標記檔案: 米奇貝

USA Boxing Alumni Association to Host Northeast Ohio Celebration at National Qualifier

Ohio alumni banner.jpg
科羅拉多斯普林斯, 關口. (三月 10, 2023)The USA Boxing Alumni Association will host two events during the 2022 National Qualifier in Cleveland, 俄亥俄, to honor Northeast Ohio Olympians, 世界冠軍, legendary coaches and officials, and others who have helped shape history of amateur Olympic-style boxing in the region.

The weekend celebration will begin with a meet and greet gathering on Saturday, 四月 23 at Masthead Brewing Company. This will be open to all USA Boxing Alumni Association members to gather ahead of the weeklong national tournament. 本次活動, which will be free entry, will run from 7:30 P.M. 到 10:00 P.M.

The events will continue on Sunday, 四月 24 at the Crowne Plaza Ballroom for the Northeast Ohio Alumni Celebration Banquet. Two-time welterweight champion and Northeast Ohio native “Showtime” Shawn Porter will serve as Master of Ceremonies of the event that is expected to include Ohio greats like Ray “Boom Boom” Mancini, Raynell威廉姆斯, Charles Conwell, 特雷爾Gausha, Delante約翰遜, Oshae瓊斯, 米奇貝, 凱利帕夫利, and many more.

“I’m excited about Cleveland hosting this major National USA Boxing tournament,” said former IBF and WBC welterweight champion, 肖恩·波特. “We were like a family growing up through the amateur system. I can’t wait to MC this Alumni Association banquet and have fun just like old times.”

The USA Boxing Alumni Association will also be awarding Lifetime Achievement Awards at the event.

本次活動, which will be from 6:30 P.M. - 9:00 下午, will be a ticketed event. Tickets will be $65.00 and will include dinner. Limited tickets will be available for purchase here. There will be no tickets sold at the door, so be sure to get them while they last.

“The USA Boxing Alumni Association is extremely excited to honor Northeast Ohio legends to kick off the National Qualifier,” said Chris Cugliari, 美國拳擊校友會主任. “This weekend will bridge the past with the present. By celebrating the accomplishments of these great champions, 教練, and officials, we hope to inspire the next generation of champions on their road to the 2024 Olympics.”

欲了解更多信息, 請聯繫 alumni@usaboxing.org.

美國拳擊校友會
創建冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練, and boxing fans — 校友會連冠軍的代, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, 進出環.

美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,並希望保持與業餘拳擊連接. 成員被授予各種特別活動由校友協會主辦的訪問, 包括其成名接待年度美國拳擊校友會館.

加入校友會, 只需在登記 alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費. 新成員將獲得T卹, keychain, and e-wallet.

信息:
www.usaboxing.org
嘰嘰喳喳: @USABoxing, USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing

關於美國拳擊: 美國拳擊的使命是要使美國的運動員和教練員,以實現持續的競爭優勢, 個性發展, 支持拳擊運動, 並在美國推廣和發展奧林匹克風格的拳擊. 美國拳擊的責任不僅在於生產奧運金牌, but also to oversee and govern every aspect of amateur boxing in the United States.

Large turnout for recent 1st USA Boxing Alumni Association gathering on West Coast

新聞稿
即時發布

A good time was had by all who attended the inaugural USA Boxing Alumni Association on the West Coast

 

 

科羅拉多斯普林斯, 膝部. (十月 9, 2018) – A large group of past and present amateur boxers, as well as others involved in the sport, recently turned out in force for the first USA Boxing Alumni Association gathering on the West Coast.

 

The inaugural West Coast gathering of the USA Boxing Alumni Association, held at Fortune Gym in Hollywood (洛杉磯), resulted in memorable storytelling, welcome reunions, even between past foes, in addition to a substantial increase in membership ranks.

 

In addition to longtime amateur boxing supporter, actor/singer Frank Stallone, along with the Godmother of amateur boxing, Melanie Ley, attending past and present boxers and trainers included 米奇貝, 亞歷克斯·拉莫斯, Maureen Shea, Ronnie Essett, Paul Banke, Jorge Hawley, Les Fabri, Frank Vassar, Don Deverges, Michael and Anna Keopuhiwa, Zachary Padilla, Lenny Gargaliano, Tony Lesbeur, Felix Nance, 起重機Vince Hudson, Rudy Garza, Justine Fortune, Alan Santana, Willie Tubbs, Randy Crippen, Alan Santana, Jacquie Richardson, Steven Stokes, Manny Salcido, Jason and Jeremy Williams, Mike Simms, Jeff Bumpus, current Team USA heavyweight Richard Torres (萊裡, 例如), 和 2018 Youth World Champion and Los Angeles local iyana貝爾杜斯科. 1984 奧運金牌得主 Henry Tilman was also in attendance and registered as a new Alumni Association member.

 

 

 

USA Boxing board advisor and fighter liaison, “冰人” 約翰·斯卡利, was responsible for recruiting most of the attendees.

 

 

 

The USA Boxing Alumni Association gathering in Hollywood fully demonstrated our mission: Connecting Generations of Champions,” said attendee 克里斯tofflemire, 美國拳擊校友會執行董事. “While former opponents reunited after exiting the ring decades ago, two of today’s champions and Team USA members, Richard Torres and Roxy Verduzco, were proudly recognized for their recent success. The Alumni Association wants to thank Fortune Gym for hosting this gathering, and we look forward to connecting with our West Coast members at future events.

 

 

 

創建於冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練和拳擊迷 — the Alumni Association connects generations of champions, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, 進出環.

 

 

 

美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,並希望保持與業餘拳擊連接. 成員由校友會授予訪問各種特別活動的主機, including Friday evening’s USA Boxing Alumni Association Hall of Fame reception.

 

 

 

To join the USA Boxing Alumni Association, 只需在登記 alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費. 新成員將獲得T卹, 鑰匙扣和電子錢包.

 

信息:

www.usaboxing.org

嘰嘰喳喳: @USABoxing

Instagram的: @USABoxing

Facebook的: /USABoxing

Former World Champion Mickey Bey Returns to Take On Once-Beaten Contender Anthony Peterson in Main Event Of Premier Boxing Champions TOE-TO-TOE TUESDAYS on FS1 & BOXEO DE CAMPEONES on FOX Deportes

星期二, 八月 22 from Sam’s Town Live in Las Vegas
更多! Former World Champion Juan Carlos Payano Battles
Alexis Santiago in Bantamweight Showdown
門票發售 星期五, 八月 4 在 12 P.M. PT!
LAS VEGAS (八月 2, 2017) – 前輕量級世界冠軍 米奇貝 (22-2-1, 10 科斯) will face once-beaten contender 安東尼·彼得森 (37-1, 24 科斯) in a 10-round lightweight matchup that headlines 總理拳擊冠軍 腳趾到腳趾星期二 FS1 拳擊冠軍 FOX體育 八月 22 from Sam’s Town Live in Las Vegas in Las Vegas.
電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT as part of an exciting week of events presented by Mayweather Promotions and leading up to the Mayweather vs. McGregor showdown 週六.
It’s been over a year since I was in the ring and I’ve had a lot of time to reflect on my career as a fighter and as a man,” said Bey. “I realize what’s important now and how I can protect my legacy as a fighter. I’ve put in more work fir this fight than I have for any other and I’m ready to let my performance speak for me. I’m focusing on my mental toughness and my ring IQ and I’m looking to put on a perfect performance on 八月 22.”
I’m just happy to be back in the ring and fighting again,” 彼得森說. “I’ve known Mickey Bey for years and he’s a good friend of mine. But business is business and on 八月 22 I will be all business when I step into the ring.
八月 22 show will feature a showdown between former world champion 胡安·卡洛斯·Payano (18-1, 9 科斯) 和菲尼克斯太陽隊的 亞歷克西斯聖地亞哥 (21-4-1, 8 科斯) 在 10 rounds of bantamweight action.
門票現場活動, 這是由梅威瑟促銷推廣, 售價為 $125, $100, $75 和 $50 並在銷售中 星期五, 八月 4 在 12 P.M. PT. Tickets are available online at www.samstownlv.com/entertain.
This is an incredible event to kick-off the biggest fight week in the history of boxing,” 倫納德說Ellerbe, 梅威瑟促銷的CEO. “We are proud to announce that some of Mayweather Promotionstop prospects will be featured on their own FS1 and FOX Deportes card, giving the fans nonstop action and excitement for the whole week. We have a great lineup in store with Mickey Bey and Anthony Peterson in the main event, and former world champion Juan Carlos Payano taking on Alexis Santiago in the co-feature. It is truly going to be an action filled night of boxing.
Originally from Cleveland but fighting out of Las Vegas, Bey steps back into the ring after challenging unbeaten two-division champion Rances Barthelemy last June. Bey won his world title in 2014 with a decision victory over long reigning champion Miguel Vasquez. He vacated his title due to injuries but returned in December 2015 to defeat previously unbeaten Naim Nelson by decision and earn his most recent title fight. Bey’s previous victories include triumphs over Alan Herrera, Carlos Cardenas and Hector Velazquez.
The brother of current welterweight titlist Lamont Peterson, Anthony enters this fight the winner of his last seven bouts, including a dominant decision over once-beaten Samuel Neequaye last April. The fighter out of Washington, 哥倫比亞特區, 在他的第一個不敗 30 pro fights before dropping a title eliminator to Brandon Rios in 2010. He returns to the ring looking to take out a former champion on his way to another shot at a title.
The two-time Dominican Olympian Payano began his path towards another world title with a stoppage of Isao Gonzalo Carranza in January, after first becoming a champion via a technical decision over Anselmo Moreno in September 2014. The accomplished amateur won gold at the 2006 Central American and Caribbean games with victories over McJoe Arroyo and Yoandris Salinas. He defeated Jundy Maraon, Jose Silveria and Luis Maldonado on the way to his title shot and engaged in a pair of exciting fights with Rau’shee Warren that saw him defend his title in August 2015 and lose in June 2016.
親自 2009, the 26-year-old Santiago had won ten consecutive bouts before dropping a decision to Jose Cayetano in his last contest. The Phoenix-native defeated Gustavo Molina, Javier Gallo and Antonio Tostado Garcia in 2015 and and has also taken down once-beaten fighters Alex Rangel and Hanzel Martinez. He will make his 2017 debut against one of his most experienced foes to date in Payano.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
欲了解更多信息: 訪問 萬維網.premierboxingchampions.com, HTTP://www.foxsports.com/presspass /主頁www.foxdeportes.com. 在Twitter @PremierBoxing, @MayweatherPromo, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.facebook.com/foxsports,www.facebook.com/foxdeportes一個d www.facebook.com/MayweatherPromotions. FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Rances Barthelmey Defeats Mickey Bey by Split Decision to Retain Lightweight Title in Main Event of Premier Boxing Champions on Spike from The Hard Rock Live at the Seminole Hotel & 賭場在好萊塢, 佛羅里達

Emmanuel Rodriguez Decisions Alberto Guevara
in 10-Round Bantamweight Clash
Caleb Plant Stops Carlos Galvan in Fourth Round
點擊 這裡 For Photos From Premier Boxing Champions
(Available shortly)
好萊塢, FL. (六月 4, 2016) – Undefeated lightweight world champion Rances孩子爆炸” 繆 (25-0, 13 科斯) defeated former world champion MickeyThe SpiritBey (22-2-1, 10 科斯) 分裂的決定 (117-110, 116-111, 110-117) 在主要事件 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 星期五 night at the Hard Rock Live at the Seminole Hotel & 賭場在好萊塢, 佛羅里達.
Following an exciting first round in which Barthelemy backed Bey up at the bell, round two came to a close with similar fireworks in the form of an accidental head butt. In the commotion, a stunned Barthelemy stumbled to the canvas and referee Sam Burgos ruled it an official knockdown, making it the first of Barthelemy’s career.
繆說, “I really don’t remember exactly what happened, but I felt it was more of a slip than anything. I was a little off balance and we butted heads so at that point that’s when I went down, but that’s okay. I don’t mind that they counted it.
Bey had issues with the head contact also. “After I dropped him he got me again with a good head butt. The cut on my eye from that second head butt affected me for about four or five rounds, but it’s a fight, so you have to do the best you can with the vision you have. But I would have liked to avoid all the head contact.
It was the first time in my entire career, both amateurs and professionals, that I hit the canvas in any way,” added Barthelemy. “It was just a little surprising, but after that I knew I had to come out strong and put pressure on him because I knew the judges might hold that against me. My mentality originally was to outbox but I had to change my plans and start putting pressure on him.
In a fight that saw a lot of competitive back and forth action during the middle and late rounds, neither fighter was able to take complete control or end the evening early.
Barthelemy believed he’d done enough to win unanimously arguing, “When I heard the judge who gave the score to Bey I thought he was either blind or he was bought. I felt that was disrespectful not only to me but to the fans as well.
We knew what Mickey was prepared for though,” concluded Barthelemy. “We knew he was going to be an evasive counter puncher and we knew that Bey came from the Mayweather school of boxing. So we knew what we were up against and he put on a tough fight.
Bey vowed to avenge the hard-fought loss soon. “I’m ready to get right back after it and chase another belt. I’m looking to stay busy and get back in the ring soon.
在揭幕戰電視, undefeated Puerto Rican bantamweight 埃馬紐埃爾·羅德里格斯 (15-0, 10 科斯) beat experienced Mexican 阿爾貝托 “地鐵” 格瓦拉 (24-3, 9 科斯) 一致決定 (99-91, 100-90, 99-91).
Rodriguez controlled the opening rounds with a variety of left hooks and overhand rights, backing Guevara up at will.
My strategy was to come in and attack him because he is not your typical Mexican-style fighter,” 羅德里格斯說.
An accidental head butt at the end of round four led to a cut that developed under the left eye of Guevara.
We knew he was an awkward fighter,” said Rodriguez of their heads colliding, “But he was even more awkward than we thought.
A highly decorated amateur, Rodriguez continued his calculated, methodical approach throughout the middle rounds.
Rodriguez added, “We weren’t able to really decipher him in the first rounds but we were able to adjust eventually.
格瓦拉, who has fought in two world title fights, threw a change-up and came out fighting more wildly in round seven, causing Rodriguez some minor issues with the distance.
然而, Rodriguez stuck to his game plan and used his superior timing to coast to victory in the later rounds.
Guevara said, “My plan was to box him and tap him when I had him, but things didn’t come out that way. I’m not sure if it was a lack of focus or what it was, I’m just not sure. I feel good though. 這是一場艱苦的鬥爭, harder than I expected. He’s a strong guy. I felt a little constrained and a little slow, but I tried my best 今晚.”
Rodriguez summed up the win adding, “我感覺好極了, 感謝上帝. I’m really happy with this Victory, it was a victory that I needed to add onto my record and thankfully I was able to get it. Now I’m going to take a month off and wait until my management team tells us what fight date comes next so we can continue to pursue the goals we have set for ourselves.
The second televised bout featured unbeaten prospect 迦勒 “甜蜜的手” 廠(13-0, 10 科斯) getting a knockout victory over Columbia’s 卡洛斯·高爾文 (12-5-1, 11 科斯) 在一個回合中量級.
Plant spent much of the first two rounds displaying his trademark showmanship and feeling out Galvan.
Plant said his strategy entering the ring was, “To be sharp and slick 今晚, stay relaxed and patient. I didn’t want to force anything or leave myself out there too long.
That’s exactly what Plant did, ending the bout in the fourth with a devastating blow to Galvan’s solar plexus.
A frustrated Galvan said, “He got a lucky shot, I threw a straight right and he slipped by it and landed a body shot to my liver so I wasn’t able to continue with the fight after that.
It was just about staying patient and waiting for him to make a mistake,” 該植物. “I wanted to take advantage, 就是這樣. I took the body shot when I saw he was open and he went down.

Rances Barthelemy vs. Mickey Bey Final Press Conference & Media Workout Quotes & 照片

Premier Boxing Champions on Spike Begins 星期五, 六月 3
9 P.M. AND/8 P.M. CT from Hard Rock Live at
塞米諾爾硬石酒店 & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達
點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp/Mayweather Promotions &
利奧·威爾遜/超級拳擊冠軍
(不久添加照片)
好萊塢, FL. (六月 1, 2016) – Lightweight world champion Rances “孩子爆炸” 繆 和前世界冠軍 MickeyThe SpiritBey went face to face for the first time Wednesday as they participated in the final press conference and media workouts for 總理拳擊冠軍 這個星期五, 六月 3 from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達.
行動開始於在穗 9 P.M. AND/8 P.M. CT and features exciting bantamweight prospect 埃馬紐埃爾·羅德里格斯 接受前冠軍挑戰者 阿爾貝托·格瓦拉 在10輪的較量. Also in attendance Wednesday and competing on the undercard is undefeated 迦勒 “甜蜜的手” 廠, 誰戰鬥 卡洛斯·高爾文 在週五夜晚.
門票現場活動, which is promoted by Kings Promotions, 梅威瑟促銷, and Panther Promotions, 售價為 $130, $80, $60, 和 $35 (additional fees may apply) 與現已公開發售. 所有座位均已預訂,可在所有Ticketmaster商店使用, 在線 www.myhrl.com, 萬維網.ticketmaster.com 或通過電話充電: 1-800-745-3000. 門開處 5:30 P.M., with the first fight set to begin at 6:30 P.M.
Fighters spoke to media and posed for cameras at the Paradise Live Theater before moving into the Hard Rock Live Arena for media workouts.
這裡是戰士不得不說週三:
RANCESBarthélemy
I’m very excited to be fighting here close to Miami. This is a second home for Cubans and I’m really motivated to put on a great performance for the fans.
Ismael Salas is one of the top trainers in the world and our whole team has been fantastic. We’re ready to get in the ring and fight.
I come prepared with a few strategies. I never stick to one game plan because us Cubans were taught to have a few up your sleeve so that you can adjust according to whatever presents itself to you in the ring.
If we don’t get the knockout, then we are ready to go the distance. My team is prepared to go the distance if we have to, but also to give an entertaining fight.
You’re going to see a new Rances Barthelemy in 2016.
“千萬不要錯過這場戰鬥. Get there early, because it might not go five. Get ready for a great night of boxing.
米奇BEY
I want to give Rances props for stepping up and taking the fight. This is the beautiful thing about boxing, 最好的戰鬥最好的.
You have a two-time champion fighting a world champion that never lost his belt in the ring. That says it all right there. We’re two elite fighters. We’re both going for glory.
No matter what anybody says today, it comes down to the action 在週五.
I’m in there with the same mindset no matter who I’m fighting. I’m coming in there to do what I do no matter what. It’s just another day for me.
You’ll see a throwback fighter in there. I’m like the fighters from back in the day. I’m here looking for the victory. I don’t care how I get it and I can’t predict. But we want to have our hand raised.
I’m coming to get what is rightfully mine. 千萬不要錯過。”
埃馬紐埃爾·羅德里格斯
I feel great and ready for 星期五. I’m not worried about 明天 at all, we’re right on weight, so we’re just looking forward to stepping into the ring at this point.
We’ve been in training camp for six months as we had a tentative fight date scheduled prior to this so I was already in the gym getting ready. We’re in the best shape.
We have seen footage of him and saw he makes a lot of mistakes. We analyzed those defaults and are using them as a strategy against him. We’ve put those into practice and think we will be able to execute them to come out victorious at the end of the night.
He’s not your typical Mexican warrior fighter, he’s the total opposite actually so we’re not worried about what he does.
ALBERTO GUEVARA
I’m ready for this big opportunity and I’m ready to fight. This is a big card and it’s very exciting.
I know what I have in front of me. Emmanuel Rodriguez is a good fighter, but he’s just another opponent to me.
I’m well prepared and I believe I’m going to win this fight.
迦勒植物
I’m thankful to have this stage to perform on. I’m glad the media could come out and get a sneak peek of what I’m going to bring 星期五 夜晚.
The game plan is to go in there and look sharp, be slick, make adjustments and dictate the pace. He’s going to be uncomfortable because we’re going to dictate the pace. We’ll see if he can keep up.
I’ve seen enough tape on, which wasn’t very much. I let my coaches breakdown the film and let me know what I need to do.
This is my only job and I do it well. I’m not into getting ready, I stay ready. We’re here to show out.
I’ve had a great training camp. I worked hard and I’m ready to put on a show 這個星期五夜晚. I’m going to do what I always do in there.
###
在Twitter @PremierBoxing, @RealKidBlast, @MickeyBeyTMT, SpikeTV,SpikeSports,@KingsBoxing, @MayweatherPromo, @PantherPromo and @Swanson_Comm and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions

Undefeated Bantamweight Emmanuel Rodriguez Takes On Mexico’s Alberto Guevara in Co-Main Event of Premier Boxing Champions on Spike Friday, 六月 3 From Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達

更多! Top Rising Prospects Gervonta Davis & Caleb Plant in Separate Bouts as Part of Action Packed Undercard
好萊塢, FL. (六月 1, 2016) – 最輕的最輕量級 埃馬紐埃爾·羅德里格斯 (14-0, 10 科斯) will battle experienced Mexican 阿爾貝托 “地鐵” 格瓦拉(24-2, 9 科斯) in the 10-round co-main event of 總理拳擊冠軍 星期五, 六月 3 from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, Florida with televised coverage beginning at 9 P.M. AND/8 P.M. CT.
An exciting undercard of action will feature rising undefeated knockout artist Gervonta “唯一的那個” 戴維斯 (15-0, 14 科斯) in a 10-round lightweight showdown with Mexico’s Mario Macias (28-18, 14 科斯) and unbeaten prospect 迦勒 “甜蜜的手” 廠(12-0, 9 科斯) against Columbia’s 卡洛斯·高爾文 (12-4-1, 11 科斯) 在一個回合中量級.
門票現場活動, which is promoted by Kings Promotions, 梅威瑟促銷, and Panther Promotions, 售價為 $130, $80, $60, 和 $35 (additional fees may apply) 與現已公開發售. 所有座位均已預訂,可在所有Ticketmaster商店使用, 在線 www.myhrl.com,萬維網.ticketmaster.com 或通過電話充電: 1-800-745-3000. 門開處 5:30 P.M., with the first fight set to begin at 6:30 P.M.
Additional undercard action features Homestead, 佛羅里達州 Courtney Jackson in a four-round super lightweight contest against Anthony Woods 巴哈馬, 邁阿密的 Steven Geffrard 承擔老將 Samuel Miller in a six-round light heavyweight battle and veteran Dyah Davis 針對 Leosvy Mayedo 在六輪超中量級比賽.
Rounding out the night of fights is Vero Beach, 佛羅里達州 阮逸 in a six-round featherweight bout against 耶穌花, super featherweight prospect Antonio Williams in a four-round contest against Puerto Rico’s Hector Fernandez and Las Vegas prospect LaTondria Jones (3-0, 2 科斯) in a four-round middleweight bout against Latoya Burton.
在只有23歲, 自轉為職業選手羅德里格斯一直在朝著世界冠軍的爭奪了快車道 2012. 他做了他U.S. debut in November by stopping Eliecer Aquino after previously taking down Gabor Molnar, 路易斯·伊諾霍薩和Alex蘭赫爾在 2015. 該馬納蒂, Puerto Rico-born fighter will bring his exciting style into the ring against another tough opponent on June 3. He will be opposed by the 25-year-old Mexican Guevara. The Sinaloa-native has challenged for world titles against Leo Santa Cruz and Shinsuke Yamanaka and has won six fights in a row entering 六月 3.
備受推崇的前景誰贏了 2012 國家手套冠軍, the 21-year-old Davis recorded five victories inside of the distance in 2015. The Baltimore-native stopped former world champion Cristobal Cruz during that streak and most recently recorded a TKO victory over Guillermo Avila in April. He takes on the veteran Macias out of Distrito Federal, 墨西哥.
一 2011 全國金手套冠軍, Plant has begun to make his name in the professional ranks since turning pro in 2014. 去年, the 23-year-old picked up six victories including hard fought triumphs over Jamar Freeman in September and Tyrone Brunson in October. 戰鬥了納什維爾, he kicked off his 2016 campaign by stopping Adasat Rodriguez in January and will return to battle the Colombian Galvan who most recently knocked out William Moreno Anaya in April.
###
在Twitter @PremierBoxing, @RealKidBlast, @MickeyBeyTMT, SpikeTV,SpikeSports,@KingsBoxing, @MayweatherPromo, @PantherPromo and @Swanson_Comm and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions

Rances繆 & Mickey Bey Ramp Up Training Camp Ahead of Friday, 六月 3 World Championship Showdown That Headlines Premier Boxing Champions on Spike from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達

點擊 這裡 對於照片從 總理拳擊冠軍
好萊塢, FL. (五月 24, 2016) – Lightweight world champion Rances “孩子爆炸” 繆 和前世界冠軍 MickeyThe SpiritBey are deep into training camp and closing in on their main event battle on 總理拳擊冠軍星期五, 六月 3 from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達

Both fighters have been training in Las Vegas before they head to southern Florida for their world title battle. Barthelemy trains with Ismael Salas at the Salas Boxing Academy while Bey works with his longtime trainer Floyd Mayweather Sr. at the Mayweather Boxing Club.

門票現場活動, which is promoted by Kings Promotions, Mayweather Promotions and Panther Promotions, 售價為 $130, $80, $60 和 $35 (additional fees may apply) 與現已公開發售. 所有座位均已預訂,可在所有Ticketmaster商店使用, 在線 www.myhrl.com,萬維網.ticketmaster.com 或通過電話充電: 1-800-745-3000. 門開處 5:30 下午, with the first fight set to begin at 6:30 P.M.

這裡是戰士不得不說訓練營, their matchup and more:

What advantages do you believe you have because of your training team?

Rances繆: “對我來說,, Ismael is the best trainer in the world. He was the lead trainer of the Cuban National Team at the time that Cuban amateur boxing was having its most success. He is truly underrated and I do not know why.

Having gone through different trainers throughout my career, I am glad that I found Salas. We clicked right off the bat, and him being a Cuban and having a successful background both in the Cuban amateur system and in the pros, he’s been able to incorporate the best from both worlds in his training methods. He has also been able to bring out abilities in me that others were not able to and it has made me a completely different fighter.

米奇貝:Floyd Sr. has been my trainer for about 12 歲月. We’ve been together since I was a teenager and before I turned pro. He is an old school trainer and he knows the science of boxing.

Being around the other Mayweather Promotions fighters provides a lot of energy to training because everybody is striving to be the best they can be. Whenever that’s the case it’s always a positive thing because the trainers know that’s what you’re after. Floyd Sr. and Floyd are the reason I moved to Las Vegas. It’s been a blessing to be able to train with him for so long. We gelled from the beginning and I have definitely grown a lot as a fighter.

What does fighting for this belt mean to you?

RB:I don’t really focus on this being another title defense. I just focus on it being another fight that I must win impressively so that I can get to the big fights. There is no added pressure from it being a title defense. I just want everyone to see the boxing ability that I have so that I can get the big fights that I want and deserve.

MB:Winning back this belt is really important to me. I still feel like it’s mine. He’s just been keeping it warm for me. I had to deal with the injuries but now I don’t have to worry about babying my hand or anything like that.

What do you think this fight will be like stylistically?

RB:I plan on this being a great fight between two great boxers. He has a great amateur and pro background, 我也是, and hopefully that makes for a great show.

MB:You never really know until you’re in the ring but it’s going to be a fight between two skilled boxers. I have seen some footage but not too much because I don’t really watch much tape. I saw him fight for my vacant belt but I can’t get caught up in that because I’m different than anybody he’s ever fought. I’m a lot more difficult than he probably thinks.

What skill advantages do you believe you have over your opponent?

RB: “I feel I am the better all-around fighter. I have the reach, height and power over him. I feel he has shown in the past that he can’t take a good punch, so we will see if he can take mine.

MB:I bring it all. I can do everything that can be done in the ring. Every single department, 期. I do think he’s a good fighter, I give him his props, he’s a two-time world champion, but I don’t think he can do one thing better than me.

What did you learn from your fight with Denis Shafikov?

RB:It was a really tough fight and definitely a great learning experience. I made it tougher than it should have been but I had never been in a war like that before and adrenaline kicked in. The blood made me want to dig down and trade with him in the center of the ring and beat him at his own game. It was the first time I had to go down to the trenches and engage in a fight like that but I wanted to do it to show that not all Cubans are boring and only box around.

What did you learn from your fight with Miguel Vazquez?

MB:I found out how good I was because I was able to beat a guy that good with one hand. Going into it I already knew I was going to be fighting with one hand since it had been giving me problems. I couldn’t let both hands go, so I had to strategically land more accurate shots. I couldn’t let it become a high volume fight because I knew I wouldn’t be able to respond with both hands. This is my first fight in four or five years with two good hands, so it’s going to be a completely different ball game.

What does it mean to you to fight in south Florida in front of your Cuban fans?

RB:That’s my backyard and it’s another advantage for me. It is like being in a free Cuba pretty much and I don’t think I’ll ever feel as comfortable fighting anywhere else with the majority of the people being there to support me. It means the world to me to be able to fight in front of my fans and my closest friends. It’s the closest thing to being able to fight in my country.

Are you concerned about fighting on the road in front of a crowd that is expected to be for your opponent?

MB:They can’t get in the ring for him. It’s just going to be me and him. Nobody can get in the ring and help him. It doesn’t add any pressure. I grew up hard, in a rough neighborhood and I’ve been through a lot so I’m numb to any pressure. I’m just ready to get in the ring with him.

What are your plans after this fight?

RB:I will be headed straight to the Cuban Embassy in Washington, D.C. after the fight to try to obtain a visa so I can finally return to Cuba and visit my family that I have not seen since my defection eight years ago. I thought I would never be able to return but now I will be returning as a two-time world champion with grand dreams of one day headlining the first pro boxing event in Cuba.

MB:After this fight I’ll be looking for another big competitive fight. 我一直在尋找一個挑戰. That’s why I’m in this fight.

Why do you believe you’ll be victorious on June 3?

RB:I feel I am levels above Mickey Bey in all aspects of the game. I am comfortable with my training and I plan on returning to Miami with my second world title. The adrenaline of fighting in front of my Cuban people will add fuel to my fire and propel me to victory. I am on a mission to be great and leave an imprint in the sport and Mickey Bey is in the way.

MB: “我是一個更好的戰鬥機. It’s that simple.

在Twitter @PremierBoxing, @RealKidBlast, @MickeyBeyTMT, SpikeTV, SpikeSports, @KingsBoxing, @MayweatherPromo, @PantherPromo and @Swanson_Comm and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions
www.facebook.com/MayweatherPromotions. 可嵌入的亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.

Undefeated Middleweight Caleb Plant returns to the ring June 3 中國人民銀行釘電視

Photo By Suzanne Teresa / 總理拳擊冠軍
(納什維爾, TN) 五月 24, 2016Nashville’s unbeaten middleweight prospect,迦勒 “甜蜜的手” 廠 (12-0, 9 科斯) is scheduled to return to the ring on 六月 3, 2016 against Colombia’s 卡洛斯·高爾文 (12-4-1, 2 科斯). The scheduled 8-round bout will be televised on the undercard of VS. Bey at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場在好萊塢, Florida as Premier Boxing Champions (PBC) on Spike TV goes live at 9 P.M. AND/PT.
In his last bout on January, 22 今年, Plant dominated his opponent, winning by way of a 6th-round TKO. He’ll look to continue his winning ways on June, 3RD.
I’m always looking to get better with each fight,” 說迦勒廠. “Every fight brings on a different challenge and I’m ready for any style that comes my way. Galvan has a lot of knockouts so I have to be aware of his power shots. I will control the action from the opening bell and make my adjustment as the fight goes on. If I get him hurt, 我要為淘汰賽。”
After turning pro in May of 2014, Caleb has rapidly made his presences felt in the middleweight division by winning all twelve of his bout, nine of which came by way of knockout. Plant feels grateful about his career as it is headlining in the right direction.
To be in the position I am this early in my career is a blessing.” 工廠繼續. “My management team and trainers are doing a fantastic job with everything and I couldn’t be any happier. I know fighting on television is very important for my fan base, so I want to come out and put on a great show. This will be my first time fighting on Spike TV and I want to leave a lasting impression. Expect to see some fireworks.

Rances繆 & Mickey Bey Ramp Up Training Camp Ahead of Friday, 六月 3 World Championship Showdown That Headlines Premier Boxing Champions on Spike from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達

Training Camp Quotes & 照片
點擊 這裡 For Photos From Premier Boxing Champions
好萊塢, FL. (五月 24, 2016) – Lightweight world champion Rances “孩子爆炸” 繆 和前世界冠軍 MickeyThe SpiritBey are deep into training camp and closing in on their main event battle on 總理拳擊冠軍 星期五, 六月 3 from Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & 賭場, 好萊塢, 佛羅里達
Both fighters have been training in Las Vegas before they head to southern Florida for their world title battle. Barthelemy trains with Ismael Salas at the Salas Boxing Academy while Bey works with his longtime trainer Floyd Mayweather Sr. at the Mayweather Boxing Club.
門票現場活動, which is promoted by Kings Promotions, Mayweather Promotions and Panther Promotions, 售價為 $130, $80, $60 和 $35 (additional fees may apply) 與現已公開發售. 所有座位均已預訂,可在所有Ticketmaster商店使用, 在線 www.myhrl.com,萬維網.ticketmaster.com 或通過電話充電: 1-800-745-3000. 門開處 5:30 下午, with the first fight set to begin aŤ 6:30 P.米.
這裡是戰士不得不說訓練營, their matchup and more:
What advantages do you believe you have because of your training team?
Rances繆: “對我來說,, Ismael is the best trainer in the world. He was the lead trainer of the Cuban National Team at the time that Cuban amateur boxing was having its most success. He is truly underrated and I do not know why.
Having gone through different trainers throughout my career, I am glad that I found Salas. We clicked right off the bat, and him being a Cuban and having a successful background both in the Cuban amateur system and in the pros, he’s been able to incorporate the best from both worlds in his training methods. He has also been able to bring out abilities in me that others were not able to and it has made me a completely different fighter.
米奇貝: Floyd Sr. has been my trainer for about 12 歲月. We’ve been together since I was a teenager and before I turned pro. He is an old school trainer and he knows the science of boxing.
Being around the other Mayweather Promotions fighters provides a lot of energy to training because everybody is striving to be the best they can be. Whenever that’s the case it’s always a positive thing because the trainers know that’s what you’re after. Floyd Sr. and Floyd are the reason I moved to Las Vegas. It’s been a blessing to be able to train with him for so long. We gelled from the beginning and I have definitely grown a lot as a fighter.
What does fighting for this belt mean to you?
RB: I don’t really focus on this being another title defense. I just focus on it being another fight that I must win impressively so that I can get to the big fights. There is no added pressure from it being a title defense. I just want everyone to see the boxing ability that I have so that I can get the big fights that I want and deserve.
MB: Winning back this belt is really important to me. I still feel like it’s mine. He’s just been keeping it warm for me. I had to deal with the injuries but now I don’t have to worry about babying my hand or anything like that.
What do you think this fight will be like stylistically?
RB: I plan on this being a great fight between two great boxers. He has a great amateur and pro background, 我也是, and hopefully that makes for a great show.
MB: You never really know until you’re in the ring but it’s going to be a fight between two skilled boxers. I have seen some footage but not too much because I don’t really watch much tape. I saw him fight for my vacant belt but I can’t get caught up in that because I’m different than anybody he’s ever fought. I’m a lot more difficult than he probably thinks.
What skill advantages do you believe you have over your opponent?
RB: I feel I am the better all-around fighter. I have the reach, height and power over him. I feel he has shown in the past that he can’t take a good punch, so we will see if he can take mine.
MB:I bring it all. I can do everything that can be done in the ring. Every single department, 期. I do think he’s a good fighter, I give him his props, he’s a two-time world champion, but I don’t think he can do one thing better than me.
What did you learn from your fight with Denis Shafikov?
RB: It was a really tough fight and definitely a great learning experience. I made it tougher than it should have been but I had never been in a war like that before and adrenaline kicked in. The blood made me want to dig down and trade with him in the center of the ring and beat him at his own game. It was the first time I had to go down to the trenches and engage in a fight like that but I wanted to do it to show that not all Cubans are boring and only box around.
What did you learn from your fight with Miguel Vazquez?
MB: I found out how good I was because I was able to beat a guy that good with one hand. Going into it I already knew I was going to be fighting with one hand since it had been giving me problems. I couldn’t let both hands go, so I had to strategically land more accurate shots. I couldn’t let it become a high volume fight because I knew I wouldn’t be able to respond with both hands. This is my first fight in four or five years with two good hands, so it’s going to be a completely different ball game.
What does it mean to you to fight in south Florida in front of your Cuban fans?
RB: That’s my backyard and it’s another advantage for me. It is like being in a free Cuba pretty much and I don’t think I’ll ever feel as comfortable fighting anywhere else with the majority of the people being there to support me. It means the world to me to be able to fight in front of my fans and my closest friends. It’s the closest thing to being able to fight in my country.
Are you concerned about fighting on the road in front of a crowd that is expected to be for your opponent?
MB: They can’t get in the ring for him. It’s just going to be me and him. Nobody can get in the ring and help him. It doesn’t add any pressure. I grew up hard, in a rough neighborhood and I’ve been through a lot so I’m numb to any pressure. I’m just ready to get in the ring with him.
What are your plans after this fight?
RB: “I will be headed straight to the Cuban Embassy in Washington, D.C. after the fight to try to obtain a visa so I can finally return to Cuba and visit my family that I have not seen since my defection eight years ago. I thought I would never be able to return but now I will be returning as a two-time world champion with grand dreams of one day headlining the first pro boxing event in Cuba.
MB: After this fight I’ll be looking for another big competitive fight. 我一直在尋找一個挑戰. That’s why I’m in this fight.
Why do you believe you’ll be victorious on June 3?
RB: I feel I am levels above Mickey Bey in all aspects of the game. I am comfortable with my training and I plan on returning to Miami with my second world title. The adrenaline of fighting in front of my Cuban people will add fuel to my fire and propel me to victory. I am on a mission to be great and leave an imprint in the sport and Mickey Bey is in the way.
MB: “我是一個更好的戰鬥機. It’s that simple.
# # #
在Twitter @PremierBoxing, @RealKidBlast, @MickeyBeyTMT, SpikeTV,SpikeSports,@KingsBoxing, @MayweatherPromo, @PantherPromo and @Swanson_Comm and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions

World ranked Emmanuel ‘MannyRodríguez feels ready for the big picture

In less than a month, for his scheduled fight on 星期五, 六月 3 好萊塢, 佛羅里達, WBA #4, 靈光“曼尼’ 羅德里格斯 (14-0, 10 KO的) from Vega Baja, Puerto Rico feels more than ready on facing Mexico’s Victor ‘PitufoProa ( 28-1-2, 21 KO的) in a bout that will broadcast live on Spike, 開始 9:00下午 (AND).
Rodriguez-Proa is a 10 round bout in the bantamweight division, and will take place at the Seminole Hard Rock Hotel and Casino. 在主要事件, IBF Lightweight world titleholder, Rances Barthelemy will face Mickey Bey.
Since late December, I started training but my trainer Jim Pagan forced me to rest so I can avoid overtraining because I need to be in excellent shape on fight night” 艾曼紐說羅德里格斯.
I will feel mentally and physically ready for any opponent. 李哈斯金斯 (IBF Champion) and Jamie McDonnell (regular WBA champion), both did not wanted to risk their titles against me. I was willing to travel to England and challenge any of them, 但它是什麼, and now I’m fighting a tough Mexican who comes to fight, and has good power in his punches”.
The good thing about opponents like Proa is that to beat them, you’ll have to use all of your tools, and have the capacity to adjust to any situation he may bring, 但在這一天結束, this is going to be a typical Puerto Rico versus Mexico war”.
在他年輕的職業生涯, Rodriguez has notable victories over world title contenders, David Quijano of Puerto Rico, and Luis Hinojosa of the Dominican Republic by unanimous decision and KO in the third round respectively.
Also the undefeated Puerto Rican has victories over former rising prospects, 米格爾“沒有恐懼’ Cartagena of Philadelphia, who was knocked out in the first round, and last November, Rodriguez TKO in the seventh round, tought Dominican, Eliecer Aquino in a bout televised by ESPN.
在 118 英鎊, Rodriguez is ranked #4 WBA, # 7 WBO和 # 8 in both, WBC and IBF.
* Historical Data * Emmanuel Rodriguez is the first Puerto Rican boxer to win gold medal in the Youth Olympic Games ( Sinpagur 2010 ).