiple times in the amateurs and that he was dropped in the gym in sparring, but all in all he’s a big, 強い, powerful guy and I think his chin is not too bad.”

 

 

 

 

 

 

 

バリー (Opening Comments): “We’ve been in the gym running each morning at 6:30, 7:00 and in the boxing gym at 2:30. We’ve been doing between 16 と 18 rounds of boxing each day. Today we sparred and Joe is looking very sharp, very confident and the little bit of jet lag that we had is getting less and less by the day and we anticipate by this weekend we’ll have both feet firmly planted on the ground ready for a big week next week.”

無敗の「コリカンキッド’ ローガン・ユンが「ランブル・アット・ザ・ロック」で元世界チャンピオンのフアン・カルロス・サルガドと対戦’ 今週の金曜日、セミノールハードロックホテルで & ハリウッドのカジノ, フロリダ州

急上昇中のハワイのウェルター級の見通しローガン “コリカンキッド” ユン (10-0, 10 戦績) 彼は大きな期待をしていると言います 2018.
ホノルル出身の19歳のフェノムは、メキシコの元2度の世界チャンピオンであるフアンカルロスサルガドと対戦します。 (27-7-1, 16 戦績) のサポート試合の1つでIBFユースウェルター級世界選手権のための10ラウンドの戦いで この金曜日の “ランブルアットザロック” セミノールハードロックホテルのハードロックイベントセンターでのイベント & ハリウッドのカジノ, フロリダ州.
夜の12ラウンドのメインイベント, セント. ルイ’ ステファン “ショーストッパー” ヤング (17-0-3, 7 戦績) レイマートに直面します “GenSanアサシン” ピース (18-0, 16 戦績) ジェネラルサントスシティから, WBA暫定世界バンタム級選手権のためのフィリピン. In the 10-round co-main event, 元WBA世界スーパーバンタム級チャンピオンのファンカルロスパヤノ (19-1, 9 戦績) 無敗のフィリピンと戦う “マジック” マイク・プラニア (14-0, 7 戦績).
“ランブルアットザロック” クリス・ローレンスとヘビーウェイト・ファクトリーによって発表されました. チケットはで販売されています $255, $130, $80 と $55. すべての座席は予約されており、すべてのチケットマスターアウトレットで利用できます, オンラインで www.myhrl.com, www.ticketmaster.com または電話で請求する: 1-800-745-3000. 追加料金がかかる場合があります.
若いノックアウトアーティストユン, 彼の父ジョージによって訓練された, だった
8回のハワイ州チャンピオン, アディダスナショナルおよびリングサイドナショナルチャンピオンとジュニアオリンピック銅メダリスト.
“トレーニングは素晴らしかった,” 彼は言い​​ました. “問題ありませんでした. たった今, 最後の仕上げをしています – 最後の1ポンドか2ポンド。”
ユンは子供の頃、家族から彼のユニークなニックネームを取得しました.
“コリカンキッドは叔母がくれたニックネームです. 私の韓国人の部分とプエルトリコ人の部分があります. 私の父は100%韓国人で、私の母はポルトガル語とプエルトリコ人です。”
彼は次の敵サルガドについてあまり知りませんが, ユンは、11回目のプロの勝利を記録すると確信していると言います.
“私は彼が元チャンピオンであり、トップの男に対していくつかの経験があることを知っています. 彼は右利きです. 彼はかなり忙しい戦闘機です, でも私は彼についていくことができます. 彼が私の年齢と体格の利点で私に何をすることができるのか私にはわかりません. 私は自分を探しません 11 ストレートKO, でもそれが来たら, 買います。”
ユンはボクシングの人生の早い段階で彼の自然な力に気づいたと言います. “私の2回目のアマチュアの戦いの後, 人を殴ったときに気づいた, 彼らは反応してバックアップを開始します. 私は彼らの中にそれを見ることができます: 恐怖。”
父と息子のデュオはまだハワイに住んでいます, しかし、彼らで訓練するために旅行します マイアミにあるプロモーターのヘビーウェイトファクトリージム.
“それは素晴らしいです. まるで夢のようです,” 彼は言い​​ました. “私は毎日ジムにリディック・ボウを指導していて、, たまに, 旅行で忙しくないときは、イベンダーホリフィールドがいます. 私のマネージャーとプロモーターは最高で、私を誰かのように扱います. 私は彼らを愛しています. 私は雰囲気が大好きです。”
強力なプロモーションチームを後ろに置いてすぐに名を馳せている若いKOアーティスト. ユン, 非常に宗教的な人, 彼は大きな年を楽しみにしていると言います.
“私はいくつかの大きな動きをする準備ができています. 私は私のマネージャーを知っています, ヘンリーリバルタ, より良い敵との戦いに私を置くつもりです. 私はただ私たちが一生懸命訓練して仕事をすることを確認する必要があります, そして私は上に出てきます。”

アトランティックシティボクシング殿堂がエヴァンダー・ホリフィールドと提携, リアルディールスポーツ & 期間中のライブプロボクシングのためのエンターテイメントとボードウォークホール 2018 新学期の週末

アトランティックシティー, N.J. – 3月 21, 2018 – Tアトランティックシティボクシング殿堂入り (ACBHOF) 4度のヘビー級世界チャンピオンとチームを組み、 2018 ACBHOF受賞者, イベンダー “本物” ホリフィールドと彼の会社リアルディールスポーツ & エンターテインメント, 関連して ミスダウニングプロモーション, 歴史的な試合でのファイトナイトに向けて ジム ウィーラン ボードウォーク ホール エイドリアン・フィリップス・シアターで行われるライブプロボクシングイベント 土曜日, 6月2日, から 7:00 PM – 11:00 PM.

レイ・マクライン氏によると, ACBHOF会長 “4度の世界ヘビー級チャンピオンであるイベンダー・ホリフィールドと彼のプロモーション会社との新たな関係 “リアルディールスポーツ & エンターテインメント” アトランティックシティ・ボクシング殿堂の第 2 回年次殿堂入りウィークエンドへの露出を高める上で画期的な影響を与えるでしょう。”
“Spectra Venue Management は、ここジム ウィーラン ボードウォーク ホールでこのボクシング イベントを観戦できることに興奮しています。. リアル ディール スポーツ アンド エンターテイメントの関係者と私たちを結び付けてくれたアトランティック シティ ボクシング殿堂の努力に感謝します。. 誰もが、エイドリアン・フィリップス・シアター内でスタートし、将来的にはアリーナ規模のイベントに成長できるものを育てていきたいという願望を表明しました。. CRDA のパートナーは、新しいプロモーターと協力し、アトランティック シティに新しいイベントや人々をもたらす機会を開拓するという私たちの取り組みを支援し、奨励しています。. ここにはボクシングの豊かな歴史があり、アトランティックシティ ボクシング殿堂によって祝われています。, そしてこれは、入学式の週末にその歴史の一部を再構築する絶好の機会です。” – Jim Wynkoop ゼネラルマネージャー Jim Whelan ボードウォーク ホールおよびスペクトラ 会場管理

第 2 回年次新入生週末中, この多層イベントは比類のないものとなり、アトランティックシティの豊かなボクシングの歴史を反映する予定です. ACBHOFは、入会週末を通じてボクシング界のレジェンドたちの輝かしいキャリアを称えることを目指している. ロドリック・L. アトランティックシティボクシング殿堂のグリーン副会長はこう語った。, “このパートナーシップは、 “ウィンウィン” アトランティックシティ市のために, ボードウォークホール, リアルディールスポーツ & エンターテインメントとアトランティックシティ ボクシングの殿堂、そしてニュージャージー州南部地域の観光のための施設。”
3 日間のイベントはオープニングベルの VIP ミーティングで始まります & ご挨拶受付, その後、誰もが欲しがるファイト ファン エクスペリエンスに移り、第 2 回入社式で締めくくります。. Induction Weekend とイベントのスケジュールの詳細については、次の Web サイトをご覧ください。 www.acbhof.com
“エキサイティングなボクシング イベントは、今年のアトランティック シティ ボクシング殿堂入り式典の複雑な一部となります. 今年の殿堂入りの一人であることに加えて、, 偉大なチャンピオン、エヴァンダー “本物” ホリフィールド, 自身の会社リアル・ディール・スポーツとともにニュージャージー州で初めてのボクシングイベントを宣伝する予定 & エンターテイメントオン 6月2日, ボードウォークホールで. 私たちの偉大な州、特にアトランティックシティでボクシング スポーツを復活させるという私たちの探求を続ける中で、このイベントがこの傑出したチャンピオンが州で披露する多くのイベントの 1 つにすぎないことを願っています。,” ラリーハザード委員, ニュージャージー州アスレティックコントロールボードは声明でこう述べた。.
ホテルパッケージは訪問して購入できます www.claridge.com. プロモーションコード “ACBHOF” 宿泊割引に利用できます.
“アトランティックシティで私の最初のカードを宣伝できることを光栄に思います 土曜日, 6月2日. 私のプロとしての2度目の試合はアトランティックシティであり、それは私がビッグに対して世界ヘビー級タイトルの初防衛を行った場所でした。” ジョージ・フォアマン 1991,” イベンダー・ホリフィールドは言った. “アトランティックシティでのキャリアを通じて素晴らしい思い出ができました, ザ・リアル・ディール・ボクシングが真のファンフレンドリーなイベントを促進することに非常に刺激を受けています。 6月 2, 2018 また、アトランティックシティボクシング殿堂とも協力し、ボクシング界のトッププロスペクトの多くが競争力のある面白い試合を繰り広げています。”


殿堂のアトランティックシティのボクシングホール: (HTTP://www.acbhof.com)
アトランティックシティ ボクシング殿堂のミッション, ビジョンと目的は、ファンと訪問者に同様のサービスを提供することです, 非常にインタラクティブなスポーツ & エンターテイメント ボクシング キュレーション エクスペリエンス. 私たちはアトランティックシティの豊かなボクシングの歴史を保存することに尽力しています。, ライブの歴史キュレーションを通じて, 展示品, 伝説のボクシングスター, そして個人的な外見. 毎年恒例の年間イベントも開催します, 多文化エンターテイメントとの相性が良い.

実質の取り引きプロモーション: (HTTP://therealdealboxing.com)
で 2017, 4度の世界ヘビー級チャンピオンであるイベンダー・ホリフィールドは、長年ボクシングプロモーターを務めてきたサル・ムスメシと提携し、リアルディールスポーツを設立した & エンターテインメント. リアルディールスポーツ & エンターテインメントはプロモーション団体の親会社です (リアルディールボクシング), 放送シリーズ (リアルディールチャンピオンシップボクシング), そしてさらにすぐに. 当社は、世界クラスのエンターテイメントなボクシングイベントを推進し、スポーツと格闘家にとって最善のことを行う企業を目指してまいります。.

ボードウォークホール: (HTTP://www.boardwalkhall.com)
ボードウォーク ホールとアトランティックシティ コンベンション センターは、ニュージャージー カジノ再投資開発局によって所有され、資金提供されています。 (CRDA). Spectra by Comcast Spectacor は会場管理とフード サービスの両方を提供します & ボードウォーク ホールと AC コンベンション センターのおもてなし。歴史あるボードウォーク ホールは、87 年の歴史を通じて、輝かしいエンターテイナーの輝かしいリストや決勝戦のスポーツ イベントの主催者としての役割を果たしてきました。. 観光客も住民も楽しめる最高のエンターテイメントスポット, このユニークな海辺のアリーナは、市の新しいスローガンを守るのに役立ちました “ACを行う” アトランティックシティにすでに優れた多彩なサービスに加えて、エキサイティングなイベントを導入することで.

CRDAについて: ( www.njcrda.com)
全国唯一の代理店です, CRDA は、アトランティックシティのカジノへの再投資を、有意義な活動の触媒として利用してきました。, それ以来、ニュージャージー州の住民の生活は前向きに改善されました。 1984. 下 2011 観光地区法, 同局の使命は、州全体のプロジェクトからアトランティックシティの州の主要な経済開発機関へと進化しました。. CRDA の拡大された責任には土地利用規制が含まれるようになりました, 観光マーケティングとクリーンで安全な取り組み. CRDA はヒストリック ボードウォーク ホールも監督しています (国内最大規模のエンターテイメント施設) アトランティックシティ コンベンション センターと. 合計で, CRDA はほぼ全額を投資しました $2 10億以上 400 州全体のプロジェクト, そのうちの $1.8 アトランティックシティには10億ドルが投資されている, 事業投資と拡大を促進する, そしてその過程で恒久的な雇用を創出する. CRDA と私たちのプロジェクトの詳細については、, 訪問 www.njcrda.com. Twitterでフォローします www.twitter.com/njcrda.

目的地の写真やビデオについては、メディアが訪問する可能性があります www.doatlanticcity.com/メディアオンライン 数十のアセットをダウンロードできる場所. アトランティック シティの完全な観光情報については、, 訪問 www.doatlanticcity.com. Facebook でフォローしてください。 www.facebook.com/ドゥアトランティックシティ とTwitterでの上 www.twitter.com/VisitAC ハッシュタグ #DOAC.

ミスダウニングプロモーション:
ミス・ダウニング・プロモーションLLC, ニュージャージーに拠点を置く会社が設立されました 2017 ミス・ダウニング著, トライステート地域のボクシング会社を率いる数少ないアフリカ系アメリカ人女性の一人. ミス・ダウニングは愛情を込めて「 “ボクシングのプリンセス” ドライブを見せてくれました, 集中, そして、ボクシング業界の多くの人が比類のない献身的な姿勢を持っています。. ミス・ダウニングの使命は、音楽と融合した高エネルギー環境でアマチュアおよびプロのボクサーに自分のスキルや才能を披露するプラットフォームと機会を与える質の高いイベントを促進することです。 & エンターテインメント, ファッション, ボクシングという偉大なスポーツを楽しむ.

WBC世界チャンピオンのデビッド・ベナビデスと元WBA世界チャンピオンのホセ・ベナビデスが、シンコ・デ・マヨの週末に開催される第4回ボックス・ファン・エキスポに出演することが確定, 5月の土曜日 5, ラスベガス

Box Fan Expoは、ボクシングファンにトップファイターに会って挨拶する機会を与える究極のファン体験イベントです。, 現在および以前の世界チャンピオン, 近くの個人的な設定でボクシングの有名人や業界の人々.
EventBriteで発売中のチケット
ラスベガス (3月 21, 2018) – 現WBCスーパーミドル級王者 デビッド・ベナビデス 元WBAライト級王者 ホセ・ベナビデス 出現することを確認しました, ブースを持っています, ミーティングを開催する & ファンとの挨拶 ラスベガスコンベンションセンター のために 4第2回ボックスファン博 それが行われます 土曜日月 5, 2018 から 10午前5時まで, シンコ・デ・マヨの戦いの週末に.
チーム・ベナビデス, デビッドとホセは今年の博覧会に初めて登場します, 彼らが手袋に署名する場所, ファンが楽しめる写真とグッズを持っています. ボクシング ファンは、この 2 人の兄弟や新進気鋭のボクシング スターと一緒に写真を撮る絶好の機会にもなります。. ファンはまた、父親とボクシングの最高のトレーナーの1人に会う機会があります, ホセ・ベナビデス氏.
デビッド・ベナビデスについて
デビッド・ベナビデス - メキシコ系アメリカ人のプロボクサー. 9月からWBCスーパーミドル級王座を保持している 8, 2017 ラスベガスでロナルド・ガブリルを破る. デビッドはまた、スーパーミドル級史上最年少のチャンピオンになりました。 20. 彼は父親のホセ・ベナビデス・シニアによって訓練されています。, 元WBA世界ライト級王者で現ウェルター級王者のホセ・ベナビデスの弟でもある.
ホセ・ベナビデスについて
ホセ ルイス ベナビデスはメキシコ系アメリカ人のプロ ボクサーで、元 WBA ライト級王者です。. 彼は現在、無敗の記録を持っています 25 優勝し、現在ウェルター級で戦っている. 彼はボクシング トレーナーのホセ ベナビデス Sr の息子です。. アルセリア, 戦士, メキシコ, 現在のWBCスーパーミドル級王者デビッド・ベナビデスの弟. 夏の終わりに 2016, ホセは、アリゾナで犬の散歩中に未知の加害者に足を撃たれました. 彼の足に受けた怪我の重症度は、彼のプロとしてのキャリアに疑問を残しました. しかし、ホセはこれまで以上に強くなって戻ってくることを決意しました. 厳正な審査を経て 2 ジムでのハードワークの長年のリハビリ, ホセが戻ってきて、現在ウェルター級のトップ候補です.
DavidとJoséが参加します, ザブユダ, シャノンブリッグ, バドージャック, ケリーパブリーク, 今年のボックスファンエキスポへの初期の取り組みの中で、エリックモラレスとフェルナンドバルガス.

Box Fan Expoは、ファンやボクシング業界の人々に大成功を収めています。. 多くのボクシングスターは、フロイドメイウェザーなどの最後の3つの博覧会に出席しています, マイク·タイソン, ロベルトデュラン, トミーハーンズ, マルコアントニオバレラ, ロイ・ジョーンズ・ジュニア, マルコス·マイダナ, セルジオマルティネス, キース·サーマン, ダニーガルシア, ティム・ブラッドリー, デオンテイ·ワイルダー, アミールカーン, ショーン·ポーター, フェルナンド·バルガス, ザブユダ, ジェームズトニー, ビニーPazienza, マイキー·ガルシア , ミアセントジョンズ, レオサンタクルス, バドージャック, テリー·ノリス , リディックボウ , アーニーシェーバー, レオン·スピンクス, ダニージェイコブス, アブナーマレス, ホルヘ·リナレス, ブランドンリオスともっとたくさん…
このようなボクシング​​の歯車として出展, アパレル, 新しい設備, エネルギー・ドリンク, アルコール, サプリメント製品, 放送メディア, 制裁機関や参加を希望する他の企業は、再び彼らのブランドをファンに紹介する機会があります, メディアとボクシング業界.
ボックスファン博覧会のチケットは、オンラインで入手できます:
HTTPS://boxfanexpo.eventbrite.ととも​​に
ボックスファン博覧会は、究極のボクシングファンの体験イベントです, ファンは今日のボクシングのスーパースターに会い、挨拶することができます, 現在および以前の世界チャンピオン, 彼らのブースでのスポーツや他のボクシングの有名人の伝説. 現場で, ファンはオートグラフセッションとは異なる活動を体験します, フォトセッション, お気に入りのボクサーとの対決, ブースから商品や記念品を購入するチャンスもあります, プラスもっとたくさん… この必見の博覧会を見逃したくないでしょう!
ボックスファンエキスポはまた、トップボクシング組織を特色にします, プロモーター, リングカードの女の子, 有名なトレーナーやコメンテーター、ボクシングギア会社 “すべてが1つの屋根の下に”.
イベントに至るまでの数週間にわたって, ボクシングExpoで彼らの外観をコミットします多くの星に毎週アップデートがあるでしょう. そしてボクシング業界や他の出展者の誰にとっても (非産業), 参加してブースを予約したい人, Box FanExpoにお問い合わせください:
電話番号: (514) 572-7222 またはラスベガス番号 (702) 997-1927
任意のお問い合わせはメールでお問い合わせください: boxfanexpo@gmail.com
ボックスファン博覧会の詳細については、利用可能です: HTTP://www.boxfanexpo.com
あなたがでTwitterでボックスファン博覧会に従うことができます: HTTPS://www.twitter.com/BoxFanExpo