標記檔案: 東京

Top USA amateur boxers adjusting to life without fights & waiting another year for Olympics show

Arjan Iseni training during the pandemic

科羅拉多斯普林斯, 膝部. (四月 23, 2020) — Amateur boxing, as in the professional ranks, has been shut-down worldwide due to the Coronavirus pandemic. USA Boxing members are adjusting to these challenging and trying times all across the country.

Gyms and schools are closed, tournaments suspended, 而 2020 Summer Olympic Games in Tokyo have been postponed a year. Members of the Elite Qualification, Youth and Junior High Performance teams are home rather than in Colorado Springs training at the state-of-art United States Olympic and Paralympic Training Center.

How are some of the leading U.S. amateur boxers living during this period without fights?

ELITE OLYMPIC QUALIFICATION TEAM

約瑟夫·希克斯 (大急流城, 密歇根), 26-year-old middleweight, USA Ranking #2
Gold medal performances: 2019 全國金手套; 2017 & 2018 東方精英預選賽; 3-time Eastern Elite Qualifier (2017-2019)

Hicks was within one qualifier victory of officially becoming a member of the 2020 Team USA Olympic Boxing Team. He is taking advantage of the break, 雖然, spending quality time with his wife and young daughter.



I personally feel that this has been a blessing in disguise, because I have more time to improve on the things the USA coaches have been telling me to work on. I live in an apartment in Lansing (MY), but I’ve been staying with my mom in Grand Rapids so I can comfortably train. It’s weird in a way, but I miss getting punched at. I’ve been trying to adapt to the new normal, but I can’t wait to be back at the training center (在科羅拉多斯普林斯).

I love that I can see my daughter every day to give her all my attention, but she misses the gym as much as me. My wife and mother have been very supportive. I believe waiting another year will only make me better by the time the Olympics are here.

Oshae瓊斯, (托萊多, 俄亥俄), 22-year-old welterweight, USA Ranking #1
Gold Medal Performances: 2020 Olympic Team Trials, 3-time Elite National Championships (2016-2019), 2017 東方精英預選賽, 2016 Youth Open, 2014 國家PAL. International: 2020 Strandja Tournament & 2019 Pan-American Games

Jones had been on a roll leading up to the since postponed Americas Qualifier to lock a roster spot on the 2020 Team USA Olympic Boxing Team. She has been training at her family’s gym in Toledo, as well as getting more involved in community services and functions.



I have not adapted to life without boxing, because boxing will never leave my life. 我的家人 / coaches have a gym connected to our house we live in. Boxing is not a sport, it’s a lifestyle .

My heart dropped when I first heard that the Olympics were postponed. Everything that I have been working toward for basically my whole life is on pause until next July. I do not know how I feel or how to express how I feel. The only thing I can do is try to stay motivated.


YOUTH HIGH PERFORMANCE TEAM

Arjan Iseni (斯塔滕島, 紐約), 17-year-old light heavyweight, USA Ranking #1
Gold Medal Performances: 2019 Youth National Championships, Eastern Regional Open & Youth Open

Iseni lives in the Coronavirus epicenter, 斯塔滕島, 紐約. He and his father built a small ring in their backyard (見下面的圖片) because he couldn’t train in any gyms.

It’s very hard to know that I won’t be able to represent Team USA this year in any international tournaments. This is my last year as a youth boxer, but I have been training very hard during quarantine, and I will be ready for whatever is next for me.

It is hard knowing that I will not be fighting soon, but this gives me more time to perfect the little flaws in my game, and I’ll comeback stronger when this all ends. 希望, everything goes back to normal soon, so I can get back to fighting actively and hopefully make Team USA as an Elite boxer.


Shera Mae Patricio (懷厄奈, 夏威夷), 17-year-old flyweight, USA Ranking #1
Gold Medal Performances: 2019 Youth National Championships & Western Regional Open; 2018 Youth National Championships & Western Regionals Open; 2017 全國少年奧運會 & 全國金手套

Patricio lives the furthest away from training camp and her teammates, but her family owns a boxing gym, and training/sparring isn’t as a problem for her because she has eight siblings.



We are in quarantine and I have adapted to life without fights by continuing to train at our personal gym with my siblings. Training hasn’t been a problem for us because we have our own personal gym. We sanitize all the equipment and the gym before and after training. Since there are no fights coming soon, we have been sharpening up our skills and building more knowledge We’ve been gaining strength and keeping up our endurance. On weekends, my dad rides a bike while we run laps to get some sunlight, and sometimes we do sprint drills outside.

Our family is a boxing family that started with my dad as he was a boxer. He started training me, only for defense, but it started to get serious in 2015 when I won my first tournament in Kansas. All of my other siblings are also boxers and they’re also multiple-time champions. My siblings and I have been getting a ton of family time staying home together. This quarantine has made us even closer. Our bond makes us stronger individually and as one. I’m far away from training in Colorado Springs, but my teammates are only a phone call away. I’m able to stay in touch and that’s very warming. Some of the coaches check on me to see how I’ve been doing. I looked forward to all the tournaments I planned to fight in and I’m disappointed they’ve been postponed, but I have more time to be even better prepared for my next fight.

JUNIOR HIGH PERFORMANCE TEAM

Steven Navarro (洛杉磯, 加利福尼亞州) 16-year-old flyweight, USA Ranking #1
Gold Medal Performances: 2019 Junior National Championships & 國家PAL; 2018 Junior National Championships; 2017 Prep Open & Western Regional Open

Navarro was training in Colorado Springs to prepare for international competition in Bulgaria, but the trip was cancelled two days before Navarro and his teammates were scheduled to depart.



As a member of the USA Boxing Junior Team, I look forward to every fight / 比賽, because it could be my last. So it was very heartbreaking when I was notified that our fights in Bulgaria and future international fights were cancelled due to this pandemic. I continue working as hard as I do on a regular basis: waking up at 5 in the morning, 賽跑 5-6 miles in nearby hills, of course wearing my mask. I come home to take my online classes from 9 a.m.-2 p.m., which gives me a 2-hour nap before heading to my private gym. I am the only person who trains at my gym every day at 4:30 P.M. Once I get to the gym, I begin stretching for 3 發 (3-minute rounds), shadow box for 5-7 發, then I hit five varieties of punching bags (3 每個回合). Afterwards, I work mitts (5-8 發) where I focus on different movements and situations that could possibly happen in a fight. I often hit the double-end bag and speed bag for 3 發. I finish my boxing training with 15 分鐘. of jump rope.

I train on a daily basis for 2 hours with my father/coach Refugio Navarro. This pandemic is a bit of a gamble due to not having access to sparring. I do tend to ‘movewith my father once every week, but the experience is different. Once finished, I head to my grandparentshouse (only one block away from my home) to do my strength and conditioning. I do wear a mask and gloves when working out there. My grandfather is a bodybuilder and has his gym setup in his garage. I work-out with my grandfather for a good hour, constantly disinfecting all equipment, to wrap-up my day. I work with what I have, which is a blessing. Boxing isn’t a season sport, you must stay ready all year for anything, and that’s what I continue to do as I strive for greatness.

Fernanda Chavez (達拉斯, 得克薩斯州), 14-year-old bantamweight, USA Ranking #2
Gold Medal Performances: 2019 Junior Open; 2018 Prep Open & Eastern Regional



Chavez is a first-year member of the Junior High Performance Team and her inaugural training camp in Colorado Springs was pushed back.

Adapting to this new lifestyle hasn’t been the easiest. I’m thankful I have my family, as we’ve been going on daily runs and workouts at parks. My family understands the importance of my athleticism and staying fit, which is why we continue to motivate each other during this tough time. I’m not sure when our lives will return to normal, which is why I’m still prepared at all times.

The things I’m looking forward to most at camp in Colorado Springs is meeting other junior females on the team, as well as learning the different styles they bring. I also look forward to creating bonds between my new teammates and coaches from across the nation.



Arjan Iseni’s backyard ring in Staten Island



信息:

www.usaboxing.org
嘰嘰喳喳: @USABoxing
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing

關於美國拳擊: To promote and grow Olympic-style amateur boxing in the United States and to inspire the tireless pursuit of Olympic gold and enable athletes and coaches to achieve sustained competitive excellence. 另外, 美國拳擊努力教所有參與者的角色, 信心和重點,他們需要成為彈性和多樣化的冠軍, 兩個進出環. USA Boxing is one team, 一個國家, 力爭金牌!

From East LA to Team USA Flyweight boxer Anthony Herrera is living the dream

科羅拉多斯普林斯, 膝部. (二月 20, 2020) – From the mean streets of East Los Angeles to a berth on Team USA is a remarkable achievement for 19-year-old flyweight安東尼·埃雷拉, who recently was selected to be a member of the 2020 Olympic Games Tokyo Boxing Qualification Team.

“Since I was very young,” Herrera spoke about growing up in East LA, “my parents always kept me in sports. Being so occupied with sports was actually a distraction from what was going on around the city. So, I never had time to get into trouble and my parents kept me away from a bad lifestyle. Once I started boxing, I took it seriously, staying focused and setting goals. I was a little older at that time and whether or not I wanted to partake in boxing or wanted to make a career out of it was all up to me, and I always had my parents full support. Boxing has been a big part of my life. I’m always looking forward to the next workout or anything boxing related. It’s part of my image at this point.”

目前, 雖然, Herrera is preparing with his teammates at the United States Olympics and Paralympic Training Center in Colorado Springs for the America’s Qualification Tournament, March 26-April 3, in Buenos Aires, 阿根廷.

Herrera will qualify to represent his country at the Olympics by finishing among the top five in Buenos Aires, or first six placers at the World Qualifier, 五月 13-14, 在巴黎, France.

“I thrive under pressure,” Herrera said. “I don’t let pressure get to me mentally so much that it negatively impacts my performance. It makes me perform better when I’m in the ring. I’ve been under pressure my whole boxing career. Not only has it made me a better fighter in certain situations that are intimidating, but also a stronger person overall. Going to Argentina is no different, the nerves are still there, but so is my determination to get to Tokyo.”

一 2018 National PAL and 2019 Western Elite Qualifier champion, Herrera recently finished second at the 2020 中美. Olympic Team Trials and third at the 2020 Strandja Tournament in Bulgaria.

“The amateur boxing accomplishment I’m most proud of is making the United States Qualification Team as a flyweight,“他指出,. “It was tough to make it here and knowing that I overcame the obstacles I faced on this long journey to where I’m at now makes me very happy. I can truly say I earned it.

“My first International boxing match (Strandja) was a little different from what I’m used to. The equipment we used and fighting without headgear created more risk when fighting, but I had fun in my first international fight. I already have the feel for that environment and am more comfortable now.

“I really enjoy training in Colorado Springs with my teammates, because it’s a great experience that only the best athletes get. I love training at home as well, but there are less distractions in Colorado Springs. I get to focus 100-percent on my craft and get to travel more.”

埃雷拉, who describes his style as a “swarmer”, applying pressure and breaking down his opponent, is living the dream.

“Fighting in the Olympics was always big for me, but getting a gold medal is my dream,” he added. “I’ve always wanted it because no one can ever take that away from me, and the story and work that is put behind a gold medal is priceless. In my opinion it is harder than winning a world title in professional boxing. Being this close to the Olympics, I’m proud of myself but not satisfied. I know that I still have work to do and I’m taking one step at a time. The next step for me is to qualify for the Olympics at the Olympic Qualifier.”

Herrera attributes some of his success to learning from former and contemporary boxers, implementing any techniques that they use into his style, 含, for example, the footwork and head movement of塞薩爾查韋斯 SR., 和邁克·泰森’s set-ups from the body to head.

Tokyo is a long way from East LA for Anthony Herrera.

信息:

www.usaboxing.org

嘰嘰喳喳: @USABoxing

Instagram的: @USABoxing

Facebook的: /USABoxing

關於美國拳擊:  為了促進和在美國成長奧林匹克式的業餘拳擊和激發不懈追求奧運金牌,使運動員和教練獲得持續的競爭優勢。另外, 美國拳擊努力教所有參與者的角色, 信心和重點,他們需要成為彈性和多樣化的冠軍, 無論是在和在圓環外面。美國拳擊是一個團隊, 一個國家, 力爭金牌!

2020 中美. 奧運代表隊選拔賽拳擊女裝領域定稿

科羅拉多斯普林斯, 膝部. (十一月 22, 2019) — 以下是從12月開始4資格賽 2018, 的領域 40 優秀女拳手誰將會在下個月展開競爭 2020 中美. 奧運代表隊選拔賽拳擊查爾斯湖, 該. 最後是. 總計 117 全年爭奪優秀女拳手 40 名額. 只有十將從試驗競爭選拔過程的下一階段,並代表美國隊在奧運會東京機遇推進 2020. 這是在現場仔細看看在五個體重級別.

輕量級/ 112千克lbs./51

2016 中美. 奧運代表隊選拔賽的拳王 弗吉尼亞福克斯 (休斯頓, 得克薩斯州) 未達推進到裡約 2016 國際鑑定過程奧運會,但已經統治了輕量級師自從. 因為這些試驗在贏得八個國際獎牌, 福克斯可能面臨從她的年輕人才最大的競爭對手 天堂加西亞 (山, 加利福尼亞州。). 加西亞, 兩屆世界冠軍在初中和青年師, 一直一來的手錶多年, 並且這些試驗可能是她現身派對的精銳之師. 然而, 克里斯蒂娜·克魯茲 (地獄廚房, 紐約州), 兩屆精英世界錦標賽銅牌得主, 將帶來經驗,她的第三次中美. 奧運代表隊選拔賽拳擊,這將是艱難的拳擊手任她面對. 馬里亞納·岡薩雷斯 (桑尼維爾, 加利福尼亞州。) 站在講台之上的西方精英預選賽, 而亞軍 Jazzelle博瓦迪利亞 (伊娃海灘, 夏威夷) 對她身邊的國際經驗,可以幫助她破壞了這種分工. 茉莉花漢普頓 (安阿伯, 密歇根州。) 取得了勝利的最後機會預選賽到她的車票打孔查爾斯湖, 同 麗娜Vezzani (布魯克林, 紐約州) 和 斯蒂芬妮查韋斯 (橙子, 加利福尼亞州。) 四捨五入了的輕量級分裂.


輕量級/ 125千克lbs./57

預計將在女裝領域最具競爭力的重量級別, 輕量級分裂有許多拳擊手希望提前選擇過程的下一階段. 八拳手中有五個世界冠軍獎牌, 與過去三年的拳擊手為在其預選賽印象深刻的表現. Yarisel拉米雷斯 (拉斯維加斯, 內華達州。) 在獲得銀獎 2015 世界青年錦標賽, 以及在銅牌 2019 泛美運動會在她第一年的精銳之師. 兩屆世界青年錦標賽銅牌 Isamary阿基諾 (環球城, 得克薩斯州) 領路人在金牌總數,並期待繼續為自己製造一個名字. 盧佩古鐵雷斯(薩克拉門托, 加利福尼亞州。) 和 iyana貝爾杜斯科 (洛杉磯, 加利福尼亞州。) 獲得金牌在他們的世界冠軍亮相, 與古鐵雷斯並獲得了 2015 世界青年錦標賽和貝爾杜斯科在 2018 青年世界錦標賽. Mikiah小龍蝦(尼亞加拉大瀑布, 紐約州) 贏得今年十月的精英世界錦標賽的銅牌,在她的國際首演, 並且將使用來自查爾斯湖,業績有信心. 安德烈梅迪納 (聖地亞哥, 加利福尼亞州。) 許多印象深刻里諾, 在她的途中擊敗眾多世界冠軍得主的稱號, 而 命運JASSO(達拉斯, 得克薩斯州) 和 梅蘭妮科斯塔 (諾頓, 質量。) 熬過了艱難的支架從東方精英預選賽推進到這些試驗.

輕量級/ 132千克lbs./60

Rashida埃利斯 (林恩, 質量。) 進入 2020 中美. 奧運選拔賽上她的身邊信心, 後一個令人印象深刻 2019 運行在,包括銅牌 2019 泛美運動會和世界錦標賽. 阿米莉亞·摩爾 (亞歷山大, 弗吉尼亞州。) 和 斯西亞薩特爾斯(Bronx, 紐約州) 都有世界冠軍的經歷, 以及屢獲國際表演是有力的競爭者拿冠軍,並提前資質的下一階段奧運會東京 2020. Ravven布朗 (聖安東尼奧, 得克薩斯州) 最近在做了她的國際首演 2019 精英世界錦標賽和有一個快速崛起的成功在她短暫的拳擊生涯. 金佰利卡爾森 (芝加哥, 生病了。) 和惠特尼·戈麥斯 (彎曲, 小時。) 離開西部和最後機會預選賽金, 而珍妮弗·洛佩茲 (澤西市, 新澤西州) 和 麗貝卡緬因州 (匹茲堡, 霸。) 圓了場下在俄亥俄州和加利福尼亞州的銀牌表演.

重量級/ 152千克lbs./69

Oshae瓊斯 (托萊多, 俄亥俄) 今年取得的歷史與在她的金牌 2019 泛美運動會,並期待成為次中量級劃分的最愛之一. 少數拳手的復出以及一些和來者不拒上漲將使這個退出的另一個重量級觀看. 誰最近又重新回到了體育和尋求動搖的東西是兩個拳擊手 丹耶爾·沃爾夫 (聖地亞哥, 加利福尼亞州。) 和 瑪麗·斯賓塞 (漂礫, 科羅拉多州。). 狼, 三時間美國拳擊全國冠軍和兩次歐洲大陸的冠軍讓她返回到環中不俗的時尚里諾今年, 而斯賓塞, 誰是雙公民, 代表加拿大參加了 2012 奧運會並獲得三屆世錦賽加拿大國旗下, 贏得東部資格賽她衝票對中美. 奧運代表隊選拔賽拳擊. Sharahya Moreu (阿爾伯克基, N.M.) 可能是在20歲的師最年輕的,但有經驗了大量工作,將使用該對她的大對手. Briana車 (麥迪遜, 威斯康星州。), 有香斯庫格(波士頓, 質量。) 和 吉爾斯塔福德 (拉梅薩, 加利福尼亞州。) 在各自的排位賽比賽全部拿下銀牌,可以很容易地在查爾斯湖許多驚喜, 而 利茲弗洛雷斯(伍德蘭希爾斯, 加利福尼亞州。) 抓住最後一個點的競爭後Morelle麥凱恩決定在中量級劃分競爭後,她在這兩個體重級別的資格賽.

中量級/ 165千克lbs./75

由於兩屆奧運會冠軍Claressa盾的離開的專業隊伍, 娜奧米·格雷厄姆 (費耶特維爾, 北卡羅來納州) 一直是美國隊中的佼佼者中量級劃分, 贏得多個國際獎牌,包括在銀 2019 泛美運動會,並在銅牌 2018 世錦賽. 2017 世界青年冠軍 Citlalli奧爾蒂斯 (科切拉, 加利福尼亞州。) 穿上在最近舉行的最後機會預選賽主導性能, 包括兩連勝的RSC, 並且將尋求繼續她的獲獎方式為查爾斯湖, 而 Morelle McCane (克利夫蘭, 俄亥俄) 有一個令人印象深刻 2019, 同時在她的國際首演青銅今年早些時候. 亞歷克西斯·戈麥斯(南舊金山, 加利福尼亞州。) 和 肯德拉·里夫斯 (雙子瀑布, 愛達荷州) 在西方和東方預選賽拿起冠軍猛擊他們的票到路易斯安那州和將尋找到有另一種比賽勝利, 而 法倫法拉 (科羅拉多​​斯普林斯, 科羅拉多州。),旋律修復 (布魯克林, 紐約州) 和 瑞秋華盛頓 (紐約, 紐約州) 拿了銀牌在三個資格賽,並希望提高他們在查爾斯湖的表演.
按照美國拳擊在社會化媒體, 以及 2020 中美. 奧運代表隊選拔賽拳擊和 2019 美國拳擊全國錦標賽網站新聞, 結果, 遴選程序,並通過點擊這裡比賽的更新: HTTP://bit.ly/BoxingTrials20

BELLATOR首腦JAPAN與FEDOR艾米連科和“RAMPAGE”傑克遜之間聞名遐邇CLASH

埼玉超級競技場TO HOST BELLATOR JAPAN SUNDAY, 十二月 29 - 住在派拉蒙網絡

在出售門票十一月 3



LOS ANGELES - 對於該組織的歷史上尚屬首次, Bellator前往日本和標誌性的埼玉超級競技場的一個歷史性事件, 如 費多爾艾米連科 (38-6, 1 NC) 和 昆頓“橫衝直撞”傑克遜 (38-13) 在期待已久的重量級對決廣場下車. Bellator日本: 費多爾VS. 亂鬧, 搭載RIZIN, 發生週日, 十二月 29 並且將現場直播派拉蒙網絡.



門票 Bellator日本: 費多爾VS. 亂鬧 開始銷售月 3. 預計額外的較量在未來幾天內公佈.



“對於Bellator在日本亮相, 我們希望把一個巨大的事件,戰鬥機,日本球迷真的連接,“Bellator總裁Scott Coker的說. “鑑於日本武術和MMA歷史的長河, 尤其是在埼玉超級競技場, 這將是一個非常特別的表演,沒有人會想miss.This會, 毫無疑問, 是Bellator一個巨大的事件,我期待的時刻,費多爾和'橫衝直撞'走出來已經知道他們,因為他們的職業生涯開始了人群. 我也想使這一事件的可能性感謝RIZIN他們的幫助,我們期待在不久的將來共同合作,展示最優秀的人才每個組織所提供的。“



戰鬥從舊奧斯科爾的, 別爾哥羅德州, 俄羅斯, 費多爾艾米連科返回日本之後在Bellator重量級世界女排大獎賽今年早些時候成功運行, 在那裡他贏得了連續的第一回合擊倒對手 Chael Sonnen的 弗蘭克·米爾. 一位前PRIDE FC重量級冠軍和PRIDE 2004 重量級世界女排大獎賽冠軍, “末代皇帝”返回到他的職業生涯開始的地方. 通常被稱為“山羊”,由世界各地的球迷, 他的職業生涯履歷矗立在這項運動歷史上最令人印象深刻的之一,擁有超過安東尼奧·羅德里戈·諾格拉勝利, 米爾科·克羅馬警察, 馬克·亨特, 馬克·科爾曼和安德烈·阿洛弗斯基, 僅舉幾. 同 29 事業勝利通過終點結束, 斯多葛俄羅斯的沖壓能力和世界一流的三寶可能會導致在他傑出的職業生涯又一個決定性時刻.



Bellator的八打老將, “狂暴”傑克遜的傳奇生涯已經看到他同場競技的一些頂級品牌的運動, 生成的球迷忠誠的軍隊前進的道路上. 前PRIDE和UFC冠軍是許多史詩集錦抨擊驕傲的主人和擊倒,他已經累積了在他的史詩戰役與查利德爾的喜歡, 丹·亨德森, “國王莫”拉瓦爾, 凱文蘭德爾曼和, 也許最顯著, 他的四個戰鬥系列沃德利·席爾瓦. 孟菲斯, 田納西本土一直被視為世界各地的圖標MMA迷和已公開表達了面對費多爾在日本觀眾面前的願望之前,他的職業生涯即將結束. 現在, 這兩個傳說將最終的Bellator籠子裡滿足於十二月 29 在著名的埼玉超級競技場.



更新 Bellator日本: 費多爾VS. 亂鬧 戰卡:

重量級的主要事件: 費多爾艾米連科 (38-6, 1 NC) VS. 昆頓“橫衝直撞”傑克遜 (38-13)



*卡可能發生變化.



請訪問 Bellator.com 了解更多信息.

Lewkowicz Secures Right to Broadcast KO King Guzman’s Title Defense This Saturday in Japan

Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing is proud to announce he has secured the rights to broadcast a special early-morning Woz Promotions tripleheader of world-class boxing, on TyC Sports, 上 星期六, 十二月 31, 2016 (4:30 am ET/6:30 pm JST), from the Shimazu Arena in Kyoto, 日本, and featuring boxing’s next superstar, 喬納森 “所羅門王” 古斯曼.
在美國, TyC Sports can be found on DirecTV channel 469.
One of boxing’s most feared punchers, the undefeated KO artist Guzman (22-0, 22 科斯) 聖多明各, 多明尼加共和國, will be making the first defense of his IBF World Super Bantamweight Championship against Yukinori Oguni (18-1-1, 7 科斯) 東京, 日本.
在合作的主要事件, multiple-time world champion and current WBA World Flyweight Champion Kazuto Ioka (20-1, 12 科斯) of Osaka, Japan will defend against Yutthana Kaensa (15-0, 6 科斯) of Bangkok, 泰國.
In the eight-round super bantamweight opener, hometown product Shohei Omori (17-1, 12 科斯) of Kyoto will face a stern test against solid veteran RockyThe Road WarriorFuentes (35-8-2, 20 科斯) of Cebu City, Cebu, 菲律賓.
A regular source of top-quality professional boxing with its weekly SaturdayBoxeo de Primera” 系列, TyC Sports is a Buenos Aires, Argentina-based sports network that currently operate the domestic pay TV channel TyC Sports, TyC Sports 2, TyC Sports 3, as well as two international pay TV channels, TyC Sports Latin America and TyC Sports USA.
On the last day of the year, boxing fans around the world can watch the next superstar of boxing in action,” 桑普森說Lewkowicz. “Jonathan Guzman is the hardest puncher and the most exciting fighter in boxing. I am happy to be able to bring this fight to the world outside Japan.
For more information on TyC Sports, 請訪問 www.tycsports.com.
關於桑普森拳擊
一個非常成功的奔跑作為媒人和顧問後,, 桑普森Lewkowicz切換到職業拳擊推廣方一月 2008.
桑普森拳擊已經成長為世界上最負盛名的推廣公司之一, 代表許多世界上最好的戰士,最有前途的年輕競爭者.

桑普森拳擊有促銷的合作夥伴遍及北美和南美, 非洲, 亞洲, 新西蘭, 澳大利亞, 歐洲,中美洲和桑普森拳擊事件被電視上的首映式等網絡作為HBO, 開演時間, ESPN, VS. 和一些國際網絡.

Re'zin FF宣布比賽支架, 對決的八人重量級錦標賽十二月 29 和 31

Fighters comment on the highly-anticipated tournament that will award its winner a $300,000 grand prize

東京, 日本 (十一月. 30, 2015) -A圖紙來確定比賽支架和第一階段的對決為RIZIN陣法大獎賽 2015 八人, 重量級的比賽,這將發生在兩天的課程 – 十二月 29 和十二月 31and will award its winner a grand prize of $300,000, was held today in Tokyo.

BAMMA重量級冠軍 馬克Godbeer, 誰被安排在賽事競爭, was forced to withdraw due to a neck injury sustained in training. BAMMA will announce a replacement fighter for the tournament soon.

之前附圖, 主席 榊原信行 聲明, “本次比賽將是RIZIN的亮點. 來自世界各地的誰是驕傲的戰士表示他們的晉升和國家, 並渴望利用這個平台來提高自己的職業生涯,使自己的名字都聚集在比賽中. 大多數今天誰收集的媒體可能不太了解這些運動員, 但是,當K-1首先在拉開序幕 1993, 沒有人知道 布蘭科Cikatić邁克·貝爾納. 誰打開了新的大門的戰士是那些誰超越他們的期望。“

The seven contestants slated for tournament action appeared at the press conference. Each drew an envelope numbered one through seven, and those who drew numbers one through four received the opportunity to choose their respective places in the tournament draw.

The first stage tournament matchups will be as follows:

回合 # 1: Lawal vs BAMMA fighter
回合 # 2: Aukstuolis vs Cappelozza,
回合 # 3 Ishii vs Prochazka,
回合 # 4: Reljic vs Nemkov.

A tournament reserve bout between Valentine Moldovsky and Yuta Uchida was also announced during the press conference.

戰鬥機行情:

– 1ST匹克= “莫景” 拉瓦爾 – 選定槽位

“我很榮幸能為RIZIN打. 我很高興向人們展示我的技能,在日本球迷面前,並把工作做好. 我很高興能夠挑選一把手. 我永遠是第一位. 我是在一個位置,別人會接我, 我的工作是粉碎誰站在我旁邊。“

““我目前還沒有對手, 但我敢肯定,BAMMA將派遣一個好戰士,我. 但不幸的是什麼人將得到砸了,所以他最好做好準備. 我覺得石井避免我和我支架做了一個明智的選擇. 為他好。“

“這是一個很多錢! 我就買了一堆冰淇淋, 一些漂亮的衣服, 去迪斯尼世界,看到了一堆電影. 我會去拉斯維加斯和黨, 買黃金飾品噸。“
– 2第二選擇= 西奧多·高大 (BUSHIDO歐洲冠軍) – 選擇插槽C

“我很感激給予這樣的機會. 在競爭的這個級別, 你必須要準備好打任何人,所以我不關心誰是我的對手將是. 我相信自己,我準備打任何人。“

“對我來說,, 成為冠軍要比金錢更重要. 資金將遵循為成為一名真正的冠軍結果. 我的心被設定為贏得比賽。“

“為什麼我在這裡的原因是因為我相信我自己. 我會爭取能代表我的小國. 我的對手有野生引人注目的,但沒有任何理由為什麼我會輸. 我會做戲和出來的勝利。”

– 3rd Pick = 戈蘭Reljic (KSW前輕重量級冠軍) – 選擇槽G中

“我不關心誰打架了我. 我的夢想,因為我小時候在日本打, 而我生活的夢想,現在, 我的目標是要顯示在除夕我最好的表現。“

“我喜歡的對決. 我一直在訓練與三寶世界冠軍 Blagoi Ivanov 和我熟悉的三寶戰鬥風格. 我知道他來自一支偉大的球隊, 但我將準備好採取任何他所提供的所以這將是一個很好的戰鬥。“

“我住一個兒時的夢想. 我更側重於繼續我的旅程我的夢想,成為日本冠軍. 我會想到做什麼用的錢,一旦我達到我的目標。“

– 4日匹克= 石井敏 (北京奧運會柔道金牌得主) – 選擇的插槽E

“準備好. 我不覺得吵架是一拼, 在奈戰鬥才剛剛開始“。

“我的計劃是投入一半的獎金賭博,將捐贈的休息。”

“這是我無法拒絕的好報價. 一個MMA賽事, 好對手, 良好的獎金. 我不想過多地專注於贏得比賽,因為這會影響我的心理遊戲, 所以我將專注於在一個時間一拼。“

– 5日匹克= 布魯諾Cappelozza (叢林戰百公斤冠軍) – 選擇插槽D

“我真的不知道任何戰鬥機今天在這裡, 所以我會選擇我的對手,希望我很幸運。“

“這類型的大資金會改變我的生活和我的家庭生活. 而且還成為冠軍. 這兩個方面將是巨大的成就對我來說。”

“這一直是我的夢想在日本打. 我不知道太多關於我的對手, 但我敢肯定,我們都將是一個激動人心的戰鬥準備. 我認為這將是一個很好的戰鬥。“

– 6日匹克= 瓦迪姆Nemkov (MMA聯盟重量級冠軍) – 選擇的狹槽H

“我將代表三寶. 我想顯示三寶的美麗和三寶的藝術。”

– 7日匹克= Jiri Prochazka (GCF捷克輕重量級冠軍) – 選擇插槽F“我非常高興能夠展示我的技能,在一個國家裡的武士誕生. 我不會讓你失望。“

“每個人都在這裡是艱難. 因為我將爭取在家鄉的喜愛, 我的戰鬥將收集的關注. 我想利用這個機會,這一挑戰將成為下一件大事。“

“這是這麼多錢,我不知道從哪裡開始. 我相信,這些錢以後還會來. 因此,截至目前, 我的重點是給這一切我必須作出RIZIN自豪的是,他們選擇了我要參加。“

總經理 高田延彥 拿著話筒的圖紙後,, “我覺得一個熟悉的, 舒適又不失緊張的氣氛,現在. 我只是高興地看到未來明星的誕生. 我希望能石井的方式,他將讓我們日本球迷感到驕傲執行. 石井的第一個成就是贏得金牌, 但我們還沒有看到任何突出的成績,從他在MMA. 我真的希望他可以利用這個機會來實現他的職業生涯中最大的成就。”

Legendary Referee Mickey Vann To Officiate MBC’s Inaugural Scottish Event This Saturday

Legendary globe trotting Championship referee Mickey Vann will be making one of his shortest international journeys in a long while, this coming weekend, when he officiates the first Malta Boxing Commission (MBC) sanctioned event in Scotland, the Stewart Allan promoted event at the Rivals Gym in Wishaw on Saturday 25 四月 2015.

 

Vann, who has been the MBC’s chief referee since 2013, has been officiating for close to forty years, the first bout he refereed was Eddie Smith versus Joe Jackson at the Anglo American Sporting Club in Manchester on the 11十月 1976.

 

It would be some seven years later before Vann refereed his first domestic Championship bout, the BBBofC Central Area Featherweight Title fight between Steve Pollard and Steve Farnsworth at the Tiffany’s Nightclub in Hull on the 29 三月 1983.

 

Three years later Vann refereed his first International Championship contest, the Commonwealth Lightweight Title fight between Zimbabwe’s Langton Tinago and Australia’s Graeme Brooke at the Granada Studios in Manchester on 23RD 八月 1986.

 

With numerous British, Commonwealth and European title contests under his belt on the 8 六月 1990 Vann refereed his first World Championship bout, the WBC World Minimumweight title fight between Japan’s Hideyuki Ohashi and Thailand’s Napa Kiatwanchai in Tokyo, 日本.

 

To date Vann has refereed one hundred and forty three International, Inter-Continental and World title contests for the World Sanctioning Organisations, such as WBC, WBO, IBF, WBU etc as well as an even higher number of European, 聯邦, British and Irish domestic title fights during his eight hundred and eighty two bout career to date.

 

The most recent of these bouts being the WBO Inter-Continental Cruiserweight title fight between Ukrainian Oleksandr Usyk and Russian Andry Knyazev, which took place in Kiev just last weekend.

 

In addition Vann has also judged one hundred and seventy three Championship contests since 1978, taking his officiating career total to an incredible one thousand and fifty five contests, sorry make that one thousand and fifty six contests if we include the upcoming event this weekend.

 

Shortly after returning from Kiev, the effervescent Vann spoke briefly about his career and the upcoming event he is to officiate in Scotland 週六.

 

“What can I say I didn’t realise I’d refereed that many fights,

 

My most memorable fight would naturally be Lennox Lewis and Frank Bruno at Cardiff Arms Park, that was history.

 

But have refereed so many memorable fights, where do I start, Shea Neary and Mickey Ward, now that was a great fight.

 

There’s some from years ago I can remember, like Jean-Marc Renard against Farid Benredjeb, oh what a war that was, they both ended up in hospital.

 

Another memorable fight was Cassius Boloyi against Phillip Ndou, It was a war, 一個絕對的戰爭

 

They were two South Africans but from different tribes, they wanted me to referee it, not a South African, which was very much appreciated.

 

I remember refereeing the WBC mandatory Lightweight title fight, between Leavander Johnson and Miguel Angel Gonzalez, in a bullring, which was an experience.

 

I refereed in America Jorge Paez and Angel Manfredy, that was a terrific fight, in fact refereed three or four times in America.

 

I think if you count them all I think I refereed in thirty nine different countries, I left school at seven and went back at thirteen and left again at fourteen and I didn’t know at that time that there were that many countries in the world. “我的教練總是告訴我, 老老實實.

 

I just enjoy what I do, you know I’ve been to Russia, 阿根廷, 日本, all over, I just got back from Kiev.

 

People come up for photographs, even in Kiev, with Mickey the dancer and then they pretend they are you moving about, it’s lovely.

 

I pick out nothing really, I just pick out what has been the big fights that I’ve enjoyed.

 

I qualified as a star grade referee in 1978 and I’m still going, I’d done hundreds of fights by then, it’s not a job really, it’s just enjoyment as such.

 

I wasn’t a very good pro fighter, I was a pretty good amateur, I had sixty six fights as an amateur and lost nineteen, but you used to have three fights a day in the Championships, you fought in the morning, won that you fought in the afternoon and if you won that you fought at night to get through to the next round, in the Army Championships and the boys clubs sort of thing, that’s what we all did.

 

As a pro I have fourteen fights but I lost nine, but I enjoyed it, I’m glad I turned pro and I’m glad I fought, I’m glad I fought amateur and pro and I missed it when I retired and I wanted to do something and my manager suggested I referee, I wanted to coach but Tommy Miller, my manager said to me ‘Jesus Mick what could you teach anyone’, so he said to me you want to be a referee, so I put in for it and it took me two years and I qualified.

 

I’ve enjoyed every minute of it and some times have been better than others, in fact they used to hate me in Scotland, they thought I hated the Scots. I heard this on the radio many times.

 

Alex Morrison will tell you, he thought I was hater of Scotsmen, 我是不是, just they never seemed to get the verdict from me, so it’s quite ironic that 這個星期六 it’s the Scottish promoter and the Scottish boxers that asked for me for this show.

 

I’ve always had great fun there and my all time favourite fighter is a Scotsman, Ken Buchanan, so it’s really nice that they want me to be there for the first MBC sanctioned event there, I can’t wait.”

 

Mickey Vann will be the referee for both the Sandy Robb versus Mathew Ellis and Scott Allan versus Isaac Quaye that co-headline the Stewart Allan (競爭對手促銷) event at the Rivals Gym in Wishaw, 蘇格蘭上週六 25 四月 2015.

 

門票售價30英鎊40英鎊可直接從任何參與的拳擊手, 或致電斯圖爾特上 07711 725257.

制裁對本次活動將提供禮貌的馬耳他拳擊委員會 (MBC) – 有關馬耳他拳擊委員會進一步信息,請訪問:

捲筒紙: www.maltaboxingcommission.com

Twitter的@MaltaBoxingComm

Facebook的 www.facebook.com/MaltaBoxingCommission

LinkedIn www.linkedin.com/company/malta-boxing-commission

電子函件: admin@maltaboxingcommission.com