住在Showtime® 在 10 P.M. AND/PT from The Masonic at Templelive Cleveland
“I think I can be three or four fights away for the chance 在 a world heavyweight title.”
– Junior Fa, Undefeated Heavyweight Prospect
点击 这里 要下载称重的照片; 信用斯蒂芬妮特拉普/欣欣
克利夫兰 (十一月. 9, 2017) – SHOWTIME Boxing fans will get their first look at eight promising prospects with a combined record of 97-2 – including two undefeated up-and-coming heavyweights and a 2016 Super Welterweight Olympian – as 的ShoBox: 新一代 发生这种 星期五, 十一月 10 住在Showtime (10 P.M. AND/PT) from The Masonic at Templelive Cleveland.
Featherweight prospects 小路易斯·罗莎. (23-0, 11 科斯) 和当地人的最爱 元代尔埃文斯 (19-1, 14 科斯) will square off in a 10-round main event as all eight fighters made their respective weights 周四. 该 的ShoBoxquadrupleheader features undefeated Russian standout 拉扎布·布塔耶夫 (7-0, 6 科斯; WSB: 9-1) 承担哥伦比亚 简·冈萨雷斯 (18-0-1, 15 科斯) 在八轮次中量级对决, and New Zealand’s undefeated少年法 (12-0, 7 科斯) facing former Golden Gloves champion Freddy Latham (9-0-2, 5 科斯) in an eight-round heavyweight bout. 在转播揭幕战, 2016 奥林匹亚 查尔斯·康威尔 (5-0, 5 科斯) 将在 Roque “Rocky” Zapata (4-1-3), who is coming off a three-bout winning streak.
Tickets for the DiBella Entertainment event are still available for purchase via the following link 这里.
官方WEIGHTS, REFS AND JUDGES:
小路易斯·罗莎. VS. Yuandale Evans – 10-round Featherweight Bout
Rosa Jr.: 125 英镑
Evans: 125 ½磅
裁判: 肖恩·克拉克 (P.A.); 士师记: 帕特里克·凯西 (P.A.), Larry Hazard Jr. (新泽西州), Phil Rogers (俄亥俄)
Radzhab Butaev vs. Janer Gonzalez – Eight-round Welterweight Bout
布塔耶夫: 146 英镑
冈萨雷斯: 147 英镑
裁判: George Nichols (C.A.); 士师记: Brian Kennedy (俄亥俄), 帕特里克·凯西 (P.A.), Larry Hazard Jr. (新泽西州)
Junior Fa vs. Freddy Latham – Eight-round Heavyweight Bout
F A: 262 英镑
Latham: 261 英镑
裁判: Clifford Pinkney (俄亥俄); 士师记: Brian Kennedy (俄亥俄), Phil Rogers (俄亥俄), Larry Hazard Jr. (新泽西州)
查尔斯·康威尔vs. Roque “Rocky” Zapata – Six-round Super Welterweight Bout
康威尔: 153 英镑
Roque Zapata: 155 英镑
裁判: George Nichols (加利福尼亚州); 士师记: 帕特里克·凯西 (P.A.), Larry Hazard (新泽西州), Phil Rogers (俄亥俄)
最后QUOTES:
LUIS ROSA JR.:
“There was a time in my career when I was one fight away from fighting for a world title at 122 英镑, but I’m a natural featherweight. This fight is at 126 but I’ll fight at 126 或 122. Wherever the opportunity is, 我要买它.
“I’m going to show a lot of different things. I have more to show than just my boxing skills. Whatever I have to do to get the win, 我会做.
“我的对手是左撇子, but he’s not the slickest southpaw I’ve seen. We’ve been training with a lot of southpaws. Fighting southpaws is not a big deal for me. I fought so many of them in the amateurs.
“I don’t think I’m going to have any problem with him. I know his left hook is his favorite punch so I’m going to try and take that away from him.
“I think putting together some timely combinations is going to be the key to this fight.
“After I beat [豪尔赫] Diaz and [路易斯] Del Valle in 2015 my opposition dropped. I was knocking on the door but just never got the call. That’s why this fight is so big for me. I’m ready to showcase my skills on national TV. I’m ready for the next step on my career.”
YUANDALE EVANS
“I know all the bigger names are at 126 so I’m going to stay right here. I’ve bounced around from 126 到 130. 娄DiBella, my promoter told me to stay ready and that’s what I did; 我准备好了。“
“It took me awhile from me to come back after the loss to Javier Fortuna [在 2012]. But I’ve always stayed sharp and I’ve been in various camps. I’ve trained with guys like 拉蒙特彼得森, Gervonta戴维斯 和 拉奥肖·沃伦.
“I’ve been doing this since I was 10 岁, but I’m a lot wiser and smarter than in the past. I have knowledge and have been talking to a lot of managers and champions. I’m like an Einstein now. I’m a lot sharper, and craftier. And I have defense now.
“This fight will show the boxing world that I belong. I can be in the top five. This fight means a lot for me and the people of Cleveland.
“I’ve been working with [famed trainer] 巴里·亨特 for this fight and he’s taught me so much. My opponent has been spoiled and has never had to travel into enemy territory. Until now.
I’ve been a road warrior my entire career. I know the crowd can win the fight for me. Just the energy and hearing them when I’m tired. It’s a big advantage for me to be fighting at home. I will have a lot of fans here and it’s going to be big. I still got guys’ texting me for ringside seats, but there’s none left.
“I want 的ShoBox to say, ‘We have to have this guy back. We have to go back to Cleveland.’ ”
“[罗莎] is my height. He’s going to be right in front of me. He’s going to come straight at me. He has to.”
“They call me ‘Money Shot’ and ‘Southpaw Machine’ and the ‘Black Mexican’ in the gyms here in Cleveland.”
JANER GONZALEZ
“I’ve been training with 鲁本·格雷罗 for the past couple of weeks, and I like training a lot better here in the United States. I felt like I was mistreated in the past back in Colombia.
“Fellow Colombian 奥斯卡埃斯坎东 introduced me to Ruben and here we are. It’s the United States and everyone wants to be over here. The sparring and the training is just so much better here.
“我 30 years old now and I have a family back home in Colombia to support. This is my shot. I will not fail them. I have Team Guerrero on my side so I’m ready.
“We all know skills pay the bills and I just have to do my job and not get too crazy in there and get the win.
“我看了 穆罕默德·阿里 和 糖光芒伦纳德 when I was younger. I liked how smart and intelligent they fought.”
RADZHAB BUTAEV
“I’ve been in the United States for a year now and really liked training at Wild Card Gym and Wild Card West in Southern California.
“I can punch as hard as [根纳季] Golovkin and can move better than [Vasyl] Lomachenko. I’m very confident and my experience is the reason for that.
“我对打 德米特里安德拉德 和 肖恩·波特 and I have held my own.
“The welterweight division is the best in boxing, everyone knows that. And I’ll fight anybody.
“It doesn’t matter that there’s no YouTube video on Gonzalez. He’s tough and competitive and a boxer who will come to fight.”
JUNIOR FA
“When I beat 约瑟夫·帕克 [in the amateurs twice] it was my movement and my footwork that was key. He’s such a big puncher I just kept moving because I didn’t want to stand right in front of that.
“I’m a multi-dimensional fighter and my strengths are my mobility.
“Deontay怀尔德 showed that he has plenty of power. He’s always there from the first bell… I like the guy, he’s got plenty of power and is very explosive.
“I like Anthony Joshua’s boxing brain. 他有力量, but it’s a different kind of power from Wilder. I like the way he sees his punches.
“For myself to be known, I’ll definitely have to fight in America. I don’t think I can make too much of a statement being back home in New Zealand.
“I think I can be three to four fights away for the chance at a world heavyweight title. I have to be entertaining in this fight for the American people to get to know me.
“Boxing used to be the biggest thing in New Zealand, but then rugby blew up.
“I live 40 minutes from 约瑟夫·帕克 but we’ve never sparred. It’s too competitive.”
FREDDY LATHAM
“This is my first time on national TV so I’m excited and nervous.
“He’s taller, but I feel like I’m just as long as he is. I can put my head in his chest and go to war. If it’s going to be a dog fight I’ll get into his chest.
“是啊, I’ve watched both the heavyweight world champs. I’d beat Joshua now. 怀尔德, I would have to get serious sparring in. I’d have to change everything I do in my life – the way I train and my lifestyle and everything. Deontay’s the man right now. Joshua burns out after six rounds and that’s why I’d beat Joshua now. I’m two years away from those guys. 明天 night is my first step.
“Boxing’s coming back in Pittsburgh and we’ve got two or three other heavyweights there that are popular right now.”
查尔斯·康威尔
“When you have a good crowd around you, you know it hypes you up.
“I was the youngest member of the 2016 Olympic team at age 18. It was cool being in high school and making the Olympic team.
“I’m very tenacious and determined, that’s why I’ve been successful so far in my young pro career.
“There’s no rush for me. People want to see me, sure. But there’s no reason to move fast at this point.
I think the competitiveness of boxing is what drives me. Sure the money and the fame are going to be great, but I just love everything about this sport.”
ROQUE “ROCKY” ZAPATA
“I haven’t surprised myself when I’ve beaten undefeated fighters.
“I’m an awkward fighter, in a good way. My angles I learned when I was fighting in MMA.
“The risk and the reward wasn’t worth it [to continue] 在MMA. I was making a couple hundred bucks and getting elbows to the face. It just wasn’t worth it.
“Conwell is good and aggressive and I’ve seen him on YouTube. He comes forward and he looks to put you down.
“I just feel so much more comfortable in a boxing ring. I was good at takedowns.
“康纳尔麦格雷戈 去 10 与轮 弗洛伊德 [梅威瑟] and he got paid, so good for him. I’m one of the few guys who have been able to do both MMA and box professionally.”
# # #
巴里·汤普金斯将调用 的ShoBox 从马戏团的动作与史蒂夫Farhood和前世界冠军劳尔·马尔克斯作为专家分析. 执行制片人戈登·霍尔与理查德·高根生产和里克·菲利普斯导演.
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, #的ShoBox, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports.