標記檔案: Rances繆

Premier Boxing Champions Rolls Into May With An Exciting Slate Of Shows

Featherweight Champion Leo Santa Cruz
Puts On Promoter’s Hat For FS1 & FOX體育
Toe-to-Toe 星期二 Show On 五月 2
Unbeaten Rising Star David Benavidez Tests
His Mettle Against Porky Medina In 168-Pound
World Title Eliminator On FS1 & FOX體育
星期六, 五月 20
Undefeated Welterweight Star Errol Spence
Challenges Kell Brook For 147-pound Championship
In Sheffield, England in Premier Boxing Champions Action
On SHOWTIME, 五月 27
LAS VEGAS (五月 1, 2017) – 該 總理拳擊冠軍 series will follow a very busy April with an extremely exciting month of May. The slate of shows will run the weight spectrum from featherweight to super middleweight.
The Premier Boxing Champions series schedule for May has a slate of shows where several boxers get an opportunity to step up to world title matches,” said Tim Smith, Vice President of Communications for Haymon Sports. “With so much on the line those kinds of challenges typically lead to action-packed, fan-friendly matches.
Kicking off the month is a thrilling 10-round lightweight clash between 伊万Redkach (20-2-1, 16 科斯) 和前世界冠軍 Argenis門德斯 (23-5-1, 12 科斯) 上 腳趾到腳趾星期二 在FS1和 拳擊冠軍 on FOX Deportes from the Sportsmen’s Lodge in Studio City, California on 五月 2. 電視報導開始於9 P.M. AND/6 P.M. PT.
The show will be staged by featherweight world champion Leo Santa Cruz’s Last Round Promotions, and will include an 8-round junior featherweight match between 布蘭登·菲格羅亞Luis Saavedra and a 6-round bantamweight match between 安東尼奧·聖克魯斯 Arturo Torres. The show will be a family affair as Brandon Figueroa is the younger brother of Omar Figueroa and Antonio is the cousin of Leo Santa Cruz.
大衛Benavidez (17-0, 16 科斯), an ascending star, 將滿足前世界冠軍挑戰者 RogelioPorky” 梅迪納 (37-7, 31 科斯) in a super middleweight title elimination match from Laredo Energy Arena in Laredo, 得克薩斯州 五月 20. Benavidez will face the toughest test of his career against Medina, a veteran who has already fought for a world title. The winner will get a shot at the 168-pound world champion.
電視報導將開始在 10 P.M. AND/7 P.M. PT with unbeaten 126-pound contender 豪爾赫·拉臘 (28-0-2, 20 科斯) taking on hard-hitting brawler Mario Briones (28-5-2, 22 科斯) in a 10-round featherweight match.
Unbeaten top welterweight star 埃羅爾·斯彭斯, JR. (21-0, 19 科斯) will travel from his home in Desoto, Texas to take on 凱爾布魯克 (36-1, 25 科斯) in his hometown at Bramall Lane Football Ground in Sheffield, England in a Premier Boxing Championship match on SHOWTIME.
In other non-PBC matches of interest to boxing fans in the month of May, Gervonta戴維斯 (17-0, 18 科斯) will defend his 130-pound world title against No. 1 競爭者 利亞姆·沃爾什 (21-0, 14 科斯) 從倫敦銅盒競技場出發, England on SHOWTIME on 五月 20.
On the same night 加里·拉塞爾, JR. (21-1, 16 科斯) will defend his 126-pound world title against 奧斯卡埃斯坎東 (25-2, 17 科斯) at MGM National Harbor outside Washington D.C. 在Showtime. 在共同特徵 安德烈Dirrell (25-2, 16 科斯) 見面會 喬斯·斯卡特圭(26-1, 22 科斯) for the vacant 168-pound championship. 另外,Rances繆 (25-0, 13 科斯) 面孔 Kiryl Relikh (21-1, 19 科斯) in a lightweight world title eliminator.

Super Middleweight Contenders Andre Dirrell & Jose Uzcategui Battle for Interim World Title Plus Two-Division World Champion Rances Barthelemy Takes on Former Title Challenger Kiryl Relikh in 140-Pound Title Eliminator

星期六, 五月 20 From MGM National Harbor in Maryland &
住在Showtime
Tickets Now on Sale!
國家港口, MD (四月 17, 2017) – An exciting night of action will feature super middleweight contenders 安德烈Dirrell 喬斯·斯卡特圭 in a matchup for the Interim IBF Super Middleweight World Championship plus two-division world champion Rances繆 in a WBA 140-pound world title eliminator against Kiryl Relikh 星期六, 五月 20 from the recently opened MGM National Harbor in Maryland and live on SHOWTIME.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast is headlined by WBC Featherweight World Champion 加里·拉塞爾JR. making the second defense of his title when he faces top challenger 奧斯卡埃斯坎東.
Top 168-pound contenders Dirrell的 (25-2, 16 科斯) 和 Uzcategui (26-1, 22 科斯) are set to meet in a 12-round matchup with the winner in line to face IBF champion James DeGale, who is currently recovering from injuries sustained in his draw against Badou Jack in January on SHOWTIME.
This fight is a massive step towards my journey to success in 2017,” 說Dirrell的. “對我來說,, this is my championship fight leading up to the rematch with the current champion, 詹姆斯DeGale. Jose has all of the tools of a champion, so he’s fierce competition for me. But I will show the world that I’m up for the task. This is my year!”
I’m very excited to be facing a fighter the quality of Andre Dirrell,” 說Uzcategui. “These are the types of fights that I’ve wanted and I look forward to coming out victorious. This fight will be another step on the way to my dream of becoming a world champion.
A world champion at 130 and 135-pounds, (25-0, 13 科斯) and the former world title challenger Relikh (21-1, 19 科斯) will battle in 12 rounds of action for the right to be the mandatory challenger for current WBA Super Lightweight Championship held by unified champion 朱利葉斯·英東戈.
“我很高興能在環回, especially on SHOWTIME against a top-ranked contender in Kiryl Relikh,” 說繆. “This victory will get me one step closer to fulfilling my dream of becoming the first Cuban to win world titles in three different weight classes. I’m very motivated and I will not be denied on May 20.
I’m thrilled to have this opportunity in a world title eliminator,” said Relikh. “Rances Barthelemy is a good fighter, but my experience at this weight will help me get the victory. I’m ready to do whatever it takes to get this win and eventually wear that world title belt around my waist.
門票現場活動, 由 TGB 促銷活動推廣, 售價為 $200, $150, $100 和 $50, 現已發售. 如需購買門票,請前往http://mgmnationalharbor.com/.
Representing his hometown of Flint, 密歇根, Dirrell的 looks to take one step closer to a rematch with DeGale after dropping a narrow decision to the current IBF champion in五月 2015. The 33-year-old bounced back from the defeat in his last outing by earning a wide unanimous decision over Blake Caparello last April. After a decorated amateur career that saw him win two U.S. Amateur World Championships in addition to an Olympic bronze medal, Dirrell was unbeaten in his first 18 pro fights before losing a split decision to Carl Frosh in 2009.
出生於委內瑞拉, Uzcategui now fights out of Baja California, 墨西哥, where he won two fights last year by knockout. The 26-year-old shot up the rankings in 2015 when he stopped previously unbeaten Julius Jackson in the second round after knocking his opponent down four times. Uzcategui was undefeated in his first 22 pro fights and enters this bout on a four-fight win streak.
古巴全國業餘冠軍, 30-歲 還沒有品嚐到失利自轉為職業選手在 2009. 出生於古巴,但現在的戰鬥拉斯維加斯, 內華達州. he won a super featherweight world title in July 2014 by defeating Argenis Mendez in impressive fashion, and followed that up with a second round TKO victory over Angino Perez. After dominating former champion Antonio DeMarco in June, he won a world title in a second division when he impressively defeated Denis Shafikov in December. 最近, Barthelemy made the lone defense of his lightweight belt with a decision over former champion Mickey Bey last June.
戰鬥在外面明斯克, 白俄羅斯, Relikh returns to the ring after challenging the former champion Burns for the WBA title in October 2016. The 27-year-old was undefeated after turning pro in 2011 leading up to his world title shot. Relikh owns wins over veteran contenders Christian Ariel Lope, Joaquim Carneiro and Lazaro Santos de Jesus.
# # #
欲了解更多信息, 在 Twitter 上關注@MrGaryRussellJr, @TGBPromotions, @MGMNatlHarbor 和 @Swanson_Comm 或成為 Facebook 粉絲:www.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/米高梅國家港口. 該活動由 Corona Extra 贊助, 最好的啤酒.

Night With Boxing LegendsNVBHOF Charity Fundraiser Photos

NEVADA BOXING HALL OF FAME
Honoring Boxing’s History and Supporting Boxing’s Future
新聞稿
即時發布
Like us on Facebook Follow us on Twitter View on Instagram
LAS VEGAS, NV (十一月 7, 2016) – 剛剛過去的這個 星期五“內華達州拳擊名人堂” hosted a Pre-Fight Fundraiser, that took place after the 帕奎奧 VS. 傑西·巴爾加斯 稱重. Champs from the past and present showed up to meet and greet with fans. The event took place at Ferraro’s Italian RestaurantWine Bar, one of Las Vegashighly recommended restaurants. All money raised will be donated to local boxing organizations. 欲了解更多信息,請訪問 www.NVBHOF.com.

Attendees Announced for Nevada Boxing Hall of Fame Pre-Fight Fundraiser

Like us on Facebook Follow us on Twitter View on Instagram
Night With Boxing LegendsNVBHOF Charity Fundraiser
LAS VEGAS, NV (十一月 2, 2016)Attendees for the 十一月 4, 2016, “內華達州拳擊名人堂” Pre-Fight Fundraiser, taking place after the 帕奎奧 VS. 傑西·巴爾加斯 稱重, have been announced.
The Pre-Fight Night with Boxing Legends fundraiser dinner will take place at Ferraro’s Italian RestaurantWine Bar, located close to the Thomas & Mack Center. Ferraro’s will provide great food, cocktails & a beautiful atmosphere. Two tickets to the Manny Pacquiao vs. Jesse Vargas fight will be auctioned off at the event. All proceeds will go to help boxing organizations in Las Vegas. Don’t miss your chance to support a great cause and meet several Boxing Legends in this intimate setting.
Each ticket, 售價 $75 will include several selections of Ferraro’s Family Recipes of appetizers and one Beer or Wine cocktail.
Below is the list of boxing icons scheduled to present:
八斗傑克 Current WBC Super-Middleweight World Champion
喬爾·卡薩馬 Former Super-Featherweight and Lightweight World Champion
詹姆斯 “QuickTillis Former Heavyweight World Title Challenger
邁克·麥卡勒姆Former Light Middleweight, Middleweight and Light Heavyweight Champion
肖恩·波特 – 前次中量級世界冠軍
萊拉·麥卡特Multiple Division Women’s World Champion
豪爾赫·利納雷斯Current WBC/WBA Lightweight World Champion
Rances “孩子爆炸” 繆Current IBF Lightweight World Champion
Sharif “獅子” BogereFormer Lightweight World Title Challenger
Shumenov北部Current WBA Cruiserweight World Champion
萊昂斯平克斯Former 2-time Heavyweight World Champion
克里斯蒂·馬丁Former Women’s Super-Welterweight World Champion
Mark ‘Too Sharp’ 約翰遜Former Multiple Division World Champion
Jeremy J-Flash NicholsUndefeated Rising Start and Welterweight Sensation
德文 - 哈尼Undefeated Rising Star and Featherweight Sensation
阿什莉·西奧芬Former Super-Lightweight World Title Challenger
迦勒 “甜蜜的手” 廠Undefeated Rising Start and Middleweight Sensation
凱文·紐曼Undefeated Rising Start and Super-Middleweight Sensation
Mikayla NebelWomen’s Bantamweight Boxer
‘KingDavid SampleFormer Lightweight World Title Challenger
Skipper KelpFormer Welterweight World Title Contender
托尼週World Renowned Boxing Referee
Kenny BaylessWorld Renowned Boxing Referee
Space is limited so be sure to get your tickets in advance to secure access. Please print your confirmation of purchase and bring it to the door for entry. Your purchase helps support the Nevada Boxing Hall of Fame, a non-profit organization. Once your tickets are purchased, there are no refunds. All media members planning to attend please contact Jon Haitjhshark@aol.com.
WHO: 內華達州拳擊名人堂, 拳擊冠軍和專業人士
什麼: Pre-fight fundraiser after the Manny Pacquiao vs. Jesse Vargas weight-in
為什麼: Fundraising event to help charitable boxing organizations
什麼時候: 十一月 4, 2016 從 6:00 下午 – 10:00 下午
WHERE: Ferraro’s Italian Restaurant and Wine Bar
地點: 4480 Paradise Rd. 拉斯維加斯, TX 89169 +

門票 $75 –

For Media Credentials Contact: For Information And Sponsorship Opportunities Contact:
Media Coordinator Jon Hait Chief Executive Officer Michelle Corrales-Lewis
電子郵件: jhshark@aol.com 電子郵件: michelle@nvbhof.com
打電話: (702) 277-1020 打電話: 702-3-NVBHOF (702-368-2463)

Boxing trainer Orlando Cuellar goes Back to the Future at 5th St. 健身房

MIAMI (十月 26, 2016) — Internationally renowned boxing trainer 奧蘭多奎利亞爾 has come full circle, right back to the famed 5 聖. Gym in South Beach, where he once visited as a teenager to learn and now trains fighters out of six days a week.
Born in Havana, 古巴, Cuellar’s family resettled in Miami when he was three with Orlando living there through high school. 作為一名業餘拳擊手, Cuellar vividly remembers watching boxers at 5 聖. Gym such as 卡修斯·克萊, 威利Pastrano, Vinnie Curto Florentino Fernandez, as well as legendary trainers, 兄弟 Angelo克里斯·鄧迪.
I watched and learned, picking up as much as much as I could,” 奎利亞爾說,. “現在, I find myself working out of the 5 聖. Gym for the past six weeks. It’s been an incredible experience. 每一天, you never know who is going to walk through the doors there. It’s been one of the best boxing gyms in the world for more than 50 歲月. From the days dating back to 穆罕默德·阿里, fighters have been attracted to this gym because of its rich history and great sparring, as well as to the area with South Beach’s restaurants, clubs and beach. The warm, humid weather also makes it easier for fighters to lose weight running and training.
“(所有者) 迪諾斯賓塞 is carrying on the 5 聖. Gym’s tradition. Everyday I’m there is exciting for me. Mixed ethnic groups train there and it’s a magnet for talent. There’s sparring three days a weekI call it Spar-a-ramaand everybody’s welcome to challenge themselves. The sparring is better than a lot of TV fights.
“5 聖. Gym trainer 蓋伊Laieta had been trying to convince me to join the team for the last five years. I spoke to Dino on several occasions, expressing my desire to train fighters out of the 5 聖. 健身房. 他說, ‘Let’s do it.The success of the 5 聖. Gym today has a lot to do with ownership. Dino has a passion for boxing and he is very hospitable, which trickles down to his staff and fighters. Good vibes all of the time!”
Cuellar left for Las Vegas in 1976 和, after he realized that being a boxer wasn’t in his best interest, he started training fighters there in 1981 out of Johnny Garcia’s Gym. A year later, he shifted his base Brooklyn and started training fighters out of another boxing icon, 格里森的健身房. 在 2000, he resettled in Miami.
Best known as world light heavyweight champion the head trainer of 格倫 - 約翰遜, Cuellar also worked with future champions such as Nicolas Walters, Rances繆Erslandy Lara, 以及 Luis Franco, 艾倫·戴維斯胡安·卡洛斯·戈麥斯, to name a few of the more notables. 今天, he’s the chief second for several top fighters including 安東尼奧·塔弗.
Recognized throughout boxing as a superior teacher, Cuellar’s success is mostly attributed to his training of fighters on an individual basis, focusing on their personal needs rather than giving all fighters the same instructions and attention.
Each fighter needs personal and specific work to complement their God-given talents,” Cuellar explained. “You can’t teach all fighters the same way. I specialize on what I call old school meets new school. Old school was upfront and personal to go 15 發, new school is about throwing more punches, more foot movement and fighting from the outside. I teach doffense: defense + 罪行. Punches aren’t vitamins, none should be taken. Boxing is little more than a battle of reflexes; one fighters versus another, but the real trick is how the fighter uses his reflexes. I teach my fighters how to turn the ring apron into a minefield.
Boxing has played a huge role in Cuellar’s life. Back in the 5 聖. Gym is just another chapter in his unique life.
I live through my fighters,” Cuellar concluded. “Every victory is my proudest moment. There are no big or little victories, every win is a happy moment because of all the hard work and sacrifices me and my fighter made during training camp.
Orlando Cuellar is thrilled to have gone back to the future.

Rances Barthelmey Defeats Mickey Bey by Split Decision to Retain Lightweight Title in Main Event of Premier Boxing Champions on Spike from The Hard Rock Live at the Seminole Hotel & 賭場在好萊塢, 佛羅里達

Emmanuel Rodriguez Decisions Alberto Guevara
in 10-Round Bantamweight Clash
Caleb Plant Stops Carlos Galvan in Fourth Round
點擊 這裡 For Photos From Premier Boxing Champions
(Available shortly)
好萊塢, FL. (六月 4, 2016) – Undefeated lightweight world champion Rances孩子爆炸” 繆 (25-0, 13 科斯) defeated former world champion MickeyThe Spirit” 貝伊 (22-2-1, 10 科斯) 分裂的決定 (117-110, 116-111, 110-117) 在主要事件 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 星期五 night at the Hard Rock Live at the Seminole Hotel & 賭場在好萊塢, 佛羅里達.
Following an exciting first round in which Barthelemy backed Bey up at the bell, 第二輪以類似的煙火形式結束,以意外的頭撞的形式出現. 騷動中, 震驚的巴泰勒米跌倒在畫布上,裁判薩姆·布爾戈斯判定這是正式擊倒, 使其成為巴泰勒米職業生涯中的第一個.
繆說, “我真的不記得到底發生了什麼, 但我覺得這更像是一次失誤. 我有點失去平衡,我們發生了衝突,所以那時我就倒下了, 但沒關係. 我不介意他們算了。”
貝伊的頭部接觸也有問題. “我摔倒他後,他又用頭撞了我. 第二次頭撞我眼睛上的傷口,影響了我大約四、五輪, 但這是一場戰鬥, 所以你必須根據你的願景盡力而為. 但我希望避免所有的頭部接觸。”
“這是我整個職業生涯中的第一次, 業餘愛好者和專業人士, 我以任何方式擊中畫布,” 巴泰勒米補充道. “只是有點意外, 但在那之後我知道我必須表現得堅強並向他施加壓力,因為我知道法官可能會反對我. 我原本的心態是發箱,但我必須改變計劃,開始給他壓力。”
在一場中後期回合中出現大量競爭性來回動作的比賽中, 雙方都未能完全控制比賽或提前結束比賽.
巴泰勒米相信他已經做了足夠的事情來贏得一致的爭論, “When I heard the judge who gave the score to Bey I thought he was either blind or he was bought. I felt that was disrespectful not only to me but to the fans as well.
We knew what Mickey was prepared for though,” concluded Barthelemy. “We knew he was going to be an evasive counter puncher and we knew that Bey came from the Mayweather school of boxing. So we knew what we were up against and he put on a tough fight.
Bey vowed to avenge the hard-fought loss soon. “I’m ready to get right back after it and chase another belt. I’m looking to stay busy and get back in the ring soon.
在揭幕戰電視, undefeated Puerto Rican bantamweight 埃馬紐埃爾·羅德里格斯 (15-0, 10 科斯) beat experienced Mexican 阿爾貝托 “地鐵” 格瓦拉 (24-3, 9 科斯) 一致決定 (99-91, 100-90, 99-91).
Rodriguez controlled the opening rounds with a variety of left hooks and overhand rights, backing Guevara up at will.
“我的策略是進來攻擊他,因為他不是典型的墨西哥風格的戰士,” 羅德里格斯說.
第四回合結束時意外的頭撞導致格瓦拉左眼下方出現割傷.
“我們知道他是個笨拙的戰士,” 羅德里格斯談到他們的頭相撞時說道, “但他比我們想像的還要尷尬。”
一位裝飾精美的業餘愛好者, 羅德里格斯繼續他的計算, 在整個中間回合中採取有條不紊的方法.
羅德里格斯補充道, “我們在第一輪比賽中無法真正解讀他,但我們最終能夠進行調整。”
格瓦拉, 誰參加過兩次世界冠軍爭奪戰, 進行了變速,並在第七回合表現得更加瘋狂, 導致羅德里格斯在距離上遇到一些小問題.
然而, Rodriguez stuck to his game plan and used his superior timing to coast to victory in the later rounds.
Guevara said, “My plan was to box him and tap him when I had him, but things didn’t come out that way. I’m not sure if it was a lack of focus or what it was, I’m just not sure. I feel good though. 這是一場艱苦的鬥爭, harder than I expected. He’s a strong guy. I felt a little constrained and a little slow, but I tried my best 今晚.”
Rodriguez summed up the win adding, “我感覺好極了, 感謝上帝. I’m really happy with this Victory, it was a victory that I needed to add onto my record and thankfully I was able to get it. 現在我要休息一個月,等到我的管理團隊告訴我們接下來的比賽日期,這樣我們就可以繼續追求為自己設定的目標。”
第二場電視轉播的比賽以不敗前景為特色 迦勒 “甜蜜的手” 廠(13-0, 10 科斯) 淘汰哥倫比亞隊 卡洛斯·高爾文 (12-5-1, 11 科斯) 在一個回合中量級.
普蘭特在前兩輪的大部分時間裡展示了他標誌性的表演技巧並試探了加爾萬.
普蘭特說他進入擂台的策略是, “要鋒利、圓滑 今晚, 保持放鬆和耐心. 我不想強迫任何事情或讓自己待在那裡太久。”
這正是普蘭特所做的, 在第四局結束比賽時,加爾文的太陽神經叢受到了毀滅性的打擊.
沮喪的加爾萬說, “他得到了一次幸運的射門, I threw a straight right and he slipped by it and landed a body shot to my liver so I wasn’t able to continue with the fight after that.
It was just about staying patient and waiting for him to make a mistake,” 該植物. “I wanted to take advantage, 就是這樣. I took the body shot when I saw he was open and he went down.

Rances Barthelemy vs. Mickey Bey Final Press Conference & Media Workout Quotes & 照片

Premier Boxing Champions on Spike Begins 星期五, 六月 3
9 P.M. AND/8 P.M. CT from Hard Rock Live at
塞米諾爾硬石酒店 & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達
點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp/Mayweather Promotions &
利奧·威爾遜/超級拳擊冠軍
(不久添加照片)
好萊塢, FL. (六月 1, 2016) – Lightweight world champion Rances “孩子爆炸” 繆 和前世界冠軍 MickeyThe Spirit” 貝伊 went face to face for the first time Wednesday as they participated in the final press conference and media workouts for 總理拳擊冠軍 這個星期五, 六月 3 from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達.
行動開始於在穗 9 P.M. AND/8 P.M. CT and features exciting bantamweight prospect 埃馬紐埃爾·羅德里格斯 接受前冠軍挑戰者 阿爾貝托·格瓦拉 在10輪的較量. Also in attendance Wednesday and competing on the undercard is undefeated 迦勒 “甜蜜的手” 廠, 誰戰鬥 卡洛斯·高爾文 在週五夜晚.
門票現場活動, which is promoted by Kings Promotions, 梅威瑟促銷, and Panther Promotions, 售價為 $130, $80, $60, 和 $35 (additional fees may apply) 與現已公開發售. 所有座位均已預訂,可在所有Ticketmaster商店使用, 在線 www.myhrl.com, 萬維網.ticketmaster.com 或通過電話充電: 1-800-745-3000. 門開處 5:30 P.M., with the first fight set to begin at 6:30 P.M.
Fighters spoke to media and posed for cameras at the Paradise Live Theater before moving into the Hard Rock Live Arena for media workouts.
這裡是戰士不得不說週三:
RANCESBarthélemy
I’m very excited to be fighting here close to Miami. This is a second home for Cubans and I’m really motivated to put on a great performance for the fans.
Ismael Salas is one of the top trainers in the world and our whole team has been fantastic. We’re ready to get in the ring and fight.
I come prepared with a few strategies. I never stick to one game plan because us Cubans were taught to have a few up your sleeve so that you can adjust according to whatever presents itself to you in the ring.
If we don’t get the knockout, then we are ready to go the distance. My team is prepared to go the distance if we have to, but also to give an entertaining fight.
You’re going to see a new Rances Barthelemy in 2016.
“千萬不要錯過這場戰鬥. Get there early, because it might not go five. Get ready for a great night of boxing.
米奇BEY
I want to give Rances props for stepping up and taking the fight. This is the beautiful thing about boxing, 最好的戰鬥最好的.
You have a two-time champion fighting a world champion that never lost his belt in the ring. That says it all right there. We’re two elite fighters. We’re both going for glory.
No matter what anybody says today, it comes down to the action 在週五.
I’m in there with the same mindset no matter who I’m fighting. I’m coming in there to do what I do no matter what. It’s just another day for me.
You’ll see a throwback fighter in there. I’m like the fighters from back in the day. I’m here looking for the victory. I don’t care how I get it and I can’t predict. But we want to have our hand raised.
I’m coming to get what is rightfully mine. 千萬不要錯過。”
埃馬紐埃爾·羅德里格斯
I feel great and ready for 星期五. I’m not worried about 明天 at all, we’re right on weight, so we’re just looking forward to stepping into the ring at this point.
We’ve been in training camp for six months as we had a tentative fight date scheduled prior to this so I was already in the gym getting ready. We’re in the best shape.
We have seen footage of him and saw he makes a lot of mistakes. We analyzed those defaults and are using them as a strategy against him. We’ve put those into practice and think we will be able to execute them to come out victorious at the end of the night.
He’s not your typical Mexican warrior fighter, he’s the total opposite actually so we’re not worried about what he does.
ALBERTO GUEVARA
I’m ready for this big opportunity and I’m ready to fight. This is a big card and it’s very exciting.
I know what I have in front of me. 伊曼紐·羅德里格斯是一位優秀的戰士, 但他只是我的另一個對手.
“我已經做好了充分的準備,我相信我會贏得這場戰鬥。”
迦勒植物
“很慶幸有這個舞台可以表演. 我很高興媒體能夠出來搶先一睹我將帶來的內容 星期五 夜晚.
“比賽計劃是進去並看起來很敏銳, 圓滑一點, 進行調整並決定節奏. 他會感到不舒服,因為我們將決定節奏. 我們會看看他是否能跟上.
“我已經看過足夠多的磁帶了, 這並不是很多. 我讓我的教練分解影片並讓我知道我需要做什麼.
“這是我唯一的工作而且我做得很好. 我不想做準備, 我時刻準備著. 我們來這裡是為了展示.
“我有一個很棒的訓練營. 我已經很努力了,我已經準備好上場表演了 這個星期五夜晚. 我會做我一直在那裡做的事情。”
###
在Twitter @PremierBoxing, @RealKidBlast, @米奇貝TMT, SpikeTV,SpikeSports,@KingsBoxing, @MayweatherPromo, @PantherPromo 和 @Swanson_Comm 並成為 Facebook 的粉絲: www.Facebook.com/PremierBoxingChampions

不敗的雛量級伊曼紐爾·羅德里格斯 (Emmanuel Rodriguez) 在 Spike Friday 超級拳擊冠軍聯合主賽中迎戰墨西哥選手阿爾貝托·格瓦拉 (Alberto Guevara), 六月 3 從塞米諾爾硬石酒店的 Hard Rock Live 出發 & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達

更多! 最有潛力的新星 Gervonta Davis & 作為動作豐富的 Undercard 的一部分,Caleb Plant 在單獨的比賽中
好萊塢, FL. (六月 1, 2016) – 最輕的最輕量級 埃馬紐埃爾·羅德里格斯 (14-0, 10 科斯) 將與經驗豐富的墨西哥人戰鬥 阿爾貝托 “地鐵” 格瓦拉(24-2, 9 科斯) 在 10 輪聯合主賽中 總理拳擊冠軍 星期五, 六月 3 from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅裡達州電視報道開始於 9 P.M. AND/8 P.M. CT.
一場令人興奮的底牌行動將由冉冉升起的不敗淘汰賽藝術家呈現 Gervonta “唯一的那個” 戴維斯 (15-0, 14 科斯) 與墨西哥隊進行 10 回合輕量級對決 馬裡奧·馬西亞斯 (28-18, 14 科斯) 和不敗的前景 迦勒 “甜蜜的手” 廠(12-0, 9 科斯) 反對哥倫比亞大學 卡洛斯·高爾文 (12-4-1, 11 科斯) 在一個回合中量級.
門票現場活動, which is promoted by Kings Promotions, 梅威瑟促銷, and Panther Promotions, 售價為 $130, $80, $60, 和 $35 (additional fees may apply) 與現已公開發售. 所有座位均已預訂,可在所有Ticketmaster商店使用, 在線 www.myhrl.com,萬維網.ticketmaster.com 或通過電話充電: 1-800-745-3000. 門開處 5:30 P.M., with the first fight set to begin at 6:30 P.M.
Additional undercard action features Homestead, 佛羅里達州 Courtney Jackson in a four-round super lightweight contest against Anthony Woods 巴哈馬, 邁阿密的 Steven Geffrard 承擔老將 Samuel Miller in a six-round light heavyweight battle and veteran Dyah Davis 針對 Leosvy Mayedo 在六輪超中量級比賽.
Rounding out the night of fights is Vero Beach, 佛羅里達州 阮逸 in a six-round featherweight bout against 耶穌花, super featherweight prospect Antonio Williams in a four-round contest against Puerto Rico’s Hector Fernandez and Las Vegas prospect LaTondria Jones (3-0, 2 科斯) in a four-round middleweight bout against Latoya Burton.
在只有23歲, 自轉為職業選手羅德里格斯一直在朝著世界冠軍的爭奪了快車道 2012. 他做了他U.S. debut in November by stopping Eliecer Aquino after previously taking down Gabor Molnar, 路易斯·伊諾霍薩和Alex蘭赫爾在 2015. 該馬納蒂, Puerto Rico-born fighter will bring his exciting style into the ring against another tough opponent on June 3. He will be opposed by the 25-year-old Mexican Guevara. The Sinaloa-native has challenged for world titles against Leo Santa Cruz and Shinsuke Yamanaka and has won six fights in a row entering 六月 3.
備受推崇的前景誰贏了 2012 國家手套冠軍, the 21-year-old Davis recorded five victories inside of the distance in 2015. The Baltimore-native stopped former world champion Cristobal Cruz during that streak and most recently recorded a TKO victory over Guillermo Avila in April. He takes on the veteran Macias out of Distrito Federal, 墨西哥.
一 2011 全國金手套冠軍, Plant has begun to make his name in the professional ranks since turning pro in 2014. 去年, the 23-year-old picked up six victories including hard fought triumphs over Jamar Freeman in September and Tyrone Brunson in October. 戰鬥了納什維爾, he kicked off his 2016 campaign by stopping Adasat Rodriguez in January and will return to battle the Colombian Galvan who most recently knocked out William Moreno Anaya in April.
###
在Twitter @PremierBoxing, @RealKidBlast, @米奇貝TMT, SpikeTV,SpikeSports,@KingsBoxing, @MayweatherPromo, @PantherPromo 和 @Swanson_Comm 並成為 Facebook 的粉絲: www.Facebook.com/PremierBoxingChampions

Rances繆 & Mickey Bey Ramp Up Training Camp Ahead of Friday, 六月 3 World Championship Showdown That Headlines Premier Boxing Champions on Spike from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達

點擊 這裡 對於照片從 總理拳擊冠軍
好萊塢, FL. (五月 24, 2016) – Lightweight world champion Rances “孩子爆炸” 繆 和前世界冠軍 MickeyThe Spirit” 貝伊 are deep into training camp and closing in on their main event battle on 總理拳擊冠軍星期五, 六月 3 from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達

Both fighters have been training in Las Vegas before they head to southern Florida for their world title battle. Barthelemy trains with Ismael Salas at the Salas Boxing Academy while Bey works with his longtime trainer Floyd Mayweather Sr. at the Mayweather Boxing Club.

門票現場活動, which is promoted by Kings Promotions, Mayweather Promotions and Panther Promotions, 售價為 $130, $80, $60 和 $35 (additional fees may apply) 與現已公開發售. 所有座位均已預訂,可在所有Ticketmaster商店使用, 在線 www.myhrl.com,萬維網.ticketmaster.com 或通過電話充電: 1-800-745-3000. 門開處 5:30 下午, with the first fight set to begin at 6:30 P.M.

這裡是戰士不得不說訓練營, their matchup and more:

What advantages do you believe you have because of your training team?

Rances繆: “對我來說,, Ismael is the best trainer in the world. He was the lead trainer of the Cuban National Team at the time that Cuban amateur boxing was having its most success. He is truly underrated and I do not know why.

Having gone through different trainers throughout my career, I am glad that I found Salas. We clicked right off the bat, and him being a Cuban and having a successful background both in the Cuban amateur system and in the pros, he’s been able to incorporate the best from both worlds in his training methods. He has also been able to bring out abilities in me that others were not able to and it has made me a completely different fighter.

米奇貝:Floyd Sr. has been my trainer for about 12 歲月. 從我十幾歲到成為職業球員之前我們就在一起了. 他是一位老派教練,他了解拳擊的科學.

“與其他梅威瑟促銷拳擊手在一起可以為訓練提供大量能量,因為每個人都在努力做到最好. 每當這種情況發生時,這總是一件積極的事情,因為培訓師知道這就是您想要的. Floyd Sr. 和佛洛伊德是我搬到拉斯維加斯的原因. 能和他一起訓練這麼久真是一件幸事. 我們從一開始就很融洽,身為戰士,我確實成長了很多。”

爭奪這條金腰帶對你來說意味著什麼?

RB: “我並不真正關注這是另一次衛冕. I just focus on it being another fight that I must win impressively so that I can get to the big fights. There is no added pressure from it being a title defense. I just want everyone to see the boxing ability that I have so that I can get the big fights that I want and deserve.

MB:Winning back this belt is really important to me. I still feel like it’s mine. He’s just been keeping it warm for me. I had to deal with the injuries but now I don’t have to worry about babying my hand or anything like that.

What do you think this fight will be like stylistically?

RB:I plan on this being a great fight between two great boxers. He has a great amateur and pro background, 我也是, and hopefully that makes for a great show.

MB:You never really know until you’re in the ring but it’s going to be a fight between two skilled boxers. I have seen some footage but not too much because I don’t really watch much tape. I saw him fight for my vacant belt but I can’t get caught up in that because I’m different than anybody he’s ever fought. I’m a lot more difficult than he probably thinks.

What skill advantages do you believe you have over your opponent?

RB: “I feel I am the better all-around fighter. I have the reach, height and power over him. I feel he has shown in the past that he can’t take a good punch, so we will see if he can take mine.

MB:I bring it all. I can do everything that can be done in the ring. Every single department, 期. I do think he’s a good fighter, I give him his props, he’s a two-time world champion, but I don’t think he can do one thing better than me.

What did you learn from your fight with Denis Shafikov?

RB:It was a really tough fight and definitely a great learning experience. I made it tougher than it should have been but I had never been in a war like that before and adrenaline kicked in. The blood made me want to dig down and trade with him in the center of the ring and beat him at his own game. It was the first time I had to go down to the trenches and engage in a fight like that but I wanted to do it to show that not all Cubans are boring and only box around.

What did you learn from your fight with Miguel Vazquez?

MB:I found out how good I was because I was able to beat a guy that good with one hand. Going into it I already knew I was going to be fighting with one hand since it had been giving me problems. I couldn’t let both hands go, so I had to strategically land more accurate shots. I couldn’t let it become a high volume fight because I knew I wouldn’t be able to respond with both hands. This is my first fight in four or five years with two good hands, so it’s going to be a completely different ball game.

What does it mean to you to fight in south Florida in front of your Cuban fans?

RB:That’s my backyard and it’s another advantage for me. 這就像在一個自由的古巴一樣,我認為在其他地方戰鬥時我不會感到那麼舒服,因為大多數人都在那裡支持我. 能夠在我的粉絲和我最親密的朋友面前戰鬥對我來說意味著整個世界. 這是最接近能夠在我的國家戰鬥的事情。”

您是否擔心在路上在人群面前打架,而這些人群預計是您的對手?

MB: “他們無法為他進入擂台. 只剩下我跟他了. 沒有人能進入擂台幫助他. 不會增加任何壓力. 我努力長大, 在一個艱苦的社區,我經歷了很多,所以我對任何壓力都麻木了. I’m just ready to get in the ring with him.

What are your plans after this fight?

RB:I will be headed straight to the Cuban Embassy in Washington, D.C. after the fight to try to obtain a visa so I can finally return to Cuba and visit my family that I have not seen since my defection eight years ago. I thought I would never be able to return but now I will be returning as a two-time world champion with grand dreams of one day headlining the first pro boxing event in Cuba.

MB:After this fight I’ll be looking for another big competitive fight. 我一直在尋找一個挑戰. That’s why I’m in this fight.

Why do you believe you’ll be victorious on June 3?

RB:I feel I am levels above Mickey Bey in all aspects of the game. I am comfortable with my training and I plan on returning to Miami with my second world title. The adrenaline of fighting in front of my Cuban people will add fuel to my fire and propel me to victory. I am on a mission to be great and leave an imprint in the sport and Mickey Bey is in the way.

MB: “我是一個更好的戰鬥機. It’s that simple.

在Twitter @PremierBoxing, @RealKidBlast, @米奇貝TMT, SpikeTV, SpikeSports, @KingsBoxing, @MayweatherPromo, @PantherPromo 和 @Swanson_Comm 並成為 Facebook 的粉絲: www.Facebook.com/PremierBoxingChampions
www.facebook.com/MayweatherPromotions. 可嵌入的亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.

Undefeated Middleweight Caleb Plant returns to the ring June 3 中國人民銀行釘電視

Photo By Suzanne Teresa / 總理拳擊冠軍
(納什維爾, TN) 五月 24, 2016Nashville’s unbeaten middleweight prospect,迦勒 “甜蜜的手” 廠 (12-0, 9 科斯) is scheduled to return to the ring on 六月 3, 2016 against Colombia’s 卡洛斯·高爾文 (12-4-1, 2 科斯). The scheduled 8-round bout will be televised on the undercard of VS. 貝伊 at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場在好萊塢, Florida as Premier Boxing Champions (PBC) on Spike TV goes live at 9 P.M. AND/PT.
In his last bout on January, 22 今年, Plant dominated his opponent, winning by way of a 6th-round TKO. 他將在六月繼續他的勝利之路, 3RD.
“我總是希望在每次戰鬥中變得更好,” 說迦勒廠. “每場戰鬥都會帶來不同的挑戰,我已準備好迎接我遇到的任何風格. 加爾文有很多擊倒對手的機會,所以我必須注意他的強力擊球. 我會從開場鈴聲開始控制動作,並隨著戰鬥的進行進行調整. 如果我讓他受傷, 我要為淘汰賽。”
五月轉為職業選手後 2014, 卡萊布(Caleb)贏得了全部十二場比賽,迅速在中量級賽場上嶄露頭角, 其中九個是透過淘汰賽獲得的. 普蘭特對自己的職業生涯感到感激,因為它正朝著正確的方向前進.
“在我職業生涯的早期就處於這樣的位置是一件幸事。” 工廠繼續. “My management team and trainers are doing a fantastic job with everything and I couldn’t be any happier. I know fighting on television is very important for my fan base, so I want to come out and put on a great show. This will be my first time fighting on Spike TV and I want to leave a lasting impression. Expect to see some fireworks.