標記檔案: 日本

“Yoshida-Metcalf 2” COMPUBOX Numbers Overwhelmingly Contradict the JudgesQuestionable Scoring

三次, two-division World Champion Miyo Yoshida

NEW YORK CITY (十月 25, 2024) – COMPUBOX numbers from this past Wednesday night’s International Boxing Federation (IBF) Women’s Bantamweight World Championship match between defending champion Miso Yoshida and challenger Shurretta Metcalf clearly do not support the judges’ controversial 10-round unanimous decision in favor of Metcalf.

The judge’s dubious scores of 99-91 (Robin Taylor), 羅伯特·佩雷斯 (97-93) and Max DeLuca (96-94) awarded Metcalf the disputed victory. The right outcome appeared clearboth in the surprise reactions of Metcalf’s corner and also the thunderous objection from the crowd.

As the scores were read, immediate objections reigned down through the arena as Yoshida and many ringsiders looked stunned.

Metcalf’s unproductive higher work rate of wildly ineffective aggression apparently was favored more by the judges than Yoshida’s well timed and forceful jabs, which set up her more impactful power shots, as well as a much higher comparable percentage of connected punches.

According to COMPUBOX, punch-wise, Yoshida finished the fight ahead 96-64 總體, 49-17 in jabs, 30-16 in body punches and 8-0-2 in a round-to-round breakdown of total connects. Yoshida’s masterful defense kept her opponent at a distance, resulting in a large percentage of Metcalf’s punches falling short of connecting, and striking nothing but air.

總體, Yoshida landed an astonishingly 50-percent more punches (96-64) than Metcalf, in addition to having a much higher accuracy percentage, nearly three times as great at 22-percent to her opponent’s 9-percent.

Considering her 4-inch height and 6 ½ -inch reach disadvantages, Yoshida shouldn’t have been discredited by the judges for her style – fighting on the outside, moving inside to land punches, and then returning to the outside – because it was really the only way she could defeat the much larger Metcalf. Based on COMPUBOX statistics, she did just that and should have had her hands raised in victory.

Putting aside the bizarrely lopsided scores from Taylor, if the other two judges scored the first, sixth and eighth rounds properly based on the COMPUBOX numbers, Miyo would have won the fight by way of a majority decision. Yoshida out-landed Metcalf in rounds one and eight by 100-percent and by 175-percent in round six. Inexplicably, those rounds were scored against Yoshida.

Go here to read COMPUBOX’s complete report: HTTPS://beta.compuboxdata.com/

“Yoshida vs. Metcalf 2” headlined the “Heroes on the Hudson 2” card, presented by DiBella Entertainment, which was broadcast live from The Theater at Madison Square Garden on ProBoxTV.

“It was an honor to once again share the ring with Shuretta,” the dejected Yoshita said shortly after the fight, “this time in the mecca of boxing, 麥迪遜廣場花園. “I felt I did more than enough to win the fight, and I don’t understand why the judges awarded my opponent for throwing wild punches that never landed and the few that did, had no effect.”

“Having watched it ringside, read disagreement in the boxing media with the outcome and now seeing these lopsided statistics in Miyo’s favor,” Yoshita’s manager Keith Sullivan commented. “It is hard not to question the accuracy of the scoring. 一 7-3 score is a disturbingly extreme stretch. 該 9-1 score turned a world championship fight into a tragic farce. This was a disservice to the sport.”

The ProBox TV announcers agreed on air that the 99-91 score was “absurd”. Hall of Fame boxing writer Thomas Hauser, who covered the fight live for www.tss.ib.tv, wrote the following about “Yoshita-Metcalf 2”: “Shurretta threw wild punches from long range all night. When she landed, it seemed almost by accident. The decision could have gone either way. I thought each fighter clearly won three rounds with four rounds up for grabs. 97-93 was a stretch. 99-91 reeked of being an agenda-driven scorecard.

Matt Delaglio was recently named executive director of the New York State Athletic Commission and inherited a job that has long been marked by incompetence and neglect. Delaglio is conscientious and well-qualified for the position. But he has a lot of work to do. One of the things on his ‘to-do list’ should be an overhaul of ring judging in New York. 現在, the judging in New York is unacceptable.”

A single mother of daughter Mina, Miyo is known as the “Fighting Single Mother” in Japan, where she is a revered role model. Yoshida received the 2023 Most Inspirational Female Fighter award from The Ring magazine. She moved half-way around the world from Japan to New York City to enhance her pro boxing career, unable to speak English, although she is studying to learn the language.

信息
X : @MiyoBledog
Instagram的 : @miyo_yoshida_
Facebook的: /miyoyoshida

Miyo Yoshida set to avenge loss to Shurretta Metcalf & defend her IBF Bantamweight World title

SULLIVAN MANAGEMENT

This Wednesday vs. Shurretta Metcalf on ProBox TV live from The Theater at Madison Square Garden
MIYO吉田(圖片由迪貝拉娛樂提供)

NEW YORK CITY (十月 21, 2024) – So much has changed in the last year for three-time, two-division World Champion Miyo Yoshida (17-4, 0 科斯) when she enters the ring this Wednesday night (十月. 23) to make the first defense of her International Boxing Federation (IBF) bantamweight title, as well as avenge a loss to her challenger, 別. 1 contender Shurretta “Chiccn” Metcalf (13-4-1, 2 科斯), at The Theater at Madison Square Garden in New York City.

Yoshida vs. Metcalf will headline the “Heroes on the Hudson 2” card, presented by DiBella Entertainment and broadcast live on ProBoxTV, in the 10-round (2-minutes each) main event to celebrate and support heroic veterans of the United States Armed Forces in advance of Veterans Day in the latest addition of the popular 百老匯拳擊 系列.

A year ago, in the inaugural “Heroes on the Hudson” card, Metcalf defeated Yoshida by way of a 10-round unanimous decision, 但, a month later, Yoshida answered the call to challenge IBF Bantamweight World Champion Ebanie Bridges (9-1) and the Japanese boxer was an upset winner in San Francisco via a 10-round unanimous decision (99-91, 99-91, 97-93), capturing her third world title.

“Everything changed when I received the offer two weeks before the world title I won,” Yoshida explained. “I had planned to fight if I received a nomination order, and I want to take revenge and increase my value. I can learn from my losses, so this result will be different.

“I think Metcalf maintains her boxing style with that blessed height (5“ 7 ½”) because she works so hard. She is a single mother (as is Miyo) and tries many things. She can be rough with her language, but I basically respect her. I will defend and firmly avenge my loss to her to advance my story.”

Yoshida also attributed much of her success to her New York City-based team: head trainer Jimmy Sosa, his brother and assistant trainer Aurelinna, strength-and-conditioning coach Sergie Korchynskyy, and manager Keith Sullivan.

“The Sosas are like a father to me and Sergie is like my brother,” Yoshida said. “They come to listen to my lectures, and I learn important things in life, not only through boxing, but also with many kids at Cops & Kids Boxing gym in Brooklyn. Team Sosa patiently teaches me until I understand even if there is a language barrier. I appreciate that and members of Team Sosa are learning Japanese, because the team is united as one.” 4-time World Champion Jorge Linares will work her corner, and he speaks fluent Japanese.

“Keith is my manager, and he listens to me kindly and explores many possibilities for me. He understands my struggles as a single mother, in a foreign country.”

Yoshida vs. Metcalf launches the Great 8 Tournament to crown the undisputed women’s World Bantamweight Champion.

Miyo had been training regularly with veterans and active duty personal at the U.S. military bases in Japan since her July 2016 match at Camp Zama, which inspired her to move to New York. She is still supported by the people at Camp Zama and Atsugi Base.

“It is truly an honor to be managing Miyo,” Sullivan commented. “She is a three-time world champion who brings tremendous professionalism and commitment to her training. This fight has a great drama built into it because of the loss she suffered in their first fight followed by Miyo convincingly winning the world title one month later as a last-minute fill-in. This is a Do Not Miss fight. It will be an exciting fight. I am hopeful that this tournament can be the blueprint for other female divisions to keep the champions and their mandatories active. It is a win-win for all involved.”

Sullivan is a former Deputy Commissioner for the New York State Athletic Commission, who manages IBF and WBA #6 rated welterweight Paddy “The Real Deal” Donovan (14-0, heavyweight prospect Pryce Taylor (4-0, 2 科斯), 和WBC #9 rated super middleweight Nisa Rodriguez (2-0, 0 科斯), amongst several other professional fighters.

Tickets priced between $200 和 $55, are available for purchase at: HTTPS://www.ticketmaster.com/event/3B00613413292E16?did=yoshida

信息

X : @MiyoBledog
Instagram的 : @miyo_yoshida_
Facebook的: /miyoyoshida

3-時間, 2-Division World Champion Miyo Yoshida fighting for her boxing legacy at home in Japan

Yoshida to defend her IBF Bantamweight World title Oct. 23 VS. Shurretta Metcalf on ProBoxTV live from The Theater at Madison Square Garden
NEW YORK CITY (十月 14, 2024) – Three-time, two-division World Champion Miyo Yoshida (17-4, 0 科斯) will out her developing boxing legacy in Japan on the line October 23RD, when she makes the first defense of her International Boxing Federation (IBF) bantamweight crown against No. 1 contender Shurretta “Chiccn” Metcalf (13-4-1, 2 科斯), at The Theater at Madison Square Garden in New York City.

Yoshida vs. Metcalf will headline the “Heroes on the Hudson 2” card, presented by DiBella Entertainment and broadcast live on ProBoxTV, in the 10-round (2-minutes each) main event to celebrate and support heroic veterans of the United States Armed Forces in advance of Veterans Day in the latest addition of the popular 百老匯拳擊 系列.

One of only 23 female world champions from Japan, The 35-year-old Yoshida is only the sixth from her country to capture world titles in two or more divisions. She captured the World Boxing Organization (WBO) Super Flyweight crown twice in 2019 和 2021.

Japan is a powerbase in men’s professional boxing with contemporary superstars such as Undisputed Junior Featherweight World Champion Naoya “The Monster” Inoue (28-0, 25 科斯) 和世界拳擊理事會 (WBC) Bantamweight World Champion Junto Nakatani (29-0, 22 科斯). 然而, in women’s boxing today, Yoshida is arguably the best from Japan, as well as one of the greatest female prizefighters of all-time from the Land of the Rising Son, behind only retired Japanese fighters Naoko Fujioka (19-3-1, 7 科斯), Japan’s only five-weight class female world champion, and possibly Emiko Raika (24-8-1, 10 科斯).

A single mother of daughter Mina, Miyo is known as the “Fighting Single Mother” in Japan, where she is a revered role model. Yoshida received the 2023 Most Inspirational Female Fighter award from The Ring magazine.

“I hope to further shape the way that was created by our predecessors into a better one for the next generation,” Yoshida said.

To cement her legacy, Yoshida must first get past Metcalf in their rematch, avenging Miyo’s loss by way of 10-round decision a year ago, and advance in the Great 8 Tournament to determine the undisputed women’s bantamweight world champion. 幸好, all of the world bantamweight champions – WBC/WBO & The Ring Champion Dina Thorslund (22-0, 9 科斯) of Denmark, IBF Ellie Scotney (9-0, 0 科斯) 來自英國, and the Yoshida vs. Metcalf winner (their fight technically launches the tournament) – will compete in the Great 8 along with some of the leading contenders such as Cherneka Johnson (16-2, 6 科斯), Yulihan “La Cobritas” Luna Avila (27-4-1, 4 科斯), and Segolene “Majestic” Lefebure (18-1, 1 KO).

“Right now,” Yoshida noted, “I’m only thinking of defending my title belt. I had been hoping for unification fights since I was able to become world champion again. I was impatient with this interval between matches because it is the last chapter due to my age. If I couldn’t compete in boxing, I thought about returning to kickboxing or MMA. I didn’t want to be in between fights, and I thought it would be better for me and for women’s boxing if I became well known.”

“Japan’s boxing scene carries a rich history with a strong cultural connection to its people,” Miyo’s manager Keith Sullivan commented. “Japanese boxers honor a tradition of competitive excellence and outstanding sportsmanship. Miyo embodies these qualities as she fights for the pride of Japan. She is an exemplary champion for her native country.”

Sullivan is a former Deputy Commissioner for the New York State Athletic Commission, who manages IBF and WBA #6 rated welterweight Paddy “The Real Deal” Donovan (14-0, heavyweight prospect Pryce Taylor (4-0, 2 科斯), 和WBC #9 rated super middleweight Nisa Rodriguez (2-0, 0 科斯), amongst several other professional fighters.

Tickets priced between $200 和 $55, are available for purchase at: HTTPS://www.ticketmaster.com/event/3B00613413292E16?did=yoshida

信息X : @MiyoBledogInstagram : @miyo_yoshida_Facebook: /miyoyoshida

BELLATOR首腦JAPAN與FEDOR艾米連科和“RAMPAGE”傑克遜之間聞名遐邇CLASH

埼玉超級競技場TO HOST BELLATOR JAPAN SUNDAY, 十二月 29 - 住在派拉蒙網絡

在出售門票十一月 3



LOS ANGELES - 對於該組織的歷史上尚屬首次, Bellator前往日本和標誌性的埼玉超級競技場的一個歷史性事件, 如 費多爾艾米連科 (38-6, 1 NC) 和 昆頓“橫衝直撞”傑克遜 (38-13) 在期待已久的重量級對決廣場下車. Bellator日本: 費多爾VS. 亂鬧, 搭載RIZIN, 發生週日, 十二月 29 並且將現場直播派拉蒙網絡.



門票 Bellator日本: 費多爾VS. 亂鬧 開始銷售月 3. 預計額外的較量在未來幾天內公佈.



“對於Bellator在日本亮相, 我們希望把一個巨大的事件,戰鬥機,日本球迷真的連接,“Bellator總裁Scott Coker的說. “鑑於日本武術和MMA歷史的長河, 尤其是在埼玉超級競技場, 這將是一個非常特別的表演,沒有人會想miss.This會, 毫無疑問, 是Bellator一個巨大的事件,我期待的時刻,費多爾和'橫衝直撞'走出來已經知道他們,因為他們的職業生涯開始了人群. 我也想使這一事件的可能性感謝RIZIN他們的幫助,我們期待在不久的將來共同合作,展示最優秀的人才每個組織所提供的。“



戰鬥從舊奧斯科爾的, 別爾哥羅德州, 俄羅斯, 費多爾艾米連科返回日本之後在Bellator重量級世界女排大獎賽今年早些時候成功運行, 在那裡他贏得了連續的第一回合擊倒對手 Chael Sonnen的 弗蘭克·米爾. 一位前PRIDE FC重量級冠軍和PRIDE 2004 重量級世界女排大獎賽冠軍, “末代皇帝”返回到他的職業生涯開始的地方. 通常被稱為“山羊”,由世界各地的球迷, 他的職業生涯履歷矗立在這項運動歷史上最令人印象深刻的之一,擁有超過安東尼奧·羅德里戈·諾格拉勝利, 米爾科·克羅馬警察, 馬克·亨特, 馬克·科爾曼和安德烈·阿洛弗斯基, 僅舉幾. 同 29 事業勝利通過終點結束, 斯多葛俄羅斯的沖壓能力和世界一流的三寶可能會導致在他傑出的職業生涯又一個決定性時刻.



Bellator的八打老將, “狂暴”傑克遜的傳奇生涯已經看到他同場競技的一些頂級品牌的運動, 生成的球迷忠誠的軍隊前進的道路上. 前PRIDE和UFC冠軍是許多史詩集錦抨擊驕傲的主人和擊倒,他已經累積了在他的史詩戰役與查利德爾的喜歡, 丹·亨德森, “國王莫”拉瓦爾, 凱文蘭德爾曼和, 也許最顯著, 他的四個戰鬥系列沃德利·席爾瓦. 孟菲斯, 田納西本土一直被視為世界各地的圖標MMA迷和已公開表達了面對費多爾在日本觀眾面前的願望之前,他的職業生涯即將結束. 現在, 這兩個傳說將最終的Bellator籠子裡滿足於十二月 29 在著名的埼玉超級競技場.



更新 Bellator日本: 費多爾VS. 亂鬧 戰卡:

重量級的主要事件: 費多爾艾米連科 (38-6, 1 NC) VS. 昆頓“橫衝直撞”傑克遜 (38-13)



*卡可能發生變化.



請訪問 Bellator.com 了解更多信息.

Lightweight Keyshawn Davis preparing to go gold digging next year in Japan at 2020 奧運會


科羅拉多斯普林斯, 膝部. (五月 20, 2019) – Team USA lightweight Keyshawn戴維斯 has been preparing all of his young life to represent his country in the Olympics. If everything goes as planned and remains on schedule, the Norfolk, Virginia native will be boxing for gold next year in Japan.


The 20-year-old Davis, 誰運動 110-15 業餘紀錄, is racking up medals at such a torrid pace that he desperately needs to expand his display case. He is a two-time Elite National (2017-18) and two-time National PAL (2013-14) 冠軍, as well as a gold medalist at the 2017 東方精英預選賽, 2017 Youth Open and 2017 全國金手套.

Internationally, he’s done some serious damage, 太. The highlight of his amateur career, to date, is winning gold at last year’s Strandja Tournament in Bulgaria. Davis recently captured silver at the 2019 Pan-American Games Qualifier in Nicaragua, 除了 2018 Chemistry Cup in Germany.

I won my first International gold medal in Bulgaria,” Davis agreed with it being the highlight of his amateur career. “I was also selected as the Most Outstanding Boxer.

His victory at the 2018 USA Nationals qualified him for the 2020 拳擊奧運選拔賽, while his silver at the Pan American Games Qualifier qualified him for the Pan American Games (July 27-August 2) 利馬, 秘魯. This year he will also be competing at the Elite Men’s World Championships (七. 7-21) 在葉卡捷琳堡, 俄羅斯.

Qualifying for the Olympic Trials really wasn’t much of an accomplishment for me because it was expected,” Davis noted. “For me it was to get on Team USA, again and this is my second year on the team.

There’s no real competition for me to qualify for the USA Olympic Boxing Team. My last fight in The Nationals was a little bit of a challenge (VS. DALIS屬性), because I slipped and got up.

At the Pan American Games, Davis could very well face the Cuban boxer who defeated him by a score of 3-2 at the Pan American Games Qualifier, Andy Cruz, setting up a possible rubber match between the two elite boxers next year at the Olympic Games.

There’s a very good chance we’ll fight again at the Pan-Am Games, most likely in Japan, 還有,” Davis added. “We have to win two rounds to qualify for the finals and for me to get my revenge. Cruz has a lot more International experience than I do. 他 26 years old and World Champion in our weight class.

Davis started boxing when he was nine when, tired of Keyshawn and his two brothers fighting each other and in school, his mother asked if they wanted to go to the gym to learn how to box. They did and today, his older (Kelvin) 和年輕 (基恩) brothers are also amateur boxers.

Not long after that he met 特洛伊艾斯利, who is a fellow member of Team USA, and today they’re as close as brothers.

I met Troy way back, after I first started boxing,” Davis remembered. “We’d meet up at the Nationals and other tournaments and hang together with my brothers. My coach retired, so I went to Troy’s gym (亞歷山大, VA) and started working with Coach Kay (Koroma, USA Assistant National Boxing Coach). We’re getting close to our dream (representing the USA in the Olympics) that started so long ago that it seems unreal to be getting close. You can expect two boxers from Virginia to come back from Japan with gold medals. We’re like brothers.

Coach Kay first cornered me when I was 13. He’s a great coach who wants us to succeed in life, not just in the ring. He wants the best for us. We have one of the best U.S. boxing teams in a long time and it’s going to show in Japan. We always help each other out and this is a very exciting time for us right now.

Another close friend of Keyshawn’s is, 2018 奧運會銀牌得主 沙庫爾·史蒂文森, who has been through what Keyshawn is approaching, and is now at the level as a professional prospect in which Davis aspires to reach.

Shakur has always supported me,” Davis continued. “We talk a lot. 老老實實, it’s hard for me not to think about turning pro, because my amateur career will be over after the Olympics. I’ve always been taught to have a plan, so I’ve been preparing, business-wise, looking into my options (manager and promoter), and to stay on the right track from the amateurs to pros.

If he wasn’t a boxer, Davis figures he’d be a realtor, but he’s thoroughly enjoying the life as a boxer.

This has been a great experience,” Davis spoke about his amateur boxing career, “especially this year getting ready for the Pan AMs. I’ve had opportunities to travel and meet people, but the best part is being part of a team like this. Boxing is an individual sport but, 環外, we’re always pushing hard for each other.

I thank God every day when I get up for putting me in this position. All I want to do is provide for me and my family. 在我的年齡, I’m ahead of the game.

信息:
www.usaboxing.org
嘰嘰喳喳: @USABoxing
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing

RIZIN FIGHTING FEDERATION WORLD GRAND PRIX 2017

RIZIN Fighting Federation
世界女排大獎賽 2017 action to close 2017 MMA season
Mirko “克羅馬警察” Filipovic & TakanoriThe Fireball KidGomi return New Year’s Eve
十二月. 29 & 31 LIVE on PPV from Japan
NEW YORK CITY (十二月 11, 2017) —International mixed-martial-arts and kickboxing fans can close out the 2017 season in grand style, viewing double-barreled RIZIN Fighting Federation World Grand Prix action, highlighted by the return of combat sports superstar Mirko “克羅馬警察” Filipovic,十二月 29 & 31, airing live on pay-per-view from Saitama City, 日本.
The Dec. 29 winners of the men’s bantamweight quarterfinals will advance to the Dec. 31ST women’s super-atomweight and kickboxing semifinals and then later in the finals (見下圖).
The Special Added Attraction on the Dec. 29card is a light heavyweight match between JiriDenisaProchazka (19-3-0, 16 KO / TKO, 2 SUB), Czech Republic vs. Karl Albrelktsson(6-1-0, 2 KO/TKOs, 3 SUB), 瑞典.
十二月. 29 和 31 (1 A.M. /10 P.M. PT start) will be live-streamed worldwide (excluding Japan on the FITE.TV platforms for $19.99 or the two-day RIZIN Pack special offer for only $29.99. Fans may simply download the FITE appfree to download from iTunes and Google Playand then cast the fight to the big screen by using the instant stream-to-TV function. The FITE app works with any Wi-Fi connected television around the world, iOS and Android devices, as well as streaming devices such as Roku, Chromecast and more. Fans may also watch the fights live on the FITE website at www.fite.tv from any computer.
Integrated Sports Media will distribute via cable and satellite PPV on New Year’s Eve (十二月. 315:00 A.M. AND / 2:00 A.M. PT 開始) extravaganza live in North America via iN Demand, 無處不在, and DISH in the U.S., as well as on SaskTel and Telus in Canada, 對於只有一個建議零售價 $19.95.
We’re excited to close the year with two entertaining events, RIZIN World Grand Prix 2017, plus the return of international MMA stars Mirko “克羅馬警察” Filipovic and TakanoriThe Fireball KidGomi,” said Flipps Media Co-founder and CEO, Kosta Jordanov. These events will cap of our very successful combat sports programming in 2017.
We’re happy to bring this New Year’s Eve event from Japan, featuring ‘Cro Copand the RIZIN World Grand Prix finals to American and Canadian combat sports fans,” 綜合體育傳媒總裁 道格·雅各布斯 remarked. “This is a rare opportunity for North American MMA and kickboxing fans to watch some of the best international fighters.
The finals of the RIZIN World-Grand Prix kickboxing, women’s super-atomweight and men’s bantamweight championships will be preceded by three entertaining matches. Croatian heavyweight “克羅馬警察” Filipovic (35-11-0, 27 KO / TKO, 5 SUB) takes on Japanese favoriteTsuyoshi Kosaka (27-19-2, 8 KO / TKO, 6 SUB) in a Special Added Attraction on the 十二月. 31ST卡. 還, the long-awaited return of Japanese lightweight TakanoriThe Fireball KidGomi(18-6-0, 13 KO / TKO, 6 SUB) will be showcased in his throw-down with fellow countrymanYusuke Yachi (18-6-0, 5 KO / TKO, 1 SUB). A women’s match between American flyweights ShinjuJujuAuclair (1-0-0, 1 SUB) and pro-debuting Chelsea LaGrasse is also on tap.
A special one-day kickboxing tournament will be held Dec. 31ST between Japan’s Kazuyuki FujitaMitsuhisa Sunabe and undefeated knockout artist (20-0, 16 科斯) Tenshine Nasukawa VS. TBA with the winners facing off in the championship round on the card’s championship final.
所有戰鬥和戰士都受到變革.
RIZIN WORLD GRAND PRIX MATCHES
Men’s Bantamweights
IanUncle CreepyMcCall (13-5-0), 美國VS. Manel Kape (8-1-0), Angola
Kyoaji Horiiguchi (20-2-0), Japan vs. Gabriel Oliveira (10-0-0), 巴西
Takafumi Otsuka (23-13-0), Japan vs. Khalid Tahna (11-0-0), 德國
Shintaro Ishiwatari (23-6-0), Japan vs. 凱文· “The Macine GunPetshi (12-3-0), 法國
Women’s Super-Atomweights
瑞納久保田 (5-0-0), Japan vs. IreneLa Nina” 里維拉 (7-4-0), 西班牙
Kanna Asakura (9-2-0), Japan vs. Maria Oliveira (10-2-0), 巴西
跆拳道
Yamato Fujita, Japan vs. Mitsushisa Sunabe, 日本
Tenshin Nasuikawa, Japan vs. TBA
信息:
嘰嘰喳喳: @FiteTV, @IntegratedPPV

FITE TV brings Lethwei, the Burmese bareknuckeknockout onlyfighting style to combat sports fans globally

Lethwei_telecast_schedule

Starting off a stacked weekend of live MMA, Wrestling and Kickboxing events, FITE TV will air Lethwei in Japan 4 Frontier 這個星期五 in a live telecast at 5:30am ET 6/16 and a same-day replay at 8下午ET for viewers around the world to enjoy on a convenient schedule.

In the traditional form of bare-knuckle fighting from Myanmar, the World Lethwei Champion Dave Leduc will defend his title for the third time against Nilmungkorn SudsakornMuaythaiGym.

 

FITE fans can watch the event live from the Tokyo Dome and on a replay with a single purchase at https://www.fite.tv/watch/lethwei-in-japan-4-frontier/2k6gn/

 

WATCH LIVE RIGHT HERE!

 


 

Full FITE TV schedule for this weekend: HTTPS://www.fite.tv/live/

USA Men’s And Women’s Wrestlers To Face International Power Japan In New York City’s Times Square May 17 for Beat the Streets Annual Benefit

Select American stars to take Japanese wrestlers in first-time New York dual meet; Youth Wrestlers and High School Wrestlers take The Mat; Benefit Celebration Follows

NEW YORK– Beat the Streets Wrestling, 公司. and USA Wrestling announced today that the men’s and women’s national wrestling teams of the United States and Japan will square off in New York City’s Times Square on 星期三, 五月 17 in the seventh annual wrestling celebration. This year’s event will take place in Times Square’s Duffy Square (間 46和 47 streets). Competitors for Team USA, which will include members of the 2016 Olympic team as well as other elite stars, and their Japanese opponents will be announced in the coming weeks.

We welcome our friends and colleagues from Japan to help us spread the word and once again make history with our event in Times Square,” said Beat the Streets Chairman of the Board Mike Novogratz. “We have worked with many nations in our goodwill mission for young people over the years, but bringing both the men’s and women’s elite wrestlers from Japan here for this dual meet will be a unique experience for all, with every dollar helping further our mission of growing the sport of wrestling in New York City across the country and around the world, from the grassroots on up.”

在 2013, the event dubbed “The Rumble on the Rails,” was hosted in historic Grand Central Terminal and featured dual meets between Team USA, 俄羅斯和伊朗. Playing an important role in the international Keep Olympic Wrestling effort, this historic wrestling event gained international media coverage and helped wrestling retain its status on the Olympic Games program.

The world-class competition has been hosted in Times Square five previous times. 在 2011, the United States defeated World Champion Russia, 5-2, the first sports event ever held in historic Times Square. 在 2012, another U.S. VS. Russia dual meet was held in Times Square, along with the U.S. Olympic Team Wrestle-off for the 60 kg/132 lbs. position on the U.S. Olympic Team in men’s freestyle. 在 2014, Team USA defeated a World All-Star Team in Times Square, 8-3. 在 2015, “Salsa in the Square” featured a meeting between Team USA and Team Cuba in the three Olympic styles, held shortly after the historic change in USA and Cuban political relations. Last year the US met Iran in a dual meet in Times Square as a preview to the 2016 奧運會.

This will be the eighth straight year in which a major international-style wrestling competition will be hosted as part of the Beat the Streets Benefit activities. 在 2010, an all-star challenge featuring top U.S. wrestlers was held on the USS Intrepid, 停靠在曼哈頓西側航母.

Top Beat the Streets youth wrestlers will take the mat showcasing their skills in exhibition matches beginning at 3:00 P.M. to kick off the NYC Benefit. For the second straight year, the Benefit will feature the PSAL Girls Freestyle Dual Meet Championships finals, showcasing the two top New York City girl’s freestyle wrestling high school teams from the spring girl’s freestyle season. Then it’s Team USA vs. Japan at 6:00 P.M. with video highlights and special guest appearances followed by the Beat the Streets Benefit Celebration.

Tickets are required for entry and can be purchased at www.btsny.org212.245.6570 或通過電子郵件 beatthestreets@eventassociatesinc.com. Standing room available for non-ticket holders on first come first serve basis. A ticket is required for the Benefit Celebration at the Marriott Marquis. More details are available at http://www.btsny.org/gala.

The Benefit Celebration will follow the wrestling competition. This unique and electrifying annual event helps Beat the Streets (BTS) raise significant funds to further its mission. Whether it’s providing a safe, constructive outlet for our urban youth, fighting childhood obesity, empowering women, or uniting entire nations, wrestling teaches persistence, 奉獻, and the value of working hard to achieve one’s goals and creates opportunities for personal and universal growth. BTS currently serve over 3,000 student-athletes every year.

Beat the Streets Wrestling Schedule

In New York City, 五月 17, 2017

3:00 P.M. – Beat the Streets Youth Exhibition Matches between 46th and 47th Streets

4:45 P.M. – New York City Girl’s Freestyle Dual Meet Championships Finals between 46th and 47th Streets

6:00 P.M. – World Class Wrestling: Team USA vs. Team Japan between 46th and 47th Streets

Followed by Benefit Celebration

關於打街頭

擊敗街道的使命是發展都市青年的全部潛力,並加強紐約市摔跤文化. BTS直接與教育的紐約市教育局在公共 - 私營夥伴關係帶來的改變生活的摔跤運動的過度 3,000 紐約市的學生運動員,幫助他們實現他們的個人和運動目標. 通過摔跤節目的初中和高中在五個區的操作, BTS和美國能源部提供安全, 積極向上的氛圍中,弱勢群體和邊緣青少年可以學習砂礫的基本生活教訓, 個人責任和團隊精神, 體質和營養, 和終身學習. 培育強的目標, 成熟的學生運動員通過訓練交付, 課後計劃, 生活技能工作坊, 和夏令營. 更多信息可以在這裡找到 www.btsny.org.

關於美國摔跤

美國摔跤是國家管理機構對摔跤在美國體育和, 因此, 是其代表美國奧委會和聯合國世界摔跤, 國際摔跤聯合會. 簡單地, 美國摔跤是協調業餘摔跤項目在全國和作品創造的興趣和參與這些計劃的中央組織. 它擁有超過 220,000 全國各地的會員, 男孩和女孩, 所有年齡段的男性和女性, 代表這項運動的各個層面. Its president is James Ravannack, 其執行董事為豐富本德爾. 更多信息可在TheMat.com找到

Lewkowicz Secures Right to Broadcast KO King Guzman’s Title Defense This Saturday in Japan

Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing is proud to announce he has secured the rights to broadcast a special early-morning Woz Promotions tripleheader of world-class boxing, on TyC Sports, 上 星期六, 十二月 31, 2016 (4:30 am ET/6:30 pm JST), from the Shimazu Arena in Kyoto, 日本, and featuring boxing’s next superstar, 喬納森 “所羅門王” 古斯曼.
在美國, TyC Sports can be found on DirecTV channel 469.
One of boxing’s most feared punchers, the undefeated KO artist Guzman (22-0, 22 科斯) 聖多明各, 多明尼加共和國, will be making the first defense of his IBF World Super Bantamweight Championship against Yukinori Oguni (18-1-1, 7 科斯) 東京, 日本.
在合作的主要事件, multiple-time world champion and current WBA World Flyweight Champion Kazuto Ioka (20-1, 12 科斯) of Osaka, Japan will defend against Yutthana Kaensa (15-0, 6 科斯) of Bangkok, 泰國.
In the eight-round super bantamweight opener, hometown product Shohei Omori (17-1, 12 科斯) of Kyoto will face a stern test against solid veteran RockyThe Road WarriorFuentes (35-8-2, 20 科斯) of Cebu City, Cebu, 菲律賓.
A regular source of top-quality professional boxing with its weekly SaturdayBoxeo de Primera” 系列, TyC Sports is a Buenos Aires, Argentina-based sports network that currently operate the domestic pay TV channel TyC Sports, TyC Sports 2, TyC Sports 3, as well as two international pay TV channels, TyC Sports Latin America and TyC Sports USA.
On the last day of the year, boxing fans around the world can watch the next superstar of boxing in action,” 桑普森說Lewkowicz. “Jonathan Guzman is the hardest puncher and the most exciting fighter in boxing. I am happy to be able to bring this fight to the world outside Japan.
For more information on TyC Sports, 請訪問 www.tycsports.com.
關於桑普森拳擊
一個非常成功的奔跑作為媒人和顧問後,, 桑普森Lewkowicz切換到職業拳擊推廣方一月 2008.
桑普森拳擊已經成長為世界上最負盛名的推廣公司之一, 代表許多世界上最好的戰士,最有前途的年輕競爭者.

桑普森拳擊有促銷的合作夥伴遍及北美和南美, 非洲, 亞洲, 新西蘭, 澳大利亞, 歐洲,中美洲和桑普森拳擊事件被電視上的首映式等網絡作為HBO, 開演時間, ESPN, VS. 和一些國際網絡.

Brand-New IBF Junior Featherweight Champion Jonathan Guzman to be Ringside Friday at Foxwoods

IBF Junior Featherweight Champion Jonathan “所羅門王” 古斯曼 (22-0, 22 科斯) won’t be taking any time to rest on his newly acquired laurels.
The Dominican KO artist won his first world championship yesterday (星期三, 七月 20) by stopping former #1 contender Shingo Wake in 11 brutal rounds in Osaka, 日本. Guzman’s power was simply too much for Wake, who fell four times before the end came at 2:16 from merciful referee Wayne Hedgpeth.
The iron-fisted Dominican could easily spend the rest of the summer celebrating the victory, but has no intention to do so.
He is quickly flying home from Japan in order to be ringside 明天 (星期五, 七月 22) 在康州快活大的馬山, 康涅狄格, to watch San Antonio’s Adam Lopez face Argentina’s Roman Ruben Reynoso on ShoBox: 新一代.
Guzman’s intention is to face the winner of that fight in his first title defense.
His promoter, 桑普森拳擊桑普森Lewkowicz, says Guzman’s victory has only created a new mission for the Dominican slugger.
He wants to clean out the division now,” 說Lewkowicz. “We told him to enjoy the victory for himself and his country, but he wants to go right back to work. That is the determination and love for what he does that has made him an undefeated champion with a perfect knockout record. I congratulate him for his first world title and for his commitment to be a true world champion.
關於桑普森拳擊
一個非常成功的奔跑作為媒人和顧問後,, 桑普森Lewkowicz切換到職業拳擊推廣方一月 2008.
桑普森拳擊已經成長為世界上最負盛名的推廣公司之一, 代表許多世界上最好的戰士,最有前途的年輕競爭者.

桑普森拳擊有促銷的合作夥伴遍及北美和南美, 非洲, 亞洲, 新西蘭, 澳大利亞, 歐洲,中美洲和桑普森拳擊事件被電視上的首映式等網絡作為HBO, 開演時間, ESPN, VS. 和一些國際網絡.