標記檔案: 奧運拳擊
Three Fighter Locker stable members competing in The Olympics
波士頓 (六月 6, 2021) – Ryan Roach’s Fighter Locker managerial company will have three representatives competing in Tokyo this summer in the Summer Olympic Games.
Colombian light flyweight Yuberjan “El Tremendo” Martinez, who captured a silver medal at the 2018 Olympics in Brazil, is currently rated fourth in the world by AIBA. His main opposition figures to be Artur Hovhannisyan (亞美尼亞), Oscar Collazo (波多黎各) 和 Nodirjon Mirzakhmedov (Uzbekistan).
Martinez lost in the 2018 Olympic championship final to Uzbekistan’sHasanboy Dusmatov, 3-0. A decorated amateur, Martinez won gold medals at the 2018 Central American and Caribbean Games and 2018 South American Games, silver at the 2019 Pan American Games and 2014 Central American and Caribbean Games, and bronze at the 2017 World Amateur Championships.
Another 2-time Olympian is Dominican Republic lightweightLionel de los Santos, 誰被評為無. 3 by AIBA behindLazaro Jorge Alvarez (古巴) 和Tsendbaster Erdenebat (Mongolia). 桑托斯, who was eliminated in the last Olympics in the preliminary round, is already 3-0 as a professional with three first-round knockouts.
桑托斯, 26, was a silver medalist at the prestigious Pan-American Games in 2019, where he lost to 3-time Pan-Am gold medalistLazaro Alvarez, the 3-time World amateur champion and 2-time Olympic bronze medalist.
The third Fighter Locker Olympian is Colombian middleweightJorge Vivas, a 33-year-old who won a silver medal at the 2015 泛美運動會.
“Adding these fighters to the Fighter Locker family was a huge accomplishment,” manager瑞安·羅奇(Ryan Roach) said. “These guys are the best of the best in the world. You’re talking less than one-percent chance of making an Olympic team and two of three of my fighters are going back to the Olympics for the second time.
“After the Olympics, I will quickly transition these fighters into the professional ranks, as long as they are healthy and so forth. We have four fight dates set for them and representing their homelands proudly. I am very honored to represent these young men and guide their careers.”
Fighter Locker’s growing stable of gifted boxers include California super flyweightRocco “So Cal Kid” Santomauro (21-1, 6 科斯), 特洛伊, NY ABF American West super lightweightRay Jay “The Destroyer” Bermudez(12-0, 9 科斯), 多倫多, Canada welterweight West Haven, CT super welterweightJimmy “Quiet Storm” Williams (17-5-2, 6 科斯), 超中量級“The Amazing” Shawn McCalman(7-0, 4 科斯), 中美. 陸軍超最輕量級丹尼爾·貝利(Daniel Bailey), JR. (5-0, 4 科斯), 輕量級萊昂內爾·德·洛斯桑托斯(2-0, 2 科斯), 一 2-time Dominican Republic Olympian, Boston featherweightTroy Anderson, JR. (1-0, 1 KO), pro-debuting Dominican Republic welterweightJuan Solano, and Salt Lake City, 2016 Brazilian Olympic silver medalistYuberjen Martinez, Brazilian OlympianJorge Vivas, Colorado super middleweight Marvin “Too Much” Cordova, JR. (23-2-1, 12 科斯), 西棕櫚灘, FL light heavyweight Robert Daniels, JR. (4-0, 4 科斯), Utah brothers, 超輕量級Ignacio Chairez (8-0-1, 5 科斯) 輕巧Gabriel Chairez (3-0-1, 2 科斯).
信息:
網站: fighterlocker.com, punch4parkinsons.com
臉書: /戰鬥機
推特: @RoachRyan
插頁: @ RyanRoach82
ABOUT FIGHTER LOCKER: 成立於 2019, Fighter Locker is a comprehensive sports agency that manages professional boxers. Fighter Locker also helps to brand boxers by finding their voice with a 100-percent customized service. Fighter Locker does not really believe in working models. It believes in partnership optimization models in motion.
Fighter Locker uses four creative steps because it believes in “the foundation is everything”: 1. wisely conceived, 2. creatively restrained, 3. Proudly judged, 4. sharply targeted.
Six Team USA Boxers Punch Ticket to Olympic Games Tokyo 2020
科羅拉多斯普林斯, 膝部. (五月 12, 2021) — The Boxing Task Force (BTF) announced today the 49 quota places, originally to be awarded at the Road to Tokyo Americas Qualifier, that were awarded to boxers to compete in the Olympic Games Tokyo 2020 this summer. The quota places included six Team USA boxers, which was based off the BTF Rankings.
“These six boxers have been staples within our program and have established themselves amongst the world’s best by their performances during the past quad,” stated USA Boxing High Performance DirectorMatt Johnson. “Now it is time for them to perform at the world’s biggest stage in Tokyo.”
Representing Team USA at the Olympic Games Tokyo 2020, pending United States Olympic & Paralympic Committee approval, 會Rashida埃利斯 (林恩, 質量。) 弗吉尼亞福克斯(休斯頓, 得克薩斯州), 娜奧米·格雷厄姆 (費耶特維爾, 北卡羅來納州), Delante約翰遜 (克利夫蘭, 俄亥俄), Oshae瓊斯 (托萊多, 俄亥俄) 和理查德Torrez JR. (萊裡, 加利福尼亞州。). All six boxers will be competing in their first Olympic Games.
2019 Elite Women’s World Championships bronze medalist Ellis will compete in the women’s lightweight (132 lbs./60 kg) 聯賽. Ellis won bronze at the 2019 Pan American Games to add to her BTF rankings to solidify her position in Tokyo as the second highest ranked America’s boxer and 12日 overall in her weight class. Ellis will be looking to win Team USA’s first women’s lightweight Olympic medal.
“Qualifying for the Olympics has been one of my deepest dreams,” mentioned Ellis. “I never doubt my ability. I have stopped being afraid of what could go wrong and start being excited about what could go right. 所以, I embrace my mistakes and learn from them, as my mistakes have helped me improve and reach the Olympics. I don’t do easy; I make things happen. The hard work and dedication with effort and determination, I can succeed.”
Fuchs will represent Team USA in the flyweight division (112 lbs./51 kg). The 33-year-old will be looking to earn USA Boxing its second medal in the women’s flyweight division since the introduction of the event in London 2012. Fuchs brings an impressive resume to the ring, including a bronze medal at the 2018 Elite Women’s World Championships and silver medal from the 2019 泛美運動會, which places her as the second highest America’s flyweight boxer and 16日 overall in the BTF rankings.
“I have been waiting for this moment for a very long time. I am so excited I can finally call myself an Olympian,” stated Fuchs. “With all this world has been through and having to postpone the Olympics a whole year, I am proud to say I am one of the participants in what will be known as the most recognized Olympics in history. I am ready to represent my country in the most respected way and bring home the gold!”
2019 Pan American Games Graham is the highest seeded America’s female middleweight (165 lbs./75 kg) boxer in the BTF rankings, where she currently sits eighth overall. Graham earned points from her Pan American Games title, as well as her third-place finish at the 2018 Elite Women’s World Championships and top five finish at the 2019 edition. Graham, who will become USA Boxing’s first active female military member to compete in an Olympic Games, will be in contention to grab Team USA’s third straight Olympic gold medal in the women’s middleweight division.
“It feels unreal that I am going to the Olympics,” Graham stated when talking about earning her place to Tokyo. “I continue to surprise myself by finding my own limits, and then having the courage to blow past them.”
Joneswill step into the ring in one of the two newly added women’s weight classes, 次中量級 (152 lbs./69 kg) 聯賽. 瓊斯, who made history in 2019 with her gold medal performance at the Pan American Games, will look to continue making history by becoming the first Olympic gold medalists in her weight division. The 23-year-old added valuable points to her rankings with her top five placement at the 2019 Elite Women’s World Championships to finish as the top America’s boxer and seventh in the overall BTF rankings for the welterweight division to punch her ticket to the Olympics.
“I may only take up one spot, but my one spot represents so much,” shared Jones. “I’m beyond grateful for the chance to represent women, African Americans, my small city of Toledo, 但最重要的, my country.”
The second Ohioan to represent Team USA, 約翰遜, extends the streak of Cleveland-native boxing Olympians to four, following in the footsteps of Charles Conwell (2016), 特雷爾Gausha (2012) and Raynell Williams (2008). The welterweight (152 lbs./69 kg), who first caught the attention of the boxing world with his gold medal performance at the 2016 青年世界錦標賽, earned his ranking points through his bronze medal finish at the 2019 Pan American Games and top 16 placement at the 2019 Elite World Championships. Johnson was the third highest seeded America’s boxer and 19日 overall.
“My struggles are my stripes, and I wear them on my back, so that the people around me can see that even when you’re living in a jungle, you can still chase your dreams,” stated Johnson. “I am not only doing this for my city, but for my two coaches, Dante Benjamin Sr. and Clint Martin, whom I lost during my journey to these Games.”
Torrez, the highest ranked super heavyweight (201+ lbs./91+ kg) boxer from the Americas and 11日 總體, earned his place through his third-place performance at the 2019 Pan American Games and top five standing at that year’s Elite Men’s World Championships. Torrez, a former Youth World Championships bronze medalist, will be the first American boxer to compete in this weight class since 2012.
“Everyone is happy they’re going to the Olympics, it’s everyone’s dream, but I need to be there,” said Torrez. “The fire that was instilled in me before I could even walk, that drives me to be the best, the fire that has been in my family for generations, has overflowed. It has set ablaze all my second options, and it has made ashes of any other possibility besides that of success.”
Team USA will be guided by USA Boxing National Head Coach Billy Walsh during these Olympic Games.
“It is fantastic news for our six boxers who have worked endlessly for the past five years to become an Olympian,” Walsh shared. “We now focus on the next stage of the process, to become an Olympic Champion.”
The boxing competition will begin on Saturday, 七月 24日 (JST). Continue to checkusaboxing.org and USA Boxing’s social media platforms to stay updated on more information regarding the Olympic Games Tokyo 2020.
All team nominations are subject to USOPC approval.
信息:
嘰嘰喳喳: @USABoxing
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
關於美國拳擊: 為了促進和在美國成長奧林匹克式的業餘拳擊和激發不懈追求奧運金牌,使運動員和教練獲得持續的競爭優勢。另外, 美國拳擊努力教所有參與者的角色, 信心和重點,他們需要成為彈性和多樣化的冠軍, 無論是在和在圓環外面。美國拳擊是一個團隊, 一個國家, 力爭金牌!
The one and only 1956 olympic gold medalist pete rademacher
科羅拉多斯普林斯, 膝部. (八月 27, 2020) - 1956 奧運金牌得主Pete Rademacheris the only boxer to fight for a world title in his pro debut.
Rademacher, who died this past June at the age of 91 in Sandusky, 俄亥俄, was a native of Tieton, Washington. He had a 72-7 業餘紀錄, highlighted by his gold medal performance at the 1956 Olympic Games in Melbourne, Australia.
Rademacher started boxing during his rehabilitation for Rheumatic Fever, which he contracted while attending Castle Heights Military Academy. The gifted heavyweight captured top honors at numerous national tournaments, 包括 1951 & 1953 National AAU Championships, 1954 All-Army Championship and Service Championships, and Olympic Trials.
In Australia, he knocked out the three opponents he faced, 為了, Josef Nemec (Czechoslovakia) in the quarterfinals, 南非的Daan Bekker 在半決賽中, and the Soviet Union’sLev Mukhin in the opening round of the championship final for the gold medal.
Rademacher was so hot after the Olympics that he publicly proclaimed that he would be able to become world heavyweight champion in his pro debut. Soon after he became the only fighter to make his pro debut in a world title fight, when he challenged defending World heavyweight champion弗洛伊德帕特森 (32-1) 八月 22, 1957 in Seattle. Rademacher floored Patterson in the second round, 然而, he was dropped six times before the fight, which was refereed by Hall of Famer湯米洛克倫, was halted at 2:57 of that round.
Rademacher, who was an offensive lineman on Washington State University’s football team, didn’t take many easy fights during his 5-year pro career (15-7-1, 8 科斯). His most notable pro victories were against World title challenger喬治Chuvalo (17-3-1) and future Hall of Famer and World middleweight championBobo Olson(87-12), both by way of 10-round unanimous decisions, as well as technical knockouts overLaMar Clark (42-1) and NorwegianBuddy Thurman(32-5-1), 分別, 在 10日 and ninth rounds.
Rademacher’s pro losses were to some of the best heavyweights in the world, such as Hall of Famer阿奇摩爾, along with world title challengersKarl Mildenberger (29-1), 不敗道格·瓊斯 (17-0) 和Zorro Foley (40-2-2), who had been Rademacher’s arch-rival in the amateur ranks.
美國拳擊校友會
創建冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練和拳擊迷 — 校友會連冠軍的代, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, in and out of the ring.
美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,想留在業餘拳擊連接。成員被授予各種特別活動由校友協會主辦的訪問, including its annual USA Boxing Alumni Association Hall of Fame reception.
加入校友會, 只需在登記alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費。新成員將獲得T卹, key-chain and e-wallet.
信息:
嘰嘰喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
Top USA amateur boxers adjusting to life without fights & waiting another year for Olympics show
與眾不同的出色拳擊之旅 1972 奧運金牌得主 “糖” 雷·西爾斯
Houston heavyweight boxer Darius Fulghum puts nursing career on hold to pursue Olympic dream
科羅拉多斯普林斯, 膝部. (二月 26, 2020) – Amateur boxers often take different routes on their personal journeys and Houston heavyweight大流士Fulghum has put his career outside the ring on hold to pursue his boxing dreams.
Fulghum was a wrestler in high school back in Killeen, Texas. He started boxing in 2015 and quickly developed a passion for the “Sweet Science,” largely because of it being a one-person sport. He didn’t need to rely on teammates, preferring to win or lose on his own accord. Although he was talented enough to be a collegiate wrestler, it would have been too much of a financial strain on his family.
“I had that competitive itch and was pretty good when I first started boxing,” Dariuis said. “I knew that I could do anything I put my mind to. I want to redefine boxing. I’m not a typical boxer who grew up on the streets. I don’t even like fighting; I’m passive and have never had a street fight.”
The 23-year-old Fulghum currently has his sights firmly set on representing his country in Olympic Games Tokyo 2020. Pro boxing will follow but, 目前, he’s training hard to qualify to compete in the Olympics by placing among the top three finishers at the America’s Qualification Tournament, March 26-April 3, in Buenos Aires, 阿根廷. There will also be another “Last Chance” opportunity, 如果需要的話, at the World Qualifier, 五月 13-14, 在巴黎, where the top three there will also qualify for the Olympics.
“It’s so hard to not think about the Olympics all the time,” he admits. “I try to not think about it too much, but it is on my mind because I’ve dreamed of being an Olympian and I’m so close right now. I’ve made the sacrifices to be an Olympian and then I’ll be an Olympian the rest of my life.
“I listen to my coaches. In the heat of the moment, when things are most stressful, I feel like the underdog and I perform up to the absolute moment. It was do-or-die at Olympic Trials. I just refuse to lose.”
Fulgham certainly responded to the pressure of the trials in a positive fashion, upsetting pre-trials favorite阿德里安·蒂爾曼 在首輪, and then rolling through opponents until he secured the title.
“People didn’t know me,” Fulgham explained. “I was the underdog because I didn’t compete in many tournaments because I was in (nursing) 學校. My finals were always in December (same time as USA Nationals). I did have a break in my schedule in 2018, when I won a gold medal at the National Golden Gloves Tournament. It’s just the way my schedule worked out. So, I hadn’t fought in many tournaments, but I was able to sneak in when it mattered most.”
Fulghum recently competed in his first international tournament at the prestigious Strandja Tournament in Bulgaria, winning one of two matches. The experience, 雖然, was priceless, possibly career changing in terms of preparing for the Olympics.
“Not only was it my first international tournament,“他指出,, “it was the first time I had boxed without headgear (as will be the case in the Olympics), and I fought guys from foreign countries with different styles. It was a great experience because now I won’t be going blind into the Olympic Qualifier.”
Members of the USA Boxing Olympic Qualification Team, like Fulghum, are on break before returning for training with his teammates at the United States Olympic and Paralympic Training Center in Colorado Springs.
“I reported there for the first time this past January 2nd and I love it,” Fulghum noted. “Every athlete dreams of training with top athletes where there are no distractions and top coaches. I wake up, 吃, sleep, train and do that all over again the next day. That’s my schedule.”
Fulghum earned his nursing degree last May, but right now and for the immediate future he’s fully concentrating on boxing.
“I put education first and got my degree,” Fulgham concluded. “I’ll always have nursing after boxing. But I dreamed of going to the Olympics all through school. I put boxing on hold and now I’ve put nursing to the side so I can put my all into boxing. I didn’t want to juggle nursing and boxing. I couldn’t be the best at either that way.
“I do plan to turn pro because I love boxing so much. I need to box when I’m young. I’ll go as far as I can go in boxing and I’ll always having nursing.”
Darius Fulgham has taken a circuitous route in life from nursing to boxing. It’ll be worth it, 雖然, if he makes it to Tokyo as part of Team USA for the 2020 奧運會.
信息:
嘰嘰喳喳: @USABoxing
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
關於美國拳擊: 為了促進和在美國成長奧林匹克式的業餘拳擊和激發不懈追求奧運金牌,使運動員和教練獲得持續的競爭優勢。另外, 美國拳擊努力教所有參與者的角色, 信心和重點,他們需要成為彈性和多樣化的冠軍, 無論是在和在圓環外面。美國拳擊是一個團隊, 一個國家, 力爭金牌!
與Atif Oberlton代表市博愛一路世錦賽
科羅拉多斯普林斯, 膝部. (八月 22, 2019) - 有國際拳擊舞台上新崛起的力量,他的名字是 與Atif Oberlton, 從費城輕重量級, 誰是一個使命在拳擊比賽中,使自己的名字.
Oberlton將在優秀男子世錦賽的競, 九月 7-21, 在葉卡捷琳堡, 俄羅斯.
缺乏信心是不是21歲的拳擊手誰索賠問題, “這對我來說,做的很好,並在世界贏得是非常重要的, 因為我知道一個事實,即, 在我心裡, 我在世界上最好的戰鬥機。也, 我在國際舞台上新, 所以它的時候我給了一塊,他們已經錯過了什麼。“
Oberlton在九歲的時候開始拳擊, 雖然他沒有開始比賽,直到他 14, 因為他在他家中唯一的男孩, 和他的父親希望他學習如何為自己辯護。像許多隊友, 他愛上了拳擊.
在過去的五年, Oberlton已抓獲在金牌 2018 和 2016 全國金手套錦標賽, 2018 東方精英預選賽和 2014 全國青少年奧運會。他也是美國VS勝利者. 荷蘭雙.
“我最大的成就至今正在美國隊並且是我在哪裡, 因為好多年我被拒絕, 在這裡我今天在屬於我的頭把交椅。我是一個頂級的戰鬥機現貨, 所以我活該, 我放下拔尖工作, 太”
Overlton已在中美冤大頭的訓練在科羅拉多斯普林斯. 奧林匹克訓練中心, 在那裡,他已經顯示出改善從第一天開始, 磨練自己的技能,成為一個完整的拳擊手.
“空調扮演我的進步很大一部分; 還看到不同風格, 和獲得最高的工作已經提升了我,“他談到訓練作為美國隊的成員。 “我總是打破的道路上偉大而這個新障礙 (世界的) 是另外一個我期待粉碎通過。“
除了代表自己的國家, Oberlton是一個值得驕傲的費城戰鬥機繼續長, 豐富的拳擊傳統,在市博愛, 這產生了這樣的人伯納德·霍普金斯大學, 馬修·薩阿德·穆罕默德, 本尼·布里斯科, 喬伊Giardello, 邁克·羅斯曼,詹姆斯·舒勒, 尤金·哈特 多年來那麼多偉大的戰士.
“我的城市是著名的偉大的拳擊歷史,我穿'費城的”在我的背上,“Oberlton補充。 “在接下來的幾十年過去了, 我看到自己領先費城拳擊手的下一個浪潮。事實上, 我覺得我的波, 現在, 因為我們說話。每個人都在看我. 我會做所有這些驕傲, 無論從老和年輕一代.
“我還沒有去過俄羅斯,我期待著去那裡。這是一件好事,看世界. 我總是喜歡回到我來自哪裡,並嘗試說服別人看世界, 因為它比我們的鄰居要大得多“。
Oberlton是像在環變色龍, 不斷變化和調整,以他的對手。 “我認為我的風格像水,“他總結道。 “這是波浪,因為我調整獲勝, 我可以擊敗任何風格。我可以智取人, 戰鬥精神高於物質。拳擊是80%的精神, 20-%的物理, 我擁有這一切.
“我的短期目標是爭取在世界黃金和一切通往奧運會。並贏得比黃金在奧運會上毫不遜色。我的長期目標是要永遠走在宇宙中最偉大的戰鬥機。“
信心是絕對不是與Atif Oberlton問題.
信息:
嘰嘰喳喳: @USABoxing
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing