คลังเก็บแท็ก: เคร็กเบเกอร์

เทอเรน vs ครอว์ฟ. Julius Indongo; FIGHT WEEK TRANSCRIPT

ข่าวประชาสัมพันธ์
EDMONTON, อัลเบอร์ต้า, แคนาดา (สิงหาคม. 17, 2017) – Super Channel is airing วันเสาร์นี้ night’s World Junior Welterweight Unification Championship between undefeated world champions, เทอเรนครอว์ฟ และจูเลียส “Blue Machine” อินดงโก, เริ่มต้นที่ 9 p.m. และ/ 6 p.m. PT, live from Pinnacle Bank Arena in Lincoln, เนบราสก้า.
The winner of Crawford-Indongo will hold all four-major junior welterweight world titles – WBC, WBO, อัลเบียน & กิจการวิเทศธนกิจ – plus The Ring magazine’s prestigious strap.
Three exciting fights on the loaded “ครอว์ฟ vs, อินดงโก” บัตร, promoted by Top Rank, จะออกอากาศเฉพาะในประเทศแคนาดาในช่องทางพิเศษ.
กิจกรรมหลัก
WBO, WBC, อัลเบียน, กิจการวิเทศธนกิจ & The Ring Junior Welterweight World Championships (12 รอบ)
Terence “ตา” CRAWFORD (31-0, 22 คอส, WBC, WBO & The Ring Champion, โอมาฮา, NE
JULIUSBlue MachineINDONGO (22-0, 12 คอส), อัลเบียน & IBF Champion, Windhoek, นามิเบีย
CO-FEATURE
NABO & NABF Light Heavyweight Championships (10 รอบ)

OLEKSANDR “เล็บ” GVOZDYK (13-0, 11 คอส), แชมป์, Kharkiv, ยูเครน

CRAIGEl Gato NegroBAKER (17-1, 13 คอส), ผู้ท้าชิง, Baytown, เท็กซัส
Featherweights (6 รอบ)
SHAKUR STEVENSON (2-0, 1 KO), 2016 ผู้ชนะเลิศเหรียญเงินโอลิมปิก, นวร์ก, นิวเจอร์ซีย์
DAVID PAZ (4-3-1, 0 คอส), La Plata, อาร์เจนตินา
(การต่อสู้และการสู้อาจมีการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด. Additional fights recorded earlier may be added as needed to fill purposes. All fights will be proceeded by acoming up graphic”.)
(WBC & WBO Jr. Welterweight Champion Terence Crawford with his Trainer Brian McIntyre and
Top Rank President Todd duBoef / กิจการวิเทศธนกิจ & WBA Jr. Welterweight Champion Julius Indongo with his co-promoter and manager Nestor Tobias and Matchroom Boxing’s Frank Smith.)

TODD duBOEF: It is going to be an exciting night ในวันเสาร์ที่. This will be our third event going live on ESPN and what a way to start with Pacquiao, Lomachenko and now the title unification of Terence Crawford and Julius Indongo. We are going to be in Lincoln, Nebraska this time as Lady Gaga is in Omaha. We are looking forward to Lincoln, as that’s where the Cornhuskers are. This is an incredible thing to be able to do. A lot of time people talk about seeing good fightsguys fight guys that are accomplishedthen there’s other guys that want the challenges. Julius Indongo and his promoter, Matchroom มวย, have come up in a meteoric rise in the past 18 months and Julius has performed great. Terence Crawford has exploded onto the boxing scenegoing to Glasgow, Scotland and winning the lightweight title and coming back to Omaha in his first defense against Gamboa and winning in sensational fashion. This will be Terence’s ninth consecutive world title fight over two weight divisions. It is unique in that is a highly-anticipated unification. Only the second time in the four-belt era that two world champions have fought each other to unify the titles with the winner emerging as the division’s undisputed world champion.

FRANK SMITH: It is great to be here in Omaha with Top Rank and we are really looking forward to this fightit is great when fighters want to take challenges. Julius has traveled all around the worldgoing to Russia where he won by first round knockout and then taking on Ricky Burns in Scotland in front of a huge crowd. Julius has been spending the last few days in OmahaI know he is very calm and very relaxed and really looking forward to the challenge. It’s great to be involved in a fight like this with all the belts on the line, which doesn’t happen very often. I know Julius is very confident to go back home with all of the belts in hand. Terence Crawford is a great fighter and has shown it on many occasions and Julius is very calm and relaxed and looking forward to showing what he does and he has no concerns with the traveling. He’ll go anywhere to take on a challenge.

NESTOR TOBIAS: We are really excited. Julius has trained very hard for this fight. He is very focused and very comfortable in Omaha. We spent some time before we came to Omaha training at Freddie Roach’s Wild Card Boxing Club
.
JULIUS INDONGO: Thank you very much for this opportunity. I know Crawford is a very good and tough fighter and this is a big event. เมื่อวันเสาร์ที่ คืน, I will give everything I have and my focus and my game plan and everything is in position. Just waiting for the weigh-in. I try and not say too much before the fight, which is something that I am used to. I prefer to do it in the ring when my opponent is standing in front of me so I can do my work. I have been in boxing for a long time and not many people know me. I believe this is the time for me to show the world that a boxer from Africa from Namibia can beat a guy fighting in his home in front of his people. This is the best way to do it. I am confident in my styles and techniques that I have learned from years ago. เมื่อวันเสาร์ที่ คืน, it is going to be boxingI am not sure if there is going to be a knockout but I know I can do that if I have to. I can say now that I have trained hard and my trainer is always there.
TODD duBOEF: I also want to thank the organizations for accommodating this match because there was everyone trying that had fighters that had mandatories working behind the scenes to help put this unification together. We are all appreciative of everybody working together to help bring this match with the participants with all four titles of the organizations. We are very appreciative of them assisting Matchroom and Top Rank.
JULIUS INDONGO: ใช่. I would like to also thank the organizations and Top Rank and Matchroom for pushing this fight and helping the negotiations to make this fight happenfor making it all possible.
You have two titles now, but what is your view of the possibility of having all four titles?

JULIUS INDONGO: My view of this is that I have not focused much on that since I have been busy in the gym. I have not focused on anything but making sure of my performance ในวันเสาร์ที่ คืน. My focus has been in the gym to make sure my game will be the best ever. No one will ever forget about this fight. The organizations were involved in making this fight happen and I appreciate that but I won’t think much about having four titles until the fight is over.

How will it feel walking out of the ring with four belts?

JULIUS INDONGO: It’s going to mean a lot to meit will mean all of the hard work and determination got that achievement and it will create more opportunity for me. I will travel the world with the four titles. I will take them back to Africato my country. I am going to be very, มีความสุขมาก
.
How hard was it to get the organizations to go along with this?
TODD duBOEF: It was very difficult. We had to work hand in hand with Matchroom because obviously Matchroom and Indongo had two belts and Top Rank and Crawford had two belts and there were mandatories and everything that was coming into play. There were people that we had to appeal to and we said, “เฮ้, this is a rare opportunity that we are able to do this. Let’s try and work together and have a positive solution for the sport of boxing and I think we delicately managed it.
How long do you think the winner will be able to hold onto those titles?

TODD duBOEF: I think we should ask that question to the winner, not before we have a winner. (A), we don’t know who is going to winIndongo thinks he is going to win and Crawford thinks he is going to win. Then at that point we will have to see what the order is, who has the mandatory, what order of fights and if all of the organizations can get together and if they can great and if they can’t it will be up to the fighter to make the decisions. And up to the promoters. I think it is premature to discuss that right now.

How has your life changed since you won the two titles?
JULIUS INDONGO: The thing that has really changed isI do still live in my town in Namibiaand I try to stay focused and try do the right thing in the public. When someone becomes known to the whole country, most importantly I try not to roll with the wrong friends. I try and stay home and go to church after work and I do my training program twice a day. That’s the only way that I could say it can be done.
Do you live in the same place?
JULIUS INDONGO: ใช่, that is where I am staying and where I train. All of the people are very friendly. We don’t have too much of a division within the people of everyone in the country, especially in the city. There is nothing that can distract me wherever I stay or whatever I doeveryone will know in Namibia.
How much better is Crawford than Ricky Burns or Troyanovsky?
JULIUS INDONGO: I cannot really say much on that because when I fought Troyanovsky and Ricky Burns they were both easier fights than I fought in the last fight, that I fought from home. The two world title fights that I challenged in were the best training that I have trained. I had never been as focused with the best game plan so it made it the easiest fights for me. They were both easier than we ever thought they would be because of the focus on them and the game plan.

Why were you able to focus more for those two fights?

JULIUS INDONGO: The other fights were happening at home and we used to be too much like let a lot of people in the campwe used to share invitationsfor the two last fights anyway. The fight was for the championship so there was something that we needed to achieve and change and to improve our image (if we want) to be known in the world. We had to have focus only on me and the potential and that’s the only way the world was going to get to see me. The promotion had known what was happening with me and letting everyone else know. So now everyone was going to see something new again, ฉันรู้ว่า. I have no doubt. ฉันรู้ว่า. All I can say is just only if maybe knockout come it may be late. But waking up, the day of fight, be skillful and focusedeverything is in position. The crowd or the fans, or Terence’s home crowd won’t intimidate methat is nothing, I cannot afford it, so I travel the same wayit is always the same.

Since you won in the hometowns of the last two titles fights how much confidence does that give you?

JULIUS INDONGO: แท้จริง, they are different conditions. I don’t particularly mind because it is already past. My focus is that it is a blessing from God to keep me and not to let me wander in a sense, and to ask for a provision for myself, my president and my commander in the office that wherever I travel I will be representing all of Namibia. It’s like I have the whole country of Namibia on my shoulders issued by my president so I have to rely on the game plan and that is the confidence that I rely. ดังนั้น, if I am stepping there I know that my country and Africa is on my shoulders and when the team travels from Namibia to the fight I can only focus on the fight so it motivated me a lot. ดังนั้น, I have to focus only on this fight.

Where did you train for this fight?
JULIUS INDONGO: When I saw Crawford requested to fight the winner of the fight between me Troyanovsky, which is when I started training for this fight because we don’t have any power and the only way to rely on the big guns when they are requested for it. ดังนั้น, when they gave us the offer we had to go for it so that’s when I started training. I trained at home in Namibiawhere I have always been training. (He came to the States early and trained in Freddie Roach’s gym in Hollywood).

What have you noticed in the viewership of the fights on ESPN?

TODD duBOEF: One thing I am looking forward to ในวันเสาร์ที่ is Kurt Warner just finished his [Hall of Fame induction] speech so we won’t have to deal with that ในวันเสาร์ที่. This is all part of a long-term game plan of making these fighters come alive to the sports fan. Obviously there has been an incredible amount of promotion before the Pacquiao fight and mirrored with an incredible amount of promotion for the Lomachenko fight on August 5th and ESPN will be flipping the switch this weekend, taking the weigh-in live and doing all of the same consistent promotion and this is wonderful for the people that are interested in boxing. Everything has been terrific and to get two of the top guys in front of people that are watching the NFL, NBA and Major League Baseball are able to see the highest level of fights is just a positive step for the sport.

Has there been a change in demographic of who is watching the fights?

TODD duBOEF: I don’t think there has been a change in demographic I think the perception of the boxing demographic in the United States has been unfortunately tight-cappedan older demographic. We are looking at these numbers and obviously 18-49 is the number that everybody wants and even with Kurt Warner and the rest of the Hall of Fame going on we went straight up against UFC that night and beat them in both 18-49 และ 18-34 which are the most important demos. And I think additionally, for ESPN that week, we were the second highest rated 18-49 program with the Lomachenko broadcast and in fact over 50% of our audience was 18-49 where baseball was about 32%. We think that the story that it is an old sport and old people don’t care about it, which was largely spun out by UFC years ago and I think to a certain point there was some truth to itolder demos were on premium channelsthe fact is this is very positive, หนุ่มสาว, multi-cultural through the roof and we are excited to put this on this broad platform.

Is it easy to focus and do what you need to do in your homeland?

JULIUS INDONGO: I don’t think I have an issue with the fans or the population because it is already something I am aware of. All I have is to train and just be focused on Crawford and my game plan and do good on my preparation.
Indongo has come so fara year ago no one knew who he was and now he is on this huge platform

TODD duBOEF: This is not an outlier – นี้เป็นมวย. This is what happens with boxing. This is no different than Azumah Nelson coming over on 10 days-notice and suddenly getting in the ring and making a name for himself in the United States. People can change the tide very quickly in the sport of boxing and that happens because of their performances and we have to recognize that his is a global sport. This is not the Premier League or the NFL or the NBA and we are relatively isolated to a small pool. Indongo is a very talented fighter who has probably worked his whole childhood figuring out how to master a trade. And that’s Julius Indongo and what he did was, the door of opportunity opens and he steps through it, and that is the story of boxing. There are countless stories like that and I think this is not a miraculous one but really goes back to what makes boxing so special. People that take advantage of those opportunities and suddenly a diamond in the rough is discovered.

What do you have to say about this activitythis is your 4th fight in just over a year?

JULIUS INDONGO: It really means a lot not only to me but also to my promotion where I train. When I began they weren’t planning to produce such an event or any opportunity like this or even that matches I had back home. It is something big and something huge and something useful and it is an appreciation for what Top Rank and Matchroom has put together and I appreciate these opportunities.

TODD duBOEF: We have given Terence all of the accolades about how great of a fighter he is, which we all know, but I didn’t know he was an internet sensation now. You have to talk about the Internet sensation! I thought this was the Brian McIntyre internet sensation in the last fight fromCamp Life,” but at the press conference วันพรุ่งนี้ you’ve got to show me your McGregor Challenge.

TERENCE CRAWFORD: It means a lot to me being it will be the first time that all four belts will be on the line at one time in the division’s history and it has only been done twice in boxing. I’m just ready for the moment and fight time this weekend.

Prior to Indongo’s 1st round KO in Russia, had your team ever heard of him?
TERENCE CRAWFORD: ทำไม่ได้, we never heard of Indongo and we never saw him fight other than the fight he had in Russia.
TERENCE CRAWFORD: ดี, we wanted the Troyanovsky fight but he decided to go with Indongo so when we heard that he got knocked out, we looked at the replay and looked at the fightthat’s when we first took notice of who Indongo really was.
When he fought Ricky Burns who you are familiar with having beaten for the lightweight title, did you think you could make it happen or was it something Top Rank brought to you?

TERENCE CRAWFORD: We wanted the Ricky Burns fight at 140 as well but they didn’t want to take the fight so they wanted to take the fight with Indongo and perhaps later on in the year we could do the fight between me and Ricky Burns again but Indongo beat Ricky Burns, that’s when we took notice and said well he’s the guy with the other two titles so let’s see if we can make a fight with him and unify.

What do you feel about him traveling anywhere to anyone’s hometown to fight for titles?
TERENCE CRAWFORD: It shows a lot about his character and his confidence and his ability in the ring. Him being a two-time world champion in that short amount of time shows that he has a lot of confidence but at the same time he is a little older so he’s at the end of his career coming along so he doesn’t have a lot of choices for what he wants to do. He can’t wait around.

What do you think of Indongo as a fighter?

TERENCE CRAWFORD: Indongo is a good fighter. He is a good boxerhe’s got good legs and he seems like he can punch. He doesn’t let his opponent get on the inside and do a lot of damage to him.
TODD duBOEF: Do you find any similarities between him and Postol?
TERENCE CRAWFORD: The only comparison I see is the height. They have two different styles. Postol was more straight up and down. Indongo is a little more elusive. I think Postol was a little more technical. Indongo can get a little wild at times.
Do you think Postol is better than Indongo?
TERENCE CRAWFORD: I can’t say that because I haven’t been in the ring with Indongo but I have been in the ring with Postol. You can see from the outside but once you get in the ring with somebody it can be a totally difference look so after the fight I can tell you.

What do you think about fighting on ESPN broadening you fan base?

TERENCE CRAWFORD: It can broaden the fan base it will give more people the opportunity to see who Terence Crawford really is. To display my talent and my skills to more peopleI am just ready for เสาร์ to come so I can show more people who Terence Crawford really is.

BRIAN McINTYRE: I am just ready for us to get out there so Terence can show what he’s been working on in camp. I want him to unify and make history and the 140-pound division. We can also silence all of the critics that have been saying that his resume is not as good as some fighters. Not only me but also the whole entire team is excited. I know he is excited to, to get out there and show ESPN what everybody has been hearingthat he is a great boxer and a damn good puncher and how he can switch from both sides. ดังนั้น, ฉันรู้สึกตื่นเต้น. I’m excited for the kid and I’m excited for his family. I am excited for everybody.

The winner will have all four belts, which is historic. Will that fighter also be considered pound-for-pound champion?
TERENCE CRAWFORD: แน่นอน, I think I have been doing a lot in the sport of boxing and I have had my name mentioned in the top three. I will be looking forward to being the top one, or maybe two after this fight. It just depends on how people look at it. In my eyes, I think I am top two already, ดังนั้น.
Has it been frustrating to you that you haven’t gotten credit that you deserve?
TERENCE CRAWFORD: I try to not think about that. I can’t worry about what the person thinks about me or says about me. At the end of the day I’m the one that has to go in there and take the punches. A lot of people criticize me for who I am fighting because maybe I am not their favorite fighter or maybe I am doing better than their favorite fighter, or there is a fighter that they want to see me fight and the fight doesn’t happen or it does happen then I beat them. Then they say, ‘oh the only reason Terence won was because he is shortor ‘he won because he was basic’ – there is always going to be an excuse with those types of people.
TODD duBOEF: We are in a sport that gets dissected constantly by people that are haters, people that have agendas and at the end of the day when you have a kid like Terence Crawford who is brilliant in the ring, we just let the people decide what it is. We are going to be sold out in Lincoln, Nebraska and we just did 10,000 people in New Yorkwe are not going to chase the game of people and bloggers and things like that that want to be hating because you will never win that game.
How many will Pinnacle hold?
TODD duBOEF: It is going to hold just over 10,000.
What are your thoughts fighting in Lincoln?
TERENCE CRAWFORD: I am excited about it being that it’s our state capital and where the Nebraska football team plays. It is a nice arena and I always wanted to fight in there. They brought me down there to watch a couple of games and I was always imagining it would be a nice arena to fight in. Everyone around there always welcomed me with open arms telling me ‘you need to come fight here, you need to come fight here.So I am excited that I was able to make that happen. It’s about a 45-minute drive from Omaha.
TODD duBOEF: Just imagine, between a 45-minute drive you’ve got Lady GaGa in Omaha and Terence Crawford in Lincolnnot a bad entertainment night in a small area. Brian are you going to the fight or Lady GaGa?
BRYAN McINTYRE: Well I am going to go to GaGa as soon as we knock this dude off. I know her personally.
CARL MORETTI: Terence is probably boxing’s most active champion at this moment. His last defense was three months ago against Felix Diaz and he fought in December before that and June before that. ดังนั้น, if you look just before he won the lightweight title it may be eight title defenses ใน 27 เดือน. I don’t think you can find a more active champion that has gotten better in the ring defending his title more than Crawford.
How important is it to be active?
TERENCE CRAWFORD: It is very important. I am trying to get my name out there and trying to get the recognition that I deserve. I’m still young and in my prime.
What does it mean if Terence is able to knock out Indongo ในวันเสาร์ที่ คืน.

BRIAN McINTYRE: That would be lovelyto do it in good fashion like that, you can’t ask for nothing better. You know if you look for a knockout it’s not there.

If you win you have all of the beltswould you rather stay there or move up?
I am at 140 now and come เสาร์ that is my main focus is Julius Indongo. We’ll see how the fight goes and after that double back around and see what the next move will be.

How is it when you have quick turnaround to training camp? Is it easier?

TERENCE CRAWFORD: Training camp is never easy. It’s always hard but at the same time, I just had a fight and getting back into the gym and back in the groove of everything. It’s tougher when you have a long period of time off because this time I was somewhat in shape.

It seems like you were having fun in camp. Is that normal?

TERENCE CRAWFORD: We like to have some fun in training camp. Training camp is always hard work but have fun, hard work, have fun, hard workif you don’t love what you are doing then you need to get a difference job. We are dancing every single training camp that we had and play aroundthat is the different types of things that we do. ใน “Camp Lifeit might be the first time that people actually got to see that outer Terence Crawford.
Is that important to you to get that out?
TERENCE CRAWFORD: It’s important for my brand but at the same time it is just I. I am not into publicizing my every movemake a video and say, ‘oh this is what I do for a living,’ ผมเพิ่งไปกับกระแส.
If you consider yourself Number 2 pound for pound, who do you say is Number 1?
TERENCE CRAWFORD: อังเดรวอร์ด.
Where were you when you first saw McGregor do his warm-up?
TERENCE CRAWFORD: I was coming from the gym and everyone was watching a video and I asked what it was, then I said I am going to try that. A couple of days passed then I got everyone together to do the McGregor Challenge.
What’s the best response you’ve gotten since that video went up?
TERENCE CRAWFORD: I’ve been getting all kinds of responseI have been getting hate response, prejudice response, I’ve been getting a lot of positive response. People are telling me McGregor will beat me up. I just laughwe are just having fun with it.
Super Channel has recently aired major boxing events live like Brook vs. จูเนียร์สเปน, Pacquiao-ฮอร์น, แบงค์, จูเนียร์. vs. อับราฮัม, and Lomachenko vs.Marriaga.
To see the “ครอว์ฟ vs. อินดงโก” มีชีวิตอยู่, เช่นเดียวกับมวยที่น่าตื่นเต้นมากที่จะมา, ต่อสู้กับแฟน ๆ ในแคนาดาสามารถติดต่อผู้ให้บริการเคเบิลท้องถิ่นของพวกเขาที่จะสมัครรับช่องทางพิเศษและสิ่งที่มันข้อเสนอ, รวมทั้งชุดพรีเมี่ยม, ภาพยนตร์และอื่น ๆ อีกมากมาย, สำหรับเป็นต่ำเป็น $9.95 ต่อเดือน.
ข้อมูล:
พูดเบาและรวดเร็ว: @SCSportsTV
Instagram: @SuperChannelTV
Facebook: /Superchannel
ออกอากาศสดในแคนาดา วันเสาร์นี้
เฉพาะในช่องทางพิเศษ

Super Channel to air Terence Crawford vs. Julius Indongo card

ข่าวประชาสัมพันธ์
สด วันเสาร์นี้ night in Canada
EDMONTON, อัลเบอร์ต้า, แคนาดา (สิงหาคม. 15, 2017) – Continuing its strong efforts as the television destination for viewing world-class boxing in Canada, Super Channel subscribers will be able to watch วันเสาร์นี้ night’s World Junior Welterweight Unification Championship between undefeated world champions, เทอเรนครอว์ฟ และ จูเลียส “Blue Machine” อินดงโก, เริ่มต้นที่ 9 p.m. และ / 6 p.m. PT, live from Pinnacle Bank Arena in Lincoln, เนบราสก้า.
The winner of Crawford-Indongo will hold all four-major junior welterweight world titles, plus The Ring magazine’s prestigious strap.
ครอว์ฟ (31-0, 22 คอส), fighting out of nearby Boise (NE), is a two-time champion who has won six of his last eight fights by stoppage. The 2014 นักรบแห่งปี, Crawford is the reigning World Boxing Council (WBC) and The Ring magazine world champion.
Terrence Crawford
(photo courtesy of Top Rank).

ในของเขา 2017 debut this past พฤษภาคม 30 at New York City’s famed Madison Square Garden, Crawford successfully defended his crowns by way of a 10th round knockout over former Olympic gold medalist เฟลิกซ์ดิแอซ.

Arguably one of the top five pound-for-pound fighters in the world today, Crawford unified the world titles July 23, 2016, winning a 12-round unanimous decision over then undefeated WBC super lightweight titlist วิคเตอร์ Postol.
His triumph against Postol also earned Crawford The Ring title and designated him as the 140-pound division lineal champion. Crawford has also defeated จอห์นโมลินา, จูเนียร์., โทมัส Dulorme, แฮงค์ลุน, ริคกี้เบิร์นส์,Yuriokis Gamboa และ เรย์ตรา ในหมู่ผู้ที่สั่งสมมากขึ้น.
Namibia-native Indongo (22-0, 11 คอส) has become a unified world champion — สหพันธ์มวยนานาชาติ (กิจการวิเทศธนกิจ) and World Boxing Association (อัลเบียน) – the most difficult way as a true road warrior. He captured the IBF title by knocking out defending champion Eduard Troyanovsky in the opening round of their December 3, 2016 title fight in Russia, and he unified the world titles this past เมษายน 15, when he took a dominant 12-round unanimous decision over ริคกี้เบิร์นส์ in Scotland.
The 34-year-old Indongo was a 2008 Namibia Olympian.
Three exciting fights on the loaded “ครอว์ฟ vs, อินดงโก” บัตร, promoted by Top Rank, จะออกอากาศเฉพาะในประเทศแคนาดาในช่องทางพิเศษ.
Super Channel has recently aired major boxing events live like Brook vs. จูเนียร์สเปน, Pacquiao-ฮอร์น, แบงค์, จูเนียร์. vs. อับราฮัม, and Lomachenko vs.Marriaga.
Other fights on the Crawford-Indongo card also airing live on Super Channel include a 10-round light heavyweight clash between unbeaten North American Boxing Federation champion Oleksandr “เล็บ” Gvozdyk (13-0, 11 คอส), ไม่มีการจัดอันดับ. 2 โดย WBC, and upset-minded Texan เครก “El Gato Negro” คนทำขนมปัง (17-1, 13 คอส). Gvozdyk is a former Ukrainian amateur standout who lives and trains in Oxnard, แคลิฟอร์เนีย.
The televised opener on Super Channel will feature 2016 ผู้ชนะเลิศเหรียญเงินโอลิมปิก Shakur Stevenson (2-0, 1 KO), fighting out of Newark (นิวเจอร์ซีย์), against Argentinian featherweight David Paz (4-3, 0 คอส) ในการแข่งขันรอบที่หก.
Bouts and order are subject to change. Additional fights recorded earlier may be added as needed to fill purposes. All fights will be proceeded by acoming up graphic.
To see the “ครอว์ฟ vs. อินดงโก” มีชีวิตอยู่, เช่นเดียวกับมวยที่น่าตื่นเต้นมากที่จะมา, ต่อสู้กับแฟน ๆ ในแคนาดาสามารถติดต่อผู้ให้บริการเคเบิลท้องถิ่นของพวกเขาที่จะสมัครรับช่องทางพิเศษและสิ่งที่มันข้อเสนอ, รวมทั้งชุดพรีเมี่ยม, ภาพยนตร์และอื่น ๆ อีกมากมาย, สำหรับเป็นต่ำเป็น $9.95 ต่อเดือน.
ข้อมูล:
พูดเบาและรวดเร็ว: @SuperChannel
Instagram: @SuperChannelTV
Facebook: /Superchannel

Joseph Elegele Scores Hard Fought Unanimous Decision Victory Over Phil Lo Greco In Main Event Of Premier Boxing Champions: The Next Round On Bounce From The Lakeland Center in Lakeland, ฟลอริด้า

Dauren Yeleussinov and Devaun Lee Fight To Split Decision Draw
Craig Baker Stops Steve Lovett In Final Seconds Of Eighth Round
คลิก ที่นี่ สำหรับรูปถ่าย
เครดิต: Dave Nadkarni/Premier Boxing Champions
LAKELAND, ฟลอริด้า. (มิถุนายน 13, 2016) – Exciting super welterweight Joseph Elegele (16-2 11 คอส) showed his strength and power วันอาทิตย์ คืนในกรณีที่หลักของ พรีเ​​มียร์แชมเปี้ยนมวย: รอบถัดไปในการตีกลับทีวี as he went toe-to-toe with ฟิลโลกรีก(27-3, 15 คอส) สำหรับ 10 hard-fought rounds from The Lakeland Center in Lakeland, ฟลอริด้า. Both combatants left it all in the ring, exchanging punches throughout the bout with close rounds that left the audience wanting more.
Elegeleof nearby Winter Haven, FL started the bout coming forward, slightly stunning Toronto’s Lo Greco with several flurries of punches that set the tone for a hard fought back and forth battle. The action picked up in round two as Lo Greco came in on the attack early in the round, pinning Elegele against the ropes and continuing to pepper him with punches to the body and the head.
Despite being taken aback by the attack, Elegele came roaring back in the final seconds of round two and out of the corner to kick off round three. Lo Greco remained in the pocket, not afraid to continue to throw wide left hooks as the fighters traded punches back and forth.
As the fight continued, Lo Greco backed Elegele up against the ropes, smothering him with punches despite Elegele’s four-inch height advantage. But round six was completely controlled by Elegele as he threw a combination of bruising punches that very well could have sent Lo Greco to the canvas. However Lo Greco remained in the pocket. In the 10th and final round, Lo กรีกออกมาแข็งแกร่ง, outworking Elegele, but with less than 20 seconds to go in the bout, Elegele stunned Lo Greco with a barrage of punches up against the ropes. Judges scored the bout 97-95 และ 96-94 สองครั้ง, all for Elegele, the winner by unanimous decision.
The second televised bout saw two former amateur standouts Dauren Yeleussinov (5-0-1, 4 คอส) คาซัคสถาน, who now fights out of Brooklyn, และ Devaun ลี (7-2-1, 3 คอส) ควีนส์, NY in an eight-round middleweight bout that ended in a split draw. Yeleussinov wasted no time in the first round as he kicked off the fight by throwing multiple left hands, one to the body and two to the head of Lee.
Lee escaped the round unscathed and despite spending the majority of the second round against the ropes, he was able to let his hands go and catch Yeleussinov with multiple shots. The 30-year-old Yeleussinov went on the attack in the sixth round, pinning Lee against the ropes, once again with a barrage of punches. Judges scored the bout at 79-73 for Yeleussinov, 78-74 สำหรับลีและ 76-76, ending the bout in a split draw.
ในการเปิดการแข่งขันถ่ายทอดสด, Australian prospect สตีฟเฟวท (15-1, 12 คอส) battled เคร็กเบเกอร์ (17-1, 13 คอส) in a 10-round light heavyweight showdown that ended with an explosive knockout. Baker of Baytown, TX was sent to the canvas in round four following a big left hook thrown by Lovett, but Baker was the more active fighter throughout the fight as he was up on all three of the judge’s scorecards going into the eighth and final round. With only three seconds to go in the bout, Baker sent Lovett to the canvas with a hard right hand that ended the bout.
Here is what the participants had to say about their respective performances วันอาทิตย์ คืน:
JOSEPH ELEGELE
I wasn’t surprised because he’s a tough fighter, he’s a Canadian and Canadian fighters are tough. เขาเดินเข้ามาในการต่อสู้. มันเป็นต่อสู้ที่ดี.
It’s hard for anyone to find an answer for a straight left, but I was surprised he kept walking through it.
I hope this win puts me on the next level. I’m ready for the top fighters. I know there are some things I can work on, but I am ready for the top fighters.
I’m not sure what’s up with my left hand. It hurt me when I was throwing it, but I’m a warrior. I’ve been through too much in life to let a little left hand hurt me. It could be falling off and I’m still going to throw it.
PHIL LO GRECO
It was his hometown. The score could have gone either way. I hurt him in the second round. He was out and the ref could have stopped the fight. That is no excuse. I will fight anyone, ทุกแห่ง.
I felt I was pushing the fight. I am disappointed in the decision.
It’s up to the fans if they want to see me again. People see that I will fight anywhere and anyplace. I enjoyed tonight.
DEVAUN LEE
I don’t agree with the draw, ฉันคิดว่าฉันชนะในการต่อสู้. I would have been comfortable with a split decision. He worked, but I landed clean shots and I landed heavier punches. I feel like I won the fight. เขามีอำนาจ, but he wasn’t powerful enough to stop me.
“ถัดไป, I’m ready for whatever they put in front of me. I would do it again.
CRAIG BAKER
Lovett is a strong guy and he’s a hell of a competitor. He came to work and he tested me, so it is what it is, หนึ่ง.
This is awesome, หนึ่ง. This is what I sweat and kill myself in the gym for. This win means the world to me.
He never hurt me tonight. We stayed patient I do what we do. This is the biggest win of my career, but I won’t rest until I get a title.
I’ll fight whoever next. I’ll be back in the gym soon and getting ready for whoever the put in front of me next.
Fighting on a Premier Boxing Champions card is amazing. I’m grateful to get the opportunity and I hope to be back on PBC fighting again.
# # #
The fight card was promoted by King’s Promotions and sponsored by Corona Extra: เบียร์ที่ดีที่สุด.
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.premierboxingchampions.com, ปฏิบัติตามใน Twitter @PremierBoxing, @BounceTV, @KingsBoxing_ and @Swanson_Comm and follow the conversation using #PBConBounce, เป็นแฟนบน Facebook ที่www.Facebook.com/PremierBoxingChampions และwww.Facebook.com/BounceTV.
ตีกลับทีวีที่เติบโตเร็วที่สุดแอฟริกันอเมริกัน (AA) เครือข่ายทางโทรทัศน์และออกอากาศตามสัญญาณออกอากาศของสถานีโทรทัศน์ท้องถิ่นและสายการบินที่เกี่ยวข้อง. เครือข่ายที่มีการผสมผสานของการเขียนโปรแกรมต้นฉบับและชุดนอกเครือข่าย, ภาพเคลื่อนไหวการแสดงละคร, พิเศษ, กีฬาสดและอื่น ๆ. ตีกลับทีวีได้เติบโตขึ้นเป็นอยู่ในกว่า 93.5 บ้านล้านหลังทั่วสหรัฐอเมริกาและ 93% ของบ้านโทรทัศน์แอฟริกันอเมริกันทั้งหมด, รวมทั้งหมดของ AA ตลาดโทรทัศน์ด้านบน. Among the founders of Bounce TV are iconic American figures Martin Luther King, III และเอกอัครราชทูต Andrew Young.
สำหรับสถานที่ตั้งช่องท้องถิ่น, เยือน BounceTV.com.
Check out Fight News Unlimited’s recent interviews of the main event combatants:
ฟิลโลกรีก:
Joseph Elegele:
http://www.podcastmachine.com/podcasts/19429/episodes/114793

Undefeated Middleweight Dauren Yeleussinov Battles Hard-Hitting Devaun Lee in Undercard Action on Sunday, มิถุนายน 12 From The Lakeland Center in Lakeland, ฟลอริด้า

มากกว่า! Undefeated Prospects Harold Calderon & David Gonzalez in Separate Bouts as Part of Action Packed Undercard
พรีเ​​มียร์แชมเปี้ยนมวย: รอบถัดไป ตีกลับในทีวี
Begins at 9 p.m. และ/PT,
Telecast Include Special Tributes to Muhammad Ali
LAKELAND, ฟลอริด้า. (มิถุนายน 8, 2016) – ไม่พ่ายแพ้ Dauren Yeleussinov (5-0, 4 คอส) battles New York’s Devaun ลี (7-2, 3 คอส) in an eight-round middleweight bout that highlights undercard action on วันอาทิตย์, มิถุนายน 12 from the Lakeland Center in Lakeland, ฟลอริด้า.
The June 12 PBC on Bounce TV show is headlined by a battle between exciting welterweights ฟิลโลกรีก และ Joseph Elegele. ถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์ความคุ้มครองเริ่มต้นที่ 9 p.m. และ/PT and will feature unbeaten Australian prospect สตีฟเฟวท and tough contender เคร็กเบเกอร์ ในการเปิดไพ่แสงหนา. PBC – รอบถัดไป will include several special tributes to Muhammad Ali and his tremendous impact on boxing throughout the telecast.
ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดยโปรโมชั่นของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว, มีราคาอยู่ที่ $75, $50 และ $35, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วสามารถซื้อได้โดยการเยี่ยมชมwww.thelakelandcenter.com หรือโทร 888-397-0100 and from the Lakeland Center Box Office by calling 863-834-8111 or visiting between 9:30 การพบปะดังกล่าว. และ 5:30 p.m. จันทร์ตลอด วันศุกร์.
Additional action features unbeaten Miami prospect Harold Calderon (9-0, 5 คอส) in a six-round junior middleweight attraction, undefeated Philadelphia prospect David Gonzalez (7-0-2, 2 คอส) in a six-round junior welterweight fight and Groveland, Florida’s เอมัส Cowart (11-1-1, 9 คอส) in eight-rounds of lightweight action against Justin Savi (28-5-2, 18 คอส) out of Benin.
Rounding out the night of fights are Orlando’s Christian Camacho (1-1) กับประสบการณ์ แอนโธนี Napunyi (14-19, 7 คอส) in four-rounds of featherweight action, Orlando-prospect Craig Duncan (5-1-1, 4 คอส) in a six-round super middleweight fight against unbeaten Miami-native Victor Darocha (7-0-1, 6 คอส) and the pro debut of Lakeland’s Emmanuel Bermudez กับ Randy Heddericks (0-5) in a four-round welterweight tilt.
An experienced amateur out of Berezino, คาซัคสถาน, Yeleussinov now fights out of Brooklyn where he has served as a sparring partner for middleweight world champion Daniel Jacobs. ตั้งแต่หันมาสนับสนุนใน 2014, the 30-year-old has stopped four of his five opponents inside the distance. He will take on the Queens-native Lee who comes off back-to-back victories over previously unbeaten fighters including his March victory over Chris Galeano.
# # #
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.premierboxingchampions.com, ตามที่ Twitter @ PremierBoxing, @BounceTV, @KingsBoxing_ and @Swanson_Comm and follow the conversation using #PBConBounce, เป็นแฟนบน Facebook ที่www.Facebook.com/PremierBoxingChampions และ www.Facebook.com/BounceTV.PBC on Bounce is sponsored by Corona Extra: เบียร์ที่ดีที่สุด.
ตีกลับทีวีที่เติบโตเร็วที่สุดแอฟริกันอเมริกัน (AA) เครือข่ายทางโทรทัศน์และออกอากาศตามสัญญาณออกอากาศของสถานีโทรทัศน์ท้องถิ่นและสายการบินที่เกี่ยวข้อง. เครือข่ายที่มีการผสมผสานของการเขียนโปรแกรมต้นฉบับและชุดนอกเครือข่าย, ภาพเคลื่อนไหวการแสดงละคร, พิเศษ, กีฬาสดและอื่น ๆ. ตีกลับทีวีได้เติบโตขึ้นเป็นอยู่ในกว่า 93.5 บ้านล้านหลังทั่วสหรัฐอเมริกาและ 93% ของบ้านโทรทัศน์แอฟริกันอเมริกันทั้งหมด, รวมทั้งหมดของ AA ตลาดโทรทัศน์ด้านบน. Among the founders of Bounce TV are iconic American figures Martin Luther King, III และเอกอัครราชทูต Andrew Young.

Welterweight Showdown Between Phil Lo Greco & Joseph Elegele Headlines Premier Boxing Champions: The Next Round On Bounce TV Sunday, มิถุนายน 12 From The Lakeland Center in Lakeland, ฟลอริด้า (9 p.m. ET / PT)

มากกว่า! Unbeaten Australian Steve Lovett Takes On Craig Baker
in Light Heavyweight Action
ตั๋วขายตอนนี้!
LAKELAND, ฟลอริด้า. (พฤษภาคม 26, 2016) – A battle between exciting welterweights ฟิลโลกรีก (27-2, 15 คอส) และ Joseph Elegele (15-2, 11 คอส) will serve as the 10-round main event of พรีเ​​มียร์แชมเปี้ยนมวย: รอบถัดไป บน ตีกลับทีวี และ BounceTV.com วันอาทิตย์, มิถุนายน 12 from The Lakeland Center in Lakeland, ฟลอริด้า.
Televised coverage begins aเสื้อ 9 p.m. ET/PT and will feature unbeaten Australian prospect สตีฟเฟวท (15-0, 12 คอส) and tough contender เคร็กเบเกอร์ (16-1, 12 คอส) in a 10-round light heavyweight showdown. The full night of action will be streamed on BounceTV.com
I don’t know much about Elegele but I will not take him lightly,” said Lo Greco. “I am always in the gym. ผมสนุกกับการต่อสู้. This is what it’s all about, fighting on television and making a name for yourself. A win here will get me one step closer to the bigger fights.
People should watch me, because after this fight, I am ready to show the world that I am ready for the big fights,” said Elegele. “This win will put me towards the top and in a position to fight top fighters. This is the best I have felt in my whole career. Lo Greco is a game fighter. This is my hometown and I will have a lot of people coming out to support me and I can’t wait.
A win here will get me in the mix with the top contenders,” said Lovett. “I expect an entertaining fight and I am ready to go. Training camp is always good and I will be in the best shape possible on June 12. I helped Edwin Rodriguez prepare for his fight against Baker so I know him well. I am at the stage to step up to the next level
I’m excited about this opportunity to take on a fighter like Steve Lovett,” เบเคอร์กล่าวว่า. “He’s highly regarded but I know that I have the skills and experience to beat him. I’m leaving it all in the ring. A win here puts me in position to get big fights so I plan on being impressive.
ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดยโปรโมชั่นของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว, มีราคาอยู่ที่ $75, $50 และ $35, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วสามารถซื้อได้โดยการเยี่ยมชมwww.thelakelandcenter.com หรือโทร 888-397-0100 and from the Lakeland Center Box Office by calling 863-834-8111 or visiting between 9:30 การพบปะดังกล่าว. และ 5:30 พี.ม.. Monday through Friday.
This will be a great night of boxing,” มาร์แชลล์คอฟฟ์แมนโปรโมชั่นกล่าวว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว. “Elegele and Lo Greco is a real 50/50 fight with each guy needing a win to get to the next level. The last show at Lakeland was action packed and June 12 will be no different.
มือสมัครเล่นที่สี่เวลาแชมป์แห่งชาติแคนาดา, โตรอนโตเกิด Lo Greco หันมาสนับสนุนใน 2006 ได้อย่างรวดเร็วและทำให้ชื่อของตัวเองเป็นหนึ่งในนักสู้ชั้นนำจากประเทศแคนาดา. The veteran fighter has also fought in Germany, อิตาลีและฮังการีของเขาก่อนที่จะทำให้สหรัฐฯ. เปิดตัวครั้งแรกใน 2012 โดยการเอาชนะเฮคเตอร์รอสโกในแอตแลนติกซิตี. เขาคิดขึ้น 25-0 record to begin his career and his lone defeats have come to top welterweights Shawn Porter and Errol Spence Jr. ในการแข่งขันครั้งสุดท้ายของเขา, Lo Greco stopped Pablo Munguia in the fifth-round.
After piling up an amateur record of 69-8, Elegele turned pro in 2009 and reeled off 12 victories to start his career. One of nine siblings, Elegele worked as a sparring partner for Floyd Mayweather in 2013 and has also spent time in the training camps of Adrien Broner and fellow New Haven, FL native Andre Berto, who he has known since he was 12-years-old. He owns victories over Manuel Aguilar, Angel Hernandez and Lanard Lane and most recently stopped Alex De Jesus in the sixth-round of their Bounce TV clash in January.
Born in Australia but now training in Houston with Ronnie Shields, เฟวมีลักษณะที่จะสร้างแรงผลักดันที่เขาได้รับใน 2015 with four knockouts in his five wins. The New South Wales-native has taken down veterans Kevin Engel and Samuel Miller in his last two fights as he heads into his toughest challenge in Baker.
A once-beaten fighter who turned pro in 2008, Baker enters this fight having four of his last five opponents inside the distance. The Baytown, TX native took home victories over Anthony Greeley and Sergio Cordoba in 2014 และเตะออก 2015 by knocking out highly regarded Umberto Savigne. ตอนนี้, Baker looks to bounce back from a defeat to Edwin Rodriguez when he enters the ring on June 12.
# # #
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.premierboxingchampions.com, ตามที่ Twitter @ PremierBoxing, @BounceTV, @KingsBoxing_ and @Swanson_Comm and follow the conversation using #PBConBounce, เป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/PremierBoxingChampions และ www.Facebook.com/BounceTV. PBC on Bounce is sponsored by Corona Extra: เบียร์ที่ดีที่สุด.
ตีกลับทีวีที่เติบโตเร็วที่สุดแอฟริกันอเมริกัน (AA) เครือข่ายทางโทรทัศน์และออกอากาศตามสัญญาณออกอากาศของสถานีโทรทัศน์ท้องถิ่นและสายการบินที่เกี่ยวข้อง. เครือข่ายที่มีการผสมผสานของการเขียนโปรแกรมต้นฉบับและชุดนอกเครือข่าย, ภาพเคลื่อนไหวการแสดงละคร, พิเศษ, กีฬาสดและอื่น ๆ. ตีกลับทีวีได้เติบโตขึ้นเป็นอยู่ในกว่า 93.5 บ้านล้านหลังทั่วสหรัฐอเมริกาและ 93% ของบ้านโทรทัศน์แอฟริกันอเมริกันทั้งหมด, รวมทั้งหมดของ AA ตลาดโทรทัศน์ด้านบน. Among the founders of Bounce TV are iconic American figures Martin Luther King, III และเอกอัครราชทูต Andrew Young.
สำหรับสถานที่ตั้งช่องท้องถิ่น, เยี่ยมชม BounceTV.com.

แชมป์ชกมวยพรีเมียร์ในการแถลงข่าวของ NBC FINAL PRESS CONFERENCE & ภาพถ่าย


(จากซ้ายไปขวา: Murphys Boxing Ken Casey, อังเดร Dirrell, Lou DiBella ของ DiBella Entertainment, เจมส์เดเกล, Eddie Hearn ของ Matchroom Boxing & Murphys Boxing Sean Sullivan)

(จากซ้ายไปขวา: Murphys Boxing Ken Casey, คริสกิลเบิร์ต, Logan McGuinness, Gary O’Sullivan, เอ็ดวิน Rodriguez, อังเดร Dirrell, เจมส์ DeGale, เคร็กเบเกอร์, แดนนี่โอคอนเนอร์ & Murphys Boxing Sean Sullivan)

คลิก ที่นี่ สำหรับภาพถ่ายจากซูซานเทเรซา / พรีเมียร์แชมเปียนมวย

คลิก ที่นี่ สำหรับรูปถ่ายจาก Carly Gillis Photography

BOSTON (พฤษภาคม 21, 2015) – สู้ที่เข้าร่วมโครงการ ในวันเสาร์ที่ พรีเ​​มียร์แชมเปี้ยนมวย บน เอ็นบีซี การ์ดมีส่วนร่วมในการแถลงข่าวครั้งสุดท้ายในวันนี้ที่ Fenway Park อันเก่าแก่ในบอสตันก่อนการชกที่ Agganis Arena, ด้วยการถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์เริ่มต้นที่ 4:30 p.m. และ/1:30 p.m. PT.

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดย DiBella บันเทิงร่วมกับเมอร์ฟี่มวย, มีราคาอยู่ที่ $250, $200, $100, $75, $50 และ $35, ไม่รวมค่าบริการและภาษีที่ใช้บังคับ, และมีการขายในขณะนี้.

 

นี่คือสิ่งที่ผู้เข้าร่วมงานแถลงข่าวได้กล่าว:

 

ANDRE DIRRELL

 

“ชื่อหมายถึงทุกสิ่ง. มันทำให้คุณสมบูรณ์ในฐานะนักสู้. นั่นคืออันดับต้น ๆ ของห่วงโซ่อาหารในกีฬาประเภทนี้, และนั่นคือฐานที่เราทุกคนพยายามไปถึง – แชมป์โลก. ใคร ๆ ก็อยากเป็นแชมป์โลก. ผู้ยิ่งใหญ่มีมันและตอนนี้เราต้องการมัน. มันจะมีความหมายมากขึ้นสำหรับเมืองของฉัน, ครอบครัวของฉันและเพื่อนของฉัน, และเป็นสิ่งที่ฉันสามารถย้อนกลับไปดูได้เสมอ. มันจะทำให้ฉันอยู่ในสมุดบันทึกตลอดชีวิต.

 

“เดเกลไม่เงียบ. วันนี้เขาหนาวสั่น, อาจเป็นเพราะเขาอยู่นอกเขตสบาย ๆ. แต่มีความตึงเครียดมากเมื่อคุณยืนอยู่ข้างๆคู่ต่อสู้. วันนี้เขาอาจจะบ้าๆบอ ๆ.

 

“ฉันชอบที่จะแบ่งเบาอารมณ์และอยู่อย่างสบาย ๆ. ทั้งหมดนี้เป็นส่วนหนึ่งของเกม. มาสนุกกันเถอะ. มันเป็นเวลาเตะบอลเมื่อเราอยู่ในวงนั้น, แต่ภายนอกมันคือความรักทั้งหมด.

 

“มีช่วงหนึ่งที่ฉันไม่อยากสัมภาษณ์. ฉันไม่ต้องการไปต่อสู้. ฉันไม่อยากได้ยินแฟน ๆ ทั้งทางออนไลน์และทางโซเชียลมีเดีย. ฉันปิดมันทั้งหมดลงเพราะไม่อยากได้ยินคนถาม, ‘สู้อีกเมื่อไหร่? พูดถึงความสามารถที่สูญเปล่า, หรือบอกว่าดีใจที่เขาจากไป’ มันเจ็บปวดเพราะไม่มีอะไรที่ฉันทำได้. ฉันไม่มีพลังแม้จะมีพลังทั้งหมดในโลก”

JAMES DeGale

 

“อังเดรบอกว่าเข็มขัดไม่ได้มีความหมายอะไรสำหรับเขาในการต่อสู้ – ดี, เข็มขัดมีความหมายทุกอย่างสำหรับฉันและอีกมากมาย. ฉันมาที่นี่เพื่อสร้างประวัติศาสตร์และจะไม่เกิดขึ้นหากไม่มีชื่อนั้น.

 

“ฉันสามารถชนะได้ ในวันเสาร์ที่ คืนและเกษียณคนที่มีความสุข – นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการเอาชนะ Andre Dirrell. แต่เมื่อฉันชนะตำแหน่งนั้น, ฉันกำลังจะใช้เข็มขัดที่เหลือ, สร้างมรดกที่ยั่งยืนให้กับประเทศของฉัน, แฟน ๆ ของฉันและตัวฉันเอง.

 

“อังเดรเป็นนักสู้ที่มีระดับและเขาแสดงให้เห็นในงานแถลงข่าวว่าเขาเป็นผู้ชายที่มีระดับเช่นกัน – เมื่อนักสู้สองคนที่เชื่อมั่นในความสามารถของพวกเขา 100 เปอร์เซ็นต์และรู้ว่าพวกเขาจะชนะการต่อสู้, มันจะระเบิด.

 

“ไม่มีอะไรนอกจากความเคารพระหว่างเรา, แต่ท้ายที่สุด, เราจะพากันไปสู่ดินแดนแห่งความมืด ในวันเสาร์ที่ คืน, มันจะเป็นการต่อสู้ที่โหดร้าย – และสิ่งที่ฉันจะชนะ”

 

EDWIN RODRIGUEZ

 

“นี่คือบ้านสำหรับฉันและฉันก็ตื่นเต้น. ฉันรู้ว่าฉันมีนักสู้ไร้พ่ายที่เก่งกาจอยู่ตรงหน้า, ดังนั้นฉันจึงรอคอยที่จะได้พบกับการแข่งขัน. จะเป็นการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่สำหรับแฟน ๆ.

 

“นี่เป็นวันที่น่าตื่นเต้นสำหรับฉัน. ฉันเห็นเปโดรมาร์ติเนซลงสนามหลายครั้งที่เฟนเวย์และเขาก็เข้าสู่หอเกียรติยศ. ด้วย, เพื่อนร่วมชาติของฉัน Manny Ramirez และ David Ortiz ได้สร้างประวัติศาสตร์มากมายที่นี่.

 

“อยู่ที่นี่ในวันนี้และมีการชั่งน้ำหนักที่ Faneuil Hall วันพรุ่งนี้ และการต่อสู้ ในวันเสาร์ที่, มันเป็นเพียงประสบการณ์ที่น่าทึ่ง.

 

CRAIG BAKER

“นี่เป็นโอกาสที่ดีสำหรับฉัน. ฉันใฝ่ฝันที่จะต่อสู้อย่างยิ่งใหญ่เช่นนี้ตั้งแต่ฉันเริ่มชกมวยครั้งแรก.

 

“ประสบการณ์ทั้งหมดยอดเยี่ยมมาก. มันจะเป็นการต่อสู้ที่น่าสนใจ. ฉันจะก้าวต่อไป. ฉันจะต่อยมวยทั้งคืน.

 

“ทุกคนควรตั้งหน้าตั้งตารอค่ำคืนที่เต็มไปด้วยแอ็คชั่น, ฉันรู้ว่ามันจะเป็นการจับคู่ที่น่าสนใจ”

 

DANNY O'CONNOR

 

“เมื่อสองสามปีก่อนฉันกับเคนเคซี่ย์ได้พูดคุยเกี่ยวกับการนำชกมวยกลับไปที่เมืองบอสตัน. ก้าวไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วจนถึงวันนี้และเรากำลังทำอยู่.

 

“ฉันรู้สึกตื่นเต้นที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของมันและได้เห็นการชกมวยในบอสตัน. เป็นเรื่องดีสำหรับเมืองและนักมวยเยาวชนทุกคนในพื้นที่นี้.

 

“ฉันรู้ว่าฉันมีคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งอยู่ตรงหน้าและฉันจะไม่เอาเขาเบา ๆ. ฉันวางแผนที่จะจัดแสดงให้แฟน ๆ ที่กำลังจะมาถึง เสาร์ คืน”

 

คริสกิลเบิร์ต

 

“ฉันเป็นคนก้าวร้าว, ในหน้าบ็อกเซอร์ของคุณตั้งแต่กระดิ่งแรกจนถึงระฆังสุดท้าย.

 

“ฉันเต็มไปด้วยพลังล่วงหน้าเมื่อได้รับการเรียกร้องให้ต่อสู้ครั้งนี้. ฉันฝึกตลอดเวลา, ฉันไม่หยุดพักและมองหาโอกาสอยู่เสมอ. ฉันไม่สามารถมีความสุข.

 

“Danny O’Connor เป็นหนึ่งในทีมที่ดีที่สุดในการแบ่งน้ำหนักของฉันในนิวอิงแลนด์. ทุกสิ่งที่เขาทำ, เขาทำได้ดี.

 

“ฉันแค่ต้องก้มหน้าและก้าวต่อไป, ฉันไม่สามารถหงุดหงิดได้. ฉันกำลังไป 100 เปอร์เซ็นต์เต็ม. ถ้าฉันยุ่งและฉันสู้อย่างฉลาดฉันจะได้ผลลัพธ์ที่ดี.

 

# # #

 

The เสาร์, พฤษภาคม 23 รุ่น Premier Boxing Champions บน เอ็นบีซี คุณลักษณะเด่นอังเดร Dirrell (24-1, 16 คอส) และ เจมส์ DeGale (20-1, 14 คอส) ในการประลองซูเปอร์มิดเดิ้ลเวท 12 รอบและ เอ็ดวิน Rodriguez (26-1, 17 คอส) vs. เคร็กเบเกอร์ (16-0, 12 คอส) ในการแข่งขันรุ่นไลท์เฮฟวี่เวท 10 รอบ. . การถ่ายทอดสดของ PBC ฉบับพิเศษช่วงบ่ายวันแห่งความทรงจำนี้ทางช่อง NBC เริ่มเวลา 4:30 p.m. และ/1:30 p.m. PT ใน NBC และไปจนถึง 6:00 น. และ / 3:00 p.m. PT เมื่อการดำเนินการสลับไปยัง NBCSN จาก 6:00 p.m. และ/3:00 p.m. PT จนกว่า 7:00 p.m. และ/4:00 p.m. PT.

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.com และ www.dbe1.com, ปฏิบัติตามใน Twitter @PremierBoxing, AndreDirrell, @ JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports และ @AgganisArena และเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports,www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphys และwww.facebook.com/MurphysBoxing. ติดตามการสนทนาโดยใช้ #PremierBoxingChampions และ #PBConNBC

การชกมวยครั้งใหญ่กลับมาที่บอสตันในวันเสาร์, MAY 23 กับแชมป์ชกมวยพรีเมียร์ทางช่อง NBC

ย้อนกลับไปดูประวัติศาสตร์การชกมวยของบอสตัน

BOSTON (พฤษภาคม 20, 2015) – บอสตันเป็นที่รู้จักจากการเป็นที่ตั้งของแฟนกีฬาที่หลงใหลมากที่สุดในประเทศ, แต่หลายคนอาจไม่รู้ว่าเมืองนี้เป็นเมืองที่มีประวัติศาสตร์อันยาวนานและยาวนานด้วยศาสตร์อันหอมหวาน. บน เสาร์, พฤษภาคม 23, มวยแชมป์โลกกลับมาอย่างเป็นทางการใน Beantown เมื่อ พรีเ​​มียร์แชมเปี้ยนมวย บน เอ็นบีซี กลับมาพร้อมกับการประลองระหว่าง อังเดร Dirrell และ เจมส์ DeGale ที่ Agganis Arena ของมหาวิทยาลัยบอสตันโดยมีข่าวเกี่ยวกับ NBC เริ่มต้นที่ 4:30 p.m. และ/1:30 p.m. PT.

 

The last time Boston saw a world championship fight was May 23, 2006 when two world title fights took place at TD Bank Garden, formerly the Boston Garden. That night saw British superstar ริคกี้ “นักฆ่า” Hatton ความพ่ายแพ้ หลุยส์ Collazo in a welterweight world title fight, ในขณะที่ เอริคเคน เสียใจพ่ายแพ้ก่อนหน้านี้ Valdemir Pereira for a featherweight world title.

Fighting in the Boston Garden was a great honor, never mind in a world title fight, but even a four rounder,” กล่าว โทนี่ DeMarco, who won the welterweight world title in 1955 at the Boston Garden. “I had more fights there than anybody (28), including my pro debut. It’s always good fighting at home. You’re more comfortable at home. The fans know and honor you. Boston fans were real fight fans.

 

Boston has been deeply invested in boxing since the early 20th century. จาก 1902-1908 the small town of Chelsea that borders Boston became the mecca for boxing as the sport was banned throughout most of America. อย่างไรก็ตาม, Chelsea had a special ordinance that legalized boxing. It was during this time that Jack Johnson was faced with what he admitted was the toughest fight of his career, when he defended his heavyweight title against Sam Langford on April 6, 1906. Johnson won by a 15-round unanimous decision and refused to fight Langford again.

 

นอกจากนี้, Fenway Park, famed home of the Boston Red Sox, เป็นเจ้าภาพ 29 professional boxing cards between 1919 และ 1956. Beyond just hosting big fights, Boston has also produced a slew of Hall of Fame talent who were either born in Massachusetts or called the state home.

 

Noteworthy names include Roxbury heavyweight champions John L. Sullivan, Brockton heavyweight ร็อคกี้มาร์กีand Brockton resident and middleweight champion ที่ยิ่งใหญ่มาร์วิน Hagler. Boston’s own featherweight championsแซนดี้อานม้า และ จอร์จดิกสัน plus Boston promoter Rip Valenti have all been enshrined in the International Boxing Hall of Fame.

 

Fighting in Boston was a great experience,” กล่าว จอห์นรุยซ์, a two-time heavyweight world champion from Chelsea. “Like any sport, Boston sports fans are true fans who follow your progress. I could feel their emotion wherever I fought. I will never forget them. I fought in Las Vegas a lot and there were always Boston fans there supporting me. I always appreciated them traveling all over the country to my fights.

 

A father-son duo from Arlington, มวล. both had an impact on the heavyweight landscape decades after each other. ทอม McNeeley fought heavyweight world champion ฟลอยด์แพตเตอร์สัน ใน 1961 and dropped the champion before eventually succumbing to a fourth round knockout. เกิน 30 years later, ลูกชายของเขา จางไป เป็นผู้ชายคนแรกที่ต่อสู้ ไมค์ไทสัน หลังจากเขาได้รับการปล่อยตัวจากคุก, ด้วยการต่อสู้ที่จบลงด้วยการถูกตัดสิทธิ์ของแม็คนีลีย์.

 

หนึ่งในนักกีฬาที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวมากขึ้นจากบอสตัน, ดร. วิลเบิร์ต “Skeeter” McClure เป็นผู้ชนะเลิศเหรียญทองโอลิมปิก, แพทย์ด้านจิตวิทยาและผู้บัญชาการมวยแมสซาชูเซตส์. ในขณะที่ 1960 การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก, McClure ทำหน้าที่เป็นกัปตันร่วมของ Team USA และเป็นเพื่อนร่วมห้องของเพื่อนร่วมเหรียญทอง เสียดิน. ในขณะที่เขาไม่เคยเข้าถึงศักยภาพของเขาในฐานะมืออาชีพ, เขาได้รับโอกาสกับคู่ต่อสู้ระดับโลก Luis Manuel Rodriguez สองครั้งและโฮเซเรส, แพ้ทั้งสามโดยการตัดสินใจ. เขาแพ้การตัดสินใจและต่อสู้เพื่อเสมอกับ รูบิน “พายุเฮอริเคน” ผู้ขับเกวียน. หลังชกมวยอาชีพ, แมคคลัวร์ดำรงตำแหน่งผู้บัญชาการชกมวยแห่งแมสซาชูเซตส์ก่อนที่จะเกษียณในพื้นที่บอสตันที่เขาอาศัยอยู่จนถึงทุกวันนี้.

 

Another greatly revered fighter to come out of the Boston-area is Lowell’s มิกกี้วอร์ด. Hugely popular for his exciting style, Ward compiled a 38-13 โปรบันทึกด้วย 27 knockouts. He was most known for the three epic fight of the year award-winning battles with the late Arturo Gatti. Ward’s life and career was portrayed in the award-winning film “นักสู้”, which starred Mark Wahlberg as Ward.

 

It was great fighting in Boston. The fans were very supportive and knowledgeable about the game,” วอร์ดกล่าวว่า. “It was like I was fighting at homeit was home for me as a fighter. Fans traveled a lot to my fights, เกินไป. They were a little crazy, drank lot of beer and were more vocal than most places I ever fought. I loved it.

 

บน เสาร์, พฤษภาคม 23 a new crop of young and hungry fighters will lay it all on the line, หวังว่าจะได้เขียนประวัติศาสตร์การชกมวยครั้งต่อไปในเมืองบอสตัน. การดำเนินการเริ่มต้นที่ 1:30 p.m. และ ภายใน Agganis Arena.

 

* * *

 

ตั๋วสำหรับการกลับมาของการชกมวยครั้งใหญ่ที่บอสตัน, ซึ่งจะส่งเสริมโดย DiBella บันเทิงร่วมกับเมอร์ฟี่มวย, มีราคาอยู่ที่ $250, $200, $100, $75, $50 และ $35, ไม่รวมค่าบริการและภาษีที่ใช้บังคับ, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วจะสามารถใช้ได้ที่ www.ticketmaster.com. การชาร์จโทรศัพท์, โทรทิที่ (800) 745-3000.

 

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.com และwww.dbe1.com, ปฏิบัติตามใน Twitter @PremierBoxing, AndreDirrell, @ JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports และ @AgganisArena และเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/DropkickMurphys และ www.facebook.com/MurphysBoxing. ติดตามการสนทนาโดยใช้ #PremierBoxingChampions และ #PBConNBC

แชมป์ชกมวยพรีเมียร์ในการถ่ายทอดการโทรของ NBC CONFERENCE

ข่าวประชาสัมพันธ์
สำหรับการปล่อยทันที

ลู DiBella

ขอบคุณ, ทุกคนที่มาร่วมงานกับเราสำหรับ Premier Boxing Champions ทาง NBC กดโทร. บัตรคือวันเสาร์, พฤษภาคม 23. เป็นเรื่องที่ เสาร์ ของสุดสัปดาห์ Memorial Day ที่ Agganis Arena ของบอสตัน. เวลาเริ่มต้นของ NBC คือ 4:30 p.m. และ/1:30 p.m. PT.

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งกำลังได้รับการโปรโมตร่วมกับ Murphys Boxing มีราคาอยู่ที่ $250, $200, $100, $75, $50 และ $35, และมีจำหน่ายที่ ticketmaster.com. การชาร์จโทรศัพท์, โทรทิที่ 800-745-3000. อีกครั้ง, การออกอากาศของ NBC ดำเนินต่อไปเวลา 4:30 p.m. และ/1:30 p.m. PT.

 

เราจะเริ่มการโทรด้วยการพูดคุยกับผู้ร่วมต่อสู้ในกิจกรรมหลักของเรา, พวกเขาจะเปิดการถ่ายทอดสด. นั่นคือเอ็ดวินโรดริเกซคู่ต่อสู้รุ่นไลท์ - เฮฟวี่เวทเข้าปะทะกับเครกเบเกอร์คู่ต่อสู้ไฟ - เฮฟวี่เวทที่ไร้พ่าย. Craig คือ 10-0 กับ 12 KO. เขาหลุดจาก KO ของ Umberto Savigne ที่ได้รับการยกย่องในการต่อสู้ครั้งสุดท้ายของเขาและเขาต้องการที่จะทำให้รถเข็นแอปเปิ้ลปั่นป่วนและทำให้อาชีพของ Edwin Rodriguez ตกรางที่กำลังมองหาช็อตอื่นในตำแหน่งแชมป์โลก; เวลานี้ที่ 175 ปอนด์.

 

เครกได้รับการส่งเสริมโดย Sampson Boxing. เครก, หากคุณต้องการพูดสองสามคำ.

 

เคร็กเบเกอร์

ดี, ฉันรู้สึกขอบคุณที่มีโอกาสได้ต่อสู้บนสนามที่ยิ่งใหญ่อีกครั้ง. เห็นได้ชัดว่าเป็นสิ่งที่ฉันฝันถึง. เป็นหนึ่งในสิ่งเหล่านั้นที่ฉันตั้งหน้าตั้งตารอมาตลอดตั้งแต่ฉันยังเป็นเด็กน้อย.

 

L. DiBella

ขอบคุณ. เอ็ดวิน Rodriguez, ความภาคภูมิใจของ Worchester, แมสซาชูเซตส์และกำลังต่อสู้ในรัฐบ้านเกิดของเขา. นี่เป็นการชกครั้งที่สองของเขาในรุ่นไลท์เฮฟวี่เวท. การสูญเสียเพียงอย่างเดียวของเขาคือ Andre Ward, หนึ่งในนักชกปอนด์ต่อปอนด์ของโลกและเอ็ดวินเชื่อว่าเขาแข็งแกร่งกว่ารุ่นไลต์เฮฟวี่เวท, ดีกว่าและเขาสามารถคว้าแชมป์ได้. ดังนั้น, เอ็ดวิน, คุณต้องการที่จะพูดคำไม่กี่คำ?

 

เอ็ดวิน Rodriguez

ใช่. ก่อนอื่น, ฉันอยากจะขอบคุณ, ลู, สำหรับการนำฉันกลับมาที่ NBC และมอบโอกาสที่ดีเช่นนี้ให้กับ Al Haymon และทีมงาน NBC. ฉันพร้อมที่จะแสดงให้โลกเห็นว่าฉันเป็นคนที่ดีที่สุดหรือดีที่สุด 175 นักสู้ปอนด์ในโลก. ฉันเพิ่งจะพิสูจน์มันและนี่คือหนึ่งในขั้นตอนที่ต้องทำ, ต่อสู้กับนักสู้ที่พ่ายแพ้, เคร็กเบเกอร์, ใครหิวและตื่นเต้นเพราะรู้ว่าเขาหิว; ฉันหิวที่จะก้าวไปสู่ระดับหัวกะทิ. จะเป็นการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่สำหรับแฟน ๆ.

 

Q

ใช่, ฉันมีคำถามสำหรับคุณแต่ละคนหากคุณไม่ทราบ. เครก, คุณรู้สึกอย่างไรที่ได้ต่อสู้กับเอ็ดวินใกล้บ้านเกิดของเขา?

 

C. คนทำขนมปัง

ในตอนท้ายของวันที่ไม่สำคัญสำหรับฉันเพราะทุกคนต่างก็ออกมาทุบตีคุณ. ดังนั้น, ไม่สำคัญว่าคุณจะทะเลาะกันที่ไหน. มันคือการแข่งขัน, และนั่นคือสิ่งที่ฉันทำ.

 

Q

เอ็ดวิน, คุณจะสู้อย่างใกล้ชิดกับวูสเตอร์หมายความว่าอย่างไร?

 

และ. Rodriguez

มันมีความหมายมากเพราะฉันไม่ได้ต่อสู้กับที่บ้านมาประมาณสี่ปีแล้ว. ดังนั้น, ฉันรู้สึกตื่นเต้นที่ได้กลับมาต่อสู้ใกล้บ้านโดยมีครอบครัวและเพื่อน ๆ คอยสนับสนุนฉัน. มันเป็นสิ่งที่ช่วยฉันและผลักดันให้ฉันก้าวไปอีกระดับ.

 

Q

เอ็ดวิน, คำถามแรก; คุณรู้สึกอย่างไรกับรุ่นไลต์ - เฮฟวี่เวท? ตอนนี้คุณสบายกว่าที่เคยเป็นซูเปอร์มิดเดิ้ลเวทหรือไม่? คุณรู้สึกแข็งแรงขึ้น, และความแข็งแกร่งของคุณดีขึ้นเล็กน้อย?

 

และ. Rodriguez

ตอนนี้ฉันรู้สึกดีมาก. ฉันรู้สึกเหมือน 175 คือน้ำหนักที่ฉันเป็นอยู่. ฉันรู้สึกว่าฉันแข็งแรงและฉันเร็วและฉันรู้สึกว่าตัวเองเป็นรุ่นไลท์เฮฟวี่เวตที่ดีที่สุด. ฉันแค่ต้องการโอกาสที่จะพิสูจน์มัน, และนี่คือหนึ่งในนั้นและฉันก็ตื่นเต้น.

 

Q

คุณอยู่กับ Al Haymon. Adonis Stevenson อยู่กับ Al Haymon. เป็นสิ่งที่แฟนมวยและแฟน ๆ สามารถสรุปได้, นั่นคือทั้งหมดที่สร้างขึ้นเพื่อต่อสู้กับ Adonis Stevenson เพื่อชิงตำแหน่ง?

 

และ. Rodriguez

ตอนนี้, ฉันมุ่งเน้นไปที่ Baker. เขาเป็นนักสู้ที่หิวโหยไร้พ่าย, แต่นั่นคือเป้าหมาย. ฉันต้องการต่อสู้กับผู้ชายที่ดีที่สุดเพื่อที่ฉันจะได้พิสูจน์ว่าฉันเก่งที่สุด. Adonis Stevenson เป็นนักสู้ที่ดี. เขาพิสูจน์แล้วว่าเขาคือแชมป์โลกและนั่นคือสิ่งที่ผมต้องการในอนาคต. ดังนั้น, ฉันเพิ่งตั้งตัวและกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้ดูน่าประทับใจเมื่อเทียบกับเบเกอร์และเพื่อให้ได้รับโอกาสแสดงให้โลกเห็นว่าฉันทำได้ดีที่สุด.

 

Q

เครก, Edwin คืออะไรที่ทำให้คุณประทับใจและคุณจะต้องทำอย่างไรเพื่อเอาชนะเขา?

 

C. คนทำขนมปัง

ดี, ฉันประทับใจมากกับการปรับปรุงที่เขาทำ. ฉันเห็นเขาผลักดันไปข้างหน้า, ผลักดันปัญหาและเผชิญหน้าเสมอ. ดีแล้ว. ฉันชอบที่. ในตอนท้ายของวัน, ฉันแค่ต้องแสดงออกและต่อสู้. นั่นคือวิธีที่ฉันเล่นเกม. ฉันต้องนำเกม A ตลอดเวลาและนั่นคือสิ่งที่ฉันทำ.

 

Q

ฉันกำลังดูบันทึกของฝ่ายตรงข้ามจำนวนมากของคุณ. คุณต่อสู้กับผู้ชายหลายคนที่มีประวัติแย่มาก. ทำไมถึงเป็นเช่นนั้นและทำไมคุณถึงก้าวขึ้นสู่การต่อสู้สองสามครั้งที่ผ่านมา?

 

C. คนทำขนมปัง

ฉันแค่รู้สึกว่าถึงเวลาแล้ว, หนึ่ง.

 

Q

เอ็ดวิน, คุณประทับใจอะไรเกี่ยวกับ Craig Baker?

 

และ. Rodriguez

เขาเป็นนักสู้ที่หิวโหยและไม่สำคัญว่าเขาจะต่อสู้กับใคร. เขาไร้พ่ายและคุณไม่สามารถใช้เครื่องบินรบที่ไร้พ่ายได้แบบเบา ๆ, โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่เอาชนะผู้ชายที่มีมากกว่า 400 มือสมัครเล่นต่อสู้และเป็นผู้มีโอกาสสูงในมืออาชีพ, เช่น Savigne. คุณไม่สามารถคบผู้ชายอย่าง Craig Baker ได้.

 

Q

คุณเคยเอาชนะนักสู้ที่ไร้พ่ายในอดีต. ดังนั้น, ระดับความมั่นใจของคุณเป็นอย่างไรเมื่อคุณต่อสู้กับคนที่ไม่แพ้?

 

และ. Rodriguez

ฉันเชื่อในทักษะของตัวเองมากมายและฉันก็มั่นใจมาก, แต่ฉันไม่ได้โง่. ฉันรู้ว่านักสู้ที่พ่ายแพ้มาพร้อมกับความคิดที่แข็งแกร่งมากและฉันก็พร้อมแล้ว. ฉันทำงานอย่างหนักสำหรับการต่อสู้ครั้งนี้โดยรู้ว่าผู้ชายคนนี้พ่ายแพ้และฉันต้องเอามันไปจากเขา. แต่ในขณะเดียวกัน, เราต้องเคารพทุกคนเพราะเราต่างก็เป็นคู่แข่งกันและทุกอย่างก็ต้องดูดีและชนะและเขาก็เข้ามาขวางทางฉันในตอนนี้.

 

L. DiBella

ขอบคุณ. กิจกรรมหลักของค่ำคืนนี้คือการชกชิงตำแหน่งแชมป์โลกรุ่นซูเปอร์มิดเดิ้ลเวทและมีชายสองคนที่มีส่วนร่วมในการชกมวยตั้งแต่พวกเขายังเป็นมือสมัครเล่น. James DeGale เป็นผู้ชนะเลิศเหรียญทองโอลิมปิก. เขาจะเผชิญหน้ากับ Andre Dirrell. เจมส์มาจากอังกฤษ; Andre จากสหรัฐอเมริกา. อังเดรเป็นผู้ชนะเลิศเหรียญทองแดงในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก. นี่คือการแข่งขันของสองซูเปอร์มิดเดิลเวตที่ดีที่สุดในโลกและเป็นตัวเลขที่เป็นการต่อสู้ที่ยอดเยี่ยม.

 

James ได้รับการเลื่อนตำแหน่งโดย Matchroom Boxing และ Eddie Hearn อยู่ในสาย. เมื่อคุณไปที่ Q&A, หากใครมีคำถามเกี่ยวกับ Eddie, เอ็ดดี้ใช้ได้. เราจะเริ่มต้นด้วย James DeGale. เจมส์, คุณต้องการที่จะพูดคำไม่กี่คำ? เจมส์คือ 21-1, กับ 14 คอส.

 

เจมส์ DeGale

ใช่, เวลาของฉันอยู่ที่นี่. เวลาของฉันอยู่ที่นี่, วันเสาร์หน้า. ฉันฝึกฝนมาอย่างหนักและคุณก็พร้อมสำหรับการรักษาเพราะคุณจะได้ชมนักสู้ผู้หิวโหยที่มีพรสวรรค์มากสองคน วันเสาร์หน้า ต่อสู้เพื่อชิงตำแหน่งแชมป์โลก. ฉันคิดตามตรงว่ามันจะเป็นการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่, ฉันมั่นใจว่าจะชนะ. ดังนั้น, คาดเข็มขัดนิรภัยของคุณ, หนึ่ง. น่าจะดีนะครับ.

 

L. DiBella

ขอบคุณ, เจมส์. อังเดร Dirrell, กรุณาพูดสองสามคำ.

 

อังเดร Dirrell

ฉันเห็นด้วยกับเจมส์. นี่จะเป็นการต่อสู้ที่ดีมาก. ฉันเคยฝึกก้นมาแล้วเช่นกัน. ทุกอย่างราบรื่นมากในค่ายนี้. เขาเป็นนักสู้ที่หิวโหย. ฉันเป็นนักสู้ที่หิวโหย. เราต่างก็ต้องการตำแหน่งระดับโลกอย่างสิ้นหวังและตัวฉันเองก็รู้สึกมั่นใจและตื่นเต้นกับการแข่งขันครั้งนี้, หนึ่ง. เขารู้สึกเหมือนเป็นนักสู้ที่ไร้พ่าย. ฉันรู้สึกเหมือนเป็นนักสู้ที่ไร้พ่าย, แต่เราทั้งคู่มีหลายสิ่งที่ต้องพิสูจน์, หนึ่ง. ดังนั้น, เรากำลังจะมีผลอย่างเต็มที่และฉันเชื่อว่ามันจะเป็นการแสดงที่ยอดเยี่ยม.

 

L. DiBella

ขอบคุณ, อื่น ๆ. เรากำลังจะเปิดประเด็นสำหรับคำถามในตอนนี้. อีกที, เป็น PBC ในการออกอากาศของ NBC. จะมีขึ้นในเดือนพฤษภาคม 23, เสาร์ ช่วงบ่ายของวันหยุดสุดสัปดาห์แห่งความทรงจำ, 4:30 p.m. และ/1:30 p.m. PT. จำหน่ายบัตรได้ที่ Ticketmaster, 1-800-745-3000 และเราจะเปิดประเด็นสำหรับคำถามในตอนนี้.

 

Q

นี่สำหรับเจมส์. นี่เป็นการชกครั้งแรกของคุณในสหรัฐอเมริกาและเช่นกัน, นี่เป็นครั้งแรกที่ผู้คนจำนวนมากจะได้เห็นคุณเพราะคุณกำลังจะออกรายการโทรทัศน์แห่งชาติ. คุณคาดหวังอะไรในแง่ของพลังงานและสิ่งที่จะเป็นเช่นการแสดงในกลุ่มผู้ชมใหม่ ๆ?

 

J. DeGale

ใช่. ฉันรอคอย. ฉันก็เคยชินเช่นกันเพราะเห็นได้ชัดว่ากลับมาที่อังกฤษแล้วฉันได้รับการเลื่อนตำแหน่งโดย Matchroom, บริษัท การค้าที่มีชื่อเสียง. ดังนั้น, ฉันกล่องในรายการใหญ่ตรงหน้า 10,000-20,000 คน. น่าจะดีนะครับ. พวกเขามีภาษาไอริชและอังกฤษมากมายที่นั่น. ดังนั้น, ฉันควรได้รับการสนับสนุนที่ดีและรอคอย.

 

Q

ให้ฉันติดตามคำถามอื่น. มีช่วงเวลาหนึ่งที่คุณคิดจะเลิกเล่นกีฬาและกลายเป็นผู้ฝึกสอนส่วนบุคคล. คุณช่วยพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้สักหน่อยแล้วมองย้อนกลับไป, คุณดีใจหรือไม่ที่คุณตัดสินใจถูกต้องที่จะชกมวยต่อไป?

 

J. DeGale

ใช่. มันค่อนข้างง่าย. ตอนนั้นฉันต้องเจอกับโปรโมเตอร์ที่ยากลำบากและรู้สึกหดหู่ใจเล็กน้อยเพราะไม่ได้รับโอกาสและไม่ได้รับการต่อสู้ที่ถูกต้องและได้ชกในรายการเล็ก ๆ. โดยพื้นฐานแล้วฉันรู้สึกหดหู่เล็กน้อยและไม่สามารถกระตุ้นตัวเองได้อย่างเหมาะสม. ดังนั้น, ใช่, นั่นเป็นอย่างนั้นและจากนั้นฉันก็ทำการเปลี่ยนแปลง Matchroom และสิ่งต่างๆก็เปลี่ยนไปจากที่แย่มากจนกลายเป็นเรื่องเยี่ยม.

 

อย่างชัดเจน, การแสดงสองครั้งสุดท้ายของฉันพูดเพื่อตัวเอง. ฉันบรรจุกล่อง Brandon Gonzales, ชาวอเมริกันผู้พ่ายแพ้, ชาวอเมริกันที่มั่นใจ. เขามาอเมริกาและฉันก็กล่องต่อหน้าเขา 80,000 คนและเคาะเขาออกสี่รอบ.

 

จากนั้นสี่เดือนต่อมา, ฉันบรรจุกล่อง Periban. หากคุณไม่รู้จัก Marco Antonio Periban, เขาชก Sakio Bika สำหรับตำแหน่งแชมป์โลกและแพ้ในการตัดสินแบบแยกส่วนและฉันก็เคาะเขาออกสามรอบ. ดังนั้น, ผมมั่นใจ. ฉันรู้สึกดี, และฉันมีแรงจูงใจที่ดีมากในนาทีนั้น.

 

Q

อื่น ๆ, เมื่อพี่ชายของคุณหายไป, เขาสูญเสียการตัดสินใจอย่างใกล้ชิดบทสนทนาของคุณกับแอนโธนี่เป็นอย่างไรเพราะคุณแพ้การต่อสู้ระยะประชิดที่คุณคิดว่าจะชนะ. ดังนั้น, คุณสามารถพูดคุยกับเขาเกี่ยวกับการผ่านการสูญเสียนั้นได้อย่างไร?

 

A. Dirrell

ดี, ฉันไม่ต้องพูดอะไรมากเพราะเขามั่นใจหลังจากการต่อสู้, แต่ฉันค่อนข้างทำให้เขารู้ว่าคุณมีค่ำคืนที่เลวร้ายหลังจากที่เขามีแคมป์ที่ยอดเยี่ยม, แต่ฉันเชื่อว่านั่นคือที่ที่เขาทิ้งไว้. เขาทิ้งมันไว้ในนั้น. เมื่อถึงเวลาต่อสู้, เขามีความพ่ายแพ้เล็กน้อยที่นำไปสู่การต่อสู้และน่าเสียดาย, เขาแพ้, แต่เราเห็นหลายสิ่งหลายอย่างที่เขาต้องแก้ไข. ฉันบอกให้เขาดูการต่อสู้ซ้ำแล้วซ้ำเล่าเพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันเคยทำในการต่อสู้, การต่อสู้ใด ๆ ที่ฉันรู้สึกไม่ดี. ดังนั้น, ฉันแค่บอกให้เขามั่นใจ, มนุษย์และอยู่ต่อไป, หนึ่ง. อย่าเลิกจ้างเลย. นั่นคือทั้งหมดที่เราทำได้, หนึ่ง. ฉันได้เรียนรู้มากมายจากประสบการณ์ที่ผ่านมาและสิ่งหนึ่งที่แน่นอน; คุณไม่สามารถนำอะไรจากอดีตและนำไปสู่อนาคตได้. ความมั่นใจเท่านั้น.

 

ดังนั้น, ฉันรู้สึกดี, หนึ่ง. เขาตื่นเต้นสำหรับฉันและฉันจะรักษาชื่อนั้นให้คงอยู่และชื่อ Dirrell ต่อไป.

 

Q

ทุกคนพูดถึงซุปเปอร์มิดเดิ้ลเวต, พวกเขาพูดถึง Andre Ward. แต่ดูเหมือนว่าบางคนจะลืมไปว่าคุณเป็นนักมวยที่เก่งแค่ไหนเพราะคุณต้องใช้เวลาช่วงนี้. เมื่อสิ่งนี้อยู่ใน NBC และได้รับต่อหน้าผู้ชมจำนวนมาก, คุณกำลังมองว่านี่เป็นโอกาสที่จะนำชื่อของคุณกลับมาในบทสนทนานั้นสำหรับคนที่อาจลืมไปว่า Andre Dirrell นั้นดีแค่ไหน?

 

A. Dirrell

คนรู้และในที่สุด, มันเป็นหน้าที่ของฉันที่จะต้องรักษาชื่อของฉันเอาไว้. ฉันเองก็ไม่มีโอกาสได้ทำเช่นนั้นเช่นกัน. ฉันมีความปราชัยครั้งใหญ่เช่นกัน, แต่ด้วยความที่ฉันอยู่ในเกม, ยังคงเฉียบคม. ฉันเฉียบคมในการแสดงคู่ล่าสุดของฉัน. ฉันรอคอยอนาคตและนี่คือการต่อสู้แบบฝ่าวงล้อมอย่างที่ฉันพูด. เจมส์เป็นนักสู้นรกคนหนึ่ง. เขามีความในใจมาก, มีความกล้าหาญมาก, พลังงานมากมาย, หนึ่ง, และเขาต้องการที่จะชนะ.

 

หากคุณต้องการให้ฉันอยู่หน้านักสู้ในการชกชิงแชมป์โลก, James DeGale เป็นบาร์ที่ไม่มีใครทำได้ดีที่สุดต่อหน้า. ดังนั้น, ฉันตื่นเต้นกับการต่อสู้ครั้งนี้. ฉันคิดว่านี่อาจเป็นหนึ่งในการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดจากแชมป์มวยพรีเมียร์ที่พวกเขาเคยมีและฉันรู้สึกตื่นเต้นที่ได้อยู่บนเวทีใหญ่นั้น. ดังนั้น, ฉันต้องการการแสดงที่โดดเด่นและฉันทำทุกอย่างในค่ายเพื่อให้แน่ใจว่าทำได้.

 

Q

รู้สึกอย่างไรที่ได้เป็นชาวอังกฤษคนแรกที่หมิ่นสร้างประวัติศาสตร์การชกมวย?

 

J. DeGale

มันให้ความรู้สึกที่ดี, แต่ฉันต้องจดจ่อและจับตาดูรางวัล. นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องทำ. แต่, คุณรู้ว่า? หลายคนบอกว่าฉันหมกมุ่นอยู่กับการสร้างประวัติศาสตร์, เกี่ยวกับการเป็นผู้ชนะเลิศเหรียญทองโอลิมปิกคนแรกจากบริเตนใหญ่ที่คว้าตำแหน่งแชมป์โลกอย่างแท้จริง. แต่คุณรู้ว่าสิ่งที่? ฉัน. ฉันเป็นเพราะนั่นคือสิ่งที่ผลักดันฉันและนั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันฝึกฝนอย่างหนักทุกวัน. ดังนั้น, ใช่, ฉันรอคอย.

 

Q

ถูก, และคุณได้สัมผัสที่นั่นเล็กน้อย. ฉันหมายถึงเมื่อไม่นานมานี้คุณชกมวยต่อหน้าคนสองสามร้อยคนที่ศูนย์การค้าในบลูวอเตอร์และตอนนี้คุณกำลังส่งเสียงดังทางทีวีในอเมริกา. รู้สึกอย่างไร, ความแตกต่าง?

 

J. DeGale

ดี, มันยอดเยี่ยมมาก. แน่นอนว่าเครดิตจำนวนมากต้องไปที่ Eddie Hearn. ฉันกำลังลุกเป็นไฟ. โดนใจผู้ชมรุ่นใหญ่. ฉันชอบไฟดวงใหญ่. ฉันแค่รู้สึกผ่อนคลายจริงๆ, แช่เย็นและพร้อมที่จะแสดง วันเสาร์หน้า. ฉันกำลังพึมพำ. ฉันแทบรอไม่ไหวแล้ว; แค่อยู่ในอเมริกาและรู้ว่าฉันจะเดบิวต์ วันเสาร์หน้า ต่อหน้าชาวอเมริกันหลายล้านคนและในสหราชอาณาจักรด้วยเช่นกัน. มันจะยอดเยี่ยมมาก.

 

Q

อื่น ๆ, การต่อสู้ครั้งนี้ดูเหมือนจะเป็นการต่อสู้ที่มีชื่อเสียงที่สุดของคุณตั้งแต่ห้าปีที่แล้วเมื่อคุณได้ต่อสู้กับอับราฮัม, เมื่อเขาได้รับ DQ’ed. คุณเป็นผู้นำในเวลานั้น. คุณสามารถบอกเราได้ที่จุดนี้, คุณอยู่ที่ไหนทางร่างกายและจิตใจเมื่อเทียบกับตอนที่คุณอยู่ที่จุดสูงสุดของแผนกเมื่อห้าปีก่อนอย่างเห็นได้ชัด?

 

A. Dirrell

ดี, ฉันมองจากแง่มุมของจิตใจ. ณ ขณะนี้, หนึ่ง, ฉันเติบโตขึ้นอย่างมากในความคิดของฉัน. ฉันได้ตระหนักแล้วว่าการชกมวยมีความสำคัญกับฉันมากเพียงใดและการเป็นแชมป์โลก, งานที่คุณต้องทำและฉันก็ทำตามแนวทางเหล่านั้นทุกวัน. ฉันเป็นนักสู้ที่มีแรงบันดาลใจมาก, มีแรงจูงใจในตนเองมาก. นักสู้จำนวนมากวิ่งไปพร้อมเสียงเพลง, ต้องฟังเพลง.

 

ถ้าฉันได้ยินเสียงหมัดของฉันในขณะที่ฉันกำลังตีกระเป๋า, ฉันมีแรงจูงใจ. ดังนั้น, ไม่มีอะไรกระตุ้นฉันได้มากไปกว่าการทำงานหนักและนั่นคือทั้งหมดที่ฉันมองหา. การต่อสู้จะชนะในโรงยิม, ไม่ได้อยู่ในคืนต่อสู้. นั่นคือสิ่งที่คุณทำในโรงยิม, ไม่ใช่ว่าคุณจะสู้ยากแค่ไหน.

 

ฉันทำทุกอย่างเสร็จแล้วและอื่น ๆ. ฉันรู้สึกผ่อนคลายมาก. ฉันมีพลังมากและฉันก็รู้สึกถึงความรู้สึกนี้แล้วและฉันแทบรอไม่ไหวแล้วที่จะทำ เสาร์ ตนเอง. ฉันรู้สึกว่าฉันมีหลายอย่างที่ต้องพิสูจน์และฉันมี Andre Dirrell คนอื่นที่จะแสดง, ที่คมชัดพอ ๆ, เร็วที่สุด, เช่นเดียวกับความกล้าหาญ, แต่มีความสามารถทางจิตที่ใหญ่กว่า. ฉันรู้สึกตื่นเต้นเกี่ยวกับสัปดาห์หน้า.

 

Q

คุณคิดว่าข้อดีของคุณมีมากกว่า James DeGale ในการต่อสู้ครั้งนี้อย่างไร?

 

A. Dirrell

เราค่อนข้างก้ำกึ่งและฉันชอบสถานการณ์นั้นจริง ๆ เพราะฉันรู้ว่าฉันเร็วกว่า. ฉันรู้ว่าฉันฉลาดกว่าและฉันรู้ว่าฉันเป็นนักมวยที่เก่งกว่า. ง่ายๆแค่นั้นเอง. แต่, ไม่มีสิ่งใดที่สามารถเข้ามาเล่นได้โดยไม่ต้องทำงานหนัก, และฉันรู้ว่าเขาทำงานหนัก, หนึ่ง. เขาต้องมาอเมริกาเหมือนกับที่ผมไปอังกฤษเพื่อพยายามต่อสู้เพื่อชิงแชมป์โลก.

 

ฉันรู้ว่าฉันจะต้องเจอกับผู้ชายแบบไหน 23. ฉันได้ออกกำลังกายอย่างที่บอก, , และด้วยข้อดีเหล่านั้น, ฉันทุ่มเทอย่างหนักเพื่อที่จะได้แสดงสิ่งนั้นออกมา. ฉันแค่รู้สึกว่าฉันจะเป็นผู้ชายที่ดีกว่าในคืนนั้น.

 

Q

เจมส์, บอกเราว่าทำไมคุณถึงคิดว่าคุณมั่นใจว่าจะชนะการต่อสู้ครั้งนี้ได้?

 

J. DeGale

โมเมนตัมเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่. ดูการแสดงสองครั้งสุดท้ายของฉันกับความดี, คู่ต่อสู้ที่มีคุณภาพและดูสามคนสุดท้ายของเขา. ฟัง, ฉันมาจากสายเลือดที่ดีและอังเดรก็เช่นกัน. ดี, คุณภาพ, นักสู้รุ่นเยาว์. แต่ฉันแค่คิดโดยรวม, ฉันดีกว่า. ฉันคิดว่าเขาต้องดิ้นรน. เขาไม่ชอบเวลาที่อยู่ตรงนั้น. เขาเป็นนักสู้ที่เก่งกาจ, แต่เขาชอบเวลาที่กำหนดจังหวะและเขาอยู่ที่หน้าเท้า.

 

ฟังดี, ฉันจะไม่ปล่อยให้เขาพักผ่อน. เขาคิดว่านี่จะเป็นการชกมวย. ดี, นี่ไม่ใช่. ฉันกำลังบอกเขาตอนนี้. นี่จะไม่ใช่การแข่งขันชกมวย. ฉันจะไปที่นั่นและฉันกำลังรับตำแหน่ง. ฉันกำลังรับมันอยู่. ฉันฉีกมันออกไปจากเขา.

 

Q

คุณคิดว่าคุณเป็นนักสู้ที่พัฒนาขึ้นจริงๆ? ฉันรู้ว่าการสูญเสียที่คุณมีต่อ Groves นั้นขัดแย้งกันมาก, แต่คุณคิดว่าคุณพัฒนาขึ้นมากแค่ไหนนับตั้งแต่ต่อสู้กับ Groves?

 

J. DeGale

มันเหมือนทั้งกลางวันและกลางคืน. ฟัง, และอีกอย่าง, ฉันอยู่ในนี้เป็นเวลาสองปีเช่นกัน. ฉันมีการผ่าตัดสองครั้งที่ขาหนีบ. ดังนั้น, ฉันไม่สามารถขว้างช็อตของฉันด้วยพลังใด ๆ. ฉันไม่สามารถเรียกใช้วงแหวนได้อย่างถูกต้อง. แม้ในการชกที่เวมบลีย์ต่อหน้า 80,000 ฉันไม่ได้ 100% ขวา. แม้จะต่อต้าน Periban ฉันก็ไม่ได้ 100% ขวา. ตอนนี้ฉัน 100% ขวา, มีสุขภาพแข็งแรงสมบูรณ์, มีสมาธิและจิตใจถูกต้อง. ดังนั้น, คุณจะได้เห็นฉันก้าวขึ้นไปอีกครั้ง วันเสาร์หน้า.

 

Q

เจมส์, คุณพูดถึงการเป็นนักสู้ที่คึกคักและนี่คือเวทีที่ใหญ่ที่สุด, ความกดดันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่คุณเคยอยู่ภายใต้. ดังนั้น, นี่หมายความว่าเราจะได้เห็นประสิทธิภาพที่ดีที่สุดของคุณ?

 

J. DeGale

ฉันทำอย่างสุจริต. วิธีที่ฉันได้รับในการออกกำลังกายในโรงยิม, เสากระโดงเรือ, วิ่ง, ฉันคิดตามตรงว่าคุณจะได้เห็นผลงานในอาชีพของฉันจนถึงตอนนี้. การต่อสู้สองครั้งสุดท้ายของฉันหลังจากการบาดเจ็บของฉันได้รับการจัดเรียงและฉันก็ดีขึ้นเรื่อย ๆ และฉันคิดว่าการต่อสู้ครั้งนี้จะก้าวไปสู่จุดสูงสุดและคว้าแชมป์โลกของฉันเช่นกันและสร้างประวัติศาสตร์.

 

Q

แต่, คุณรับมือกับความกดดันและสร้างแรงบันดาลใจให้คุณมากขึ้นหรือไม่?

เจมส์ฉันประสบความสำเร็จ. คุณจะรู้ว่าฉัน. ฉันเจริญเติบโตในนั้น. ฉันแค่รอคอย. อย่างที่บอก, เป็นการเปิดตัวครั้งแรกของฉันในฐานะมืออาชีพในอเมริกา. ดังนั้น, ตอนนี้ฉันกำลังพึมพำ. คุณไม่เข้าใจ. ฉันแค่รอคอยมันจริงๆ.

 

Q

อื่น ๆ. เห็นได้ชัดว่าคุณได้ต่อสู้กับ Carl Froch และคุณได้ดูวิดีโอของ James ที่ฉันจินตนาการไว้. พวกเขาเปรียบเทียบอย่างไรในฐานะนักสู้และคุณให้คะแนนใครเป็นนักสู้ที่ดีกว่า?

 

A. Dirrell

เท่าที่มีทักษะ, ฉันสามารถมอบให้กับ James DeGale ได้, แต่เท่าที่ความเหนียว, ความเหนียวทางจิตใจ, ความเหนียวทางกายภาพ, นั่นคือ Carl Froch. เราทุกคนรู้ดีว่าเขามีจิตใจเข้มแข็งเพียงใด. ดังนั้น, ฉันต้องให้ความสำคัญกับ Carl Froch ในแง่มุมนั้น, แต่อย่างที่เคยพูดไป, ฉันรู้ว่าเดเกลกำลังมาเพื่อต่อสู้และไม่มีใครเข้ามาในวงนั้นและต่อสู้ฉันอย่างที่พวกเขาต้องการจะสู้. คุณรู้ว่าฉันกำลังพูดอะไร? เช่นเดียวกับที่เขาคิดว่ามันจะเป็นการต่อสู้ที่ง่ายดาย. ฉันรู้สึกว่าฉันมีอะไรอีกมากมายที่จะต้องพิสูจน์เช่นกัน.

 

ดังนั้น, ฉันต้องการนำการต่อสู้เช่นกันและฉันกำลังทำงานอย่างหนักในโรงยิม. ฉันทำมันยากกับตัวเอง. ยิ่งกดดันฉันจริงๆ, ฉันก็จะยิ่งอันตรายมากขึ้นเท่านั้น.

 

ฉันก็ตื่นเต้นเช่นกัน, หนึ่ง. ฉันมีหลายอย่างที่ต้องพิสูจน์. เขามีอะไรให้พิสูจน์อีกมากมาย. นี่จะเป็นการชกที่ดีที่สุดใน Premier Boxing Champions.

 

Q

โดยพื้นฐานแล้วสำหรับอังเดร, มีโอกาสที่เห็นได้ชัดว่าการต่อสู้ครั้งนี้อาจจบลงด้วยการไปอังกฤษ. คุณเคยไปอังกฤษมาก่อนและคุณโชคไม่ดีกับ Carl Froch. นั่นคือสิ่งที่คุณต่อต้าน, เพื่อเผชิญหน้ากับการต่อสู้ในอังกฤษอีกครั้ง?

 

A. Dirrell

ฉันจะไม่พูดอย่างนั้นเพราะฉันมีความสุขกับเวลาที่นั่น. ฉันเชื่อว่าฉันชนะการต่อสู้อย่างที่ฉันพูดและมันก็ไม่เป็นไปอย่างน่าเสียดาย. ฉันไม่ชอบที่จะตัดสินการต่อสู้ในอนาคตโดยอิงจากอดีต. ฉันหวังว่าจะได้ต่อสู้ในสหราชอาณาจักรอีกครั้ง, ในอังกฤษอีกครั้ง, สหราชอาณาจักรอีกครั้งเมื่อใดก็ตามที่วันนั้นมาถึง. ฉันมีแฟน ๆ มากมายที่นั่น; ฉันมีแฟน ๆ มากมายที่นั่นและฉันก็สนุกกับเวลาที่นั่น. ฉันไปที่นั่นตั้งแต่สมัยเป็นมือสมัครเล่น. ฉันสนุกกับมันมากและฉันเป็นนักสู้ระดับโลก. ดังนั้น, ฉันต้องการแสดงในระดับโลก.

 

ฉันรอคอยอย่างแน่นอน. ถ้ามันอยู่ตรงนั้น, ถ้ามันต้องอยู่ที่นั่น, ตามนั้น. ฉันจะมาที่นั่นเพื่อต่อสู้กับเจมส์. เราเป็นคู่แข่งของโลก, ระดับโลก. เราต่อสู้เพื่อตำแหน่งระดับโลก. ทำไมต้องอยู่ในอเมริกาตลอดเวลา? นี่คือกีฬาระดับโลกและเราควรปฏิบัติต่อมันอย่างหนึ่ง.

 

Q

อาร์เธอร์อับราฮัมปล้นคุณจากชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ของคุณเมื่อเขาฟาดคุณลงบนพื้น. ดูเหมือนการแสดงที่ยอดเยี่ยมในคืนนั้น. ในการเรียงลำดับหลังจากนั้น, คุณใกล้จะเกษียณแค่ไหน? เคยมีบ้างไหมที่คุณคิดว่าจะไม่กลับมาอีกครั้ง?

 

A. Dirrell

ฉันกำลังทำอะไรบางอย่างกับครอบครัวของฉัน. ฉันต้องการจริงๆ. ฉันรู้อยู่ในใจว่าฉันจะได้เวลาอีกครั้ง. ฉันรู้ว่าเวลาของฉันจะมาถึง. ฉันรู้ว่าฉันมีโอกาสที่จะหมดสัญญา. ดังนั้น, ฉันฝึกไปเรื่อย ๆ. แน่นอน, มีหลายครั้งที่ฉันต้องตกต่ำและรู้สึกว่าฉันทำไปเพื่ออะไร, แต่มันเป็นช่วงเวลาที่ค่อนข้างเครียดสำหรับฉัน. ฉันคิดว่าฉันรู้มาตลอดว่าฉันจะกลับมาอยู่ในวงนั้นได้. ดังนั้น, ฉันยุ่งอยู่ตลอดเวลาและมันก็ไม่ได้ทำให้ฉันหันเหไปจากการเล่นกีฬาโดยสิ้นเชิง, แต่ฉันรู้ความรู้สึก.

 

ฉันรู้สึกว่ามีช่วงเวลาไหนที่มันจะจบลงแบบนั้นได้และฉันต้องจัดการกับมันและฉันจะเกษียณได้อย่างง่ายดาย. ถ้าเกิดขึ้นอีก, ฉันอาจจะ. ฉันรู้ว่าเวลาของฉันกำลังจะมาถึงอีกครั้ง. มีความหวังอยู่ที่นั่นเสมอ. ฉันแค่ผลักดันไปข้างหน้าและตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่.

 

Q

หนึ่งสำหรับคุณ, เจมส์, อย่างรวดเร็ว. ตอนนี้คุณอยู่ในฟลอริดา. คุณช่วยบอกเราได้ไหมว่าคุณอยู่ที่ไหนและกำลังไปอย่างไร?

 

J. DeGale

ใช่, อย่า, ฉันอยู่ในไมอามี. ฉันได้รับการฝึกอบรมที่นี่ในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา. ดังนั้น, เราเติบโตขึ้นและเราปรับตัวและเราพร้อมที่จะไป.

 

L. DiBella

เพียงไม่กี่คำสุดท้าย. ขอบคุณ, เอ็ดวิน, เครก, อังเดรและเจมส์. นี่คืออันเดอร์การ์ดที่ยอดเยี่ยมที่มีพรสวรรค์มากมายของนิวอิงแลนด์และฉันอยากจะยอมรับ Murphys Boxing, Ken Casey เพื่อนของเราที่อยู่กับวงดนตรีไอริชในตำนาน, Dropkick Murphys, และช่วยเราในการโปรโมตในท้องถิ่น. เรากำลังจะมีประกาศมากมายเกี่ยวกับกิจกรรมสัปดาห์การต่อสู้ที่ยอดเยี่ยม.

 

Premier Boxing Champions ทาง NBC, PBC ใน NBC วันเสาร์, พฤษภาคม 23 ที่ Agganis Area ของบอสตัน,4:30 p.m. และ/1:30 p.m. PT สำหรับจุดเริ่มต้นของการออกอากาศ. ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสดมีจำหน่ายที่ Ticketmaster.com. การชาร์จโทรศัพท์, โทรทิที่ 1-800-745-3000. ติดตาม NBC ในวันเสาร์, พฤษภาคม 23, แต่ถ้าคุณสามารถอยู่กับเราในบอสตัน, เข้าร่วมกับเราที่ Agganis Arena. ขอบคุณ, ทุกคน, สำหรับการเข้าร่วมกับเรา.

 

* * *

 

ตั๋วสำหรับการกลับมาของการชกมวยครั้งใหญ่ที่บอสตัน, ซึ่งจะส่งเสริมโดย DiBella บันเทิงร่วมกับเมอร์ฟี่มวย, มีราคาอยู่ที่ $250, $200, $100, $75, $50 และ $35, ไม่รวมค่าบริการและภาษีที่ใช้บังคับ, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วจะสามารถใช้ได้ที่www.ticketmaster.com. การชาร์จโทรศัพท์, โทรทิที่ (800) 745-3000.

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.AgganisArena.com และ www.dbe1.com, ปฏิบัติตามใน Twitter @PremierBoxing, AndreDirrell, @ JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports และ @AgganisArena และเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphys และ www.facebook.com/MurphysBoxing. ติดตามการสนทนาโดยใช้ #PremierBoxingChampions และ #PBConNBC

BOSTON’S DANNY O’CONNOR ADDED TO MAY 23 CARD TO FACE VERMONT’S CHRIS GILBERT IN EXPLOSIVE NEW ENGLAND SHOWDOWN

FULL UNDERCARD ACTION COMES TO AGGANIS ARENA ON เสาร์, MAY 23

Ireland’s Gary O’Sullivan Takes On Melvin Betancourt

Plus Local Favorites Ryan Kielczweski & Logan McGuinness

ในศึกเฉพาะกิจ

Premier Boxing Champions on NBC Starts At 4:30 p.m. และ/1:30 p.m. PT

BOSTON (พฤษภาคม 19, 2015) – Boston-area fans will be treated to fireworks this Memorial Day weekend as a full slate of exciting undercard fights come to Agganis Arena on เสาร์, พฤษภาคม 23. The undercard action is highlighted by Boston’s own แดนนี่โอคอนเนอร์ (25-2, 9 คอส) taking on the fighting pride of Vermont, คริสกิลเบิร์ต (13-1, 10 คอส) in an eight-round welterweight battle for the New England welterweight championship title.

 

Undercard fights will support the พรีเ​​มียร์แชมเปี้ยนมวย บน เอ็นบีซี show featuring the super middleweight showdown between Olympic medalists อังเดร Dirrell (24-1, 16 คอส) และ เจมส์ DeGale (20-1, 14 คอส) และ เอ็ดวิน Rodriguez (26-1, 17 คอส) taking on the undefeated เคร็กเบเกอร์ (16-0, 12 คอส).

 

โอคอนเนอร์ครับ. Baker will put two of the most popular fighters in the New England area on display as the slick boxing O’Connor will look to pick apart the hard-charging Gilbert. The bout will be the final event of the evening and close down the show in spectacular fashion at Agganis Arena.

 

I’m thrilled to have the opportunity to fight Chris in Boston,” โอคอนเนอร์กล่าว. “Being able to do what I love in front of my hometown fans that have supported me since day one is very meaningful to me

 

I’m very excited to have the opportunity to fight on such an amazing card,” said Gilbert. “I’m coming off a first round knockout last week and I plan to bring the same intensity, aggressiveness and hard hitting style into the ring this week. O’Connor has been at the top of the welterweight division, whether in the amateurs or pros, and I’m excited to see how my skills compare.

 

This is a fight that local fight fans have been eager to see for a long time,” เคนเคซี่ย์กล่าวว่า, President and CEO of Murphys Boxing. “New England’s premiere welterweight versus New England’s hardest hitting welterweight. Pride can be worth more than money sometimes and the right to call yourself ‘New England welterweightchamp is very important to a fighter in this close knit community.

 

The undercard will also feature a highly anticipated 10-round middleweight contest that pits Gary O’Sullivan (20-1, 13 คอส) กับ Melvin Betancourt (29-1, 23 คอส) as both men look to prove themselves as contenders in the division.

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดย DiBella บันเทิงร่วมกับเมอร์ฟี่มวย, มีราคาอยู่ที่ $250, $200, $100, $75, $50 และ $35, ไม่รวมค่าบริการและภาษีที่ใช้บังคับ, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วจะสามารถใช้ได้ที่ www.ticketmaster.com. การชาร์จโทรศัพท์, โทรทิที่ (800) 745-3000.

 

Further action will feature the six round featherweight bout between local favorite ไรอัน Kielczweski (22-1, 6 คอส) และแอนโธนี Napunyi (15-14, 8 คอส) and a six round junior lightweight bout that showcases Logan McGuinness (22-0-1, 10 คอส) การที่ Christian Esquivel (17-13, 15 คอส). Plus undefeated prospect แฟลเอลีม (12-0, 8 คอส) หันหน้าไปทาง เดวิด Toribio (21-14, 14 คอส) in a six or eight round middleweight swing bout.

 

Also stepping into the ring at Agganis Arena is undefeated knockout artist โจนาธาน Guzman (18-0, 18 คอส) ที่จะใช้เวลาใน Christian Esquivel (27-6, 20 คอส) in an eight-round junior featherweight matchup. โอกาสเฮฟวี่เวท แดนนี่เคลลี่ (7-1-1, 1 KO) จะใช้เวลาใน Curtis Lee Tate (7-5, 6 คอส) in a six-round heavyweight attraction while อันโตนิโอรัสเซล (1-0,1 KO) การที่ Brandon Garvin (0-1) in a four round bantamweight fight. Kicking off the action in the arena is undefeated prospect Edwin Espinal (5-0, 4 คอส) ที่จะใช้เวลาใน Alvaro Enriquez (12-13-2, 4 คอส) in a four round light heavyweight fight.

 

A former National Golden Gloves champion who has fought as a pro since 2008, โอคอนเนอร์ was set to face former two-division champion Paulie Malignaggi, but will now return home for a พฤษภาคม 23 ปลาย. The 30-year-old out of Framingham, Massachusetts is coming off of back-to-back knockout victories over Michael Clark and Andrew Farmer and looks to leave a big impression on his hometown fans.

 

A hard-hitting fighter out of Windsor, เวอร์มอนต์, Gilbert has become a staple throughout New England, appearing on cards all around the region since turning pro in 2011. The 30-year-old boasts an impressive knockout percentage and just last week recorded his tenth professional stoppage with a first round knockout over Raphael Valenzuela. He takes a step up in competition when he battles O’Connor on พฤษภาคม 23.

 

A resident of Cork, ไอร์แลนด์, ซัลลิแวน will be fighting for the fifth time as a professional in the state of Massachusetts, where he is yet to lose. At 30-years-old, he has won his last four fights since a defeat to Billy Joe Saunders in 2013, including three straight by knockout. He will take on a strong opponent making his U.S. เปิดตัวครั้งแรกใน Betancourt. The fighter out of Villa Gonzalez, Dominican Republic has won nine fights in a row.

 

วิ่งขึ้นใน 2008 โกลเด้นโกลฟแห่งชาติการแข่งขัน, 25 ปี Kielczweski has become a staple fighting in his home state of Massachusetts. เกิดและเติบโตในควินซี, he hopes to rebound from the first loss of his career, a split decision defeat to Danny Aquino in April of this year. He will take on the 32-year-old Napunyi, who is coming off of a third round TKO victory over Joshua Omukhulu in January of this year. Fighting out of Canal Point, Florda, he hopes to make it back-to-back victories on พฤษภาคม 23.

 

Fighting out of Ontario, แคนาดา, McGuinness จะทำให้การเริ่มต้นที่สองของเขาในสหรัฐฯ. after debuting in April with a first round TKO over Carlos Fulgencio at Memorial Hall in Massachusetts. The 27-year-old will take on the 35-year-oldถ้ำ ออกจากกรุงเม็กซิโกซิตี้.

 

An undefeated prospect out of Richmond, เวอร์จิเนีย, the 21-year-old เอลีม will take on the very dangerous and experienced 35-year-old Toribio ออกจากไมอามี่.

 

With a perfect knockout percentage, 25 ปี Guzman looks to build off of his Massachusetts debut, which saw him knockout Juan Guzman in the fifth round in February of this year. Fighting out of Santo Domingo, Dominican Republic he returns to the ring to take on 28-year-old Esquivel out of Temoaya, เม็กซิโก.

 

23 ปี เคลลี่ will return to the same city where he delivered a first round TKO of Eric Newell in June 2014 looking for another big victory. The fighter out of Washington D.C. will take on the 31-year-old Tate out of Oakland, รัฐเทนเนสซี.

 

Another native of Washington D.C., รัสเซล made his professional debut this year with a second round knockout over Harold Reyes in January. The 22-year-old takes on Philadelphia’s Garvin.

A 22-year-old prospect who has racked up five wins since turning pro in February of this year, Espinal will get back in the ring again on พฤษภาคม 23. The fighter out of Providence, Rhode Island will take on the 33-year-old Enriquez out of Tlaxcala, เม็กซิโก.

* * *

 

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.com และwww.dbe1.com, ปฏิบัติตามใน Twitter @PremierBoxing, AndreDirrell, @ JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports และ @AgganisArena และเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/DropkickMurphys และ www.facebook.com/MurphysBoxing. ติดตามการสนทนาโดยใช้ #PremierBoxingChampions และ #PBConNBC

EDWIN RODRIGUEZ และเครก BAKER ตาราง off ในบอสตันเป็นส่วนหนึ่งของเอ็นบีซี PBC ON CARD ที่เกิดขึ้น

บ่ายวันเสาร์, MAY 23

พลัสพ่ายแพ้สงคราม Fortuna Javier Vazquez ไบรอัน

ในการดำเนินการ undercard

ศึก undercard เพื่อสนับสนุนอังเดร Dirrell ครับ. เจมส์ DeGale

ซูเปอร์มิดเดิ้ลแบไต๋

BOSTON (พฤษภาคม 8, 2015) – วืดแสงที่น่าตื่นเต้น เอ็ดวิน Rodriguez (26-1, 17 คอส)และ เคร็กเบเกอร์ (16-0, 12 คอส) ใส่แหวนบน เสาร์, พฤษภาคม 23 ในบอสตันเป็นส่วนหนึ่งของวันหยุดสุดสัปดาห์ฉบับพิเศษวันที่ระลึกของพรีเมียร์แชมเปียนมวยกับเอ็นบีซี.

 

PBC สดในกรณีที่เอ็นบีซีเริ่มต้นที่ 4:30 p.m. และ/1:30 p.m. PT และไปจนกว่า 6:00 น. และ / 3:00 p.m. PT เมื่อการดำเนินการสลับไปยัง NBCSN จาก 6:00 p.m. และ/3:00 p.m. PT จนกว่า 7:00 p.m. และ/4:00 p.m. PT.

 

ดำเนินการต่อไป undercard หลุมคู่ของคออ่อนจูเนียร์เป็นอันตราย ฮาเวียร์จู(27-0-1, 20 คอส) และ ไบรอัน Vazquez (34-1, 18 คอส)ทำสงครามที่มหาวิทยาลัยบอสตันสังเวียน Agganis. เหล่านี้ศึก undercard จะให้การสนับสนุนการประกวดซูเปอร์มิดเดิ้ลระหว่าง อังเดร Dirrell (24-1, 16 คอส) และ เจมส์ DeGale (20-1, 14 คอส).

 

“ฉันจะใช้ประโยชน์จากโอกาสนี้ที่จะอยู่บนบัตรที่ยิ่งใหญ่นี้,” Rodriguez กล่าวว่า. “ผมจะแสดงให้โลกและแสงบนวื, วาเลฟโดยเฉพาะอย่างยิ่ง, สตีเวนสันและ Fonfara, ว่าผมเป็นกำลังที่จะคาดคิดด้วยโดยการพ่ายแพ้บันทึกเครกเบเกอร์ในแบบสนุกสนาน”

 

“ผมพร้อมแล้วที่จะคว้าโอกาสที่นำเสนอว่าการต่อสู้นี้,” เบเคอร์กล่าวว่า. “ชนะใน พฤษภาคม 23 ทำให้ฉันใกล้ชิดกับการต่อสู้โลกชื่อและฉันได้ฝันเท่านั้นจริงประสบความสำเร็จในสิ่งที่ยิ่งใหญ่. ผมเคยเห็น Rodriguez ในการดำเนินการก่อนและเขาเป็นนักสู้ที่ดี, แต่ผมทำงานให้อยู่ในสภาพที่ดีเพื่อที่ฉันสามารถใส่ในการแสดงสำหรับแฟน ๆ ต่อสู้ในบอสตัน. เรากำลังมีค่ายที่ดีและทำให้ความสำเร็จที่สำคัญ, สิ่งที่ควรจะเป็นที่น่าสนใจสวย”

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งจะส่งเสริมโดย DiBella บันเทิงร่วมกับเมอร์ฟี่มวย, มีราคาอยู่ที่ $250, $200, $100, $75, $50 และ $35, ไม่รวมค่าบริการและภาษีที่ใช้บังคับ, และมีการขายในขณะนี้. ตั๋วจะสามารถใช้ได้ที่www.ticketmaster.com. การชาร์จโทรศัพท์, โทรทิที่ (800) 745-3000.

 

มือสมัครเล่นที่ประสบความสำเร็จที่ได้รับรางวัล 2006 ถุงมือโกลเด้นแห่งชาติเหรียญทองและ 2005 สหรัฐฯ. เหรียญทองชิงแชมป์แห่งชาติ, 29 ปี Rodriguez เข้าสู่การต่อสู้ครั้งนี้เป็นผู้ชนะของทั้งสองศึกครั้งสุดท้ายของเขา. เกิดในสาธารณรัฐโดมินิกัน แต่การต่อสู้ออกจากสถานที่ใกล้เคียงเวอร์ซ, มวล, การสูญเสียคนเดียว Rodriguez มาถึงพ่ายแพ้อังเดรวอร์ดดาวใน 2013 และเขาเป็นเจ้าของชัยชนะสู้พ่ายแพ้ก่อนหน้านี้จะ Rosinsky, เจสันและเอเซเกล Escalera Osvaldo Maderna.

 

พ่ายแพ้นักมวยที่หันมาสนับสนุนใน 2008, คนทำขนมปัง เข้าสู่การต่อสู้ครั้งนี้มีฝ่ายตรงข้ามหยุดสุดท้ายของเขาสี่ภายในระยะ. 31 ปีเอาชัยชนะที่บ้านมากกว่าแอนโธนีกรีลีย์และเซอร์จิโอคอร์โดบาใน 2014 และเตะออก 2015 โดยการเคาะออก Umberto Savigne. ต่อสู้ออกจากบ้านเกิดของเขาทาว์น, เท็กซัส, เบเกอร์จะมองหาชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่เขาจะใช้เวลาถึงขั้นตอนในการแข่งขัน.

 

พ่ายแพ้และเป็นเจ้าของ 4-0 บันทึกใน 2014, 25 ปี โชคลาภ เป็นโอกาสที่เพิ่มขึ้นมองหาที่จะสร้างความประทับใจใน พฤษภาคม 23. หลังจากที่ตัดสินใจแยกวาดกับหลุยส์ในฝรั่งเศส 2013, เขาได้กลับมาที่จะชนะการต่อสู้ตรงห้า. เกิดและเติบโตในสาธารณรัฐโดมินิกัน, Fortuna เป็นเจ้าของชัยชนะซอมซ่อคอตโต้, มิเกลโรมันและแพทริคไฮแลนด์.

 

อดีตผู้ท้าชิงตำแหน่งระดับโลกที่มีการสูญเสียเพียงมาถึงทาคา Uchiyama ใน 2012,Vazquez เข้ามาในการต่อสู้ครั้งนี้น่าประทับใจในห้าแนวต่อสู้ชนะเลิศ. 27 ปีเริ่มอาชีพของเขาด้วย 29 ชนะและเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้มีการเพิ่มชัยชนะเหนือเซอร์จิโอ ธ อมป์สัน, โฮเซ Feliz จูเนียร์. และ Rene อนซาเลซ. ออกศึกของคอสตาริกา, Vazquez มีโอกาสที่ยิ่งใหญ่สำหรับชัยชนะลายเซ็นในเดือนพฤษภาคม 23.

 

* * *

 

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.com และ www.dbe1.com, ปฏิบัติตามใน Twitter @PremierBoxing, AndreDirrell, @ JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports และ @AgganisArena และเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports,www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphys และwww.facebook.com/MurphysBoxing. ติดตามการสนทนาโดยใช้ #PremierBoxingChampions และ #PBConNBC