标记档案: 克雷格·贝克

特伦斯·克劳福德VS. 朱利叶斯·英东戈; FIGHT WEEK TRANSCRIPT

即时发布
埃德蒙顿, 阿尔伯塔, 加拿大 (八月. 17, 2017) – Super Channel is airing 这个星期六 night’s World Junior Welterweight Unification Championship between undefeated world champions, 特伦斯·克劳福德朱利叶斯· “Blue Machine” Indongo, 开始 9 P.M. AND/ 6 P.M. PT, live from Pinnacle Bank Arena in Lincoln, 内布拉斯加.
The winner of Crawford-Indongo will hold all four-major junior welterweight world titles – WBC, WBO, WBA & IBF – plus The Ring magazine’s prestigious strap.
Three exciting fights on the loaded “克劳福德VS, Indongo” 卡, promoted by Top Rank, 将在加拿大独家播出的超级通道.
MAIN EVENT
WBO, WBC, WBA, IBF & The Ring Junior Welterweight World Championships (12 发)
TERENCE “芽” CRAWFORD (31-0, 22 科斯, WBC, WBO & The Ring Champion, 奥马哈, NE
JULIUSBlue MachineINDONGO (22-0, 12 科斯), WBA & 国际羽联冠军, Windhoek, 纳米比亚
共同特征
邻居 & NABF Light Heavyweight Championships (10 发)

OLEKSANDRThe NailGVOZDYK (13-0, 11 科斯), 冠军, Kharkiv, 乌克兰

CRAIGEl Gato NegroBAKER (17-1, 13 科斯), 挑战者, Baytown, TX
轻量级 (6 发)
SHAKUR STEVENSON (2-0, 1 KO), 2016 奥运会银牌得主, 纽瓦克, 新泽西州
DAVID PAZ (4-3-1, 0 科斯), La Plata, 阿根廷
(所有战斗和斗士可能会发生变化. Additional fights recorded earlier may be added as needed to fill purposes. All fights will be proceeded by acoming up graphic”.)
(WBC & WBO Jr. Welterweight Champion Terence Crawford with his Trainer Brian McIntyre and
Top Rank President Todd duBoef / IBF & WBA Jr. Welterweight Champion Julius Indongo with his co-promoter and manager Nestor Tobias and Matchroom Boxing’s Frank Smith.)

TODD duBOEF: It is going to be an exciting night 周六. This will be our third event going live on ESPN and what a way to start with Pacquiao, Lomachenko and now the title unification of Terence Crawford and Julius Indongo. We are going to be in Lincoln, Nebraska this time as Lady Gaga is in Omaha. We are looking forward to Lincoln, as that’s where the Cornhuskers are. This is an incredible thing to be able to do. A lot of time people talk about seeing good fightsguys fight guys that are accomplishedthen there’s other guys that want the challenges. Julius Indongo and his promoter, Matchroom的拳击, have come up in a meteoric rise in the past 18 months and Julius has performed great. Terence Crawford has exploded onto the boxing scenegoing to Glasgow, Scotland and winning the lightweight title and coming back to Omaha in his first defense against Gamboa and winning in sensational fashion. This will be Terence’s ninth consecutive world title fight over two weight divisions. It is unique in that is a highly-anticipated unification. Only the second time in the four-belt era that two world champions have fought each other to unify the titles with the winner emerging as the division’s undisputed world champion.

FRANK SMITH: It is great to be here in Omaha with Top Rank and we are really looking forward to this fightit is great when fighters want to take challenges. Julius has traveled all around the worldgoing to Russia where he won by first round knockout and then taking on Ricky Burns in Scotland in front of a huge crowd. Julius has been spending the last few days in OmahaI know he is very calm and very relaxed and really looking forward to the challenge. It’s great to be involved in a fight like this with all the belts on the line, which doesn’t happen very often. I know Julius is very confident to go back home with all of the belts in hand. Terence Crawford is a great fighter and has shown it on many occasions and Julius is very calm and relaxed and looking forward to showing what he does and he has no concerns with the traveling. He’ll go anywhere to take on a challenge.

NESTOR TOBIAS: We are really excited. Julius has trained very hard for this fight. He is very focused and very comfortable in Omaha. We spent some time before we came to Omaha training at Freddie Roach’s Wild Card Boxing Club
.
JULIUS INDONGO: Thank you very much for this opportunity. I know Crawford is a very good and tough fighter and this is a big event. 周六 夜晚, I will give everything I have and my focus and my game plan and everything is in position. Just waiting for the weigh-in. I try and not say too much before the fight, which is something that I am used to. I prefer to do it in the ring when my opponent is standing in front of me so I can do my work. I have been in boxing for a long time and not many people know me. I believe this is the time for me to show the world that a boxer from Africa from Namibia can beat a guy fighting in his home in front of his people. This is the best way to do it. I am confident in my styles and techniques that I have learned from years ago. 周六 夜晚, it is going to be boxingI am not sure if there is going to be a knockout but I know I can do that if I have to. I can say now that I have trained hard and my trainer is always there.
TODD duBOEF: I also want to thank the organizations for accommodating this match because there was everyone trying that had fighters that had mandatories working behind the scenes to help put this unification together. We are all appreciative of everybody working together to help bring this match with the participants with all four titles of the organizations. We are very appreciative of them assisting Matchroom and Top Rank.
JULIUS INDONGO: 是的. I would like to also thank the organizations and Top Rank and Matchroom for pushing this fight and helping the negotiations to make this fight happenfor making it all possible.
You have two titles now, but what is your view of the possibility of having all four titles?

JULIUS INDONGO: My view of this is that I have not focused much on that since I have been busy in the gym. I have not focused on anything but making sure of my performance 周六 夜晚. My focus has been in the gym to make sure my game will be the best ever. No one will ever forget about this fight. The organizations were involved in making this fight happen and I appreciate that but I won’t think much about having four titles until the fight is over.

How will it feel walking out of the ring with four belts?

JULIUS INDONGO: It’s going to mean a lot to meit will mean all of the hard work and determination got that achievement and it will create more opportunity for me. I will travel the world with the four titles. I will take them back to Africato my country. I am going to be very, 很开心
.
How hard was it to get the organizations to go along with this?
TODD duBOEF: It was very difficult. We had to work hand in hand with Matchroom because obviously Matchroom and Indongo had two belts and Top Rank and Crawford had two belts and there were mandatories and everything that was coming into play. There were people that we had to appeal to and we said, “嘿嘿, this is a rare opportunity that we are able to do this. Let’s try and work together and have a positive solution for the sport of boxing and I think we delicately managed it.
How long do you think the winner will be able to hold onto those titles?

TODD duBOEF: I think we should ask that question to the winner, not before we have a winner. (一), we don’t know who is going to winIndongo thinks he is going to win and Crawford thinks he is going to win. Then at that point we will have to see what the order is, who has the mandatory, what order of fights and if all of the organizations can get together and if they can great and if they can’t it will be up to the fighter to make the decisions. And up to the promoters. I think it is premature to discuss that right now.

How has your life changed since you won the two titles?
JULIUS INDONGO: The thing that has really changed isI do still live in my town in Namibiaand I try to stay focused and try do the right thing in the public. When someone becomes known to the whole country, most importantly I try not to roll with the wrong friends. I try and stay home and go to church after work and I do my training program twice a day. That’s the only way that I could say it can be done.
Do you live in the same place?
JULIUS INDONGO: 是的, that is where I am staying and where I train. All of the people are very friendly. We don’t have too much of a division within the people of everyone in the country, especially in the city. There is nothing that can distract me wherever I stay or whatever I doeveryone will know in Namibia.
How much better is Crawford than Ricky Burns or Troyanovsky?
JULIUS INDONGO: I cannot really say much on that because when I fought Troyanovsky and Ricky Burns they were both easier fights than I fought in the last fight, that I fought from home. The two world title fights that I challenged in were the best training that I have trained. I had never been as focused with the best game plan so it made it the easiest fights for me. They were both easier than we ever thought they would be because of the focus on them and the game plan.

Why were you able to focus more for those two fights?

JULIUS INDONGO: The other fights were happening at home and we used to be too much like let a lot of people in the campwe used to share invitationsfor the two last fights anyway. The fight was for the championship so there was something that we needed to achieve and change and to improve our image (if we want) to be known in the world. We had to have focus only on me and the potential and that’s the only way the world was going to get to see me. The promotion had known what was happening with me and letting everyone else know. So now everyone was going to see something new again, 我知道. I have no doubt. 我知道. All I can say is just only if maybe knockout come it may be late. But waking up, the day of fight, be skillful and focusedeverything is in position. The crowd or the fans, or Terence’s home crowd won’t intimidate methat is nothing, I cannot afford it, so I travel the same wayit is always the same.

Since you won in the hometowns of the last two titles fights how much confidence does that give you?

JULIUS INDONGO: 其实, they are different conditions. I don’t particularly mind because it is already past. My focus is that it is a blessing from God to keep me and not to let me wander in a sense, and to ask for a provision for myself, my president and my commander in the office that wherever I travel I will be representing all of Namibia. It’s like I have the whole country of Namibia on my shoulders issued by my president so I have to rely on the game plan and that is the confidence that I rely. 所以, if I am stepping there I know that my country and Africa is on my shoulders and when the team travels from Namibia to the fight I can only focus on the fight so it motivated me a lot. 所以, I have to focus only on this fight.

Where did you train for this fight?
JULIUS INDONGO: When I saw Crawford requested to fight the winner of the fight between me Troyanovsky, which is when I started training for this fight because we don’t have any power and the only way to rely on the big guns when they are requested for it. 所以, when they gave us the offer we had to go for it so that’s when I started training. I trained at home in Namibiawhere I have always been training. (He came to the States early and trained in Freddie Roach’s gym in Hollywood).

What have you noticed in the viewership of the fights on ESPN?

TODD duBOEF: One thing I am looking forward to 周六 is Kurt Warner just finished his [Hall of Fame induction] speech so we won’t have to deal with that 周六. This is all part of a long-term game plan of making these fighters come alive to the sports fan. Obviously there has been an incredible amount of promotion before the Pacquiao fight and mirrored with an incredible amount of promotion for the Lomachenko fight on August 5th and ESPN will be flipping the switch this weekend, taking the weigh-in live and doing all of the same consistent promotion and this is wonderful for the people that are interested in boxing. Everything has been terrific and to get two of the top guys in front of people that are watching the NFL, NBA and Major League Baseball are able to see the highest level of fights is just a positive step for the sport.

Has there been a change in demographic of who is watching the fights?

TODD duBOEF: I don’t think there has been a change in demographic I think the perception of the boxing demographic in the United States has been unfortunately tight-cappedan older demographic. We are looking at these numbers and obviously 18-49 is the number that everybody wants and even with Kurt Warner and the rest of the Hall of Fame going on we went straight up against UFC that night and beat them in both 18-49 和 18-34 which are the most important demos. And I think additionally, for ESPN that week, we were the second highest rated 18-49 program with the Lomachenko broadcast and in fact over 50% of our audience was 18-49 where baseball was about 32%. We think that the story that it is an old sport and old people don’t care about it, which was largely spun out by UFC years ago and I think to a certain point there was some truth to itolder demos were on premium channelsthe fact is this is very positive, 年轻, multi-cultural through the roof and we are excited to put this on this broad platform.

Is it easy to focus and do what you need to do in your homeland?

JULIUS INDONGO: I don’t think I have an issue with the fans or the population because it is already something I am aware of. All I have is to train and just be focused on Crawford and my game plan and do good on my preparation.
Indongo has come so fara year ago no one knew who he was and now he is on this huge platform

TODD duBOEF: This is not an outlier – 这是拳击. This is what happens with boxing. This is no different than Azumah Nelson coming over on 10 days-notice and suddenly getting in the ring and making a name for himself in the United States. People can change the tide very quickly in the sport of boxing and that happens because of their performances and we have to recognize that his is a global sport. This is not the Premier League or the NFL or the NBA and we are relatively isolated to a small pool. Indongo is a very talented fighter who has probably worked his whole childhood figuring out how to master a trade. And that’s Julius Indongo and what he did was, the door of opportunity opens and he steps through it, and that is the story of boxing. There are countless stories like that and I think this is not a miraculous one but really goes back to what makes boxing so special. People that take advantage of those opportunities and suddenly a diamond in the rough is discovered.

What do you have to say about this activitythis is your 4th fight in just over a year?

JULIUS INDONGO: It really means a lot not only to me but also to my promotion where I train. When I began they weren’t planning to produce such an event or any opportunity like this or even that matches I had back home. It is something big and something huge and something useful and it is an appreciation for what Top Rank and Matchroom has put together and I appreciate these opportunities.

TODD duBOEF: We have given Terence all of the accolades about how great of a fighter he is, which we all know, but I didn’t know he was an internet sensation now. You have to talk about the Internet sensation! I thought this was the Brian McIntyre internet sensation in the last fight fromCamp Life,” but at the press conference 明天 you’ve got to show me your McGregor Challenge.

TERENCE CRAWFORD: It means a lot to me being it will be the first time that all four belts will be on the line at one time in the division’s history and it has only been done twice in boxing. I’m just ready for the moment and fight time this weekend.

Prior to Indongo’s 1st round KO in Russia, had your team ever heard of him?
TERENCE CRAWFORD: 别, we never heard of Indongo and we never saw him fight other than the fight he had in Russia.
TERENCE CRAWFORD: 很好, we wanted the Troyanovsky fight but he decided to go with Indongo so when we heard that he got knocked out, we looked at the replay and looked at the fightthat’s when we first took notice of who Indongo really was.
When he fought Ricky Burns who you are familiar with having beaten for the lightweight title, did you think you could make it happen or was it something Top Rank brought to you?

TERENCE CRAWFORD: We wanted the Ricky Burns fight at 140 as well but they didn’t want to take the fight so they wanted to take the fight with Indongo and perhaps later on in the year we could do the fight between me and Ricky Burns again but Indongo beat Ricky Burns, that’s when we took notice and said well he’s the guy with the other two titles so let’s see if we can make a fight with him and unify.

What do you feel about him traveling anywhere to anyone’s hometown to fight for titles?
TERENCE CRAWFORD: It shows a lot about his character and his confidence and his ability in the ring. Him being a two-time world champion in that short amount of time shows that he has a lot of confidence but at the same time he is a little older so he’s at the end of his career coming along so he doesn’t have a lot of choices for what he wants to do. He can’t wait around.

What do you think of Indongo as a fighter?

TERENCE CRAWFORD: Indongo is a good fighter. 他是一位优秀的拳击手 – he’s got good legs and he seems like he can punch. He doesn’t let his opponent get on the inside and do a lot of damage to him.
TODD duBOEF: Do you find any similarities between him and Postol?
TERENCE CRAWFORD: The only comparison I see is the height. They have two different styles. Postol was more straight up and down. Indongo is a little more elusive. I think Postol was a little more technical. Indongo can get a little wild at times.
Do you think Postol is better than Indongo?
TERENCE CRAWFORD: I can’t say that because I haven’t been in the ring with Indongo but I have been in the ring with Postol. You can see from the outside but once you get in the ring with somebody it can be a totally difference look so after the fight I can tell you.

What do you think about fighting on ESPN broadening you fan base?

TERENCE CRAWFORD: It can broaden the fan base it will give more people the opportunity to see who Terence Crawford really is. To display my talent and my skills to more peopleI am just ready for 星期六 to come so I can show more people who Terence Crawford really is.

BRIAN McINTYRE: I am just ready for us to get out there so Terence can show what he’s been working on in camp. I want him to unify and make history and the 140-pound division. We can also silence all of the critics that have been saying that his resume is not as good as some fighters. Not only me but also the whole entire team is excited. I know he is excited to, to get out there and show ESPN what everybody has been hearingthat he is a great boxer and a damn good puncher and how he can switch from both sides. 所以, 我很兴奋. I’m excited for the kid and I’m excited for his family. I am excited for everybody.

The winner will have all four belts, which is historic. Will that fighter also be considered pound-for-pound champion?
TERENCE CRAWFORD: 当然, I think I have been doing a lot in the sport of boxing and I have had my name mentioned in the top three. I will be looking forward to being the top one, or maybe two after this fight. It just depends on how people look at it. In my eyes, I think I am top two already, 所以.
Has it been frustrating to you that you haven’t gotten credit that you deserve?
TERENCE CRAWFORD: I try to not think about that. I can’t worry about what the person thinks about me or says about me. At the end of the day I’m the one that has to go in there and take the punches. A lot of people criticize me for who I am fighting because maybe I am not their favorite fighter or maybe I am doing better than their favorite fighter, or there is a fighter that they want to see me fight and the fight doesn’t happen or it does happen then I beat them. Then they say, ‘oh the only reason Terence won was because he is shortor ‘he won because he was basic’ – there is always going to be an excuse with those types of people.
TODD duBOEF: We are in a sport that gets dissected constantly by people that are haters, people that have agendas and at the end of the day when you have a kid like Terence Crawford who is brilliant in the ring, we just let the people decide what it is. We are going to be sold out in Lincoln, Nebraska and we just did 10,000 people in New Yorkwe are not going to chase the game of people and bloggers and things like that that want to be hating because you will never win that game.
How many will Pinnacle hold?
TODD duBOEF: It is going to hold just over 10,000.
What are your thoughts fighting in Lincoln?
TERENCE CRAWFORD: I am excited about it being that it’s our state capital and where the Nebraska football team plays. It is a nice arena and I always wanted to fight in there. They brought me down there to watch a couple of games and I was always imagining it would be a nice arena to fight in. Everyone around there always welcomed me with open arms telling me ‘you need to come fight here, you need to come fight here.So I am excited that I was able to make that happen. It’s about a 45-minute drive from Omaha.
TODD duBOEF: Just imagine, between a 45-minute drive you’ve got Lady GaGa in Omaha and Terence Crawford in Lincolnnot a bad entertainment night in a small area. Brian are you going to the fight or Lady GaGa?
BRYAN McINTYRE: Well I am going to go to GaGa as soon as we knock this dude off. I know her personally.
CARL MORETTI: Terence is probably boxing’s most active champion at this moment. His last defense was three months ago against Felix Diaz and he fought in December before that and June before that. 所以, if you look just before he won the lightweight title it may be eight title defenses 在 27 个月. I don’t think you can find a more active champion that has gotten better in the ring defending his title more than Crawford.
How important is it to be active?
TERENCE CRAWFORD: It is very important. I am trying to get my name out there and trying to get the recognition that I deserve. I’m still young and in my prime.
What does it mean if Terence is able to knock out Indongo 周六 夜晚.

BRIAN McINTYRE: That would be lovelyto do it in good fashion like that, you can’t ask for nothing better. You know if you look for a knockout it’s not there.

If you win you have all of the beltswould you rather stay there or move up?
I am at 140 now and come 星期六 that is my main focus is Julius Indongo. We’ll see how the fight goes and after that double back around and see what the next move will be.

How is it when you have quick turnaround to training camp? Is it easier?

TERENCE CRAWFORD: Training camp is never easy. It’s always hard but at the same time, I just had a fight and getting back into the gym and back in the groove of everything. It’s tougher when you have a long period of time off because this time I was somewhat in shape.

It seems like you were having fun in camp. Is that normal?

TERENCE CRAWFORD: We like to have some fun in training camp. Training camp is always hard work but have fun, 努力工作, have fun, 努力工作 – if you don’t love what you are doing then you need to get a difference job. We are dancing every single training camp that we had and play aroundthat is the different types of things that we do. 在 “Camp Lifeit might be the first time that people actually got to see that outer Terence Crawford.
Is that important to you to get that out?
TERENCE CRAWFORD: It’s important for my brand but at the same time it is just I. I am not into publicizing my every movemake a video and say, ‘oh this is what I do for a living,’ 我只是随大流.
If you consider yourself Number 2 pound for pound, who do you say is Number 1?
TERENCE CRAWFORD: 沃德.
Where were you when you first saw McGregor do his warm-up?
TERENCE CRAWFORD: I was coming from the gym and everyone was watching a video and I asked what it was, then I said I am going to try that. A couple of days passed then I got everyone together to do the McGregor Challenge.
What’s the best response you’ve gotten since that video went up?
TERENCE CRAWFORD: I’ve been getting all kinds of responseI have been getting hate response, prejudice response, I’ve been getting a lot of positive response. People are telling me McGregor will beat me up. I just laughwe are just having fun with it.
超级频道最近播出了重要的拳击赛事,如布鲁克vs. 小斯彭斯, 帕奎奥,霍恩, 尤班克, JR. VS. 亚伯拉罕, and Lomachenko vs.Marriaga.
要查看 “克劳福德VS. Indongo” 住, 还有更精彩的拳击来, 战斗的球迷在加拿大可以联系当地的有线电视提供商订阅超级通道和所有它提供, 包括优质系列, 电影以及更多, 低至 $9.95 每月.
信息:
叽叽喳喳: @SCSportsTV
Instagram的: @SuperChannelTV
Facebook的: /超级信
播出住在加拿大 这个星期六
EXCLUSIVELY ON超级通道

Super Channel to air Terence Crawford vs. Julius Indongo card

即时发布
直播 这个星期六 night in Canada
埃德蒙顿, 阿尔伯塔, 加拿大 (八月. 15, 2017) – Continuing its strong efforts as the television destination for viewing world-class boxing in Canada, Super Channel subscribers will be able to watch 这个星期六 night’s World Junior Welterweight Unification Championship between undefeated world champions, 特伦斯·克劳福德朱利叶斯· “Blue Machine” Indongo, 开始 9 P.M. AND / 6 P.M. PT, live from Pinnacle Bank Arena in Lincoln, 内布拉斯加.
The winner of Crawford-Indongo will hold all four-major junior welterweight world titles, plus The Ring magazine’s prestigious strap.
克劳福德 (31-0, 22 科斯), fighting out of nearby Boise (NE), is a two-time champion who has won six of his last eight fights by stoppage. 该 2014 年度战斗机, Crawford is the reigning World Boxing Council (WBC) and The Ring magazine world champion.
Terrence Crawford
(热门排名提供照片).

在他的 2017 debut this past 五月 30 at New York City’s famed Madison Square Garden, Crawford successfully defended his crowns by way of a 10 round knockout over former Olympic gold medalist 费利克斯·迪亚斯.

Arguably one of the top five pound-for-pound fighters in the world today, Crawford unified the world titles July 23, 2016, winning a 12-round unanimous decision over then undefeated WBC super lightweight titlist 维克多·Postol.
His triumph against Postol also earned Crawford The Ring title and designated him as the 140-pound division lineal champion. Crawford has also defeated 约翰·莫利纳, JR., 托马斯Dulorme, 汉克·伦迪, 瑞奇伯恩斯,Yuriokis甘博亚雷·贝尔特兰 更多的名人之中.
Namibia-native Indongo (22-0, 11 科斯) has become a unified world champion — 国际拳击联合会 (IBF) 和世界拳击协会 (WBA) – the most difficult way as a true road warrior. He captured the IBF title by knocking out defending champion Eduard Troyanovsky in the opening round of their December 3, 2016 title fight in Russia, and he unified the world titles this past 四月 15, when he took a dominant 12-round unanimous decision over 瑞奇伯恩斯 in Scotland.
The 34-year-old Indongo was a 2008 Namibia Olympian.
Three exciting fights on the loaded “克劳福德VS, Indongo” 卡, promoted by Top Rank, 将在加拿大独家播出的超级通道.
超级频道最近播出了重要的拳击赛事,如布鲁克vs. 小斯彭斯, 帕奎奥,霍恩, 尤班克, JR. VS. 亚伯拉罕, and Lomachenko vs.Marriaga.
Other fights on the Crawford-Indongo card also airing live on Super Channel include a 10-round light heavyweight clash between unbeaten North American Boxing Federation champion 奥列克 “The NailGvozdyk (13-0, 11 科斯), 排名第. 2 由WBC, and upset-minded Texan CraigEl Gato Negro” 面包师傅 (17-1, 13 科斯). Gvozdyk is a former Ukrainian amateur standout who lives and trains in Oxnard, 加利福尼亚州.
The televised opener on Super Channel will feature 2016 奥运会银牌得主 沙库尔·史蒂文森 (2-0, 1 KO), fighting out of Newark (新泽西州), against Argentinian featherweight David Paz (4-3, 0 科斯) 在六轮的较量.
Bouts and order are subject to change. Additional fights recorded earlier may be added as needed to fill purposes. All fights will be proceeded by acoming up graphic.
要查看 “克劳福德VS. Indongo” 住, 还有更精彩的拳击来, 战斗的球迷在加拿大可以联系当地的有线电视提供商订阅超级通道和所有它提供, 包括优质系列, 电影以及更多, 低至 $9.95 每月.
信息:
叽叽喳喳: @超级频道
Instagram的: @SuperChannelTV
Facebook的: /超级信

约瑟夫·埃莱格勒 (Joseph Elegele) 在超级拳击冠军主赛中以一致判定战胜菲尔·洛·格雷科 (Phil Lo Greco): 下一轮从莱克兰莱克兰中心反弹, FL

道伦·叶留西诺夫 (Dauren Yeleussinov) 和德沃恩·李 (Devaun Lee) 争夺分歧判定抽签结果
克雷格·贝克在第八回合的最后几秒阻止了史蒂夫·洛维特
点击 这里 对于照片
信贷: 戴夫·纳德卡尼/总理拳击冠军
莱克兰, FL. (六月 13, 2016) – 令人兴奋的超次中量级 约瑟夫·埃莱格勒 (16-2 11 科斯) 展示了他的力量和力量 星期天 在晚上的主要事件 总理拳击冠军: 下一轮反弹电视 当他与 菲尔·洛·格雷科(27-3, 15 科斯) 为 10 在莱克兰的莱克兰中心进行激烈的比赛, FL. 双方都把一切都留在了擂台上, 整场比赛中双方拳脚相加,让观众欲罢不能.
温特黑文附近的埃莱格莱奥夫, FL 向前开始比赛, 多伦多选手洛·格雷科(Lo Greco)的几记连击,为一场激烈的来回战斗奠定了基调,令人惊叹不已. 第二回合比赛开始,洛·格雷科在本回合初期发起进攻, 将埃莱格勒按在绳索上,并继续对他的身体和头部进行拳打脚踢.
尽管被袭击吓了一跳, 埃莱格勒在第二回合的最后几秒强势回归,并从角落里拉开了第三回合的序幕. Lo Greco 仍留在口袋里, 当拳手们来来回回地拳打脚踢时,不害怕继续打出宽左勾拳.
随着战斗的继续, 洛·格列柯 (Lo Greco) 力挺埃莱格勒 (Elegele), 尽管埃莱格勒有四英寸的身高优势,但还是用拳头让他窒息. 但第六回合完全被埃莱格勒控制,他连续出拳,很可能将洛·格雷科打倒在地。. 然而Lo Greco仍然在口袋里. 在第十轮也是最后一轮, 罗希腊走出强劲, 外劳埃莱格勒, 但小于 20 比赛还剩几秒, 埃莱格勒(Elegele)对着绳索连续出拳,打晕了洛·格雷科(Lo Greco). 评委们为本场比赛打分 97-95 和 96-94 两次, 一切为了埃莱格莱, 一致决定获胜者.
第二场电视转播的比赛见证了两位前业余选手的出色表现 Dauren Yeleussinov (5-0-1, 4 科斯) 哈萨克斯坦, 他现在正在布鲁克林之外战斗, 和 Devaun利 (7-2-1, 3 科斯) 皇后, 纽约队在一场八回合的中量级比赛中以平局告终. 叶留西诺夫在第一回合中不失时机地以多次左手投掷拉开了战斗序幕。, 一根对准李的身体,两根对准李的头部.
李安然毫发无伤地逃脱了这一轮,尽管第二轮的大部分时间都在绳索上度过, 他能够放开双手,用多枪接住叶留西诺夫. 30岁的叶留西诺夫第六回合继续进攻, 将李按在绳索上, 再次重拳出击. 裁判对本场比赛的评分为 79-73 叶留西诺夫, 78-74 李和 76-76, 以平局结束比赛.
在开幕电视回合, 澳大利亚前景 史蒂夫·洛维特 (15-1, 12 科斯) 作战 克雷格·贝克 (17-1, 13 科斯) 在一场 10 回合的轻重量级对决中,最终以爆炸性的击倒告终. 贝敦的面包师, 第四轮比赛中,洛维特​​投出一记左勾拳,TX 被罚下场。, 但贝克在整场比赛中表现得更加积极,因为进入第八轮也是最后一轮时,他在裁判的所有三张记分卡上都处于领先地位. 比赛仅剩三秒, 贝克用右手狠狠地将洛维特打倒在地,结束了比赛.
以下是参与者对各自表演的评价 星期天 夜晚:
约瑟夫·埃莱格勒
“我并不感到惊讶,因为他是一位坚强的战士, 他是加拿大人,加拿大战士很坚强. 他来打. 这是一个很好的战斗.
“任何人都很难找到左直行的答案, 但令我惊讶的是他一直走过它.
“我希望这场胜利能让我更上一层楼. 我已准备好迎接顶级战士. 我知道我可以做一些事情, 但我已经准备好迎接顶级战士了.
“我不确定我的左手怎么了. 我扔的时候很疼, 但我是一名战士. 我的人生经历了太多,不能让左手伤害我. 它可能会掉下来,但我仍然会把它扔掉。”
PHIL LO GRECO
“那是他的家乡. 比分可能会向任何方向发展. 我在第二回合伤害了他. 他出局了,裁判本可以阻止比赛. 这不是借口. 我会和任何人战斗, 随地.
“我觉得我正在推动战斗. 我对这个决定感到失望.
“粉丝们是否想再次见到我取决于他们. 人们看到我会随时随地战斗. 今晚我很享受。”
德文·李
“我不同意抽签, 我想我赢得了战斗. 我会接受分裂决定. 他工作过, 但我的击球干净利落,而且出拳更重. 我感觉我赢得了这场战斗. 他有力量, 但他的力量不足以阻止我.
“下一个, 我已经准备好迎接他们摆在我面前的一切. 我会再做一次。”
克雷格·贝克
“洛维特是一个坚强的人,也是一个极好的竞争者. 他来上班并测试了我, 所以就是这样, 一.
“这太棒了, 一. 这就是我在健身房流汗、自杀的原因. 这场胜利对我来说意味着整个世界.
“今晚他从未伤害过我. 我们保持耐心,我做我们所做的. 这是我职业生涯最大的胜利, 但在获得冠军之前我不会休息.
“下一个我会和谁战斗. 我很快就会回到健身房,为下一个摆在我面前的人做好准备.
“在超级拳击冠军卡上进行战斗真是太棒了. 我很高兴能得到这个机会,并希望能再次回到 PBC 战斗。”
# # #
该战斗卡由 King's Promotions 推广并由 Corona Extra 赞助: 最好的啤酒.
欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @PremierBoxing, @BounceTV, @KingsBoxing_ 和 @Swanson_Comm 并使用 #PBConBounce 关注对话, 成为Facebook上的粉丝在www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.Facebook.com/BounceTV.
弹跳电视是增长最快的非洲裔 (AA) 电视网络和地方电视台的广播信号和相应的电缆传输. 该网络具有原创和网络外系列的节目组合, 文艺电影, 特价, 直播体育赛事多. 弹跳电视已经成长为超过可用 93.5 美国和百万家庭 93% 在所有非裔美国人的电视家庭中, 包括所有的顶级AA电视市场. Bounce TV 的创始人包括美国标志性人物马丁·路德·金, 三世和安德鲁·杨大使.
对于本地频道定位, 访问 BounceTV.com.
查看《Fight News Unlimited》最近对主要赛事选手的采访:
菲尔·洛·格雷科:
约瑟夫·埃莱格勒:
HTTP://www.podcastmachine.com/podcasts/19429/episodes/114793

周日,不败的中量级选手道伦·叶留西诺夫 (Dauren Yeleussinov) 在 Undercard 比赛中对阵重拳出击的德沃恩·李 (Devaun Lee), 六月 12 从莱克兰的莱克兰中心出发, FL

更多! 不败前景哈罗德·卡尔德隆 & 大卫·冈萨雷斯 (David Gonzalez) 参加单独的比赛,作为动作丰富的 Undercard 的一部分
总理拳击冠军: 下一轮 弹跳电视
开始于 9 P.M. AND/PT,
电视转播包括对穆罕默德·阿里的特别致敬
莱克兰, FL. (六月 8, 2016) – 不败 Dauren Yeleussinov (5-0, 4 科斯) 与纽约的战斗 Devaun利 (7-2, 3 科斯) 在一场八回合的中量级比赛中,突出了底牌动作 星期天, 六月 12 从莱克兰的莱克兰中心出发, FL.
六月 12 PBC 的 Bounce 电视节目以令人兴奋的次中量级之间的战斗为标题 菲尔·洛·格雷科 约瑟夫·埃莱格勒. 电视报道开始于 9 P.M. AND/PT 并将以不败的澳大利亚前景为特色 史蒂夫·洛维特 和强有力的竞争者 克雷格·贝克 在轻重量级对决. PBC – 下一轮 在整个电视转播中,将包括对穆罕默德·阿里及其对拳击的巨大影响的几项特别致敬.
门票现场活动, 这是由国王的促销推广, 售价为 $75, $50 和 $35, 与现已公开发售. 门票可通过访问购买www.thelakelandcenter.com 或致电 888-397-0100 或从莱克兰中心售票处致电 863-834-8111 或访问之间 9:30 A.M. 和 5:30 P.M. 星期一通过 星期五.
其他动作包括不败的迈阿密前景 哈罗德·卡尔德隆 (9-0, 5 科斯) 在六轮初中量级比赛中, 不败的费城前景 大卫·冈萨雷斯 (7-0-2, 2 科斯) 在一场六回合的青少年次中量级比赛中,格罗夫兰, 佛罗里达州 阿莫斯科沃特 (11-1-1, 9 科斯) 在八轮轻量级比赛中 贾斯汀·萨维 (28-5-2, 18 科斯) 出贝宁.
奥兰多的战斗之夜圆满结束 克里斯蒂安·卡马乔(Christian Camacho) (1-1) 对老将 安东尼Napunyi (14-19, 7 科斯) 在四轮羽量级比赛中, 奥兰多前景 克雷格·邓肯 (5-1-1, 4 科斯) 在与不败的迈阿密本地人的六回合超中量级比赛中 维克多·达罗查 (7-0-1, 6 科斯) 以及 Lakeland 的职业首秀 伊曼纽尔·贝尔穆德斯 针对 兰迪·赫德里克斯 (0-5) 四轮次中量级倾斜.
来自贝雷齐诺的经验丰富的业余爱好者, 哈萨克斯坦, 叶留西诺夫现在在布鲁克林进行比赛,他在那里担任中量级世界冠军丹尼尔·雅各布斯的陪练伙伴. 自从转为职业选手在 2014, 这位30岁的球员已经在远处阻止了他的五个对手中的四个. 他将迎战皇后区本地人李,后者连续战胜了之前不败的拳手,包括三月战胜克里斯·加莱亚诺(Chris Galeano).
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @ PremierBoxing, @BounceTV, @KingsBoxing_ 和 @Swanson_Comm 并使用 #PBConBounce 关注对话, 成为Facebook上的粉丝在www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.Facebook.com/BounceTV.PBC on Bounce 由 Corona Extra 赞助: 最好的啤酒.
弹跳电视是增长最快的非洲裔 (AA) 电视网络和地方电视台的广播信号和相应的电缆传输. 该网络具有原创和网络外系列的节目组合, 文艺电影, 特价, 直播体育赛事多. 弹跳电视已经成长为超过可用 93.5 美国和百万家庭 93% 在所有非裔美国人的电视家庭中, 包括所有的顶级AA电视市场. Bounce TV 的创始人包括美国标志性人物马丁·路德·金, 三世和安德鲁·杨大使.

菲尔·洛·格雷科 (Phil Lo Greco) 次中量级对决 & 约瑟夫·埃莱格勒 (Joseph Elegele) 成为顶级拳击冠军的头条新闻: 周日弹跳电视的下一轮比赛, 六月 12 从莱克兰的莱克兰中心出发, FL (9 P.M. ET / PT)

更多! 不败的澳大利亚人史蒂夫·洛维特迎战克雷格·贝克
轻重量级动作
门票现已公开发售!
莱克兰, FL. (五月 26, 2016) – 激动人心的次中量级之间的战斗 菲尔·洛·格雷科 (27-2, 15 科斯) 和 约瑟夫·埃莱格勒 (15-2, 11 科斯) 将作为10轮的主赛事 总理拳击冠军: 下一轮 弹跳电视 BounceTV.com 星期天, 六月 12 从莱克兰的莱克兰中心出发, FL.
电视报道开始Ť 9 P.M. ET/PT 将以不败的澳大利亚前景为特色 史蒂夫·洛维特 (15-0, 12 科斯) 和强有力的竞争者 克雷格·贝克 (16-1, 12 科斯) 在一场10回合的轻重量级对决中. 整晚的比赛将在 BounceTV.com 上直播
“我对Elegele了解不多,但我不会掉以轻心,” 洛·格雷科说. “我总是在健身房. 我喜欢战斗. 这就是全部内容, 在电视上打斗并为自己赢得声誉. 在这里取得胜利将使我离更大的战斗更近一步。”
“人们应该关注我, 因为经过这场战斗, 我已经准备好向世界展示我已经准备好参加大战,” 得到了埃莱格勒. “这场胜利将使我走向顶峰,并能够与顶级拳手战斗. 这是我整个职业生涯中感受最好的. Lo Greco 是一名游戏战士. 这是我的家乡,会有很多人出来支持我,我已经等不及了。”
“在这里获胜将使我跻身顶级竞争者行列,” 洛维特说. “我期待一场有趣的战斗,我已准备好出发. 训练营总是很好,我会保持最好的状态六月 12. 我帮助埃德温·罗德里格斯准备与贝克的比赛,所以我很了解他. 我正处于迈向新水平的阶段”
“我很高兴有机会与史蒂夫·洛维特这样的拳击手较量,” 贝克说. “他受到高度评价,但我知道我有能力和经验击败他. 我把一切都留在戒指里. 在这里取得胜利让我能够参加大战,所以我计划表现得令人印象深刻。”
门票现场活动, 这是由国王的促销推广, 售价为 $75, $50 和 $35, 与现已公开发售. 门票可通过访问购买www.thelakelandcenter.com 或致电 888-397-0100 或从莱克兰中心售票处致电 863-834-8111 或访问之间ñ 9:30 A.M. 和 5:30 P.. 蒙德是通过和平是.
“这将是一个伟大的拳击之夜,” 说,国王的促销马歇尔考夫曼. “Elegele 和 Lo Greco 是真正的 50/50 与每个需要胜利才能进入下一个级别的人战斗. 莱克兰的最后一场演出充满了动感六月 12 不会有什么不同。”
四时间全国业余冠军加拿大, 多伦多出生的希腊罗在转为职业选手 2006 并迅速做了一个名字对于他自己作为加拿大顶级的战斗机之一. 这位资深战士也曾在德国作战, 意大利和匈牙利使得他U.S前. 在首次亮相 2012 在大西洋城击败赫克托·奥罗斯科. 他折磨了一个 25-0 他的职业生涯开始了,他唯一的失败是次中量级顶级选手肖恩·波特和小埃罗尔·斯宾塞. 在他的最后一个回合, 洛·格雷科在第五回合击败了巴勃罗·蒙吉亚.
在积累了业余记录之后 69-8, 埃莱格勒转为职业球员 2009 并被卷走 12 开始他的职业生涯的胜利. 九个兄弟姐妹之一, 埃莱格勒曾担任弗洛伊德·梅威瑟的陪练伙伴 2013 还曾在阿德里安·布罗纳(Adrien Broner)和纽黑文同胞的训练营呆过一段时间, 佛罗里达州本地人安德烈·贝尔托, 他从 12 岁起就认识的人. 他战胜了曼努埃尔·阿吉拉尔, 安赫尔·埃尔南德斯 (Angel Hernandez) 和拉纳德·莱恩 (Lanard Lane) 以及最近在 1 月份 Bounce TV 比赛的第六轮比赛中阻止了亚历克斯·德赫苏斯 (Alex De Jesus).
出生于澳大利亚,但现在在休斯顿与罗尼·希尔兹一起训练, 洛维特外观的基础上,他已在取得的势头 2015 五场胜利中四次击倒对手. 这位新南威尔士人在最近两场比赛中击败了老将凯文·恩格尔和塞缪尔·米勒,迎接他在贝克最艰难的挑战.
曾经被击败的拳手转为职业选手 2008, 贝克进入这场战斗时,他的最后五个对手中有四个在远处. 海湾镇, 德克萨斯人在比赛中战胜了安东尼·格里利和塞尔吉奥·科尔多巴 2014 并开始了 2015 击败备受推崇的翁贝托·萨维涅. 现在, 当贝克进入拳击场时,他希望从输给埃德温·罗德里格斯的比赛中恢复过来。六月 12.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @ PremierBoxing, @BounceTV, @KingsBoxing_ 和 @Swanson_Comm 并使用 #PBConBounce 关注对话, 成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.Facebook.com/BounceTV. PBC on Bounce 由 Corona Extra 赞助: 最好的啤酒.
弹跳电视是增长最快的非洲裔 (AA) 电视网络和地方电视台的广播信号和相应的电缆传输. 该网络具有原创和网络外系列的节目组合, 文艺电影, 特价, 直播体育赛事多. 弹跳电视已经成长为超过可用 93.5 美国和百万家庭 93% 在所有非裔美国人的电视家庭中, 包括所有的顶级AA电视市场. Bounce TV 的创始人包括美国标志性人物马丁·路德·金, 三世和安德鲁·杨大使.
对于本地频道定位, 参观BounceTV.com.

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & 照片


(从左至右: Murphys Boxing Ken Casey, 安德烈Dirrell, DiBella Entertainment’s Lou DiBella, 詹姆斯·德盖尔, Matchroom Boxing’s Eddie Hearn & Murphys Boxing Sean Sullivan)

(从左至右: Murphys Boxing Ken Casey, 克里斯·吉尔伯特, 洛根·麦吉尼斯, 加里·奥沙利文, 埃德温·罗德里格斯, 安德烈Dirrell, 詹姆斯DeGale, 克雷格·贝克, 丹尼·奥康纳 & Murphys Boxing Sean Sullivan)

点击 这里 对于照片从苏珊娜·特雷莎/英超冠军拳击

点击 这里 For Photos From Carly Gillis Photography

波士顿 (五月 21, 2015) – 参赛战士 上周六的 总理拳击冠军 NBC card took part in the final press conference today at historic Fenway Park in Boston before their respective fights at Agganis Arena, with televised coverage starting at 4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT.

 

门票现场活动, 这是由DiBella娱乐推广联同墨菲的拳击, 售价为 $250, $200, $100, $75, $50 和 $35, 不包括适用的服务费和税款, 与现已公开发售.

 

这里有什么新闻发布会的参与者不得不说:

 

安德烈·德雷尔

 

A title means everything. It completes you as a fighter. That’s the top of the food chain in this sport, and that’s the pedestal we’re all trying to reach – 世界冠军. Everybody wants to be a world champion. The greats had it and now we want it. It would mean more for my city, 我的家人和我的朋友, and it’s something I’ll always be able to look back it. It would put me in the record books for life.

 

DeGale is not quiet. Today he’s chilling, maybe because he’s a little out of his comfort zone. But there’s a lot of tension when you’re standing right there next to your opponent. He might just be a little cranky today.

 

I like to lighten the mood and stay comfortable. This is all a part of the game. Let’s have fun now. It’s ass-kicking time when we get in that ring, but outside it’s all love.

 

There was a time when I didn’t want to do interviews. I didn’t want to go to fights. I didn’t want to hear fans online and on social media. I closed all them down because I didn’t want to hear people ask, ‘When are you fighting again? Talking about talent wasted, or saying I’m glad he’s gone.It hurt because there was nothing I could do. I was powerless even with all the power in the world.

詹姆斯DeGale

 

Andre says the belt doesn’t mean anything to him in the fight – 很好, the belt means everything to me and more. I am here to make history and it doesn’t happen without that title.

 

I could win 周六 night and retire a happy manthat’s how much I want to beat Andre Dirrell. But when I do win that title, I am going for the rest of the belts, creating a lasting legacy for my country, my fans and myself.

 

Andre is a classy fighter and he showed in the press conference that he is a classy guy toowhen two fighters who believe in their ability 100 percent and know they are going to win a fight, it is going to be explosive.

 

There’s nothing but respect between us, but ultimately, we’re going to take each other to dark territory 周六 夜晚, it’s going to be a brutal battleand one that I am going to win.

 

埃德温·罗德里格斯

 

This is home for me and I’m thrilled. I know I have a good undefeated fighter in front me, so I’m looking forward to a competitive matchup. It’s going to be a great fight for the fans.

 

This is an exciting day for me. I saw Pedro Martinez pitch so many times here at Fenway and he’s going into the Hall of Fame. 还, my fellow countrymen Manny Ramirez and David Ortiz have made so much history here.

 

Being here today and then having the weigh-in at Faneuil Hall 明天 and fighting 周六, it’s just an amazing experience.

 

克雷格·贝克

“这对我来说是一个很好的机会. I’ve dreamed of fighting on a grand scale like this since I first started boxing.

 

The entire experience has been awesome. It’s going to be an interesting fight. I’m going to keep coming forward. I’m going to keep boxing all night.

 

Everyone should look forward to an action packed night, I know it’s going to be an interesting matchup.

 

丹尼·奥康纳

 

A couple of years ago Ken Casey and I talked about bringing boxing back to the city of Boston. Fast-forward to today and we’re doing it.

 

I’m excited to be part of it and to see boxing in Boston blossom. It’s good for the city and all the young boxers in this area.

 

I know I have a tough opponent in front of me and I won’t take him lightly. I’m planning on putting on a show for the fans come 星期六 夜晚。”

 

CHRIS GILBERT

 

I’m an aggressive come forward, in your face boxer from the first bell to the last.

 

I was full steam ahead when I got the call for this fight. I train all the time, I don’t take breaks and I’m always looking for an opportunity. 我不能快乐.

 

Danny O’Connor is one of the best in my weight division in New England. Everything he does, he does well.

 

I just need to keep my head and continue to come forward, I can’t get frustrated. I’m going 100 percent the full way through. If I’m busy and I fight smart I get good outcomes.

 

# # #

 

星期六, 五月 23 edition of Premier Boxing Champions NBC 特征安德烈Dirrell (24-1, 16 科斯) 和 詹姆斯DeGale (20-1, 14 科斯) in a 12-round super middleweight showdown and 埃德温·罗德里格斯 (26-1, 17 科斯) VS. 克雷格·贝克 (16-0, 12 科斯) in 10-round light heavyweight match up. . Live coverage of this special Memorial Day weekend afternoon edition of PBC on NBC starts at 4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT on NBC and goes until 6:00 下午. 及/ 3:00 P.M. PT when the action switches over to NBCSN from 6:00 P.M. AND/3:00 P.M. PT until 7:00 P.M. AND/4:00 P.M. PT.

欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com万维网.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.comwww.dbe1.com, 在Twitter @PremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports,www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphyswww.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC

BIG-TIME BOXING RETURNS TO BOSTON ON SATURDAY, MAY 23 WITH PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC

TAKE A LOOK BACK AT BOSTON’S RICH BOXING HISTORY

波士顿 (五月 20, 2015) – Boston is known for being home to some of the most passionate sports fans in the country, but many may not know that it is also a city that has had a long and rich history with the sweet science. 上 星期六, 五月 23, world championship boxing is officially back in Beantown when 总理拳击冠军 NBC returns with a showdown between 安德烈Dirrell 詹姆斯DeGale at Boston University’s Agganis Arena with coverage on NBC beginning at 4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT.

 

The last time Boston saw a world championship fight was May 23, 2006 when two world title fights took place at TD Bank Garden, formerly the Boston Garden. That night saw British superstar 瑞奇 “杀手” 哈顿 路易斯·科拉佐 in a welterweight world title fight, 而 埃里克·艾肯 心烦此前不败 Valdemir Pereira for a featherweight world title.

Fighting in the Boston Garden was a great honor, never mind in a world title fight, but even a four rounder,” 说 托尼·德马科, who won the welterweight world title in 1955 at the Boston Garden. “I had more fights there than anybody (28), including my pro debut. It’s always good fighting at home. You’re more comfortable at home. The fans know and honor you. Boston fans were real fight fans.

 

Boston has been deeply invested in boxing since the early 20 世纪. 从 1902-1908 the small town of Chelsea that borders Boston became the mecca for boxing as the sport was banned throughout most of America. 然而, Chelsea had a special ordinance that legalized boxing. It was during this time that Jack Johnson was faced with what he admitted was the toughest fight of his career, when he defended his heavyweight title against Sam Langford on April 6, 1906. Johnson won by a 15-round unanimous decision and refused to fight Langford again.

 

此外, Fenway Park, famed home of the Boston Red Sox, 托管 29 professional boxing cards between 1919 和 1956. Beyond just hosting big fights, Boston has also produced a slew of Hall of Fame talent who were either born in Massachusetts or called the state home.

 

Noteworthy names include Roxbury heavyweight champions John L. 沙利文, Brockton heavyweight 洛矶马尔恰诺and Brockton resident and middleweight champion 奇妙的马文·哈格勒. Boston’s own featherweight champions桑迪萨德勒 乔治·狄克逊 plus Boston promoter Rip Valenti have all been enshrined in the International Boxing Hall of Fame.

 

Fighting in Boston was a great experience,” 说 约翰·鲁伊斯, a two-time heavyweight world champion from Chelsea. “Like any sport, Boston sports fans are true fans who follow your progress. I could feel their emotion wherever I fought. I will never forget them. I fought in Las Vegas a lot and there were always Boston fans there supporting me. I always appreciated them traveling all over the country to my fights.

 

A father-son duo from Arlington, 质量. both had an impact on the heavyweight landscape decades after each other. 汤姆·麦克尼利 fought heavyweight world champion 弗洛伊德帕特森 在 1961 and dropped the champion before eventually succumbing to a fourth round knockout. 以上 30 多年后, 他的儿子 彼得 was the first man to fight 迈克·泰森 after he was released from prison, with the fight ending in McNeeley being disqualified.

 

One of the more unique athletes to come out of Boston, 博士. WilbertSkeeterMcClure was an Olympic Gold medalist, a doctor of psychology and a Massachusetts boxing commissioner. While at the 1960 奥运会, McClure served as the co-captain for Team USA and was the roommate of fellow gold medalist 卡修斯·克莱. While he never reached his potential as a professional, he received opportunities against world class opponents Luis Manuel Rodriguez 两次,何塞·托雷斯, losing all three by decision. He also lost a decision and fought to a draw against 鲁宾 “飓风” 卡特. After his professional boxing career, McClure served as a Massachusetts boxing commissioner before eventually retiring in the Boston area where he resides to this day.

 

Another greatly revered fighter to come out of the Boston-area is Lowell’s 米奇沃德. Hugely popular for his exciting style, Ward compiled a 38-13 亲记录 27 击倒. He was most known for the three epic fight of the year award-winning battles with the late Arturo Gatti. Ward’s life and career was portrayed in the award-winning filmThe Fighter”, which starred Mark Wahlberg as Ward.

 

It was great fighting in Boston. The fans were very supportive and knowledgeable about the game,” 沃德说:. “It was like I was fighting at homeit was home for me as a fighter. Fans traveled a lot to my fights, 太. They were a little crazy, drank lot of beer and were more vocal than most places I ever fought. I loved it.

 

星期六, 五月 23 a new crop of young and hungry fighters will lay it all on the line, hoping to write the next exciting chapter of boxing history in the city of Boston. The action begins at 1:30 P.M. AND inside of Agganis Arena.

 

* * *

 

Tickets for the return of big-time boxing to Boston, 这是由DiBella娱乐推广联同墨菲的拳击, 售价为 $250, $200, $100, $75, $50 和 $35, 不包括适用的服务费和税款, 与现已公开发售. Tickets will be available at www.ticketmaster.com. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 (800) 745-3000.

 

欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com万维网.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.comwww.dbe1.com, 在Twitter @PremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/DropkickMurphyswww.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC CONFERENCE CALL TRANSCRIPT

新闻稿
即时发布

娄DiBella

谢谢, everybody for joining us for Premier Boxing Champions on NBC press call. The card is Saturday, 五月 23RD. That’s the 星期六 of Memorial Day weekend at Boston’s Agganis Arena. The start time on NBC is 4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT.

 

门票现场活动, which is being promoted in associated with Murphys Boxing are priced at $250, $200, $100, $75, $50 和 $35, and they’re available at ticketmaster.com. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 800-745-3000. 再次, the NBC broadcast goes on at 4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT.

 

We’re going to start the call by talking to our co-main event fighters, the guys are going to open the telecast. That’s light-heavyweight contender Edwin Rodriguez taking on undefeated light-heavyweight contender Craig Baker. Craig is 10-0 同 12 KO. He’s coming off a KO of highly regarded Umberto Savigne in his last fight and he’s looking to upset the apple cart and derail the career of Edwin Rodriguez who’s looking for another shot at a world title; this time at 175 英镑.

 

Craig is promoted by Sampson Boxing. Craig, if you’d like to say a few words.

 

克雷格·贝克

很好, I’m just grateful to have the opportunity to fight on such a grand field again. It clearly is what I dream about. It’s one of those things I’ve always looked forward to since I was little bity kid.

 

L. 迪贝拉

谢谢. 埃德温·罗德里格斯, the pride of Worchester, Massachusetts and is fighting in his home state. This is his second fight at light heavyweight. His only loss is to Andre Ward, one of the pound-for-pound fighters in the world and Edwin believes at light heavyweight he’s stronger, better and that he can win the title. 所以, 埃德温·, 你还想说几句话?

 

埃德温·罗德里格斯

是的. 首先, I’d like to thank you, 娄, for bringing me back on NBC and giving me such a great opportunity and also to Al Haymon and the NBC crew. I’m ready to show the world that I’m one of the best or the best 175 pound fighter in the world. I just got to prove it and this is one of the steps to do it, fighting an undefeated fighter, 克雷格·贝克, who’s hungry and I’m excited because I know that he’s hungry; I’m hungry to get at that elite level. It’s going to be a great fight for the fans.

 

Q

是的, I have a question for each of you if you don’t mind. Craig, how do you feel about fighting Edwin so close to his hometown?

 

Ç. 面包师傅

At the end of the day that doesn’t really matter to me because everyone is out to pretty much beat the crap out of you. 所以, it doesn’t matter where you fight. It’s the competition, and that’s how I take it.

 

Q

埃德温·, what will it mean to you to fight so close to Worcester?

 

和. 罗德里格斯

It means a lot because I haven’t fought at home for about four years now. 所以, I’m excited to come back and fight close to home with family and friends supporting me. It’s something that helps me and pushes me to take it to the next level.

 

Q

埃德温·, first question; how do you feel at light-heavyweight? Are you more comfortable now than you were at super middleweight? Do you feel stronger, and is your stamina a little better?

 

和. 罗德里格斯

I feel great now. I feel like 175 is the weight that I belong at. I feel like I’m strong and I’m fast and I feel like I’m the best light heavyweight. I just need the opportunity to prove it, and this is one of them and I’m excited.

 

Q

You’re with Al Haymon. Adonis Stevenson is with Al Haymon. Is that what boxing and fans can assume, that this is all building towards a fight with Adonis Stevenson for the title?

 

和. 罗德里格斯

现在, I’m focused on Baker. He’s an undefeated hungry fighter, but that’s the goal. I want to fight the best guy so I can prove that I’m the best. Adonis Stevenson is a good fighter. He has proved he’s the world champion and that’s who I want in the future. 所以, I’m just setting myself up and I’m working hard to look impressive against Baker and to get my opportunity to show the world that I’m on the best.

 

Q

Craig, just what is it about Edwin that impresses you and what will you have to do to beat him?

 

Ç. 面包师傅

很好, I’m really impressed with the improvements that he’s made. I see him pushing forward, pushing issues and always in your face. 那很好. 我喜欢. 在一天结束时, I just have to show up and fight. That’s the way I take the game. I have to bring my A game at all times and that’s what I do.

 

Q

I was looking at the records of a lot of your opponents. You fought a lot of guys with pretty poor records. Why is that and why did you make the step up a couple of fights ago?

 

Ç. 面包师傅

I just felt like it was time, 一.

 

Q

埃德温·, what impresses you about Craig Baker?

 

和. 罗德里格斯

He’s a hungry fighter and it doesn’t matter who he’s fought. He’s undefeated and you can’t take an undefeated fighter lightly, especially one that defeated a guy that had over 400 amateur fights and was a big prospect in the pros, like Savigne. You can’t take a guy like Craig Baker lightly.

 

Q

You’ve defeated undefeated fighters in the past. 所以, how is your confidence level going in when you fight somebody who hasn’t lost?

 

和. 罗德里格斯

I believe a lot of my skills and I’m very confident, but I’m not stupid. I know that a fighter who’s undefeated comes in with a very strong mentality and I’m ready. I’ve been working hard for this fight knowing that this guy is undefeated and I have to take that away from him. 但在同一时间, we’ve got to respect everyone because we’re all competitors and it’s all about looking good and winning and he’s just in my way right now.

 

L. 迪贝拉

谢谢. The main event of the evening is a super middleweight world title fight and it features two guys that have been engrained into boxing since they were amateurs. James DeGale is an Olympic gold medalist. He’ll be facing Andre Dirrell. James is from England; Andre from the US. Andre was a bronze medalist in the Olympics. This is a match of two of the very best super middleweights in the world and figures to be a terrific fight.

 

James is promoted by Matchroom Boxing and Eddie Hearn is on the call. When you go to Q&一, if anyone has a question for Eddie, Eddie is available. We’re going to start with James DeGale. 詹姆斯, 你还想说几句话? James is 21-1, 同 14 科斯.

 

詹姆斯DeGale

是啊, my time is here. My time is here, next Saturday. I’ve trained extremely hard and you’re in for a treat because you’re going to watch two very talented hungry fighters next Saturday fight it out for a world title. I honestly think it’s going to be a hell of a fight, one I’m confident of winning. 所以, fasten your seatbelts, 一. It should be good.

 

L. 迪贝拉

谢谢, 詹姆斯. 安德烈Dirrell, please say a few words.

 

安德烈Dirrell

I agree with James. This is going to be a very good fight. I’ve trained my butt off as well. Everything went very smoothly this camp. 他是一个饥饿的战士. I’m a hungry fighter. We are both in desperate need or desperate want of a world title and I myself feel very confident and I’m excited about this match, 一. He feels like he’s an undefeated fighter. I feel like I’m an undefeated fighter, but we both have a lot to prove, 一. 所以, we’re going to come to the full effect and I believe it’s going to be a great show.

 

L. 迪贝拉

谢谢, 其他. We’re going to open it up to questions now. One more time, it’s PBC on NBC broadcast. It will be on May 23RD, 星期六 afternoon of Memorial Day Weekend, 4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT. Tickets are available at Ticketmaster, 1-800-745-3000 and we’re going to open it up for questions now.

 

Q

This is for James. This is your first fight in the United States and also, this is the first time a lot of people are going to get to see you because you’re going to be on national television. What are you expecting in terms of the energy and what it’s going to be like performing in a completely new audience?

 

Ĵ. DeGale

是啊. 我对此很期待. I’m used to it as well because obviously back in England I’m promoted by Matchroom, a well-known commercial company. 所以, I box on big shows in front of 10,000-20,000 人. It should be good. They have a lot of Irish and English over there. 所以, I should have some good support and I’m looking forward to it.

 

Q

Let me follow-up with another question. There was a time that you considered retiring from the sport and becoming a personal trainer. Can you talk about that a little bit and looking back, are you glad you made the right decision to continue to do boxing?

 

Ĵ. DeGale

是啊. It’s pretty simple. I was going through a hard time with my promoter at the time and I was a bit depressed because I wasn’t getting my chances and I wasn’t getting the right fights and I boxed on small shows. I basically was a bit depressed and I couldn’t motivate myself properly. 所以, 耶, that was the way it was and then I made the change to Matchroom and things have just gone from pretty bad to really great.

 

明显, my last two performances speak for themself. I boxed Brandon Gonzales, an undefeated American, a confident American. He come over to America and I boxed him front of 80,000 people and knocked him out in four rounds.

 

Then four months later, I boxed Periban. If you don’t know Marco Antonio Periban, he boxed Sakio Bika for the world title and lost on a split decision and I knocked him out in three rounds. 所以, I’m confident. 我感觉不错, and I’m motivated very well at the minute.

 

Q

其他, when you brother lost, he lost a close decision .What was your conversation with Anthony like because you lost a close fight you thought you’d won. 所以, how have you been able to converse with him about getting through that loss?

 

一. Dirrell的

很好, I didn’t have to say much because he was confident after the fight, but I pretty much had him realize that you’ve had a bad night after he had a terrific camp, but I believe that’s where he left it. He left it in that. When it came to fight time, he had a few setbacks leading up to the fight and unfortunately, 他输了, but we saw a lot of things that he needs to correct. I told him to watch the fight over and over again because that’s what I used to do in my fight, any fight that I feel bad about. 所以, I just told him keep his confidence up, man and stay on that run, 一. Don’t lay off at all. That’s all we can do, 一. I’ve learned a lot from past experience and one thing’s for certain; you can’t take anything from the past and bring it to the future. Only confidence.

 

所以, 我感觉不错, 一. He’s excited for me and I’m going to keep that name alive and keep the Dirrell name going.

 

Q

Everybody talks about the super middleweights, they talk about Andre Ward. But it seems like some people forget how good of a boxer that you are because you had to take this time off. With this being on NBC and getting in front of a large audience, are you looking at this as an opportunity to put your name back in that conversation for people who may have forgotten how good Andre Dirrell is?

 

一. Dirrell的

People know and in the end, it’s my job to keep my name lean. I haven’t had the opportunity to do that as well. I had a major setback as well, but with that I stayed in the game, stayed sharp. I was sharp in my last couple of performances. I’m looking forward to the future and this is the breakout fight like I said. James is one hell of a fighter. He has a lot of heart, a lot of spunk, a lot of energy, 一, and he wants to win.

 

If you want to put me in front of a fighter for a world championship fight, then James DeGale is bar none one of the best to do it in front of. 所以, 我为这场战斗而兴奋. I think this is probably one of the biggest fights from Premier Boxing Champion that they’ve had and I’m excited to be on that big stage. 所以, I want a breakout performance and I did everything in camp to make sure I can do so.

 

Q

How does it feel to be the first Brit on the verge of making some boxing history?

 

Ĵ. DeGale

感觉太棒了, but I need to stay focused and keep my eye out on the prize. That’s what I have to do. 但, you know what? A lot of people say I’m obsessed about making history, about becoming the first Olympic gold medalist from Great Britain to win a genuine world title. 但是你知道吗? 我. I am because that’s what drives me and that’s what makes me train hard every day. 所以, 耶, 我对此很期待.

 

Q

好, and you touched on a little bit there. I mean not so long ago you were boxing in front of a couple of hundred people at the shopping center in Blue Water and now you’re making noise on TV in America. How does that feel, the difference?

 

Ĵ. DeGale

很好, it’s fantastic. Sure a lot of credit has to go to Eddie Hearn. I’m a buzz fire. I like the big audience. I like the big lights. I’m just feeling real relaxed, chilled and ready to perform next Saturday. I’m buzzing. I really can’t wait; just being in America and knowing that I’m going to make my debut next Saturday in front of millions of Americans and back in the UK as well. It’s going to be fantastic.

 

Q

其他, this fight seems to be your highest profile fight since five years ago when you had the Abraham fight, when he got DQ’ed. You were leading at that time. Can you tell us at this point, where are you physically and mentally compared to where you were when you were obviously at the top of the division five years ago?

 

一. Dirrell的

很好, I look at it all from a mental aspect. As of now, 一, I’m grown tremendously in my mind. I’ve realized how important boxing is to me and what it takes to become world champion, the work you have to put in and I just follow those guidelines every day. I’m a very motivated fighter, very self-motivated. A lot of fighters run with music, have to listen to music.

 

If I can hear my punches while I’m hitting the bag, I’m motivated. 所以, nothing motivates me more than hard work and that’s all I look for. The fight is won in the gym, not on fight night. It’s what you do in the gym, not how hard you put up a fight.

 

I’ve done all of that and more. I feel very relaxed. I’m very energetic and I’m feeling the vibe already and I really can’t wait to make 星期六 我自己. I feel I have a lot to prove and I have a different Andre Dirrell to show, one that’s just as sharp, just as fast, just as brave, but just has a bigger mental capacity. I’m excited about next week.

 

Q

What do you think your advantages are over James DeGale in this fight?

 

一. Dirrell的

We’re pretty much evenly matched and I actually like that scenario because I know I’m faster. I know I’m smarter and I know I’m a better boxer. It’s just as simple as that. 但, none of that can come into play without hard work, and I know he’s worked his ass off, 一. He has to come over to America just like I went over there to England to try to fight for a world championship.

 

I know what kind of guy I’m going to face come the 23RD. I’ve worked my butt off like I said, , and with those advantages, I’ve put the hard work in so I can display that. I just feel like I’ll be the better man that night.

 

Q

詹姆斯, tell us why you think you’re confident that you’re going to be able to win this fight?

 

Ĵ. DeGale

Momentum is a big thing. Look at my last two performances against good, quality opponents and look his last three. 听, I come from good pedigree and so does Andre. We’re good, quality, young fighters. But I just think overall, 我比较好. I think he struggles. He doesn’t like it when it gets hard in there. He’s a competent fighter, but he likes it when he’s dictating the pace and he’s on the front foot.

 

Well listen, I’m not going to let him rest. He thinks this is going to be a boxing match. 很好, this ain’t. I’m telling him now. This ain’t going to be a boxing match. I’m going in there and I’m taking the title. I’m taking it. I’m ripping it away from him.

 

Q

Do you think you’re a really improved fighter? I know that the loss that you had to Groves was very controversial, but how much do you think you’ve improved since that fight with Groves?

 

Ĵ. DeGale

It’s like night and day. 听, and another thing, I was in this for two years as well. I had two operations on my groin. 所以, I couldn’t throw my shots with any power. I couldn’t run the ring properly. Even in the fight at Wembley in front of 80,000 我是不是 100% 权. Even against Periban I wasn’t 100% 权. Now I’m 100% 权, fully healthy, fully focused and mentally right. 所以, you’re going to see me step up again next Saturday.

 

Q

詹姆斯, you mentioned about being a buzz fighter and this is the biggest stage, the biggest pressure you’ve ever been under. 所以, does this mean we’re going to see your best ever performance?

 

Ĵ. DeGale

I honestly do. The way I’ve been in the gym training, 陪练, 赛跑, I honestly think you’re going to see the performance of my career so far. My last couple of fights after my injuries have been sorted and I just got better and better and I think this one is going to top it and winning my world title as well and making history.

 

Q

但, do you deal with the pressure and does that inspire you more?

JamesI thrive on it. 你了解我. I thrive in it. I’m just looking forward to it. As I say, it’s my debut as a professional in America. 所以, I’m buzzing right now. You don’t understand. I’m just really looking forward to it.

 

Q

其他. You’ve obviously fought Carl Froch and you’ve watched video of James I imagine. How do they compare as fighters and who do you rate as a better fighter?

 

一. Dirrell的

As far as skill, I can give it to James DeGale, but as far as toughness, mental toughness, physical toughness, that’s Carl Froch. We all know how mentally strong he is. 所以, I have to give the edge to Carl Froch in that aspect, but as I said before, I know DeGale is coming to fight and no one gets in that ring and fights me as they want to fight. 你知道我在说什么? Just like he thinks it’s going to be an easy fight. I feel like I have a lot more to prove as well.

 

所以, I’m looking to bring the fight as well and I’m working hard in the gym. I made it tough on myself. The more pressure you actually put on me, the more dangerous I become.

 

I’m really excited as well, 一. I have a lot to prove. He has a lot to prove. This is going to be the best fight yet on Premier Boxing Champions.

 

Q

Basically for Andre, there was a chance obviously this fight could end up going to Britain. You’ve been to Britain before and you were very unlucky against Carl Froch. Was that something you were against, to face another title fight in Britain?

 

一. Dirrell的

I’m not going to say that because I enjoyed my time over there. I believe I won the fight like I said and it just didn’t go my way unfortunately. I don’t like to judge my future fights based on past. I look forward to fighting in Britain again, in England again, the UK again whenever that day may come. I had a lot of fans over there; I have a lot of fans over there and I enjoy my time over there. I’ve been going over there since the amateurs. I enjoy it very much and I’m a world-class fighter. 所以, I want to be displayed on a world-class level.

 

I’m definitely looking forward to it. If it was over there, if it had to be over there, 就这样吧. I would have came over there to fight James. We are world competitors, world-class. We fight for world titles. Why should it be in America all the time? This is a world-class sport and we should treat it like one.

 

Q

Arthur Abraham kind of robbed you of your great win when he hit you on the floor. That was looking like such a great performance that night. In the sort of layup after that, how close did you come to actually having to retire? Was there ever a time you thought you might not box again?

 

一. Dirrell的

I was going through some stuff with my family. I actually wanted to. I knew in my heart that I’d get my time again. I knew my time would come. I knew I had a chance of getting out of my contract. 所以, I kept training. 当然, there were times that I would hit slumps and feel like I’m doing it for nothing, but it was quite a stressful time for me. I think I always knew that I would be able to get back in that ring. 所以, I stayed busy and it didn’t really totally veer me away from the sport, but I do know the feeling.

 

I did feel like any moment could come up to where that it could be over just like that and I had to deal with it and I could easily retire. If it happened again, I just might. I knew that my time was coming again. There’s always hope there. I just kept pushing forward and here I am now.

 

Q

One for you, 詹姆斯, quickly. You’re in Florida now. Can you tell us where you are and how’s it going?

 

Ĵ. DeGale

是啊, 别, I’m in Miami. I’ve been training here for the past week. 所以, we climatized and we adjusted and we’re ready to go.

 

L. 迪贝拉

Just a couple of final words. 谢谢, 埃德温·, Craig, Andre and James. This is a great undercard that features a lot of New England talent and I want to acknowledge Murphys Boxing, our friend Ken Casey who’s with the legendary Irish band, the Dropkick Murphys, and is helping us with local promotion. We’re going to have a lot of announcements coming about some great fight week activities.

 

Premier Boxing Champions on NBC, PBC on NBC Saturday, 五月 23RD at Boston’s Agganis Area,4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT for the beginning of the broadcast. Tickets for the live event are available at Ticketmaster.com. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 1-800-745-3000. Tune into NBC on Saturday, 五月 23RD, but if you can be with us in Boston, join us at the Agganis Arena. 谢谢, 每个人, 参加我们.

 

* * *

 

Tickets for the return of big-time boxing to Boston, 这是由DiBella娱乐推广联同墨菲的拳击, 售价为 $250, $200, $100, $75, $50 和 $35, 不包括适用的服务费和税款, 与现已公开发售. Tickets will be available atwww.ticketmaster.com. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 (800) 745-3000.

欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.AgganisArena.comwww.dbe1.com, 在Twitter @PremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphyswww.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC

BOSTON’S DANNY O’CONNOR ADDED TO MAY 23 CARD TO FACE VERMONT’S CHRIS GILBERT IN EXPLOSIVE NEW ENGLAND SHOWDOWN

FULL UNDERCARD ACTION COMES TO AGGANIS ARENA ON 星期六, MAY 23

Ireland’s Gary O’Sullivan Takes On Melvin Betancourt

Plus Local Favorites Ryan Kielczweski & 洛根·麦吉尼斯

在单独的较量

Premier Boxing Champions on NBC Starts At 4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT

波士顿 (五月 19, 2015) – Boston-area fans will be treated to fireworks this Memorial Day weekend as a full slate of exciting undercard fights come to Agganis Arena on 星期六, 五月 23. The undercard action is highlighted by Boston’s own 丹尼·奥康纳 (25-2, 9 科斯) taking on the fighting pride of Vermont, 克里斯·吉尔伯特 (13-1, 10 科斯) in an eight-round welterweight battle for the New England welterweight championship title.

 

Undercard fights will support the 总理拳击冠军 NBC show featuring the super middleweight showdown between Olympic medalists 安德烈Dirrell (24-1, 16 科斯) 和 詹姆斯DeGale (20-1, 14 科斯) 和 埃德温·罗德里格斯 (26-1, 17 科斯) 承担不败 克雷格·贝克 (16-0, 12 科斯).

 

奥康纳VS. Baker will put two of the most popular fighters in the New England area on display as the slick boxing O’Connor will look to pick apart the hard-charging Gilbert. The bout will be the final event of the evening and close down the show in spectacular fashion at Agganis Arena.

 

I’m thrilled to have the opportunity to fight Chris in Boston,” 称奥康纳. “Being able to do what I love in front of my hometown fans that have supported me since day one is very meaningful to me

 

I’m very excited to have the opportunity to fight on such an amazing card,” said Gilbert. “I’m coming off a first round knockout last week and I plan to bring the same intensity, aggressiveness and hard hitting style into the ring this week. O’Connor has been at the top of the welterweight division, whether in the amateurs or pros, and I’m excited to see how my skills compare.

 

This is a fight that local fight fans have been eager to see for a long time,” 说肯·凯西, President and CEO of Murphys Boxing. “New England’s premiere welterweight versus New England’s hardest hitting welterweight. Pride can be worth more than money sometimes and the right to call yourself ‘New England welterweightchamp is very important to a fighter in this close knit community.

 

The undercard will also feature a highly anticipated 10-round middleweight contest that pits 加里·奥沙利文 (20-1, 13 科斯) 针对 Melvin Betancourt (29-1, 23 科斯) as both men look to prove themselves as contenders in the division.

 

门票现场活动, 这是由DiBella娱乐推广联同墨菲的拳击, 售价为 $250, $200, $100, $75, $50 和 $35, 不包括适用的服务费和税款, 与现已公开发售. Tickets will be available at www.ticketmaster.com. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 (800) 745-3000.

 

Further action will feature the six round featherweight bout between local favorite 瑞安Kielczweski (22-1, 6 科斯) 和安东尼Napunyi (15-14, 8 科斯) and a six round junior lightweight bout that showcases 洛根·麦吉尼斯 (22-0-1, 10 科斯) 承担 克里斯蒂安·埃斯基维尔 (17-13, 15 科斯). Plus undefeated prospect 伊曼纽尔·阿利姆 (12-0, 8 科斯) 面对 大卫·托里维奥 (21-14, 14 科斯) in a six or eight round middleweight swing bout.

 

Also stepping into the ring at Agganis Arena is undefeated knockout artist 乔纳森·古斯曼 (18-0, 18 科斯) 谁需要对 克里斯蒂安·埃斯基维尔 (27-6, 20 科斯) in an eight-round junior featherweight matchup. 重量级的前景 丹尼·凯利 (7-1-1, 1 KO) 将在 Curtis Lee Tate (7-5, 6 科斯) in a six-round heavyweight attraction while 安东尼奥·拉塞尔 (1-0,1 KO) 承担 Brandon Garvin (0-1) in a four round bantamweight fight. Kicking off the action in the arena is undefeated prospect Edwin Espinal (5-0, 4 科斯) 谁将会采取 Alvaro Enriquez (12-13-2, 4 科斯) in a four round light heavyweight fight.

 

A former National Golden Gloves champion who has fought as a pro since 2008, 奥康纳 was set to face former two-division champion Paulie Malignaggi, but will now return home for a 五月 23 结束. The 30-year-old out of Framingham, Massachusetts is coming off of back-to-back knockout victories over Michael Clark and Andrew Farmer and looks to leave a big impression on his hometown fans.

 

A hard-hitting fighter out of Windsor, 佛蒙特, Gilbert has become a staple throughout New England, appearing on cards all around the region since turning pro in 2011. The 30-year-old boasts an impressive knockout percentage and just last week recorded his tenth professional stoppage with a first round knockout over Raphael Valenzuela. He takes a step up in competition when he battles O’Connor on 五月 23.

 

A resident of Cork, 爱尔兰, 奥沙利文 will be fighting for the fifth time as a professional in the state of Massachusetts, where he is yet to lose. At 30-years-old, he has won his last four fights since a defeat to Billy Joe Saunders in 2013, including three straight by knockout. He will take on a strong opponent making his U.S. 在首次亮相 Betancourt. The fighter out of Villa Gonzalez, Dominican Republic has won nine fights in a row.

 

获得亚军的 2008 全国金手套锦标赛, 25岁的 Kielczweski has become a staple fighting in his home state of Massachusetts. 出生在昆西上调, he hopes to rebound from the first loss of his career, a split decision defeat to Danny Aquino in April of this year. He will take on the 32-year-old Napunyi, who is coming off of a third round TKO victory over Joshua Omukhulu in January of this year. Fighting out of Canal Point, Florda, he hopes to make it back-to-back victories on 五月 23.

 

Fighting out of Ontario, 加拿大, McGuinness 将在美国进行第二次首发. after debuting in April with a first round TKO over Carlos Fulgencio at Memorial Hall in Massachusetts. The 27-year-old will take on the 35-year-old奎瓦斯 从墨西哥城.

 

An undefeated prospect out of Richmond, 弗吉尼亚州, the 21-year-old 阿利姆 will take on the very dangerous and experienced 35-year-old Toribio 从迈阿密.

 

With a perfect knockout percentage, 25岁的 古斯曼 looks to build off of his Massachusetts debut, which saw him knockout Juan Guzman in the fifth round in February of this year. Fighting out of Santo Domingo, Dominican Republic he returns to the ring to take on 28-year-old 埃斯基维尔 out of Temoaya, 墨西哥.

 

这位23岁的 黄绿色 will return to the same city where he delivered a first round TKO of Eric Newell in June 2014 looking for another big victory. The fighter out of Washington D.C. will take on the 31-year-old 泰特 out of Oakland, 田纳西.

 

Another native of Washington D.C., 罗素 made his professional debut this year with a second round knockout over Harold Reyes in January. The 22-year-old takes on Philadelphia’s Garvin.

A 22-year-old prospect who has racked up five wins since turning pro in February of this year, Espinal will get back in the ring again on 五月 23. The fighter out of Providence, Rhode Island will take on the 33-year-old Enriquez out of Tlaxcala, 墨西哥.

* * *

 

欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com万维网.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.comwww.dbe1.com, 在Twitter @PremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/DropkickMurphyswww.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC

EDWIN RODRIGUEZ AND CRAIG BAKER TO SQUARE OFF IN BOSTON AS PART OF PBC ON NBC CARD TAKING PLACE

SATURDAY AFTERNOON, MAY 23

Plus Undefeated Javier Fortuna Battles Bryan Vazquez

In Undercard Action

Undercard Bouts To Support Andre Dirrell vs. 詹姆斯DeGale

Super Middleweight Showdown

波士顿 (五月 8, 2015) – 令人兴奋的轻重量级 埃德温·罗德里格斯 (26-1, 17 科斯)和 克雷格·贝克 (16-0, 12 科斯) enter the ring on 星期六, 五月 23 in Boston as part of a special Memorial Day weekend edition of Premier Boxing Champions on NBC.

 

The live PBC on NBC event starts at 4:30 P.M. AND/1:30 P.M. PT and goes until 6:00 下午. 及/ 3:00 P.M. PT when the action switches over to NBCSN from 6:00 P.M. AND/3:00 P.M. PT until 7:00 P.M. AND/4:00 P.M. PT.

 

Further undercard action pits a pair of dangerous junior lightweights as 哈维尔财神(27-0-1, 20 科斯) 和 Bryan Vazquez (34-1, 18 科斯)do battle at Boston University’s Agganis Arena. These undercard bouts will support the super middleweight contest between 安德烈Dirrell (24-1, 16 科斯) 和 詹姆斯DeGale (20-1, 14 科斯).

 

I’m going to take advantage of this opportunity to be on this great card,” 罗德里格斯说. “I will show the world and all the top light heavyweights, especially Kovalev, Stevenson and Fonfara, that I am a force to be reckoned with by taking Craig Baker’s undefeated record in an entertaining fashion.

 

I’m well prepared to seize the opportunity that this fight presents,” 贝克说. “上一场胜利 五月 23 puts me closer to a world title fight and I’ve only dreamed of actually accomplishing something that big. I’ve seen Rodriguez in action before and he’s a good fighter, but I’m working to be in great condition so that I can put on a show for the fight fans in Boston. We’re having a great camp and making major accomplishments, things should be pretty interesting.

 

门票现场活动, 这是由DiBella娱乐推广联同墨菲的拳击, 售价为 $250, $200, $100, $75, $50 和 $35, 不包括适用的服务费和税款, 与现已公开发售. Tickets will be available atwww.ticketmaster.com. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 (800) 745-3000.

 

一个多才多艺的业余谁赢得了 2006 全国金手套金牌和 2005 中美. 全国锦标赛金牌, 29岁的 罗德里格斯 enters this fight as the winner of his last two bouts. Born in the Dominican Republic but fighting out of nearby Worcester, 质量。, Rodriguez’s lone loss came to undefeated star Andre Ward in 2013 他拥有战胜此前不败的战机将Rosinsky, 杰森埃斯卡利拉和埃塞基耶尔奥斯瓦尔多Maderna.

 

An undefeated fighter who turned pro in 2008, 面包师傅 enters this fight having stopped his last four opponents inside the distance. The 31-year-old took home victories over Anthony Greeley and Sergio Cordoba in 2014 并开始了 2015 by knocking out Umberto Savigne. Fighting out of his hometown of Baytown, 得克萨斯州, Baker will look for a big victory as he takes a step up in competition.

 

Undefeated and owner of a 4-0 记录在 2014, 25岁的 运气 is a prospect on the rise looking to make an impression on 五月 23. After a split draw decision against Luis Franco in 2013, he has bounced back to win five straight fights. Born and raised in the Dominican Republic, Fortuna owns victories over Abner Cotto, Miguel Roman and Patrick Hyland.

 

A former world title challenger whose only loss came to Takashi Uchiyama in 2012,巴斯克斯 comes into this fight on an impressive five fight-winning streak. The 27-year-old began his career with 29 wins and has recently added victories over Sergio Thompson, Jose Feliz Jr. and Rene Gonzalez. Fighting out of Costa Rica, Vazquez has a big chance for a signature victory on May 23.

 

* * *

 

欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com万维网.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.comwww.dbe1.com, 在Twitter @PremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports,www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphyswww.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC