标记档案: 布莱恩·卡斯特

SUGAR RAY LEONARD & 小大卫·丁金斯. 媒体电话会议亮点

“这种类型的比赛将使拳击运动回到过去的状态。” ——舒格·雷·伦纳德

哥伦比亚广播公司 (CBS) 的 Showtime 冠军拳击赛, 由总理拳击冠军提出,

布鲁克林巴克莱中心的哥伦比亚广播公司黄金时段直播

纽约 (三月 1, 2017) – 拳击名人堂成员和前无可争议的次中量级世界冠军 糖光芒伦纳德小大卫·丁金斯, SHOWTIME体育高级副总裁兼执行制片人, 主持媒体电话会议 周三 讨论伦纳德加入哥伦比亚广播公司转播团队的事宜 周六 不败冠军基思·瑟曼和丹尼·加西亚之间的次中量级统一. 斯蒂芬·埃斯皮诺萨, 执行副总裁兼总经理, SHOWTIME体育, 电话会议以一些开场白开始.

 

哥伦比亚广播公司 (CBS) 的 Showtime 冠军拳击赛, 由总理拳击冠军提出, 广播将于 CBS 现场直播 9-11 P.M. AND/6-8 P.M. 来自布鲁克林巴克莱中心的 PT, 布鲁克林拳击™的家. 该广播由 Premier Boxing Champions 播出,并由 SHOWTIME Sports® 为 CBS 电视台制作, 哥伦比亚广播公司的两个部门.

 

伦纳德将加入SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING转播团队 周六 与主人并肩 布莱恩·卡斯特, 逐个播放语音 毛罗Ranallo, 国际拳击名人堂分析师 铝伯恩斯坦 和体育艾美奖获奖记者 吉姆·格雷.

 

五个级别的冠军头衔和有史以来获奖最多的拳击手之一, 伦纳德为转播台带来了独特的视角,他与瑟曼和加西亚的情况相似超过 35 几年前. 加西亚, WBC 147 磅冠军头衔持有者, 和瑟曼, 他的 WBA 对手, 将统一与伦纳德完全相同的头衔 (WBC) 以及名人堂成员 托马斯·赫恩斯 (WBA) 统一在他们的经典中 1981 年度扑灭.

 

伦纳德在哥伦比亚广播公司 (CBS) 上首次亮相职业拳击比赛 1977, 距离他作为奥林匹克历史上最伟大的美国拳击队的一员在 76 年蒙特利尔奥运会上获得金牌不到一年. 该 三月 4 伦纳德将与前哥伦比亚广播公司制片人、现任 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 执行制片人小丁金斯 (Dinkins Jr) 重聚.

 

下面是校长的话 星期三 在电话会议上:

 

SUGAR RAY LEONARD

 

“我告诉大卫 [丁金斯] 今天, 这是完美的搭配. 我的意思是, 你有两个不可思议的战士, 他们每个人都有自己的风格和自信,基思和丹尼. 同样引人注目的是统一. 这对任何战士来说都是重要时刻. 而如果这些战士能够不辜负他们的期望, 我认为这将是一个本垒打, 毫无疑问.

 

“这些类型的比赛将使拳击运动回到过去的状态. 这将需要这些类型的战斗, 这类人, 这类型的运动员, 这些类型的潜在超级明星, 真正改变拳击运动,让拳击运动回到过去的样子。”

 

关于在网络电视上进行此类比赛的重要性以及如何使这项运动恢复到原来的状态......

“这两个年轻人, 这两位冠军, 这些不败的战士, 他们符合模具. 我总是和人们谈论他们想看什么比赛,而这是一场具有明星品质的比赛。”

 

关于每个战斗机的优点...

“我看着基思, 我一直在看, 一遍又一遍, 他之前的比赛录像. 再次, 他们每个人都带来了一些东西. 基思·瑟曼, 对我来说, 比丹尼·加西亚 (Danny Garcia) 更基本一点. 丹尼·加西亚, 有中和剂. 我认为有一件事是实际战斗本身的一个重要因素, 两个人都是伟大的冠军,而且都可以承受重拳. 所以, 我不知道. 这么说吧, 我不会拿我的房子做赌注.

 

“我确实喜欢瑟曼,因为他似乎更加镇定和镇定. 他看起来就是那样的人. 首先, 他永远不会放弃. 丹尼也不会. 但我只是倾向于……只是我的直觉告诉我基思比丹尼更扎实一点。”

 

丹尼·加西亚在那里……

“他只是一个拥有内在毅力的人. 他有心, 宽容的心. 他不屈服. 我认为他是那种斗士, 你知道人们在哪里欺骗了他. 但我看着他,他是那些战士之一, 我不训练——我根本不训练——但他是我喜欢训练的那种战士. 因为他值得站在那里。”

 

论面对最好的对手的重要性…

“这非常重要. 幸好, 我所处的时代有很多才华横溢的人. 如果有机会他们会成为冠军.

 

“我一直认为我们必须继续提高作为一名战士的标准, 作为冠军, 并继续争取越来越好的竞争. 当我打架的时候, 我发誓, 我想成为弱势群体——心理上, 在精神上和精神上, 如果我没有受到挑战, 如果我不被认为是一个失败者, 我无法像平常那样表现. 这就是我前进的动力.

 

“这句话我已经说过很多次了: 由于事关重大,这场战斗将比我们预期的更大、更好.

 

“优势 [对我来说] 被电视网络曝光, 毫无疑问. 我喜欢那个. 这让我很兴奋,因为我喜欢曝光. 我喜欢受到关注. 我喜欢打斗,这也帮助我成为一名斗士.

 

关于在场边直播一场统一次中量级比赛的感觉,就像他为之奋斗的比赛和冠军头衔一样……

“这是一种灵魂出窍的体验. 已经看过了. 如同圣洁, 我 60. 这是一种非常特别的东西,而且它看起来是非常罕见的统一. 就其意义而言,它对我来说意义重大. 还有这些家伙, 基思和丹尼, 他们知道. 他们意识到了这一点。”

 

小大卫·丁金斯.

 

“当我们在高级员工会议上讨论即将到来的瑟曼-加西亚之战时, 我们许多长期的拳击迷都想到了雷与托马斯·赫恩斯的第一次战斗,以及与丹尼·加西亚和基思·瑟曼的许多相似之处. 自从丹尼从超轻量级统一冠军晋升到次中量级并在 147 英镑.

 

“雷和汤米是两位明星,他们的争斗似乎是不可避免的. 我们对基思和丹尼也有同样的感觉. 你有两个不败的冠军,他们不可避免地会见面并宣布谁将成为第一. 1 fighter at 147 英镑.

 

“我很高兴雷能加入我们的电视节目,过去几天他和我讨论了他在拳击黄金时代的情况之间的许多相似之处,当时他有像这样的对手 [罗伯托] 杜兰, 赫恩斯和 [威尔弗雷德] 贝尼特斯在 147 英镑.

 

“为了让情况变得更加甜蜜,几年前我们在哥伦比亚广播公司共事后,我和雷重聚了. 他与 蒂姆·瑞恩吉尔·克兰西 组建了一支非常有趣的宣布团队. 雷当时正处于退休状态. 所以他的全职, 在哥伦比亚广播公司的兼职工作非常有趣. 我们必须看到一些伟大的战斗并一起工作. 现在他加入了毛罗·拉纳洛和阿尔·伯恩斯坦的行列, 就像雷一样,他也是名人堂成员, 场边这个 星期六. Ray 能够加入我们并成为一个重要的贡献者真是太幸运了 周六.”

 

STEPHEN ESPINOZA, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育

 

“SHOWTIME 继续提供拳击领域最强的网络阵容. 我们正在为尽可能多的观众提供规模最大、最有意义的战斗. 没有按次付费的.

 

这个星期六 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 将在美国收视率最高的网络上直播年度最受期待的拳击比赛, CBS. 丹尼·加西亚 (Danny Garcia) 对阵基思·瑟曼 (Keith Thurman) 毫无疑问是最好的战斗. 他们是两个不败的冠军,总战绩为 60 胜利和零负,并在职业生涯的巅峰时期决出谁是拳击界的佼佼者.

 

“SHOWTIME 确实将我们的使命定位为在拳击最引人注目的重量级别上直播顶级冠军与顶级挑战者的比赛.

 

“球迷们已经注意到, 并且势头持续上升. 阿德里安Broner阿德里安·格拉纳多斯 两周前进行了一场激烈的战斗,这是我们最受关注的主要赛事 在两年.

 

“这只是哥伦比亚广播公司 (CBS) 近来第二场黄金时段的比赛 40 自从阿里-斯平克斯在 1978. 我们感谢哥伦比亚广播公司的同事们帮助举办了这一重要的拳击赛事. 在竞争异常激烈的电视市场中,我们必须全力以赴,这一点至关重要, 这当然就是我们正在做的 星期六 晚上在哥伦比亚广播公司播出。”

 

关于加西亚 vs. 瑟曼

丹尼·加西亚VS. 基思·瑟曼 (Keith Thurman) 是不败的 147 磅冠军选手之间的次中量级世界冠军对决. 12回合比赛的头条新闻哥伦比亚广播公司 (CBS) 的 Showtime 冠军拳击赛, presented by 总理拳击冠军, 周六三月 4 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在联合主赛事中不败的新星 埃里克森鲁宾 与曾经被击败的淘汰赛艺术家进行战斗 豪尔赫·科塔 在哥伦比亚广播公司 (CBS) 举行的超次中量级冠军淘汰赛中 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

门票现场活动, 这是由DiBella娱乐促进, 开始 $50 (不包括适用的费用) 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.

 

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, KeithFThurmanJr, DannySwift, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

 

Caleb Plant Talks Ring Return, Sparring George Groves, Commentating Debut

图片来源: Mario SerranoTeam Plant
LAS VEGAS, NV (二月 2, 2017)Undefeated super-middleweight contender, 迦勒 “甜蜜的手” 厂 (14-0, 10 科斯), 将他的 2017 debut on the Deontay怀尔德 (37-0, 36 科斯) VS. 杰拉尔德·华盛顿 (18-0-1, 12 科斯) 卡, taking place at the Legacy Arena, 在伯明翰, Alabama on February 25th. Plant will headline his own show on Fox Sports 1 against an opponent TBA on February 25th as part of a multiple telecast event.
厂, talks about his upcoming fight, sparring with world title contender 乔治·格罗夫斯 (25-3, 18 科斯), and his commentating debut.
“上 February 25th, I’ll be making my ring return,” said Caleb Plant the IBF #15 竞争者. “I’m really pumped up to be headlining on Fox Sports 1. 纳什维尔, 田纳西, 我的家乡, is only a few hours away from Alabama, so I’m looking forward to seeing a lot of my family and friends in attendance.
Last week I got great work sparring with George Groves when he was in town for the Frampton fight. He’s a class act and I learned a lot from being in the ring with him. I held my own and my confidence is at an all-time high. I know I can compete with anyone in the world. I’m just going to take it one fight at a time. I’ll be ready for whoever they put in front of me.
此外, Plant will be commentating side by side with 布莱恩·卡斯特 在此期间 萨米瓦斯奎兹 (21-1, 15 科斯) VS. 路易斯·科拉佐 (36-7, 19 科斯) 摊牌 今晚 福克斯体育 1.
My career is headed in the right direction and I’m excited to be commentating 今晚 on Fox Sports 1,” 工厂继续. “Commentating is something I’ve always wanted to do. Vasquez and Collazo are two fighters looking to make a statement and I believe it’s going to be a great fight for the fans. I have a great team around me and I’m very grateful for all the opportunities that have come my way. I’m going to take full advantage of the situation.

SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL® CHARLES MARTIN vs. ANTHONY JOSHUA IBF HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP TO AIR LIVE ON SHOWTIME® AT 5 P.M. ET/2 P.M. PT ONSATURDAY, APRIL 9 FROM THE O2 IN LONDON

Encore Presentation At 8 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®

纽约 (三月 29, 2016) - 该 欣欣拳击INTERNATIONAL presentation of the IBF Heavyweight World Championship between undefeated American titlist 查尔斯·马丁 and fellow unbeaten British Olympic Gold Medalist Anthony Joshua 空气会继续直播吗 开演时间5 P.M. AND/2 P.M. PT上星期六, 四月 9The O2 在伦敦.

An encore presentation will air later that evening on SHOWTIME EXTREME at 8 P.M. AND/PT.

欣欣拳击INTERNATIONAL telecast will be hosted by 布莱恩·卡斯特 with analysis from 铝伯恩斯坦保利Malignaggi. Coverage of the event will be provided by Sky Sports with the play-by-play call from Nick Halling, analysis from Jim Watt卡尔Froch and post-fight interviews from Andy Scott.

The SHOWTIME telecast will include extensive highlights and analysis of the IBF Featherweight World Championship between defending titlist 李谢肃方 and American challenger 埃里克·亨特.

(EDITORS NOTE: Due to a change in the bout order at The O2 in London, SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL is unable to provide live coverage of this bout.)

Martin vs. Joshua is the third of four heavyweight title bouts in five months 在Showtime (see details below). The scheduled 12-round matchup is the toughest test to date for both Martin (23-0-1, 21 科斯) and Joshua (15-0, 15 科斯), two bombers who boast a combined 94 percent knockout ratio.

塞尔比 (22-1, 8 科斯) VS. 猎人 (21-3, 11 科斯) is the second of five scheduled featherweight title bouts in 2016 (details below), a lineup showcasing many of the world’s best 126-pounders aiming to unifying one of boxing’s deepest divisions.

“The heavyweight division is experiencing an incredible resurgence, and the featherweight division is rife with compelling matchups,“说 斯蒂芬·埃斯皮诺萨, 执行副总裁 & 欣欣体育总经理. “Martin vs. Joshua is a can’t-miss showdown between a newly minted American champion and one of the sport’s fastest-rising stars. And Selby vs. Hunter has major implications in the talent-rich division. We are proud to work with Matchroom Sport to deliver these pivotal matchups to the U.S. audience.”

“I’m the Heavyweight Champion of the World, and that’s why I have no problem traveling to England for my first title defense,” Martin said. “I only want to fight the best, and I plan on knocking Anthony Joshua out and taking his fans and the belt back with me.”

“The O2 is going to be rocking on 四月 9 和美国. fans are in for a treat when they see Charles and I clash,”约书亚说:. “Credit to him for coming over after calling me out, but he doesn’t know what he’s getting himself in for. I am going to show all my power, all my speed and all my accuracy to put on the best display of my life and become the Heavyweight Champion of the World by knocking him out. I’m delighted that fans in the U.S. will be able to witness it.”

“After a great experience in my first defense in Arizona against 费尔南多·蒙铁尔, it’s nice to be back in front of my home fans at The O2 in London,” Selby said. “It’s going to be a crazy atmosphere with a 20,000 person sold-out arena. Hunter has talked a lot of trash and I’m looking forward to showing him what it’s like at the world championship level. He’s in for a shock.”

“He’s got a belt I want, and that’s all I know about him,” Hunter said. “My team knows more about him than I do. It’s their job to come up with a game plan. My job is train and get ready to perform my best. I can adjust to anything in the ring. I’m just here at the gym working my butt off to get the job done. I’m going to be more focused than I ever have been for this fight.”

The 6-foot-5 Martin won the IBF championship on 一月. 16 什么时候 Vyacheslav Glazkov suffered a knee injury in the third round of their vacant world title fight. In capturing the IBF belt, 马丁, 圣. 圣路易斯, 密苏里州, became just the sixth southpaw heavyweight champion in boxing history and the second current American heavyweight titlist.

While Martin has stopped his last 13 opponents and was the aggressor against Glazkov, the undefeated champ remains virtually untested. His first title defense and initial start outside the U.S., will take place at what is expected to be a pro-Joshua arena in London that sold out in just 90 秒. The 29-year-old Martin, who is trained by U.S. 奥林匹亚 亨利·蒂尔曼 in Big Bear, 加利福尼亚州。, will be Joshua’s first professional southpaw opponent.

Joshua had a standout amateur career that culminated with an Olympic Gold Medal at super heavyweight in the 2012 Olympic Games in London. Since turning professional in July 2013, the 6-foot-6 Joshua has steadily climbed through the ranks.

One of boxing’s most promising prospects, Joshua is coming off consecutive victories over previously undefeated opponents. 在他的最后一个回合, the 26-year-old was pushed past the third round for the first time in his career. Joshua defeated Dillian Whyte via seventh-round knockout on 十二月. 12. 现在, Joshua returns to The O2, the site of his professional debut and five of his 15 专业的较量, in a bid to join 泰森怒 as the second current reigning British heavyweight champion.

Joshua is also looking to become the sixth super heavyweight Olympic Gold Medalist to win a heavyweight world title. If successful, he will join an impressive group that includes 乔治·福尔曼, 乔·弗雷泽, 伦诺克斯·刘易斯弗拉基米尔克里琴科.

出生于巴里, 威尔士, Selby won his world title with a dominant technical decision over previously undefeated 叶夫根尼·格拉多维奇 在五月 2015. The slick boxer made his first title defense in his U.S. debut last October, capturing a unanimous decision over former three-division champ Fernando Montiel.

The 29-year-old owns a slew of victories over previously unblemished fighters including 乔尔 Brunker, 瑞恩·沃尔什, 维奥雷尔·西蒙, Corey McConnellStephen Smith. He has won 18 straight since the lone blemish of his career, and six of his last eight victories came over previously undefeated opponents.

猎人, who will take a four-fight win streak into his initial start outside the U.S., has always possessed an abundance of talent. 前转为职业选手, the Philadelphia native was an outstanding amateur and an alternate on the U.S. 国奥队.

The fast-handed 29-year-old has scored some solid victories as a pro, and his biggest enemy in a nine-year career has been himself – the switch-hitter doesn’t always keep his composure in check and allows his emotions get the best of him. Two of Hunter’s three losses came by disqualification, the last coming via DQ in 2013 针对 迈克·奥利弗 for hitting at the break. The other came against路易斯·佛朗哥 在 2010, when he had a point deducted in the second and was DQ’d in the eighth after repeated low blows.

If Hunter can keep his hot head from getting him in trouble, he’s confident he can upset Selby and join 狮子座圣克鲁斯加里·拉塞尔JR. as U.S.-born world champion at 126 英镑.

2016 Heavyweight Title Bouts (注意: all on SHOWTIME))

· 一月. 16 WBC Heavyweight World Championship Deontay Wilder vs. Artur Szpilka

· 一月. 16 IBF Heavyweight World Championship Charles Martin vs. Vyacheslav Glazkov

· 四月 9 IBF Heavyweight World Championship Charles Martin vs. Anthony Joshua

· 五月 21 WBC Heavyweight World Championship Deontay Wilder vs. 亚历山大Povetkin

2016 Featherweight Title Bouts (所有在Showtime with the exception of六月 25 “SHOWTIME BOXING on CBS”)

· 二月. 27 WBA (超级) Featherweight World Championship Leo Santa Cruz vs. 马切达马丁内兹

· 四月 9 IBF Featherweight World Championship Lee Selby vs. 埃里克·亨特

· 四月 16 WBC Featherweight World Championship Gary Russell Jr. VS. 帕特里克·海兰

· 六月 25 WBA (定期) Featherweight World Championship Jesus Cuellar vs. 押尼珥Mares

· Summer 2016 WBA (超级) Featherweight World Championship Leo Santa Cruz vs. 卡尔·弗兰普顿

A LEGENDARY MARCH THROUGH THE DECADES – SHOWTIME SPORTS® CONTINUES CELEBRATION OF 30 YEARS OF SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®

 
雷·伦纳德, 马文·哈格勒, 托马斯·赫恩斯, 费利克斯·特立尼达, 里卡多·洛佩斯, 乔治·福尔曼 & More Showcased In March

 

点击 这里 For A Look Back At Some Of The Legendary Moments On SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING: HTTP://s.sho.com/1RkA3CE

 

纽约 (三月 2, 2016) - SHOWTIME体育 rolls out its third installment of a year-long salute commemorating 30 years of 精彩表演拳击锦标赛 in March with “Legends’’.

 

This month will be highlighted by legends Sugar Ray Leonard, 奇妙的马文·哈格勒, 费利克斯·特立尼达, Ricardo “Finito” Lopez and George Foreman. Seven of the most unforgettable and important fights from these legends – some of which have seldom been re-aired since their live presentation – are available now on the network’s on demand platforms and will air will air on “Throwback Thursdays”in March at 10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME.

 

星期四, 三月 10 presentation of Marvin Hagler vs. John Mugabi airs exactly 30 years after the final win of Hagler’s Hall of Fame career on March 10, 1986. Hagler vs. Mugabi was the first main event to ever air on SHOWTIME®.

 

The classic fights, which are also are available on SHOWTIME ON DEMAND®, SHOWTIME ANYTIME® and via the network’s standalone streaming service, will be wrapped with brief context and commentary from SHOWTIME Sports host Brian Custer.

 

Below is the schedule of SHO EXTREME premieres for the month of March:

  • 明天, 星期四, 三月 3: Terry Norris vs. 糖光芒伦纳德
  • 星期四, 三月 10: Marvin Hagler vs. John Mugabi
  • 星期四, 三月 17: Felix Trinidad vs. 戴维·里德
  • 星期四, 三月 24: Ricardo Lopez vs. Rosendo Alvarez II
  • 星期四, 三月 31: Iran Barkley vs. Thomas Hearns I, George Foreman vs. 格里·库尼 (10:15 P.M. AND/PT), 杰拉尔德·麦克莱伦vs. Julian Jackson I (10:30 P.M. ET / PT)

 

In celebration of the best rivalries on SHOWTIME, see below for a special column from SHOWTIME Sports expert analyst and boxing historian 史蒂夫Farhood.

 

LEGENDS

By Steve Farhood

 

Boxing without legends would be like religion without saints.

There’s no formula for a fighter to advance from star to superstar to legend. The process depends on timing, circumstance, and sometimes as little as a point or two on the judges’ 牌.

And oh, 耶: It helps if a guy can really fight.

As we celebrate 30 years of boxing on SHOWTIME, we’re focusing on a different theme each month. Throughout March, the theme will be Legends.

在 130 years from John L. Sullivan to Floyd Mayweather, boxing has given us what other sports can’t provide. Consider:

  • The Associated Press voted Luis Firpo’s knockdown of Jack Dempsey as the greatest sports moment of the first half of the 20th Century.
  • The Frazier-Ali “Fight Of The Century” in 1971 was easily the most anticipated sporting event in history.
  • Last year’s Mayweather-Pacquiao fight generated more than half-a-billion dollarsin one night!

Legends are made by big momentsand how they respond to those moments.

在Showtime, we’ve featured three decades worth of legends. Here’s a look at those who will share the spotlight in March.

MARVIN HAGLER: Since Vince Lombardi didn’t exactly say, “Timing isn’t everything, it’s the only thing,” Hagler should’ve said it.

Hagler was a great fighter long before he was a superstar, but it wasn’t until he fought Roberto Duran, 托马斯·赫恩斯, 和糖光芒伦纳德 (three of Hagler’s last six bouts) that Marvin became Marvelous.

Hagler’s one appearance on SHOWTIME, which happened to be the first bout televised on the network (三月 1986), was the final win of his career. Undefeated over 10 岁月, Hagler had established himself as one of the greatest middleweights in history. And while it could be argued in hindsight that at age 31, the ultimate blue-collar fighter was slightly past his prime, much of what made Hagler special was on display during his savage defense against his unbeaten and ferocious challenger, John Mugabi.

Almost three decades after his retirement, Hagler remains the middleweight today’s 160-pounders are measured against.

SUGAR RAY LEONARD: If Hagler bloomed late, Leonard was a superstar before he threw a single punch as a professional.

Back in the mid-‘70s, that’s what a magnetic smile, an Olympic gold medal, and repeated exposure on prime time television could do for a young fighter.

It’s ironic that Leonard was initially viewed by some as a coddled creation of the media. 事实上, he was as tough as any fighter of the star-studded early-‘80s. Better yet, he remains the best fighter I’ve covered in 38 years on the boxing beat.

Leonard’s appearance on SHOWTIME was the penultimate bout of his career. In electing to end yet another lengthy layoff, 罗宾森, 34, chose outstanding 23-year-old super welterweight titlist Terry Norris as his opponent. Leonard dropped from 160 到 154 pounds and fought at Madison Square Garden for the first time.

The bout served as a reminder that at least in a pre-Bernard Hopkins world, boxing was very much a young man’s game.

FELIX TRINIDAD: There are only three Hispanic fighters who became superstars in the USA without speaking English. The first was Panama’s Roberto Duran. The second was Mexico’s Julio Cesar Chavez.

The third was Puerto Rico’s Trinidad.

Trinidad’s motto might as well have been, “If you can’t be from America, then beat America.”

A classic puncher with a boy scout’s smile and a fan-friendly personality, Trinidad made his name by defeating four U.S. 奥运选手, Pernell惠特克, 霍亚 (albeit by a terrible decision), 戴维·里德, 和费尔南多·巴尔加斯.

而且, 惠特克, 霍亚, and Reid had all been gold medalists.

The fight we’ll feature on 三月 17 在SHO EXTREME, 特立尼达 vs. Reid, was Trinidad’s 14th and final appearance on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING and SHOWTIME pay-per-view.

From his welterweight title-winning kayo of Maurice Blocker in 1993 through his defense against Mahenge Zulu in 1998, 13 of Trinidad’s 14 bouts were aired on SHOWTIME. Twelve of those fights were knockout wins.

Where Trinidad ranks with Wilfredo Gomez, 米格尔·库托, 卡洛斯·奥尔蒂斯, 威尔弗雷德·贝尼特斯, and the rest of the legends from Puerto Rico is debatable. What is inarguable is that “Tito” generated as much excitement as any fighter of his era.

RICARDO LOPEZ: What’s smaller: the chance that a strawweight (105 英镑) becomes an American television star or the fighter himself?

There’s never been an American world champion at strawweight (or minimumweight). We just don’t grow fighters that size. 事实上, until the emergence of Mexico’s Lopez in the early-’90s, most American boxing fans couldn’t have identified a single strawweight if armed with a map of the world and a set of WBC ratings.

Lopez was so complete, so dominant, so technically perfect, that from 1994 to ’99, he was a staple of SHOWTIME’s boxing programming. 他打 13 consecutive bouts on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING or SHOWTIME Pay-Per-View, and the first 11 of those contests were defenses of the strawweight title.

And if you think the little guys can’t punch, 很好, there were some one-punch kayos sprinkled in.

洛佩兹, who retired with a mark of 51-0-1, is universally acknowledged as an all-time great. Too bad he never fought America’s Michael Carbajal at light flyweight. Had he won that bout, he’d likely be acknowledged as one of the two or three greatest Mexican fighters ever.

Which is saying a lot for a fighter who never faced an opponent recognized by the American viewing public.

# # #

 

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道™和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, 年®, Amazon and Google. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, Sony PlayStation® Vue and Amazon Prime Video. SNI还管理史密森网络, SNI和史密森学会的合资企业, 它提供了史密森频道, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.

BILLY JOE SAUNDERS DETHRONES ANDY LEE SATURDAY TO BECOME 12th CURRENT BRITISH WORLD CHAMPION ON SHO EXTREME® FROM MANCHESTER,英格兰

纽约 (十二月. 19, 2015) – Billy Joe Saunders dethroned WBO Middleweight World Champion 李兆 with a 12-round majority decision Saturday on 欣欣拳击 INTERNATIONAL 从曼彻斯特, 英国.

 

战斗, 这是得分 115-111, 114-112 和 113-113, will re-air tonight at 9 P.M. AND/PT的SHO EXTREME.

 

In a matchup of tactical southpaws, an explosive third round from Saunders (23-0, 12 科斯) was the difference. The British challenger floored Lee twice – first with a big right hook and again with a counter right just 30 seconds later – and a dazed Lee somehow survived the 10-7 圆. 视频集锦: http://s.sho.com/1OfibYe

 

The Irish Lee (34-3-1, 24 科斯) fought his way back and was the more aggressive fighter in the championship rounds, but it wasn’t enough to make up for a slow start and the two knockdowns.

 

同赢, Saunders became the 12 current British world champion.

 

“I’m world champion,” Saunders said. “I beat a good champion today, a good sturdy champion. I used his power against him. When I was boxing he got a little bit careless and dropped his lead hand and I caught him with the hook.

 

“I’m not going to start running my mouth, but it was a good shot. With someone as fast as me you have to keep your hands up. I’m not the biggest puncher in the world, but I showed you there that I can punch.”

 

WBA中量级世界冠军 丹尼尔·雅各布斯, fresh off a first round knockout of 彼得Quillin two weeks ago on SHOWTIME, was a guest analyst 周六 从纽约.

 

“I thought he was going to be a big brawler, I thought he had better assets,” Jacobs said of Lee. “He didn’t do enough for me. He was too complacent and after the knockdown you didn’t see that sense of urgency that a fighter has to have on the comeback trail.

 

“All credit due to Billy Joe, but it wasn’t an impressive victory.”

 

After watching the fight, Jacobs wasn’t ready to commit to a unification showdown in 2016 with the winner.

 

“We’ll do whatever makes sense,” Jacobs said. “I think it’s time to sit-down and figure what makes sense. Obviously it’s a good time to be a middleweight champion.”

 

ANDY LEE & BILLY JOE SAUNDERS MEDIA WORKOUT QUOTES FOR WBO MIDDLEWEIGHT WORLD TITLE FIGHT

这个星期六 LIVE ON SHO EXTREME®

欣欣拳击INTERNATIONAL® 李VS. 桑德斯
Airs Live at 5 P.M. AND/PT的SHO EXTREME; Encore Presentation at 9 P.M. AND/PT

He’s not good enough to beat me.– Andy Lee

“I’m not going to leave that ring without the title.” – Billy Joe Saunders

SHO VIDEO: HTTP://s.sho.com/1ROfSkF

纽约 (十二月. 15, 2015) – WBO Middleweight World Champion 李兆 和不败的挑战者 比利·乔·桑德斯 held separate media workouts in Manchester, 英国, as they conclude preparations for their eagerly awaited showdown this 星期六, 十二月. 19, live on SHO EXTREME (5 P.M. AND/PT)从曼彻斯特竞技场.

 

爱尔兰的利 (34-2-1, 24 科斯) will make the first defense of his 160-pound title against England’s Saunders (22-0, 12 科斯), the WBO’s No. 1 中量级竞争者.

 

欣欣拳击INTERNATIONAL 的发行盒子国度 telecast will feature analysis from SHOWTIME boxing experts 布莱恩·卡斯特, 铝伯恩斯坦保利Malignaggibefore and after the world championship showdown. An encore presentation of the bout will air on SHO EXTREME later that evening at 9 P.M. AND/PT.

 

Here’s what Lee and Saunders had to say at their media workouts on Tuesday and 星期一, 分别:

 

ANDY LEE:

“I have a punch that can end a fight, lights out, in any given second.

 

“I won’t rely on the punch. I will look to dominate from the start with educated pressure.

 

“I’m feeling very dangerous at the moment.

 

“Saunders’ unbeaten record is a disadvantage. He’s always been in fights he’s expected to win and has been well managed by(直率的) 养兔场.

 

“I’ve never lost a fight on points and I never will on points. If I’m down on the cards I will go out swinging in the last round.

 

“Saunders being a fellow traveler does add another layer, but at the end the day it’s about how good you are and he’s not good enough to beat me.”

 

BILLY JOE SAUNDERS:

“I’m ready to go for 星期六 夜晚. This is the best camp that I’ve ever had. I’m prepared for the toughest test of my career, but I know that I’m in excellent shape to win this fight and become world champion.

 

“Andy Lee is a tough fighter – he’s proved that by becoming world champion and having the type of career he has had. But I’m undefeated and hungry and know that I’m on the brink of fulfilling a childhood dream. I’m not going to leave that ring without the title.

 

“Training in Spain allows me to lock myself away from all distractions and focus solely on the fight. It’s hard being away from home, but it’s all part of boxing. It’s been a long camp, a tough camp, but after that I know that I’m ready to go through hell to make sure that I’m successful come fight night.

 

“The middleweight division is one of the hottest around and I’m prepared to fight any of the other champions in there once I win the title.

 

丹尼·雅各布斯 had a great win against 彼得Quillin, and then there is CANELO (阿尔瓦雷斯)(根纳季) 戈洛夫金. I know the importance of this fight for the division and I want my name to be among the very best. I’m taking it one step at a time, but I’m open to fight anyone.

 

“There has been no trash talk with Andy because we know what each person is about. We share a similar background and neither of us is going to take a back step.

 

“This is going to be a very exciting all-action fight because we’re going to leave it all in the ring. I know I have the skills to beat him and I intend to show the world why I’m among the best around.”

 

Saunders on fellow Brit 克里斯·尤班克JR.:

“The truth of the matter is that Eubank Jr. does not belong at the world level – he’s a phony. 它的那样简单. I wasn’t impressed with his win over 加里·奥沙利文, who I’ve already beat. He thinks he can fool the public with a win like that, but he can’t.

 

“His aim now is to move up and fight the best guys in the world, but we saw what happened the last time he stepped up a notch and faced me: he was badly exposed. The same thing will happen with him if he fights someone like Danny Jacobs for the WBA title.

 

“You’re not the best middleweight in your own country and you want to fight a world champion and say you’re going to beat him? I think it’s a delusion and he thinks he’s greater than he actually is.

 

“Sooner rather than later he’s going to get exposed again as the fraud that he is. You can keep talking, but eventually you have to back it up in the ring against top-level fighters. He’s won his last fight and now he’s back talking (语助词) again like he’s the best fighter in history.

 

“If he has the balls to fight again, which I doubt, I would happily hand him another beating, this time in even more convincing fashion.”

SHOWTIMESPORTS®转播李兆和比利·乔·桑德斯之间的WBO中量级世界冠军的争夺上周六, DEC. 19, 住在离曼彻斯特, 英格兰

 

SHOWTIME拳击国际® 李VS. 桑德斯
AIRS住在 5 P.M. AND/PT的SHO EXTEME

 

纽约 (十二月. 1, 2015) - SHOWTIME体育® 将目前的WBO中量级世界冠军卫冕锦标之间 李兆 和不败的挑战者 比利·乔·桑德斯Saturda和, 十二月. 19, 住在 SHO EXTREME (5 P.M. AND/PT) 从曼彻斯特, 英国.

 

欣欣拳击INTERNATIONAL 的发行 箱国家 telecast will feature analysis from SHOWTIME boxing experts 布莱恩·卡斯特, 铝伯恩斯坦保利Malignaggi before and after the world championship showdown. An encore presentation of the bout will air on SHO EXTREME later that evening at 9 P.M. AND/PT.

 

“我们很高兴能够提供顶级middleweights的这一重要对决美国. 听众,“说 斯蒂芬·埃斯皮诺萨, 执行副总裁和欣欣体育总经理. “The 160-pound class is one of boxing’s hottest and deepest divisions right now, 而这个斗争的胜利者应该定位为自己在2016年的一大对决或统一“

 

爱尔兰的利 (34-2-1, 24 科斯) 与当时的不败第六轮将军澳赢得了空缺的WBO冠军 马特Korbov 十二月 2014. 身高6尺2寸, 31-岁是在六战连胜拳击不败前世界冠军分裂12轮抽签前 彼得Quillin 四月 11, 2015, 布鲁克林. Both fighters went down in a highly competitive scrap that was scored 113-112 为Quillin, 113-112 李和 113-113.

 

在转为职业选手李是一个顶尖业余和爱尔兰为代表的 2004 Olympic Games in Athens.

 

“这是伟大的,我的球迷在U.S. 将能看到我和桑德斯之间的斗争,我保证这将是令人兴奋,“李说.

 

桑德斯 (22-0, 12 科斯), 哈特菲尔德, Hertfordshire, 英国, 是WBO的无. 1 中量级竞争者. The 26-year-old is coming off a fourth-round TKO over Yoannan Bloyer 最后 七月 24 在伦敦.

 

两场比赛前, 在他的职业生涯中最音符价值的胜利, 5尺11寸, 桑德斯花了12轮分裂的决定在 克里斯·尤班克JR. 11月. 29, 2014, 在伦敦. 但所有桑德斯的战斗之一已在英国发生了; 另一位是北爱尔兰.

 

桑德斯也是一个多才多艺的业余; 他代表英格兰在 2008 奥运会作为一个在次中量级的年龄 18. Saunders is the great-grandson of one of Britain’s most famous gypsy bare-knuckle champions, 阿布索隆Beeney.

 

“这是一个巨大的夜晚对我来说,我很高兴,它的实时走出去美国,” Saunders said. “The U.S. viewers will get to see just what I can do when I face Lee and become world champion. It’s a big boost for me and takes the fight to another level when American TV comes on board and then you know it’s a big fight on the world stage. I hope that (根纳季) 戈洛夫金及 (米格尔) 库托将是既看,因为我快接近他们的水平,他们会去看看有什么我所有关​​于“。

 

发起人弗兰克·沃伦说:, “我很高兴,欣欣现在将转播李VS. 桑德斯住在U.S. as it confirms the importance of this fight on the world scene. My relationship with the network goes back many years with fights like Joe Calzaghe vs. 杰夫·拉齐, 哈顿VS. Kostya秋祖, 弗兰克·布鲁诺VS. 奥利弗·麦考尔, plus Naseem Hamed and Nigel Benn fights. I believe that Lee vs. Saunders will be another great fight to add to that list because of what’s at stake for both fighters. What lies ahead for the winner will make them fight to their very best.”

SHOWTIME®转播凯尔布鲁克VS. DIEGO CHAVES IBF次中量级世界冠军上周六, 华侨城. 24, 住在离SHEFFIELD, 英格兰

欣欣拳击INTERNATIONAL® 布鲁克VS. 查韦斯架子

住在 5:45 P.M. AND/ 2:45 P.M. PT 与喝采演讲时 9 P.M. AND/PT

 

纽约 (七. 29, 2015) - SHOWTIME体育® 将目前的IBF次中量级世界冠军不败的卫冕冠军之间 凯尔布鲁克 与竞争者 迭戈查韦斯星期六, 十月. 24, 住在 开演时间 5:45 P.M. AND / 2:45 P.M. PTMotorpoint运动场 谢菲尔德, 英国.

 

欣欣拳击INTERNATIONAL 介绍的 天空体育 转播将前世界冠军的对决后,有来自欣欣拳击专家分析. 回合安可演讲将播出精彩表演那天晚上,在 9 P.M. AND/PT.

 

“我很高兴,我与查韦斯斗争将在美国显示,”布鲁克说:, 谁从谢菲尔德欢呼,也将是最喜欢在这场斗争中. “我很高兴,当我看到我的名字在上面 10 英镑磅列表中的环杂志, 现在是我需要显示的球迷,在美国时间. 我是一个必须看到的战斗机.

 

“查韦斯是所有行动的拳击手谁总是来打, 那就是完美的风格让我闪耀十月. 24. 我期待着穿上爆炸性的表现,使美国. 站起来,并采取通知,我在世界上最好的中量级。“

 

“我们知道布鲁克是一个艰难的战斗机, 很有技术,“迭戈查韦斯说:. “但他不是一个快速的战斗机,他很容易被身体拳困扰, 这是我们的优势之一. 我相信他有问题倒退, 我们要测试他的冲切力, 太.

 

“我觉得我的信心的增长这一挑战, 我知道我将要面对像凯尔布鲁克一个冠军,他在英格兰的家国. 这就提出了一个赌注,我, 有往上走作为一个阿根廷人,并作为一个巨大的失败者. 我们知道,所有的坏血,阿根廷和英国之间存在这会给我更多的力量. 我会创造历史,如果我打败了英国人在自己的国家。“

 

“我们很高兴能回到业务凯尔布鲁克, Matchroom的拳击和 Eddie 赫恩 并提供顶级的这个令人兴奋的对决 10 welterweights的到U.S. 听众,“说 斯蒂芬·埃斯皮诺萨, 执行副总裁和欣欣体育总经理. “凯尔赢得了在Showtime的世界冠军在一个动感十足的战胜肖恩·波特去年秋天, 建立自己的顶级welterweights的世界之一 - 但迭戈查韦斯是一个坚固的战士,谁也证明,他可以与分工中的精英竞争“。

 

溪 (35-0, 24 科斯) 将使他连续第三次卫冕 2015 在他的家乡英国来到U.S后. 和拉下马以前不败的IBF次中量级世界冠军 肖恩·波特 八月 2014 在Showtime. 谢菲尔德当地已经打进了击倒在他的每一个防御 - 第四轮将军澳 乔乔丹三月 28 和第六轮将军澳 弗兰基加文五月 30. 布鲁克的目的是为反对查韦斯的老将了类似的结果, 谁面临的一些顶级战斗机在147磅重的部门.

 

查韦斯 (23-2-1, 19 科斯), 布宜诺斯艾利斯, 阿根廷, 一直是道路战士在最近的战斗, 面对路上的青睐美国人在三个他的最后四个回合. 他挑战147磅的锦标 基思·瑟曼 在七月 2013 和, 由击倒在家乡夺冠后打在阿根廷, 一度领先于反对法官的记分卡 布兰登·里奥斯八月 2014 直到他被取消资格的故意肘击面部. 在他的最后一战, 查韦斯前仆后继地对抗常年次中量级冠军平局 蒂莫西·布拉德利.