Arxiu de la categoria: boxa

Bob Costes, Al Michaels & MARV ALBERT TREBALLARÀ JUNTS PER PRIMERA VEGADA A L'ABRIL 11 “PBC ON NBC” PRIMETIME SHOW EN DIRECTE DES DE BROOKLYN

El llegendari anunci que Trio s'ha combinat per treballar

25 Super Bowls, 25 Finals de la NBA,

23 Jocs Olímpics & 19 Sèrie Mundial

Costes Present Funció en història de la boxa a Nova York

PBC en la NBC Devolucions Dissabte, Abril 11, Live at

8:30 PM ET a la NBC, Amb

Danny “Ràpid” García (29-0) vs. Lamont Peterson (33-2-1) &

“Irlandès” Andy Lee (34-2) vs. Peter “Kid Xocolata” Quillin (31-0)

STAMFORD, Conn. – Març 31, 2015 – Una de les veus emblemàtiques dels grans esdeveniments dels Estats Units, Bob Costes, servirà com a col·laborador especial per a NBC Dissabte, Abril 11 Transmissió en hora de màxima audiència de Premier Boxing Champions (PBC) a la NBC, segons es va anunciar avui.

 

Esquena, amfitrió Al Michaels, i locutor cop a cop Marv Albert treballaran junts en una emissió per primera vegada a la PBC en la NBC espectacle Dissabte, Abril 11 Viure en 8:30 p.m. I del Barclays Center a Brooklyn. Costes presentarà una funció en la llarga i il·lustre història de la boxa a Nova York.

 

De retorn al seu natal Nova York per a la transmissió per televisió (Albert i Michaels són de Brooklyn, Costes de Commack, Long Island), el trio és sinònim dels esdeveniments més importants en l'esport – combinant per treballar 25 Super Bowls, 25 Finals de la NBA, 23 Jocs Olímpics, 19 Sèrie Mundial, i nombrosos esdeveniments de boxa de campionat a la televisió i ràdio.

 

“Estem encantats de tenir a tres dels esports’ pesos pesants de radiodifusió de tots els temps – en importància, no el pes – treballant junts en la televisió per primera vegada,” dit Sam Flood, Productor Executiu, NBC Sports i NBCSN. “Apropiadament, aquests tres són companys d'equip en un horari estel·lar transmissió boxa NBC.”

 

“Encara que he fet moltes emissions amb Al i amb Marv, aquesta és una oportunitat única per treballar en la mateixa emissió amb dos dels grans de tots els temps, a més de que és una oportunitat per a mi i Al renovar el nostre debat en curs amb Marv en el fet que va ser el major èxit cinematogràfic – BASEketball o El peix que va salvar Pittsburgh,” dir Costes, que en el 2014 Jocs de Sotxi d'hivern es va convertir U.S. primera acollida en horari estel·lar Olímpic 10 els temps de la televisió (Jim McKay va acollir vuit vegades per ABC).

 

“Mai podria haver imaginat això,” aquests Michaels, que en 2015 a Diumenge Night Football comença el seu rècord per 30a temporada consecutiva com a veu play-by-play del paquet de difusió principal de la NFL.. “I haver de tot succeeixi prop d'on tots vam créixer el fa molt més especial. Molt, molt fresc.”

 

“És un honor ser part d'aquest grup,” va dir Albert, que ha estat la veu nacional més recognoscible de la NBA des de 1990 a més de la seva 37 anys com la ràdio i la televisió veu dels Knicks de Nova York. “Sempre he tingut una gran admiració per la feina que Al i Bob han fet a través dels anys, i estic orgullós de cridar amics.”

 

Michaels, Albert, Costes i estarà acompanyat en la transmissió per televisió per l'analista i el sis vegades campió del món “Sucre” Ray Leonard, analista de cantonada B.J. Flors, i el reporter Kenny Arròs.

 

La Dissabte, Abril 11 PBC en la NBC L'espectacle de primetime presenta quatre boxejadors amb un combinat 127-4-1 registre i 80 KOs – superestrella invicte Danny “Ràpid” García (29-0, 17 KOs) vs. Lamont Peterson (33-2-1, 17 KOs), i campió de pes mitjà “Irlandès” Andy Lee (34-2, 24 KOs) vs. Peter “Kid Xocolata” Quillin (31-0, 22 KOs).

 

El que segueix és una mirada addicional en el llegendari trio transmissió d'esports que treballa el seu primer esdeveniment junts.

 

HISTÒRIA DE LA CINTA

 

Com jugada-per-jugada o host, a la televisió o la ràdio, Esquena, Michaels i Albert han treballat cada un el Super Bowl, Jocs Olímpics, Finals de la NBA i la Sèrie Mundial en múltiples ocasions. A continuació es presenta un desglossament

 

Locutor Esdeveniments treballar
Bob Costes 11 Jocs Olímpics, 11 Finals de la NBA, 7 Super Bowls, 7 Sèrie Mundial
Al Michaels 10 Super Bowls, 8 Jocs Olímpics, 8 Sèrie Mundial, 2 Finals de la NBA
Marv Albert 12 Finals de la NBA, 8 Super Bowls, 4 Jocs Olímpics, 4 Sèrie Mundial

 

TRUQUI MEMORABLE

 

Al Michaels“Creus en els miracles? Sí!” – 1980 Jocs Olímpics d'Hivern, U.S. Equip d'hoquei derrota Unió Soviètica en semifinal

 

Marv ALBERT“Sí, i compta!” – Nombrosos transmissions per televisió de la NBA

 

Bob Costes“Els Yankees de Nova York…Campions del Món….Equip de la Dècada…més reeixida franquícia de segle.” – Final com Yankees escombrar Braus en 1999 Sèrie Mundial

 

GRAN TRIOS

 

Si bé anem a resistir la temptació de comparar la radiodifusió trio Costes-Michaels-Albert igual estimat Tres tenors (Josep Carreras, Plácido Domingo, i Luciano Pavarotti), El que segueix és una mostra de grans trios esportius que almenys un dels tres ha cobert:

 

LeBron James-Dwayne Wade-Chris Bosh – Liderats pel trio de les Estrelles, el Miami Heat va passar a quatre finals consecutives de l'NBA, guanyant 2 (2012 i 2013).

 

Greg Maddux-John Smoltz-Tom Glavine – Des 1993-2002, el trio de pitcheo va portar als Braus d'Atlanta als playoffs en cada temporada, guanyat tres banderoles de la Lliga Nacional i capturat el 1995 Títol de Sèrie Mundial.

 

Troy Aikman, Emmitt Smith - Michael Irvin — Anomenat “Les Tres Bessones,” el Saló de la Fama combinació receptor de suport ampli mariscal de marxa va portar als Vaquers de Dallas a tres victòries de Super Bowl en quatre temporades (1992-95).

 

Magic Johnson-Kareem Abdul-Jabbar, James Worthy – El Saló de la Fama de Los Angeles Lakers trio va avançar a sis de les set finals de la NBA des de 1983-89, guanyant tres títols amb cada guanyen honors NBA Finals MVP vegada.

 

Wayne Gretzky-Mark Messier-Jari Kurri – El Saló de la Fama Edmonton Oilers línia trio va guanyar quatre Copes Stanley en cinc anys entre 1984-88.

 

“Sucre” Ray Leonard-Thomas “Sicario” Hearns-“Meravellós” Marvin Hagler – Saló de la Fama de pes welter / mitjà trio capturat 15 títols de boxa en finals de 1970 i 1980.

 

Larry Bird-Kevin McHale-Robert Parish – El Saló de la Fama del camp d'atac va portar als Boston Celtics a tres títols de la NBA i dos viatges addicionals a les Finals de la NBA en la dècada de 1980.

 

Pete Rose-Joe Morgan-Johnny Bench – Incondicionals de la “La Gran Màquina Roja,” portat Vermells de Cincinnati a tres consecutius banderoles de la Lliga Nacional, guanyar la Sèrie Mundial a 1975 i 1976.

 

Willis Reed-Walt Frazier-Dave DeBusschere – Trio va portar als Knicks de Nova York a només dos títols de la NBA de la franquícia en un lapse de quatre anys (1970 i 1973).

 

El debut PBC en la NBC emissió dissabte, Març 7 mitjana 3.4 milions d'espectadors, situant com l'emissió de boxa professional de més sintonia en 17 any (“Fight Night d'Oscar De La Hoya” en FOX, 5.9 milió, Dilluns, Març 23, 1998). La PBC en la NBC El debut també va portar a NBC a a Dissabte victòria en hora de màxima audiència entre adults 18-49, amb una 1.08 classificació en la demogràfica.

 

NBC i NBCSN presentaran 20 viure “PBC en la NBC” esdeveniments de boxa en 2015. Dins de la 20 viu, NBC Sports Group presentarà més de 50 hores de cobertura PBC, incloent el NBCSN- i la programació posterior a la baralla per les transmissions de NBC. La sèrie Premier Boxing Champions està creada per a televisió per Haymon Boxing. La PBC en la NBC comptarà amb moltes de les estrelles més brillants de l'actualitat, en els seus partits més atractius.

 

Tots PBC en la NBC els espectacles s'emetran en directe NBC Sports Viure extra via “TV Everywhere,” oferint als consumidors un valor addicional al seu servei de subscripció, i fer que el contingut d'alta qualitat disponible per als clients MVPD tant dins com fora de la casa i en múltiples plataformes. NBC Sports Viure extra està disponible per a equips de sobretaula en NBCSports.com/liveextra. La NBC Sports Viure extra L'aplicació està disponible a l'iTunes App Store, Google Play i Windows Store.

 

–NBC Sports Group–

Marston: Estic apuntant per a una gran victòria en 02 de maig - Digues als O'Connell Estic venint per a ella Títol Següent

Britànic #1 i regnant MBC Internacional campió supergallo Marianne Marston té previst tornar al Saló de Nova York a l'East End londinenc, l'escena de la seva sensacional victòria assegurar Campionat sobre Marianne Gulyas finals de l'any passat, en unes setmanes, on s'enfrontarà a un rival encara no té nom en el Mark Lyons & Billy Elliott va promoure SENYORS DE L'ANELL esdeveniment el dissabte 2nd Maig 2015.

 

Ja a l'octubre Marston dominat completament el procediment contra el llavors hongarès #1, Europeu #3 i World #31 Classificat Gulyas per assegurar el títol vacant de MBC Internacional supergallo.

 

De principi a fi, va ser l'esquerrà britànic taca que va portar la baralla al seu oponent molt molt més experimentat, agressivament en el futur, utilitzant els seus cops tallants i punxants esquerres amb gran efecte.

 

Al llarg de Marston semblava ser capaç d'escollir del seu oponent a voluntat, en fer-ho així Gulyas esquerra una altra opció que defensen a la jubilació.

 

Durant la baralla, que es va lliurar a un ritme frenètic, Gulyas va visitar la lona no menys de set vegades, però, només dos d'ells van ser comptats com caigudes per àrbitre Alf Sprung, qui va saludar amb la mà als altres fora com relliscades o empeny.

 

Després de deu rondes brillants de la boxa, Jutges Ben Doughty (Regne Unit) i Matt Hamilton (Sud-àfrica) anotar la baralla 100-89 mentre jutge Lee Murtagh (Regne Unit) scorecard llegir 99-88 tots a favor de Marston.

 

El magnífic exclòs victòria va disparar Marston a la classificació, així com li va valer una oportunitat pel títol Mundial, contra l'actual Campió WIBA, Shannon O'Connell d'Austràlia, que tindrà lloc a finals d'aquest estiu.

 

No obstant això, és el proper combat que Marston se centra actualment en, com va fer clar quan va parlar anteriorment.

 

"Tinc moltes ganes de tornar a lluitar, sobretot de tornada a York Hall.

 

És a prop de sis mesos des que vaig guanyar el títol, He d'admetre que m'esperava estar fora molt a principis d'aquest any, però per una raó o una altra que simplement no succeirà.

 

Si hagués que tindria ja sigui defensat el títol MBC o lluitat pel títol de la UMC Europeu de nou, però amb la lluita pel títol mundial ve aquest estiu es va decidir que en lloc de tenir tota la pressió que ve amb una baralla pel títol, ens trobaríem amb un oponent amb un estil semblant a Shannon (Campió actual WIBA Mundial Shannon O'Connell) per lluitar al maig 2nd perquè poguéssim utilitzar això com un simulacre prova seriosament com a tal.

 

Jo sé que vaig guanyar cada ronda contra Marianna (Gulyas) però el seu estil és molt diferent a Shannon, per sort, encara que el meu company d'espàrring principal és Ian Napa, Ian és tan experimentat i pot boxejar en qualsevol estil, que és genial, ja que sabem que pot preparar-se adequadament per a tots dos Shannon i la meva maig 2nd adversari.

 

Ian brillant, tenir algú que ha estat allà, fet això i té la samarreta per provar, Sincerament, crec que és la seva entrada als meus preparatius que fa tota la diferència, Vull dir que ha guanyat tant als títols britànics i europeus doble de bé que va lluitar per nombrosos títols, així que realment sap el que es necessita.

 

També ajuda que tinc un gran equip amb experiència al meu voltant, el meu entrenador Brian O'Shaughnessy realment m'ha comprat a, ara en lloc de ser més o menys unidimensional en el meu enfocament ara estic totalment arrodonit i puc boxejar en qualsevol estil, fins i tot al peu del darrere, que és una cosa que sempre em va semblar difícil de fer.

 

Explica que quan estàs de espàrring gent com Ian (Napa), Assolellat (Edwards) i Ian Bailey tot el temps, ha de ser capaç d'adaptar-, pel que alguns dels elogis que anar a ells també.

 

He gaudit molt de ser el Campió Internacional MBC, guanyar el títol m'ha afectat de manera positiva, No ho puc explicar, però és que sóc un lluitador diferent ara, potser això és només la confiança de saber que puc anar deu rondes amb un lluitador classificat mundial i no només mantenir la meva pròpia, però guanyar-los.

 

Ara he de fer servir això per a mi avantatge, primer he de vèncer a qui sigui estaré lluitant al maig 2nd i després, per descomptat, Shannon quan jo desafiament al seu títol.

 

Sé que he dit això abans, però quan la meva carrera arriba a la seva fi, Vull ser recordat com un boxejador que tenia bones habilitats, un campió adequada, no algú que simplement va lliscar a través de la seva carrera.

 

Vull baralles reals, baralles significatives, creguin-me que no estic buscant al maig 2nd sent un escalfament ni res d'això, Vull fer una gran declaració al maig 2nd, Vull Shannon de preocupar-se per la Marianne que s'enfrontarà al seu aquest estiu, Vull que sàpiga que vaig a prendre el seu títol d'ella ".

 

Marianne Marston, contra un rival encara per anunciar, característiques en el Mark Lyons & Billy James Elliott-Wise Guys Promocions SENYORS DE L'ANELL esdeveniment, que té lloc a York Hall a Bethnal Green, Londres el dissabte 2nd Maig 2015.

Sancionar per aquest esdeveniment serà facilitat per la Comissió de Boxa de Malta (MBC) - www.maltaboxingcommission.com

Butlletes a un preu £ 35 (Els seients de sèrie) i £ 65 (Primera fila) estan disponibles directament de Marianne o qualsevol dels púgils participants, des del to Gimnàs a Euston, Londres, en línia enwww.mariannemarston.com i www.tkoboxoffice.com o truqui al 07960 850645

ADONIS STEVENSON, Saki BULL & CONFERÈNCIA TELEFÒNICA ARTUR Beterbiev MEDIA

Lisa Milner

Gràcies, operador. Thanks everyone for calling in. We have a great call today to talk about the debut of PBC on CBS taking place next Dissabte, Abril 4, des del Pepsi Coliseum al Quebec, Canadà. We are going to start with the main event guys it’s Adonis Stevenson, campió mundial de pes pesat; el seu entrenador, “Sucre” Pujol; Saki Taure, l'ex campió mundial de pes súper mitjà; i el seu entrenador, Kevin Cunningham. We will also have Artur Beterbiev later. His opponent is training in Spain. Així, he will not be joining us. Però, first let’s get some opening comments from the fighters and their trainers. Adonis, vostè donar-nos una mica d'informació sobre com la formació d'anar líder a la setmana que setmana de la baralla?

 

Adonis Stevenson

Gràcies a tots els mitjans de comunicació. Vull agrair a l'Haymon, el meu manager, great job. This is a good person for me and fight on CBS since like ’80 like Sugar Ray Leonard, Muhammad Ali. Ja saps, this is amazing. And the first championship they want to start in Canada, Ciutat de Quebec. This is amazing. And I’m very glad to be part of that.

 

L. Milner

Gran. “Sucre” Pujol, podria afegir res al fet que sobre l'entrenament o comentaris sobre com Adonis està fent en el camp?

“Sucre” Pujol

The training camp is going fantastic. We are here in his hometown of Montreal training at his gym. His gym is just opening. Així, this would be the first training camp held at this gym and for such a fight of this magnitude where Adonis is defending his world championship for the fifth time. I’ve only been here for one week any other time, but Montreal is a great place and a great place for training as well. The city has been so good and warm welcoming me here, i no veig per què Adonis estima Montreal, i no veig per què Montreal estima Adonis, així.

L. Milner

Gran. Gràcies. Sakio, Podria donar-nos un comentari obertura ràpida sobre el camp d'entrenament?

Saki Taure

Bé, abans de res, I want to thank everybody for giving me this big opportunity at the world title. . My training camp is going really well. Vull agrair a Déu, ja saps, to give me this opportunity. De nou, we have a good training camp here. Everyone is happy. Estic feliç, and my coach is happy. All my kingdom is happy. I’m just looking for on Abril, el quart, per convertir-se en campió del món en tres ocasions.

L. Milner

Awesome. Gràcies. Sr. Cunningham, ets? Could you add anything to that?

Kevin Cunningham

Sí. To piggyback on what Sakio has just said, hem tingut un camp d'entrenament tremend, great sparing. Everything is going well. Sakio understands the opportunity that’s before him, and we look to come to Canada and Montreal. And we’re going to into Adonishometown. Així, He estat allà, fet això. You got to go into the lion’s den and take the title. So that’s what we’re working on doing and that’s what we plan on doing.

 

L. Milner

Gran. Gràcies. Bé, we’re going to go ahead and open it up for questions from the media. Operador, podeu si us plau fer això?

 

Q

Adonis, so much talk about you fighting the other light heavyweight champions and who the real light heavyweight champion of the world is. What are your thoughts about these other guys and it is interfering with your concentration for your fight with Sakio on Abril 4 per la cadena CBS?

 

La. Stevenson

Sí, Sé que han tant parlar d'això, però estic molt centrat en Bika ara, because Bika is in my face now. I don’t see anybody. I don’t see anybody in my face now. It’s Bika. And I don’t underestimate him, i estic molt preparat per a ell. Vaig a estar llest per a ell Abril 4. Així, la meva atenció se centra en Bika. Sé que tenen moltes persones parlar amb mi sobre com lluitar contra aquesta, però estic molt centrat en aquest tipus.

Q

Quin és el procediment per a les proves de drogues abans de la Abril 4?

La. Stevenson

Tres vegades en l'entrenament i una vegada és les sis en punt al matí. Així, they come into the condo and to do a drug test and two times in the training after sparing. I think it’s good for the boxers, to protect them. I’m very glad about that. And when I got to fight, Jo sempre faig la prova, ja saps? Així, no és la primera vegada que faig la prova, but I always to do it. This is fantastic, M'encanta que.

Q

Creus que era necessari per a la boxa de tenir aquest tipus de prova?

La. Stevenson

Per descomptat, és necessari perquè, és que ajuda a. Així, és molt important per assegurar-se que tot va molt bé. I això és part de la boxa i aquesta és l'evolució. Estic molt content i feliç i el suport que.

Q

Sakio, Què penses sobre això?

S. Taure

Crec que és molt, molt bo perquè tinc [inintel·ligible] since I’ve been here. I think it’s good for the new generation. It goes for this sport. Per a mi, Crec que és perfecte. És perfecte perquè, tanta gent [inintel·ligible] retirar [inintel·ligible] drug and they never get tested. And now with new generation, Crec que és molt bo, ja saps, for younger kids to try to see if they want to win. Once you come in this sport you have to have been clean. És una organització perfecta perquè la gent participi en i prova d'ells. És la cosa perfecta per fer-ho.

Q

Així que vostès dos es posarà a prova en tres ocasions, dues vegades durant el camp d'entrenament, una vegada abans de la baralla? Is that correct, nois?

La. Stevenson

No sé per a ell, but for me it’s three time. And we do a piss test, i fem una anàlisi de sang, massa.

S. Taure

Sí, for me it was three time. Then two blood testlike blood test and piss test. This is the third time them testing me since I was here.

Q

La primera pregunta que es va fer a Adonis sobre la seva preparació per a la propera baralla i també la distracció al voltant de tots els futurs adversaris potencials, M'agradaria arribar a afegir la mateixa pregunta a Adonis de nou.

 

La. Stevenson

Ja saps, el tipus de coses com Bika és salvatge i ha demostrat que ell vingui–ja saps, he just keep coming. The kind of stuff like that, I love this kind of stuff because he’s large and keep pressuring. I així, es nota si vostè comet un error com aquest llavors serà una eliminatòria molt aviat en la lluita.

Q

La meva pregunta és per “Sucre” Pujol. “Sucre”, Només vull saber si vostè va estar satisfet amb l'estil que s'ha triat per a aquesta propera baralla, si aquest és el tipus de prova que es busca com a entrenador.

S. Pujol

Quant a la recerca d'un estil d'Adonis per lluitar–and actually it doesn’t really matter to me. I’m happy with the selection of Sakio Bika. I have no problem with his style. I actually like the style because he’s coming forward. He wants to fight, and Adonis loves to fight. Adonis likes to go to toe-to-toe, and he likes to box. This is important for the maturity and, Adonis per aprendre més sobre la boxa per poder ser-hi amb un lluitador com Sakio Bika, que és un fort, veterà decidida i resistent que pot suportar. He can take a punch. He’s never been knocked out or anything like that. Així, aquesta és una oportunitat per Adonis per anar potser 12 rondes o en els últims assalts, que pot crear i afegir a la seva carrera com lluitant en rondes posteriors, que ha estat capaç de fer. Aquesta lluita aquí amb Bika és una prova, i Adonis li encanta ser provat. I love for him to be tested as well. This is the only thing that’s going to make him grow and become more of a talented fighter and become a bigger superstar.

Q

Adonis, estàs mirant un dur 12 lluita rodona o el veus com la motivació pel que fa a ser el primer en noquejar a aquest tipus si aquesta oportunitat es presenta?

La. Stevenson

It is motivation for me. That’s why I train very hard. I know he’s large as well in his punch. And he wants to keep me pressured. I love this kind of style. And if he goes for 12 rondes estic llest per 12 rondes. I fight and spar. My fight is, estalviadors i entrenant per 12 rounds.When em surt al ring, Estic buscant el nocaut. I don’t look for the 12 ronda. If he goes the distance or 12 rondes, this is not a problem. Jo puc boxejar. I’m beautiful. I got a good skill. I’m a Superman. Així, it’s not a problem for me. Però, first I’m looking for a knockout. And I think any boxer going in the ring to fight always looks for a knockout. A vegades, it’s not like that. Però, em, Estic buscant el nocaut. And Emanuel said knockouts sell.

Q

You said that you weren’t impressed with Kovalev’s performance over Jean Pascal. Do you want to put on a better performance? Do you feel pressure to put on a better performance since you said that? What do you think about that?

La. Stevenson

I’m not going to put pressure on myself. “Superhome” no se sent la pressió. Vaig a utilitzar el meu habilitat de boxa, i jo vaig a utilitzar el meu cap en el ring. I don’t have to put pressure on something like that. I don’t feel like that. I’m the man. I’m the guy to get beat.

Q

Va ser Sakio Bika el primer rival que ofereixen a vostè?

La. Stevenson

Sí, it was the first. He was the first to open. We’re happy, and we don’t have a problem. And I know Sakio he was light–no, super middleweight champion. It’s very good, perquè és un bon boxejador. He was champion last two fights. That’s a good opportunity for him, massa, per passar de la llum a un pes pesat de barallar amb mi. And it’s a good opportunity for me, massa.

Q

Jo vull preguntar-li en quin moment li vas dir a tu mateix, “He de lluitar,” o “Vull lluitar Sergey Kovalev d'unificar tots els cinturons de la divisió.” At what point did you say that in your career?

La. Stevenson

I don’t think about Kovalev now. I think about Bika. It doesn’t matter what I said now because I have a fight coming up with Bika. Però, si vull lluitar per títols, però ara–per ara tinc Bika a la cara.

Q

No estàvem impressionats amb la forma en què Kovalev va mirar en la lluita contra l'altra setmana Pascal. Per què?

La. Stevenson

I’m not impressed by it because this is the first big fight Pascal had since Bernard and he fights one time a year before Bernard Hopkins. Així, in four years he fights one time. Així, és per això que no estic impressionat sobre això, perquè Pascal no és un boxejador actiu com abans d'estar de tornada en el dia.

 

Q

Vostè sap que Kovalev, because of the WBC is going to be mandatory. I want to know how hard will you press for that mandatory if you’re successful again.

La. Stevenson

Per descomptat, Ho sé. I’m ready to fight a title. Però, Vaig deixar que el meu equip, Al Haymon, es preocupen per que. Then after that Kovalev we can unify the title. It’s not a problem for me because the two titles he gets now he gets Bernard Hopkins’ títol, i he de lluitar Bernard Hopkins.

Q

Aquesta és una lluita que va a estar a la televisió nacional als Estats Units, free TV. Have you given any thought about the fact that you’ll be performing in front of an audience probably bigger than has ever seen you fight ever?

La. Stevenson

Per descomptat. This is a good opportunity for that. And first of all, Vull agrair a l'Haymon perquè, massa, perquè, that’s him putting on the show. And since Muhammad Ali and Sugar Ray Leonard, back in the day it was free. Ara, we offer the public the fight for free and that’s a great opportunity for me. Així, I have a good performance for Sakio Bika. Però, I know Sakio Bika is a tough opponent and he’s very awkward and tough. We’ll prepare for that, i estem preparats. També és molt bo per als nens petits, veient la baralla. És una bona oportunitat per a tots.

Q

Amb aquest gran potencial de l'observació de l'audiència no caldria posar en una posició en la qual està buscant un nocaut?

La. Stevenson

Per descomptat. That gives me a lot of motivation. That’s why I train really hard for this fight and watch–perquè la gent em miren. Since Muhammad Ali, I’m the first to be poor and the projects. Així, Estic molt, molt feliç, and I’m going to put a good performance. Like Emanuel said, nocauts venen.

Q

Adonis, on estàs entrenant aquesta setmana? I llavors, quan se li va realment a la ciutat de Quebec?

La. Stevenson

You know I opened a new gym in Quebec City. This is a good opportunity for me to train in my hometown. This is the first time since 2011. Puc veure el meu fill, massa. Així, M'encanta que. And we train very hard, jo i el meu entrenador. We put the hard work pay off. This is different. This is a good opportunity for me, i m'encanta que.

Q

Així, ets a la ciutat de Quebec ara llavors?

La. Stevenson

I’m in Montreal now. Ciutat de Quebec, Em vaig aquesta setmana.

Q

Així, Quan vas a anar realment a la ciutat de Quebec?

La. Stevenson

Diumenge.

Q

De nou, my question goes to Adonis. I just want to know if a knockout is the result that you absolutely need or would you be disappointed if you didn’t win by a knockout against Bika?

La. Stevenson

I know Bika is a tough opponent. Així, Estic preparat per 12 rondes. Si el cop de gràcia hi és, it’s there. If it’s not, it’s not. Però, en el ring, Estic buscant el nocaut. Així, no importa per a mi, but I’m always looking for the knockout. That’s a Kronk. The Kronk Gym and my team we’re looking for that. Since the Kronk it’s been a while. They’re always looking for the knockout. If you’re training in the Kronk Gym and any fighter is looking for the knockout.

Q

Però, que pot ser perillós per estar sempre a la recerca d'un nocaut perquè llavors si no ho aconsegueix tan ràpid com vols, llavors vostè pot allunyar del seu estil de boxa. Is that something that worries you?

La. Stevenson

Podem anar 12 ronda. It’s not a problem for me. We train for that. We train for that. Puc anar 12 ronda. And I’m from Kronk Gym, Detroit. And this place, tenim una bona, bon entrenador com Emanuel “Sucre” Pujol. They know boxing. They teach me very well my skill and everything and my balance. They know boxing. I així, saben que si el cop de gràcia no hi és, però treballarem. We’re going to use the good ability to go for 12 rondes. It’s not a problem.

Q

Sakio, Jo només vull saber, ¿Com se sent per a vostè en aquest camp d'entrenament per entrenar per a una baralla de pes semipesado després d'haver passat gairebé tota la seva carrera en un súper mitjà?

S. Taure

Crec que va ser un nou desafiament per pujar i tractar de lluitar contra el gran bou. Quan vegis la meva règim, ningú vol lluitar amb mi. Sempre va ser una mica difícil perquè la gent no vol barallar amb mi. Per a mi és un gran repte perquè Stevenson, Adonis és un gran campió i vull ser el campió del món en la vida. Estic molt segur que ho puc manejar. I arribat Abril 4, perquè tinc una bona preparació, , un gran soci estalviadors, Acabo de mirar per tu per veure com puc gestionar el gran bou. Adonis és el primer per a mi en aquest pes, but I just feel confident, Em sento positiu. Estic a punt, ja saps, anar-hi i mostrar a la gent en el món que puc vèncer Adonis Stevenson en Abril 4. I want to tell the big bull. I want to move up in light heavyweight division, iAbril 4 la gent serà veure-ho.

Q

El pes es senti millor per a vostè? Do you see yourself staying at light heavyweight?

S. Taure

Em veig a mi mateix com un pes pesat lleuger. Em veig a mi mateix en el pes semipesado perquè veus tants campions del món. For me just it’s just a challenge. I want to challenge myself. Jo puc fer llum fàcil pesada. It would be a struggle to do super middleweight. Ja saps, Jo puc fer de pes semipesado amb molta facilitat. Puc gestionar el gran bou, perquè m'ocupo de tot el món. This is a big opportunity for me to try to see if can I handle the big bull. I can handle Adonis. tal com Abril 4, I will try to test myself. You all ready? Estic a punt. Tinc una bona preparació,. Entrenem molt dur per aquesta baralla. Només estic buscant a venir a Quebec i ocupar-se dels negocis.

Q

Al mateix temps que va estar en la lluita Sergey Kovalev / Jean Pascal, i et vas anar a comentarista de HBO en el moment, Bernard Hopkins, and you told him that you guarantee that you will fight Sergey Kovalev. I wanted to see what your answer was to what you think of Sergey Kovalev and his performance en dissabtenit un parell de caps de setmana fa.

La. Stevenson

Pascal no importa ara perquè estem parlant de Bika. Lluitaré Abril 4 amb Bika. És una cosa molt dura sobre Bika i Kovalev no és una persona ara, quan penso en la baralla amb Kovalev i Pascal i després vaig dir, “Bé, si, Vaig a lluitar.” He’s not a person for me now. The person now is Bika.

Q

Vostè garanteix que la seva pròxima baralla seria contra Kovalev el maig de l'any passat després de 12 rounds against Fonfara. You beat Fonfara.

La. Stevenson

You can’t guarantee. It’s not working like that. It’s not football. It’s not hockey. And one punch can change anything. So now I got Bika in my face, i estic molt centrat amb Bika, because I know this guy gives problems to all the champions. He was champion. And I know this fighter is tough.

L. Milner

Bé. Gentlemen, thank you so much for your time. I think this call really set in motion a great week and a half heading into the fight. Així, Moltes gràcies. We’re going to switch over to Mr. Beterbiev.

Artur Beterbiev

M'agrada la meva formació, and I am training hard. And it was all planned. Així, tot va sortir d'acord al pla. És un oponent seriós. No puc esperar a tenir aquesta baralla.

Q

Artur, you defeated Sergey Kovalev in the amateurs. What do you think of him as far as a professional opponent right now?

La. Beterbiev

Tenint en compte totes les seves declaracions que va produir recentment, M'agradaria reunir-me amb ell i el va posar de nou en el seu lloc en el professional.

Q

Què recordes d'ell com un tipus que vostè està lluitant? What do you remember?

La. Beterbiev

Tinc molt bona memòria. Així, Jo li vaig guanyar dues vegades en les files d'aficionats, però estic més centrat en el futur en aquest moment. M'agradaria colpejar de nou.

Q

Artur, Podria descriure com sent que la seva carrera va en augment en aquest moment?

La. Beterbiev

M'agrada la forma en què he estat portat en la meva carrera professional. Estic entrenant cada dia i tots els dies de treball i sempre pensant que. Jo sempre intento millorar i millorar les meves peces no que forts, as part of my preparation.I’m not a future teller. Així, I’m ready to meet all the solid opponents. And I’m ready for the championship of the world, i estic llest per a qualsevol escenari.

Q

Hi ha algun interès en que la lluita contra el guanyador de Stevenson / Bika?

La. Beterbiev

Jo podria barallar amb ningú.

Q

Què opines de Campillo i quin tipus de desafiaments fa Campillo presenta a vostè perquè ell té molt més experiència professional del que té?

La. Beterbiev

Sí, I have a lot of respect for Campillo because he’s very experienced. For sure he has more experience than I do. He has experience winning and losing, i és un oponent sòlid, però la lluita va a mostrar si el seu llenguatge professional li podria ajudar en aquesta lluita.

Q

Què és el que s'aprèn d'una caiguda?

Un Beterbiev

I don’t think that was a knockdown. I just lost my balance for an instant. I recovered right away instantly. But I still think that this is a good lesson for me for this not to happen in the future. And I’m going to try to avoid any dangerous situations in my future.

Q

Com veu Campillo, ¿Quina classe de lluitador és ell, i hi ha alguna part del seu estil–tots els elements del seu estil que poden ser preocupants?

La. Beterbiev

Aquest és un sòlid opponent.He de treballar molt bé, very experienced at attack. He’s very experienced at defense. La lluita va a mostrar el que passarà.

L. Milner

Bé, gran. Gràcies. Gràcies, Artur. Thanks everybody for being on. A special thanks to the media. Aquest és un gran espectacle Abril 4 per la cadena CBS regulars, PBC on CBS right from Quebec City. Així, moltes gràcies i tingui un gran dia.

 

# # #

 

PBC en CBS, encapçalat pel pes semipesado baralla de campionat mundial entre Stevenson i Bika, és promogut per Groupe Yvon Michel (GIMNÀS) i presentat per Videotron i en associació amb Mise-O-Jeu.
Les butlletes estan a la venda a la taquilla del Pepsi Coliseum al Quebec, trucant (418) 691-7211 o (800) 900-7469, en línia en www.billetech.com, al GYM (514) 383-0666 i Campió Club de Boxa (514) 376-0980. Els preus varien des $25 a $250 sobre el pis.

Per obtenir més informació, visiteu www.sports.sho.com i www.groupeyvonmichel.ca, seguir a Twitter enSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman YSakio_Bika, seguir la conversa usant #StevensonBika, Fes-te fan a Facebook awww.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa en http://theboxingblog.sho.com.

Informe Lluita: DeCastro KOs Rozembergs com fusta & Smith Puntuació Victòries sensacional debut TKO

Informe: Gianluca Di Caro

En general, és o bé una Divendres o Dissabte la nit que em poso la meva dosi habitual
de l'acció pugilística, aquesta setmana, encara que era una mica diferent ja que vaig fer
el viatge des de Londres fins a Leeds diumenge demà, per tal d'atrapar l'última oferta de l'antic campió irlandès, promotor convertit, Llegeix Murtagh.

Tenint en compte que era un Diumenge tarda / espectacle de la nit, Estava poderosament
sorprès, o és que impressiona, que quan vaig arribar al lloc, un bon parell d'hores abans de l'hora d'inici anunciada, ja estava més o menys ple.

He de dir que els fans de Leeds realment saben com divertir-, la
atmosfera al Pryzm Discoteca era elèctric, així que no és d'estranyar que quan el MC molt entretingut, Sr. De Tony Dean, va anunciar a cadascun dels boxejadors que la multitud va mostrar el seu suport amb veu, no només dels lluitadors locals sinó que també van donar la benvinguda als rivals, que fa un bon canvi.

Encapçalant el show va ser el favorit local Sam Smith, que estava fent el seu debut professional, en contra de Letònia Jekaterina Lecko.

Des de la sortida tant a les nenes, a prendre el centre del ring, tentativament boxejant la part posterior dels seus jabs, després d'uns vint segons més o menys, Lecko va decidir augmentar-ho una mica, llançant un bon cop rígid seguit immediatament d'un bucle dret al cap, Smith va tancar la guàrdia just per agafar el tret del seu guant, abans de disparar a terme un cop de dreta, que va agafar el color letó.

Smith va tancar de nou i anar a per totes amb un gran xut amb la dreta al cos i una esquerra
al capdavant, Fecko intentar mantenir-se ferm però Smith va arribar fins i tot
forta forçant l'esquena letó cap a les cordes.

Inicialment Fecko usar la seva jab amb gran efecte per mantenir a ratlla Smith, però
al voltant dels quaranta-cinc segons, Smith es va lliscar sota el cop i va deixar trencar amb un gran tir al cos, ràpidament seguit d'un altre al cap que va sacsejar la noia letona fins al cor.

Smith es va traslladar directament a matar, llançant una multitud de peixos grossos,
sense deixar a Fecko cap altra opció que tapar-se amb l'esperança que pogués sobreviure a l'embat.

Smith havia acorralat el letó a la cantonada i va començar a bombardejar Fecko amb tirs des de tots els angles imaginables., aleshores, just quan Fecko es va endreçar, Smith va fer un xut absolut al cos que va enviar a Fecko directament a la lona..

Quan l'àrbitre Jimmy Byrne va fer que el comte Fecko va mirar cap a la seva cantonada i va sacsejar el cap abans d'intentar desesperadament posar-se en peu., per molt que estava clarament angoixada, es va tornar a caure a l'instant sobre un genoll, sense deixar a Jimmy Byrne altra opció que aturar els tràmits a la marca dels setanta segons de la primera ronda.

Abans del pes mitjà invicte de Smith-Fecko Lincoln, Nathan Decastro, contra Elvis Rozembergs de Letònia, en sis rounds.

El sobrenom de l'anell de Decastro és "Malson" i noi, oh noi, aposto al jove Sr.. Rozembergs en tindrà molts després d'aquesta lluita.

DeCastro, un ex Anglès Amateur Internacional, és tan clínic com vénen. Des del primer moment, el noi de Lincolnshire va seleccionar els seus trets amb precisió, aconseguint tres xuts perfectes de punta només amb la seva salva inicial.

Rozembergs és joc encara, Creient clarament que l'atac és la millor forma de defensa, el letó va tornar directament amb una sèrie de mans dretes fora de la porteria., presentant cada vegada deCastro amb un objectiu clar -Rozembergs cos - a posat les seves mires en, que per descomptat ho va fer, aterrant cops seriosament sòlids cada vegada.

Aproximadament al minut, Rozembergs va intentar donar suport a Decastro entrant fort i ràpid amb una ràfega de doble mà., no obstant això, el costat Decastro va trepitjar abans de deixar arrencar amb una gran dreta al cos, que va enviar Rozembourgs al llenç.

El letó estava clarament en perill, a l'instant, l'àrbitre Jimmy Byrne va aturar la baralla i va cridar el metge i els paramèdics al ring.

Després d'uns minuts Rozembergs va ser ajudat a posar-se dret i mentre ho feia
va rebre un calorós aplaudiment del públic agraït.

Abans de deCastro-Rozembergs va ser un altre debut professional, aquesta vegada
Middlesborough welter Chris Wood, contra Edgar Milevics.

Milevics no ho va fer just res millor que qualsevol Lecko o Rozembergs, de fet, el nen letó va ser enviat a la coberta en els primers vint segons,
següent pitcheo Fusta un gran xut amb la dreta a les costelles.

Milevics va fer el recompte, però al reinici es va poder veure que el seu cor ja no estava en la lluita, optant en comptes de cobrir-se amb l'esperança que Wood no aconseguissin un altre gran tir.

En aproximadament la segona marca de cinquanta succeir l'inevitable, Wood va colar un petit ganxo encantador just darrere de la guàrdia de Milevics, fent que el letó baixés les mans per protegir el seu cos, que el deixava obert a una gran dreta al cap, que no va deixar a Milevics més remei que tapar-se de nou i, com ho va fer, Wood va llançar tranquil·lament una altra gran esquerra al cos., que va enviar Milevic a la lona per segona vegada.

Milevic gairebé va aconseguir posar-se dempeus, però l'àrbitre Jimmy Byrne va fer una ullada i va veure com d'inestables estava el letó de peu i va aturar amb raó la lluita als seixanta segons..

Suport a les tres baralles professionals, eren una sèrie de la Federació Europea de Boxa (EBF) combats sancionats.

La principal, per al Campionat Internacional de pes gall EBF, veure Sophie Varley de Leeds en una represa contra Mandy Cortis de Malta.

Cortis havia arribat des de la assolellada Malta fins a un Leeds força humit i ventós per defensar el títol que va guanyar la darrera vegada que els dos es van enfrontar..

Les tres primeres rondes Cortis van jugar el joc d'espera, l'esperança que tot
acció de la noia Varley seria perforar a si mateixa fora.

La quarta ronda va ser molt més semblant assumpte, amb Cortis optant per portar la lluita a Varley, inicialment la noia maltès estava aterrant uns quants trets, però Varley és tan dur com han arribat i cap a la marca de cinquanta segons ha tornat el control amb una fantàstica exhibició de boxa, va culminar amb Cortis recolzat a les cordes i absorbint un bombardeig aparentment interminable.

Sobre els trenta marca d'un minut que estava Cortis a atacar de nou, utilitzant el seu jab amb gran efecte per preparar Varley per a una o dues combinacions, fins als darrers deu segons més o menys, que era un dit del peu pur als peus Battle Royale.

Cortis controla la major part de les últimes dues rondes, amb alguns
bella boxa, Varley encara va donar una gran compte de si mateixa, només el
quantitat de treball que s'havia posat en durant les primeres rondes tenia virtualment
seva drenat.

Estava clar que anava a estar a prop, i va ser amb Varley assegurant el títol per un molt, molt a prop 58-57 decisió dels punts.

Els resultats de la resta de la targeta EBF eren:

Carly McKenzie York va anotar un excel·lent 40-37 assenyala la victòria sobre
Mel Halstead de Bridlington pel títol de pes ploma de la zona central EBF.

Graham Mattison, de Leeds, va anotar una victòria per nocaut técnico a la segona ronda d'un minut i cinquanta segons sobre Richard Leak de Blackpool al concurs de pes pesat del nord de l'EBF..

Leeds 'Jay Stevenson va anotar un 30-28 apunta la victòria sobre Stoke Phil McGinn.

Leeds 'Liam Hayes va anotar un 40-37 apunta la victòria sobre Stoke Lewis Sherrat

Del Manchester Jimmy Or anotar una estreta 29-28 victòria sobre Philip Walker de Bramley.

Jermell CHARLO Outpoints Vanes Martirosyan A UNA DOBLE SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®

 

Welter CHAMP DE RIEROL JO JO DONEN s'oblitera

A RETENIR TÍTOL EN SHOWTIME BOXING INTERNACIONAL®

Miri Una repetició de la SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doble jornada

Demà/Diumenge a 9 a.m. I/PT per SHOWTIME,

Dimarts, Març 31, a 10 p.m. I/PT El SHO EXTREME

Feu clic a AQUÍ Per Charlo vs.. Martirosyan & González vs. Russell Jr. Fotos

Crèdit de la imatge: Esther Lin / SHOWTIME

Feu clic a AQUÍ Per Brook vs. I Fotos

Crèdit de la imatge: Lawrence Lustig

LAS VEGAS (Març 28, 2015) - Després d'estar prop de la glòria del campionat mundial en 2014,

Gary Russell Jr.. (26-1, 15 KOs), un ex boxejador amateur dels Estats Units, pronunciat en la seva promesa de manera impressionant Dissabte nit, knocking out defending champion Jhonny González (57-9, 48 KOs), de la Ciutat de Mèxic, en la quarta ronda en l'esdeveniment principal d'una SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doble cartellera promoguda per DiBella Entertainment a El Teatre Pearl al Palms Casino Resort.

 

En la baralla co-estel·lar en TEMPS DE LA FUNCIÓ®, invicte Jermell "Iron Man" Charlo (26-0, 11 KOs) de Houston, guanyar una estreta, per decisió unànime en 10 assalts sobre Vanes Martirosyan(35-2-1, 21 KOs), de Glendale, Qualif., en un xoc dels primers cinc pesos welter súper classificats. No hi va haver caigudes en un combat anotats 97-93 i 96-94 dues vegades.

 

L'esquerrà talentós i ràpid puny Russell, qui va romandre i intercanviat amb González, utilitzar la seva velocitat general de dominar. Va deixar caure els veterans tres vegades, un cop a la tercera i dues vegades en la quarta abans que l'àrbitre Tony Weeks va detenir la baralla 37 segons a la ronda (per veure el nocaut clic AQUÍ).

 

"Aquest és el tipus de rendiment sempre espero, però no sempre reben,'', Va dir Russell, que va perdre a la seva fi 12 assalts decisió de Vasyl Lomachenko en el seu intent inicial de la corona de les 126 lliures el passat Juny 21 per SHOWTIME. "Si la gent sabés el dur que treballem per a aquest, el temps que posem al gimnàs, les coses mentals i físics que treballen en i posar a nosaltres mateixos a través de tots els dies.

 

"Sempre hi ha obstacles que superar, però per aquesta baralla jo estava 100 per cent. Aquesta victòria és per a totes les persones que han estat amb mi des del principi. ''

 

L'estratègia de Russell era eliminar ganxo d'esquerra esbombada González ', i executar el pla gairebé a la perfecció.

 

"Mai vam estar en això per convertir-lo en una cursa d'atletisme,'' Va dir Russell. "Anàvem a estar just a la butxaca. Sabem el que González li agrada fer, i això és tirar el ganxo àmplia esquerra. Vaig tractar d'encebo en llençar i ho va fer.

 

"Honestament, No crec que es va recuperar de la primera caiguda. ''

 

González, un dos vegades campió mundial de pes ploma del CMB - i un veterà de 16 baralles de campionat mundial - va guanyar el títol per primera vegada a l'abril 2011 i va fer quatre defenses reeixides del títol abans de perdre al setembre 2012. Va recuperar el títol en un impactant nocaut en el primer assalt sobre Abner Mars a l'agost 2013 per SHOWTIME, i havia fet dos defenses del títol més reeixides abans de caure a Russell.

 

González no va oferir excuses abans de sortir ràpidament de l'anell.

 

"Estic bé,'', Va dir. "No esperava aquest tipus de lluita en absolut. Nosaltres esperàvem que córrer al voltant del ring amb mi perseguint. Però no ho va fer. ''

 

En la baralla co-estel·lar, Charlo silenciar els crítics del seu full de vida en derrotar al seu rival més difícil fins a la data.

El va sorprendre la manera com el seu partit amb Martirosyan juga. "Definitivament m'esperava una baralla molt més dur,'', Va dir. "Això va ser fàcil en comparació amb el que jo pensava que anàvem a tenir.

"Vaig lluitar intel·ligent i quan em van dir que recollir, Jo sabia quina hora era així que vaig fer. Estic absolutament llest per a una oportunitat per un títol mundial. ''

Martirosyan, que va ser tallat sobre l'ull esquerre d'un cop de cap accidental en el vuitè assalt, estava visiblement decebut amb el resultat.

"Em sento positivament 100 per cent que vaig guanyar aquesta baralla,'', Va dir. "Jo era l'agressor i vaig forçar l'acció. L'únic que va fer va ser córrer. Em va connectar els cops més nets. Definitivament em vaig sentir que vaig guanyar l'última ronda.

"Em vaig quedar de pedra pel cop de cap [que va resultar en la baralla es va aturar mentre ell i el metge del ring va discutir el tall]. És clar que el meu ull esquerre em va molestar després d'això i era borrosa. Però això no és excusa.

"Vaig sentir que ell estava fent mal. El mai em va fer mal un cop. Jo realment no entenc aquesta decisió ''.

Més d'hora Dissabte, per SHOWTIME BOXING INTERNACIONAL, l'invicte campió de pes welter de la FIB Kell Brook (34-0, 23 KOs) reptador obligatori aclaparat Jo Jo Dan (34-3, 18 KOs), deixant caure els basats romanesos canadencs quatre vegades abans de la pallissa d'un sol costat es va aturar sàviament després de la quarta ronda a Motorpoint Arena a Sheffield, Anglaterra.

 

Arroyo, de Sheffield, estava fent la primera defensa del títol de pes welter que va prendre de l'prèviament invicte Shawn Porter a l'agost passat per SHOWTIME i lluitant per la primera vegada des que va patir una greu lesió quan va ser apunyalat a la cuixa durant unes vacances a l'illa de Tenerife al setembre passat.

 

El pes welter emocionant no va mostrar efectes a causa de l'acomiadament en un emotiu retorn al ring, registrar dues caigudes en la segona ronda, i dos més en el quart, amb la caiguda vinguda final al tancament de la sessió. Dan va patir la primera derrota per nocaut de la seva carrera (per veure el nocaut clic AQUÍ).

 

"Ja estic de tornada, nadó!", Va dir Brook, l'actuació devastadora contra el general Dan duradora electrificar els fanàtics locals alhora que prepara el camí per a un enfrontament important en el futur.

 

"Va ser realment increïble per sortir davant de tots els meus fans. Jo no crec que mai caminar de nou, much less box again. Aquí estic omplint estadis. No puc posar en paraules el molt que significa estar de tornada i defensar un títol mundial. Significa tot per a mi.

 

"Va ser difícil no el manté unit. Però aquí és on pertanyo. La cama se sent bé. La cama se sent tan bona com l'altra cama. No hi ha cap problema amb la cama.

 

"Si estàs veient Amir Khan, a continuació, entrar aquí amb mi. Sé que estàs delicada voltant dels bigotis. Et portaré a terme. ''

 

La doble cartellera de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING aquesta setmana serà retransmès de la següent manera:

 

CANAL DE DIA

Demà, Diumenge, Març 29, 9 a.m. ET/PT SHOWTIME

Dilluns, Març 30, 10 p.m. I/PT SHOWTIME EXTREME

 

Dissabte de Telecast de dues lluites estarà disponible a Showtime On Demand demà, Diumenge, Març 29.

Brian Custer va acollir l'emissió de SHOWTIME, amb Mauro Ranallo convocant l'acció, Analista del Saló de la Fama En Bernstein i excampió del món dues vegades Paulie Malignaggi comentari i Jim Gray la presentació d'informes. En la transmissió simultània espanyol, Alejandro Lluna anomenat cop a cop i excampió del món Raúl Márquez va servir de comentarista de color. El productor executiu de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING va ser David Dinkins Jr.. amb Bob Dunphy dirigent.

 

# # #

 

"González vs. Russell Jr. ", va ser un 12 assalts baralla de campionat mundial de pes ploma del CMB el títol mundial de González i va ser promogut per DiBella Entertainment. En la baralla co-estel·lar, Jermell Charlo assumir Vanes Martirosyan en acció súper welter. L'esdeveniment va tenir lloc al Teatre Pearl al Palms Casino Resort a Las Vegas. L'esdeveniment va ser transmesa per SHOWTIME.

 

Per obtenir més informació, visita www.sports.sho.com, seguir a Twitter enSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella YPearlAtPalms, seguir la conversa usant #GonzalezRussell, Fes-te fan a Facebook a www.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa en http://theboxingblog.sho.com.

DARRERE DE LES ESCENES AMB WASHINGTON D.C. BOXER GARY RUSSELL, JR. Abans de la seva baralla amb JHONNY GONZALEZTOMORROW per SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®


 

Gary Russell Jr.. discuteix fons de boxa de la seva família, el paper del seu pare en el seu cantó, i la seva motivació després de la seva primera derrota professional per Vasyl Lomachenko. Russell passos en el ring pel títol mundial de pes ploma del CMB contra el campió defensor Jhonny González demà,Dissabte, Març 28 a 10 p.m. I/7 p.m. PT per SHOWTIME ®.

http://s.sho.com/1xCFbic

 

Feu clic a la imatge de sota per veure, Compartir i incrustar aquest vídeo:

 

 

Comparteix aquest vídeo: http://s.sho.com/1xCFbic

(Crèdit de la imatge: TEMPS DE LA FUNCIÓ)

 

# # #

 

"González vs. Russell Jr. ", 1 des assalts baralla de campionat mundial de pes ploma del CMB el títol mundial de González, és promogut per DiBella Entertainment. En la baralla co-estel·lar, Jermell Charlo pren Vanes Martirosyan en acció súper welter. L'esdeveniment es durà a terme a The Pearl al Palms Casino Resort a Las Vegas i serà transmesa per SHOWTIME (10 p.m. I/7 p.m. PT). La transmissió també estarà disponible en espanyol a través de la programació d'àudio secundari (SAP).

 

Les entrades per a l'esdeveniment en viu tenen un preu de $200, $100, $75, $50, i $25, més les taxes estan a la venda. Les butlletes poden ser comprats trucant a Ticketmaster a (800) 745-3000 o fent clic AQUÍ. Les butlletes també estan disponibles en línia a www.ticketmaster.com.

 

Per obtenir més informació, visita www.sports.sho.com, seguir a Twitter enSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella YPearlAtPalms, seguir la conversa usant #GonzalezRussell, Fes-te fan a Facebook a www.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa en http://theboxingblog.sho.com.

SHOWTIME Sports ® per relatar l'esdeveniment més esperat de l'any amb "DINS Mayweather vs. Pacquiao "

cid:image001.jpg@01D0688B.2BE560A0
Quatre parts sèrie documental per incloure el distintiu de la Xarxa i el guardonat "Epíleg" Episode; Estrenes de la sèrie Dissabte, Abril 18, Només en Showtime®

cid:image002.jpg@01D0688B.2BE560A0

(Crèdit de la imatge: TEMPS DE LA FUNCIÓ)

NOVA YORK (Març 27, 2015) - SHOWTIME Sports® ofereix als televidents accés exclusiu a Floyd "Money" Mayweather i l'esdeveniment més esperat de l'any amb "DINS Mayweather vs. Pacquiao,"Una sèrie documental íntim de quatre parts que relata la vida del campió perenne lliura-per-lliura al anar a un curs de col·lisió amb Manny Pacquiao. Episodi 1 s'estrena el Dissabte, Abril 18 immediatament després del directeSHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® doble cartellera amb la superestrella mexicana Juli Cèsar Chavez Jr.

 

DINS Mayweather vs. PACQUIAO delivers a unique perspective of the compelling and popular Mayweather in the weeks leading up to the biggest prizefight of this generation. In the fourth installment, Epíleg, SHOWTIME Sports centra l'atenció guanyadora del Premi Emmy diferent i Esports en el drama impredictible de setmana de la baralla, porta els espectadors dins de les cordes en la nit del combat, i en la ment del boxejador en les acaballes de la baralla.

 

"SHOWTIME ha distingit amb la seva cobertura de les baralles més grans en la boxa i els nostres espectadors s'han acostumat a esperar l'accés únic proporcionem,"Va dir Stephen Espinoza, Vicepresident Executiu & Gerent General, SHOWTIME Sports. “INSIDE MAYWEATHER vs. Pacquiao no només donarà la benvinguda als espectadors al campament de Mayweather abans de la baralla, sinó també donar als espectadors una finestra en aquests moments dramàtics i sovint commovedores immediatament abans i després d'aquesta baralla històrica ".

 

Cambres de SHOWTIME estan atrinxerats al campament de Mayweather a l'ombra de les brillants llums de Las Vegas. This unparalleled access allows INSIDE MAYWEATHER vs. Pacquiao pelar la cortina a opulent personatge públic de Mayweather alhora que revela la recerca incessant de la perfecció que impulsa l'invicte, campió indiscutible.

 

Des del espectacle catifa vermella de la conferència kickoff de premsa a Los Angeles i els rigors del camp d'entrenament a la intensitat de la pesada i el vestuari calma després de la campana final, DINS Mayweather vs. Pacquiao ofereix una mirada a l'interior de sortida en un esdeveniment que no té rival.

 

Quaranta-set combatents han entrat al ring amb Mayweather i tots 47 have come away empty. With complete access to Mayweather and the vast entourage that surrounds and supports him, espectadors de INSIDE Mayweather vs. Pacquiao arribar a entendre el que fa "Money" paparra.

 

DINS Mayweather vs. Pacquiao episodis d'estrena per SHOWTIME amb múltiples retransmissions, including the cable television premiere on CBS SPORTS NETWORK. All episodes of the series will be available on SHOWTIME ON DEMAND®, SHOWTIME EN QUALSEVOL MOMENT® i en línia en SHO.com/Sports.

 

Ø Episode 1 estrenes Dissabte, Abril 18 per SHOWTIME, immediatament després de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Chávez vs. Fonfara (10 p.m. I/7 p.m. PT).

Ø Episode 2 estrenes Dissabte, Abril 25 a 7:30 p.m. I/PT per SHOWTIME

Ø Episode 3 estrenes Dimecres, Abril 29 a 10 p.m. I/PT per SHOWTIME.

Ø Epilogue premieres Dissabte, Maig 9 per SHOWTIME

 

# # #

Sobre Showtime Networks Inc:

Showtime Networks Inc. (SNI), una subsidiària de propietat total de CBS Corporation, posseeix i opera les cadenes de televisió premium SHOWTIME®, LA PEL·LÍCULA DE CANAL i FLIX®, així com els canals múltiplex SHOWTIME 2, TEMPS DE LA FUNCIÓ® APARADOR, SHOWTIME EXTREME®, SHOWTIME BEYOND®, SHOWTIME SEGÜENT®, DONES SHOWTIME®, SHOWTIME FAMÍLIA ZONA® i el canal de pel·lículesXTRA. SNI també ofereix SHOWTIME HD, LA PEL·LÍCULA DE CANAL HD, SHOWTIME ON DEMAND® i el canal de pel·lícules SOTA DEMANDA, i l'autenticació del servei SHOWTIME QUALSEVOL MOMENT de la xarxa®. SNI també maneja Smithsonian Xarxes, una aliança d'empreses entre SNI i la Institució Smithsonian, que ofereix Smithsonian Channel. Tot SNI alimenta proporcionar un so millorat usant Dolby Digital 5.1. SNI comercialitza i distribueix esdeveniments esportius i d'entreteniment per als subscriptors sobre una base de pagament per visió a través de SHOWTIME PPV®.

WBC PURSE BID FOR STEVENSON/KOVALEV APRIL 17th IN MEXICO CITY

MONT-REAL (Març 27, 2015) – La concreció de la L'Anell, CMB, AMB, FIB i OMB llum unificació de pes pesat baralla entre Adonis “Superhome” Stevenson i Sergey “Krusher” Kovalev ha donat un altre pas important. El Consell Mundial de Boxa (CMB) ha ordenat una subhasta que tindrà lloc Abril 17 per tal de determinar el promotor d'aquest important esdeveniment.

INICIALMENT sol·licitada per Groupe Yvon Michel (GIMNÀS) per garantir el temps necessari per preparar-se per un gran esdeveniment com aquest súper baralla, el CMB va acceptar acollir la licitació per la cartera de Abril. 17 a Mèxic.

El guanyador d'aquesta subhasta tindrà un avantatge sobre l'altre promotor pel que fa a la determinació de la data, lloc i la cadena de televisió per a l'enfrontament de pes semipesado. Cada grup es dividirà l'oferta igualment en un 50-50 base.

Abans de la Stevenson (25-1, 21 KOs) vs. Kovalev (27-0-1, 24 KOs) rumble pot succeir, encara que, Tots dos peleadores han de guanyar la seva pròxima baralla. Stevenson, el quebequès nascut a Haití, ha de defensar amb èxit el seu WBC i L'Anell corones Abril 4 a la ciutat de Quebec contra Camerun natal Sakio Bika (32-6-3, 21 KOs), mentre Kovalev té 90 dies per executar una defensa obligatòria del seu títol de la FIB contra el francès Nadjib Mohammedi (37-3, 23 KOs) en un lloc que es determini.

Promotor de Stevenson, President GYM Yvon Michel, és excitat per la possibilitat de promoure el que podria ser la major baralla de pes semipesado de tots els temps. “Seguim endavant perquè Adonis i el seu equip (assessor Al Haymon i entrenador principal Jevan Sucre Pujol) volgut aquesta increïble baralla a succeir,” Michel va explicar. “El meu boxejador (Stevenson) vol donar als seus fans, no només del Quebec però de tot el món sencer, la lluita que realment volen.

“Adonis va ser injustament acusat d'eludir Kovalev estiu passat, però el seu objectiu final sempre ha estat demostrar que és el rei dels pesos semipesados.”

Tothom em parla de Sergey Kovalev,” CMB, L'anell i lineal llum campió mundial de pes pesat Stevenson va afegir. “Estic totalment centrat en Sakio Bika en aquest moment, però realment vull per unificar els títols. Jo sóc el rei de la meva divisió i llest per provar-ho.”

El de 37 anys d'edat, esquerrà, completament segur de guanyar tots els grans cinturons de títol mundial, També es va assenyalar, “De fet, els dos títols (AMB i la FIB) que Bernard Hopkins va perdre a Kovalev se suposa que és el meu, però Hopkins es va escapar a HBO en lloc de barallar amb mi.”

Amb l'ajuda de la WBC

Òrgans sancionadors rarament permeten campions d'altres organitzacions per formar part en el seu rànquing. En aquest cas, però, el CMB va fer una excepció i va declarar que, en la seva convenció anual 52th passat mes de desembre a Las Vegas, la Kovalev vs.. Guanyador baralla Jean Pascal seria el retador obligatori del títol de Stevenson.

La importància i la magnitud d'una baralla amb tots els títols d'una sola divisió en joc van influir en la Junta de Govern del CMB per prendre aquesta decisió.

“Aquesta va ser una excel·lent estratègia de Kathy Duva (president de Main Events i Kovalev de promotor),” Michel va comentar. “Adonis està ara obligat a enfrontar Kovalev en un combat d'unificació, garantint un procés simple sense llarga, unnecessary bargaining. El nostre campió no farà marxa enrere, el compte enrere ha començat.”

La demanda sense precedents per Matthysse vs. Provodnikov d'HBO Boxing After Dark® Esdeveniment Resultats en Turning Stone Resort Casino Alliberar Final de Bloc d'entrades

La Abril 18 “la baralla de l'any” candidat a lloc principal de boxa de Nova York està a prop de traïció completa amb les entrades per a la final de ser alliberat avui

 

Oneida Nation Pàtries (Març 27, 2015) – Quan el Dissabte, Abril 18 lluitar entre Lucas “La Màquina” Matthysse i “El siberià Rocós” Ruslan Provodnikov al Turning Stone Resort Casino va ser anunciada, el món de la boxa va fer erupció – and ticket sales mimicked the enthusiasm. Due to the unprecedented demand to see this sure-fire “Baralla de l'Any” candidat, seients de primera fila es van esgotar en només 15 acta – and the entire event is now near sellout with Turning Stone releasing the last group of tickets. Limited $35 i $25 seients encara estan disponibles per a aquesta baralla èpica.

 

L'ex campions del món Lucas “La Màquina” Matthysse i “El Rocky siberià” Ruslan Provodnikov, dos més pegadores de la boxa, pujarà a l'escenari en Abril 18al Turning Stone Resort en una baralla de pes welter júnior de 12 assalts que serà televisat com a part d'una doble cartellera lloc dividida viure HBO Boxing After Dark®. The clash of these two fearsome fighters will generate what is sure to be an all-action battle to remember.

 

L'amfitrió d'aquest esdeveniment llegendari, de la Nació Oneida Turning Stone Resort Casino, continues to be nationally recognized as a leading venue for blockbuster boxing matches. De fet, la llegenda de la boxa Mike Tyson ha seleccionat Turning Stone Resort com a seu del seu debut mundial com a promotor, La filla de Muhammad Ali Laila Ali va fer el seu debut en la boxa en Turning Stone, i molts boxa Saló de la Fama han promogut targetes de lluita o lluitat en el complex en els darrers anys, i ara Turning Stone ha aterrat 01:00 “Baralla de l'Any” contendent sobre sorres a Los Angeles, Las Vegas i Miami. La Abril 18 fight will mark Turning Stone’s 15th televised boxing event in less than two years, cimentant el complex com una meca per a les baralles per nocaut televisats a nivell nacional-.

 

Un veritablement impressionant 3,400 acre resort destí, Turning Stone Resort disposa de quatre hotels premiats, una barreja eclèctica de més de 20 multa- i restaurants casuals de menjador, serveis de classe mundial, incloent dos spas de luxe, cinc camps de golf de nivell professional, una pista i camp d'interior de la volta, àmplies opcions d'entreteniment, diversos locals d'oci nocturn i una 120,000 square foot Vegas-style gaming floor. Turning Stone Resort recently received several prestigious awards, incloent tres premis AAA Quatre Diamants, guardons concedits a menys del quatre per cent de les propietats aprovats per AAA, distingint Turning Stone com l'únic resort a tot el Nord-est, amb tres de quatre llocs de diamant en una propietat.

 

Matthysse vs. Provodnikov es troba a 12 assalts en pes welter júnior, presentat perBanner Promotions, Golden Boy Promotions en col·laboració amb Arano Box Promotions i és patrocinat per Corona Extra, Mèxic, Viure per creure-ho! i Khortytsa Vodka. Les portes estan programades actualment per obrir a 6:00 p.m. amb la primera baralla programada per 7:00 p.m. and the HBO Boxing After Dark® telecast will being at 9:45 p.m. I/PT.

 

Limited seats are still available by calling the Turning Stone Resort Box Office at 315-361-7469 o en línia a Ticketmaster.

Per obtenir més informació, visita www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing i www.turningstone.com seguir a Twitter a GoldenBoyBoxing,BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone i fes-te fan a Facebook a Golden Boy Facebook Pàgina, www.facebook.com/BannerPromotions,www.facebook.com/HBOBoxing o www.facebook.com/Tornant Toner Negre i visita'ns a Instagram GoldenBoyBoxing, @ Boxa Banner, @ Pedra Turning i ruslanprovod.

Lamont Peterson es resol per WASHINGTON D.C. MITJANS D'AVANT DEL SEU ABRIL 11 PREMIER CAMPIONS DE BOIXA A NBC BOUT AL BARCLAYS CENTER


Feu clic a AQUÍ Per descarregar fotos

Crèdit de la imatge: Fotografia Grup Rouse

Washington dc. (Març 26, 2015) – Una mica més de dues setmanes abans del seu tan esperat combat a Barclays Center a Brooklyn, Lamont Peterson (33-2-1, 17 KOs) mitjans de comunicació allotjats al Centre de Recreació Àguila calba a Washington, D.C. Lamont, el seu germà Anthony i entrenador de Lamont, Barry Hunter, va prendre una estona del seu horari d'entrenament per parlar del de Lamont Lliga de Campions de Boxa enfrontament contra Danny “Ràpid” García (29-0, 17 KOs) a Abril 11.

 

A continuació trobarà cites notables de l'esdeveniment, que va comptar amb la presència d'impressió, radiodifusió i mitjans de comunicació en línia de tota la regió:

 

Lamont Peterson, Campió Mundial Súper Lleuger

 

“El pla podria ser simplement sortir i lluitar contra ell. Independentment de com trio a lluitar, Em sento com que puc guanyar. Jo tinc els peus més ràpids, però puc utilitzar per fer altres coses també. Puc anar cap endavant. No sempre he d'estar retrocedint. Vaig a seguir amb el pla de joc, però no sabem el que el pla de joc és en aquest moment.

 

“El meu mentalitat sempre mostra en el ring, especialment en els últims rounds. Vostè demana una gran quantitat del seu cos en el ring i un munt de vegades que es va al que sap. Així que la seva personalitat sens dubte surt, i crec que aquí és on jo brillantor més que altres lluitadors. Les últimes rondes són quan normalment em prenc més de la lluita. Una gran part del temps m'agradaria que poguéssim anar més rondes.

 

“Els aficionats volien veure aquesta baralla, així que volia assegurar-se que hagi succeït. Mai em dic noms o parlo que vull proper. Jo deixo als fans i als mitjans, perquè hi ha un munt de baralles que els aficionats volen veure que mai succeeixi. Al final de la dia, Estic lluitant pels aficionats i els mitjans de comunicació per què no lluitar qui volen que lluiti?

 

“Només estic buscant a prendre les coses que faig bé i executar, i llavors jo estic buscant per portar les coses García fa bé i obligar-lo a fer les coses que no li va bé amb més freqüència. No em veig en qualsevol baralla anterior de la seva i que la nostra va a anar en aquesta direcció.

 

“Jo sóc un millor lluitador. Definitivament és un contra colpejador i estem buscant per assegurar-se que no ens va contrarestar la forma en què alguns altres han estat.

 

“Hi ha hagut alts i baixos en el campament. A vegades és el moment de retirar-se i relaxar-, però de vegades és el moment de treballar dur. En general em sento molt bé. Molta gent diu això, però això ha estat el meu millor camp d'entrenament mai i estic feliç on estic en aquest moment. Estic llest per lluitar.

 

“Aquesta és la baralla més important per a mi. Després d'això no hi ha res més que fer en la categoria de pes. M'agradaria pujar després d'aquesta propera baralla.”

 

Barry Hunter, Entrenador de Peterson

 

“Lamont és un lluitador molt versàtil. Ell ha estat en el ring centenars de vegades. Pot boxejar. Pot barallar dins i fora. Ell pot crear estratègies, però també pot ser molt agressiu.

 

“Danny és un lluitador sòlid. Ell no fa un o dos grans coses, però ell fa moltes coses bé. Hi ha algunes coses tot i que hem vist en el que creiem que podem explotar i anirem per aquí amb la intenció de fer-ho. En general crec que Lamont és un millor lluitador.

 

“Només hi ha uns pocs grans noms a l'esquerra en 140, tothom s'ha mogut fins 147. Així manera de pensar de Lamont va ser que l'única forma en què aquesta lluita té sentit en 140 va ser si podia enfrontar a Danny García. Això era més de donar als fans el que volen veure. Això va a donar als aficionats una gran baralla lliure de nou en la televisió nacional.

 

“NBC és una xarxa veritablement esportiu. Tenen NBA, WNBA, NFL, MLB, NHL, MLS i l'únic esport que faltava era la boxa. Boxa solia ser en totes les xarxes i tenien llegendàries baralles amb lluitadors llegendaris. No sempre va ser sobre un cinturó o bé. Després les coses van canviar, però això ens dóna l'oportunitat de portar la boxa de retorn als veritables fans.”

 

Anthony Peterson

“No estic nerviós per veure aquesta lluita. Jo només vaig a seure i veure. De Lamont tan llest.

 

“Danny és un lluitador extraordinari. Està en el seu ADN, però Lamont està tan centrat Estic segur que guanyarà.

 

“Lamont va aprendre a lluitar protegint als carrers.”

 

# # #

Les entrades per a l'esdeveniment en viu, que és promogut per DiBella Entertainment, tenen un preu de $300, $200, $150, $100, $80 i $50, sense incloure càrrecs i impostos aplicables de servei, i estan a la venda. Les butlletes estan disponibles a www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com ia la taquilla de l'American Express al Barclays Center. Per comprar-los per telèfon, trucar a Ticketmaster a (800) 745-3000. Per butlletes de grup, si us plau truqui al 800-GROUP-BK.

 

 

Per obtenir més informació, visiteu www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com i www.dbe1.com, segueixi en TwitterPremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, NBCSports YBarclaysCenter i Fes-te fan a Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports i www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Segueix la conversa utilitzant #PremierBoxingChampions i #BKBoxing.