標記檔案: 糖光芒倫納德

SHOWTIME SPORTS DOCUMENTARY FILMS RELEASES OFFICIAL TRAILER AND POSTER ART FOR THE KINGS

開演時間® SPORTS DOCUMENTARY FILMS RELEASES OFFICIAL TRAILER AND POSTER ART FORTHE KINGSAN IN-DEPTH LOOK AT THE BOXING GOLDEN AGE OF DURÁN, HAGLER, HEARNS AND LEONARD

Four-Part Documentary Series Premieres

星期天, 六月 6 在 8 PM ET / PT

包含文字的圖片, book

Description automatically generated

紐約 - 五月 21, 2021 -  Showtime Sports Documentary Films has released the official trailer and poster art for the upcoming documentaryTHE KINGS, a four-part series chronicling the fierce rivalry between world champions and Boxing Hall of Famers known as the “Four Kings” –Roberto “Manos de Piedra” Durán奇妙的馬文·哈格勒Thomas “The Hitman” Hearns, 和糖光芒倫納德. Premiering Sunday, 六月 6 在 8 P.M. ET / PT在Showtime, the series chronicles the four fightersdramatic and divergent ascents to greatness and the legendary matches they produced.

To watch and share the trailer, 到: https://s.sho.com/3whPJTt

THE KINGS spotlights boxing’s evolution from the end of Muhammad Ali’s era to the era of the Four Kings, set against the seismic political and socio-economic shifts taking place in the United States. The Four Kings rose to fame as the presidency of Jimmy Carter and economic recession gave way to the boon of 1980s capitalism and excess harnessed by the administrations of Ronald Reagan and George H.W. 灌木. Through in-depth interviews and archival footage, the series also examines the very personal battles that each man waged on his unique journey to the center of the sports world.

THE KINGS is produced by Box To Box Film in association with Ingenious Media. The series is executive produced by James Gay-Rees (Amy, Senna, Drive To Survive) and Paul Martin (Diego Maradona, Drive To Survive), produced by Fiona Neilson (Oasis: Supersonic, 酷玩樂隊: A Head Full of Dreams) and directed by Mat Whitecross (Oasis: Supersonic, Road To Guantanamo, 酷玩樂隊: A Head Full of Dreams).

HAGLER AND HEARNS WENT TO ‘WAR’ 36 YEARS AGO IN ONE OF THE NINE MEMORABLE FIGHTS FEATURED IN SHOWTIME SPORTS DOCUMENTARY FILMSTHE KINGS

Four-Part Documentary Series Chronicling The Rivalry and The Era

of Durán, 哈格勒, 赫恩斯, and Leonard

Premieres Sunday, 六月 6, 在 8 P.M. ET / PT

Exclusively on SHOWTIME 

圖片來源: The Ring Magazine via Getty Images

紐約 - 四月 15, 2021 – From 1980 通過 1989, four great champions and future Hall of Famers raised the level of their sport. It was boxing at its best, at its most enthralling. Over the span of one glorious decade, they fought each other nine times.Roberto “Manos de Piedra” Durán, 奇妙的馬文·哈格勒, Thomas “The Hitman” Hearns 糖光芒倫納德, known collectively as the “Four Kings,” formed a fierce rivalry and arguably the greatest period in the history of the sport.

SHOWTIME SPORTS DOCUMENTARY FILMS will be presentingTHE KINGS, a four-part series chronicling the four fightersdramatic and divergent ascents to greatness and the legendary matches they produced. They dominated an era of their own creation, but not each other. The weekly series premieres on Sunday, 六月 6 在 8 P.M. AND / PT在Showtime, with all episodes being made available across the network’s on-demand and streaming platforms at premiere.

Today marks the 36th anniversary of the epic middleweight championship battle between Hagler and Hearns. Long considered the high-water mark of the Four Kings era, Hagler-Hearns stands out for the drama and brutal non-stop action that was compressed into just over eight minutes from start to finish. The fight and the opening stanza were consensus Fight of the Year and Round of the Year, 分別, but many consider both as one of, 否則該, all-time best in their respective categories.

下面, please find the observations and recollections of those who covered that fight, many who are featured inTHE KINGS.      

I remember the week of the fight, Hagler wore a baseball hat with ‘WARon the front, 我以為, ‘eh, the usual pre fight hype’until the first bellthen I said, “WOW, Hagler was right.

– 泰迪地圖集, Hall of Fame trainer and boxing analyst

I covered the fight as a columnist for The New York Times. Here was my leadUntil Thomas Hearns fell, with the assistance of a smashing right to the face by Marvelous Marvin Hagler, and was ruled the loser at 2:01 第三輪, hardly a second passed that one of the fighters wasn’t throwing and landing a stunning blow.

– Ira Berkowringside for The New York Times

The excitement at the outdoor arena at Caesars Palace was palpable. As I sat ringside I did something I now do regularly before a match. When both Hagler and Hearns had entered and were in the ring I took my headsets off just to feel the emotion of the crowd better. I wanted to live that moment. 現在, I do that before every big match just before it begins. At the end of the first round, I said on the telecast, ‘This is one of the best rounds in middleweight boxing history.I may have been underselling it.”

– 鋁伯恩斯坦, SHOWTIME Boxing analyst / 馬戲團, called the fight as part of the live closed-circuit telecast team

I knew trouble was brewing when in the last leg of their nationwide press tour, Marvin stuck dinner napkins in both ears as Tommy stood to continue three weeks of boasting about a third-round knockout. ‘He’s half right,’ Hagler later groused. The first round sucked the air out of the arena and the finish was Hagler’s violent response to all the forces he believed had tried to deny him greatness his whole career. Marvin took all his frustrations out on poor Tommy and left him in a heap on the floor, broken like an old beach chair.”

– 羅恩·博爾赫斯, ringside for the Boston Globe

I was sitting first-row ringside that night next to Ed Schuyler Jr., the great AP boxing writer. We were anticipating a good fight, but we had no idea how good. The bell rang and suddenly Hagler and Hearns were fighting in a fury that was hard to comprehend and just as hard to describe. When the round ended, I remember looking at Schuyler shaking my head, not saying a word, and he did the same to me back. It was like ‘What did we just see?’ I’ve seen thousands of fights, but to this day that three minutes of mayhem is forever etched in my mind. No need to watch the old video, I remember it almost punch by punch. Greatest first round ever, and top five in greatest fights I’ve ever covered.

– 蒂姆·達爾伯格, ringside for the Associated Press

A wise old journalist once told me, ‘If you’re covering a fight, or anything for that matter, that’s truly sensational, don’t try to write it that way. Underplay it.’ I think of that advice whenever anybody mentions Hagler-Hearns. For fight fans, it was invigorating, inspiring, incredibleeverything we could ever hope for. For fight writers, it was a bit different. How could we describe that first round without overstepping our boundsSometimes it’s easier being a fan.

– 史蒂夫Farhood, SHOWTIME Boxing analyst / Covered the fight as senior writer for KO magazine

I will always remember sitting in the truck, as the producer of the telecast, and telling Marc Payton, the director, to stick with the hand-held camera in the last minute of the first round, mesmerized that they had planted themselves in front of 相機. It was the longest three minutes of action in my entire career. I turned to Marc at the end of the round and just asked, ‘What the hell was that?’ It was actually a more emphatic expletive than that.

– Ross Greenburgexecutive producer of the fight telecast

At the end of the first round I was literally speechless. The action had been so incredibly intensethey had attacked each other with the kind of ferocity you only see in a horror moviethat I had watched it all with my mouth wide open, and in the dry desert air my mouth had become completely bone dry, so I was unable to get a word out when Ian Darke asked me for my comment. Eventually I managed to say, ‘That’s the greatest round of boxing I’ve ever seen.And all these years later, it still remains so.

– 科林·哈特, ringside for The Sun and BBC Radio

Whenever I’m asked to name the most exciting sporting event I ever attended, I respond, ‘Hagler-Hearns.Never do I have to explain.

– Barry Horn, ringside for the Dallas Morning News

Greatest first round in the history of boxing at any weight. Hearns hits him with the best right hand he ever threw, wobbles him, opens a cut on his forehead but two rounds later Marvin fights off the blood and knocks him out. Seventy years covering boxing and I never saw anything like it.

– Jerry Izenberg, ringside for The Star-Ledger

Being at ringside for the eight minutes of fury known as the Marvin Hagler-Thomas Hearns fight was as close as anyone could come to understanding the days of gladiators in the Roman Colosseum. The first round was all-out warfare with both fighters exchanging their best power shots. Hearns tried to box in the second, but Hagler wouldn’t let him, and when the blood started pouring from a cut on Hagler’s forehead in the third and there was a danger the fight might be stopped, Hagler later said, ‘It turns me on, the monster comes out.Boy, did it! I never will forget the image of one of Hearns’ handlers cradling him like a child and carrying him to the corner, which is why I led with that picture. Easily the most savage boxing match I’ve witnessed between two all-time greats.

– Greg Logan, ringside for Newsday

Although the action and drama lasted eight-plus breathless minutes, it actually was over in the first minute or so when KO star Hearns landed a flush right and Hagler didn’t blink. It was then I realized that Hagler, normally a patient stalker, had signaled his intention to use his middleweight strength to challenge a big welterweight by pounding his chest defiantly just before the opening bell rang. A night and fight to remember.

– 拉里商人, ringside commentator for delay telecast

Obviously the greatest round of boxing I’ve ever seen, let alone called. One of those moments that you knew the magnitude of as it was happening. That first round felt like it was a half hour long.

– 巴里·湯普金斯, SHOWTIME Boxing analyst / ringside to call the delay fight telecast

I didn’t know what to expect since it was my first time watching a fight at a movie theater. Whites and Blacks in Memphis only socialized around sports back then. It was a mixed crowd in the theater, but the same reaction: pure joy and excitement. Everyone stood throughout the entire fight. It was violent, courageous, and thrilling.”

– George Willis, covering from a closed-circuit outlet in Memphis for The Commercial Appeal

I covered that fight, 和許多其他, for The Detroit News. I’ll never forget the absolute savagery in the way Hearns and Hagler went at each other from the opening bell, and the way the crowd roared with every punch. One telling moment: Hearns connected with a wicked left hook that turned Hagler half around from the force of the punchbut never fazed him. It has been called the greatest short fight in history, and that stands up to this day. The first round set the tone. I remember after the fight someone asked Larry Merchant of HBO how he scored that first round. ‘I gave them both 11,he replied. That said it all.

– Mike O’Hara, ringside for The Detroit News

My memory of the first roundaction so immediate and reckless that spectators were left breathless. So were the reporters at ringside. I was there for the Boston Globe, and I remember the veteran scribes who sat paralyzed after the bell, unable to type or scratch notes, me included. A deep gash opened above Hagler’s right eye, and Hearnsright hand fractured. In the third round, with blood running down Hagler’s nose, the referee stopped the bout and asked Hagler if he could continue. Hagler snapped‘I’m not missing him, am I?’ When the bout resumed Hagler attacked quickly, bounced three long rights off of Hearnshead, and watched him twist downward to the canvas.

– Steve Marantzringside for the Boston Globe

I remember how difficult it was, on a tight deadline, to give justice to that spectacular first round. How many superlatives could I pack into the story without inducing nauseaHagler quietly, confidently selling the fightsimply, wearing a cap with ‘Waremblazoned on the front. Then that nail-hard infantryman, coming, always coming after Hearns. Hearns out on his feet, chin on referee Richard Steele’s shoulder and then carried to his corner. I can still hear the crowd roaring throughout the short fight, knowing all of us were witnessing a brawl for the ages.

– John Phillipsringside for Reuters

What I remember about this war was there was no feeling (each other) 出去, they just came out slugging from the opening bell! It was so loud outside at Caesars Palace, the most iconic venue, that made this fight even more special. I wish more fights were outside. I also thought that Referee Richard Steele did a great job and just let them fight!”

– Marc RatnerNevada State Athletic Commission Inspector for Hagler-Hearns

Hagler-Hearns was the first major fight I covered and the first time I was ever in Las Vegas. I was there to do sidebars and run quotes for Greg Logan, who was doing the main story for Newsday. I got a seat in press row when press row was truly ringside, literally within 10 feet of the ring apron. And after the incredible first round, I was on my feet, my legs quivering, when I noticed all the other older, more grizzled reporters were standing too, stunned by what we all had just seen. At that moment, Eddie Schuyler of the AP turned to me and deadpanned in that sardonic manner of his, ‘You know, kid, they aren’t all like this.He turned out to be right. Over the next 38 years and who knows how many first rounds, I have yet to see another one like that.

– Wally Matthewsringside for Newsday

THE KINGS is produced by Box To Box Film in association with Ingenious Media. The series is executive produced by James Gay-Rees (Amy, Senna, Drive To Survive) and Paul Martin (Diego Maradona, Drive To Survive), produced by Fiona Neilson (Oasis: Supersonic, 酷玩樂隊: A Head Full of Dreams) and directed by Mat Whitecross (Oasis: Supersonic, Road To Guantanamo, 酷玩樂隊: A Head Full of Dreams).

欣欣網絡公司. (SNI), ViacomCBS Inc.的全資子公司。, owns and operates the premium service SHOWTIME®, 其中包含廣受好評的原創系列, 挑釁性紀錄片, 票房熱門電影, 喜劇和音樂特輯和激烈的運動. SHOWTIME 可作為獨立的流媒體服務在所有主要流媒體設備和 Showtime.com 上使用, 以及通過電纜, 星展銀行, 電信和流媒體視頻提供商. SNI also operates the premium services THE MOVIE CHANNEL™ and FLIX®, 以及所有三個品牌的按需版本. SNI markets and distributes sports and entertainment events for exhibition to subscribers on a pay-per-view basis through SHOWTIME PPV®. 欲了解更多信息, 到www.SHO.com.

SHOWTIME SPORTS DOCUMENTARY FILMS PRESENTS THE KINGS, AN IN-DEPTH LOOK AT THE BOXING GOLDEN AGE OF DURÁN, HAGLER, HEARNS AND LEONARD

Four-Part Documentary Series Premieres

星期天, 六月 6 在 8 P.M. ET/PT Exclusively on SHOWTIME

A picture containing person, 在他的最後一回合中,他的家鄉觀眾激動不已,他在共同特色的回合中以分裂決定戰勝但丁席羅

         

照片: [L-R] Stephen Green-Armytage; Michael Brennan; Getty Images; Getty Images

紐約 - 四月 12, 2021  -  在拳擊比賽中, it is said that styles make fights. 從 1980 通過 1989, it was the style of four great fighters that not only made legendary fights, it ushered in a boxing renaissance. The fierce rivalry between world champions and future Hall of Famers known as the “Four Kings” –Roberto “Manos de Piedra” Durán, 奇妙的馬文·哈格勒, Thomas “The Hitman” Hearns 糖光芒倫納德 – produced a Golden Age defined by the nine world championship fights between them and solidified their place among the greatest to ever live.

SHOWTIME SPORTS DOCUMENTARY FILMS today announcedTHE KINGS, a four-part series chronicling the four fightersdramatic and divergent ascents to greatness and the legendary matches they produced. The weekly series premieres on Sunday, 六月 6 在 8 P.M. ET /PT on SHOWTIMEwith all episodes being made available across the network’s on-demand and streaming platforms at premiere.

THE KINGS spotlights boxing’s evolution from the end of Muhammad Ali’s era to the era of the Four Kings, set against the seismic political and socio-economic shifts taking place in the United States. The Four Kings rose to fame as the presidency of Jimmy Carter and economic recession gave way to the boon of 1980s capitalism and excess harnessed by the administrations of Ronald Reagan and George H.W. 灌木. Through in-depth interviews and archival footage, the series also examines the very personal battles that each man waged on his unique journey to the center of the sports world.

“These four men defined an era in boxing,“斯蒂芬·埃斯皮諾薩說, 總統, SHOWTIME體育. “Their individual stories, forever linked by the spectacular battles they waged, reflect a tumultuous period in American culture and history.THE KINGS takes the viewer beyond the glorious action of some of history’s most memorable prizefights to illuminate each man’s dramatic journey and the societal context that made them stars of sports and popular culture.”

Following a brief fallow period in the wake of Ali’s retirement, boxing was revitalized when Leonard became a world champion in 1979 and waged his first battle with Durán in 1980. From that point, the Four Kings engaged in a decade-long run of riveting fights that far outperformed any other sport in attention and revenue. They were the most popular stars of sports and American culture.

從 1979 通過 1985, as a mark of their incredible achievements, the Boxing Writers Association of America bestowed these men the coveted title of “Fighter of the Year” annually with the lone exception of 1982 – with Leonard, Hagler and Hearns each winning twice. In the nine world title fights between them, there were four knockouts and three of the bouts were recognized by午夜凶鈴 magazine as “Fight of the Year.” 午夜凶鈴 magazine “Round of the Year” (and to many, the round of all time) from round one of Hagler-Hearns is, 也許, the most iconic single round of boxing of all time. FittinglyTHE KINGS premieres in the 45th anniversary year of Leonard winning an Olympic gold medal, and the 40th anniversary year of the welterweight world title unification battle between Leonard and Hearns, widely considered their greatest fight and a symbol of the era.

THE KINGS is produced by Box To Box Film in association with Ingenious Media. The series is executive produced by James Gay-Rees (Amy, Senna, Drive To Survive) and Paul Martin (Diego Maradona, Drive To Survive), produced by Fiona Neilson (Oasis: Supersonic, 酷玩樂隊: A Head Full of Dreams) and directed by Mat Whitecross (Oasis: Supersonic, Road To Guantanamo, 酷玩樂隊: A Head Full of Dreams).

欣欣網絡公司. (SNI), ViacomCBS Inc.的全資子公司。, 擁有和經營的付費電視網絡SHOWTIME®, 電影頻道 和FLIX®, 並且還提供了精彩表演ON DEMAND®, 電影頻道 ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而網絡的認證服務SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣數碼有限公司, SNI的全資子公司, 操作單機流媒體服務SHOWTIME®. 訂戶目前可以通過電纜觀看SHOWTIME, 星展銀行, 和電信提供商, 並通過亞馬遜作為獨立的流媒體服務, 蘋果®, 谷歌, LG智能電視, Oculus Go, 年®, 三星智能電視, Xbox One和PlayStation®4. 消費者還可以通過亞馬遜的主要視頻頻道訂閱SHOWTIME, 蘋果電視頻道, AT&現在的電視, 富寶電視, 葫蘆, Roku頻道, Sling TV和YouTube TV. 觀看者還可以在以下計算機上觀看Showtime.com. SNI營銷和分銷的體育和娛樂活動的展覽用戶在付費觀看基礎上,通過SHOWTIME PPV®. 欲了解更多信息, 到www.SHO.com

Boxing saved the life of Two-Division World Champion “El Gallo” Jose Antonio Rivera

科羅拉多斯普林斯, 膝部. (六月 4, 2020) – Like many boxers, 2處世界冠軍 “厄爾尼諾加洛”何塞·安東尼奧·里維拉 credits boxing for saving his life.

“Absolutely,” Rivera agreed. “After my mom passed away when I was 10 歲, I gave up on life and my decision-making reflected that: hanging around with the wrong crowd including gang members, consuming alcohol between the ages of 10 and 15. I was definitely going in the wrong direction.

“I never thought I had a future until I started boxing. It’s hard to say what I’d be doing if I had never boxed, but by the way I was living, I’d probably be in jail or dead by now.”

Born in Philadelphia, Rivera lived in Puerto Rico and Springfield, 嘛, prior to him moving to Worcester, 嘛, where he met a man who helped change his life卡洛斯·加西亞, who was in charge of a special boxing program at the Worcester Boys & 女孩俱樂部.

Rivera had started boxing at the age of 14 ½ in a basement with his friendFelix Lopez.  He had fallen in love with boxing after watching羅伯托·杜蘭 upset“Sugar” Ray Leonard in their first fight. The young Puerto Rican-American specifically used his amateur boxing experience to prepare for the professional ranks. Garcia, who is in the National Golden Gloves Hall of Fame, put him in a novice match after only one amateur fight in order to put Rivera on the fast track, because he understood that Rivera dreamed of becoming a world champion as a professional. Rivera finished with a 35-15 業餘紀錄, highlighted by a bronze medal performance at the PAL Nationals.

“I never had big amateur aspirations but, 當然, I wanted to win every fight I competed in,” Rivera said. “Once I didn’t qualify for the Olympic Trials, my plan was to turn pro. I didn’t know how much the amateurs would groom me to be a successful professional boxer. I’m glad I listened to my coaches, otherwise I would have turned pro earlier, because I would get frustrated with the politics of the amateurs. I hated losing, but I hated losing even more when I knew that I should have won. After three years together (with Garcia) in the amateurs and gaining a great wealth of experience traveling all over New England, the country and even fighting in Canada, I saw all types of styles and talented boxers that helped me as a pro. Carlos is like a father figure to me and during all of our training and travels, he was always in my head, building me up to become a good boxer, but also to help me become a better man.”

十一月 7, 1992, Rivera made his pro debut, 淘汰Francisco Mercedes in the second round. He went on to win his first 23 pro bouts, including the Massachusetts State welterweight title in 1995. His first pro loss was to veteran Philadelphia fighterWillie Wise (20-3-4), who won a controversial 10-round split decision at Foxwoods Resort Casino in Connecticut. Rivera had proven that he was more than a prospect in his first loss, losing a close decision (98-95, 94-97, 94-96) to an opponent that upset Mexican icon塞薩爾查韋斯 (102-3-2) only three years later.

Showing the same resiliency that stayed with Rivera his entire career, two fights later Rivera stoppedGilberto Flores in two rounds to capture the International Boxing Organization (IBO) world welterweight championship. Rivera extended his new win streak to seven, before losing back to back fights. Four fights later, 雖然, Rivera registered his first statement victory in 2001, 淘汰Frankie Randall (55-10-1) 在 10 round to retain his North American Boxing Association (還) crown in his first defense.

Now promoted by legendary Don King, Rivera traveled across the Atlantic Ocean in September 2003 to Germany, where few Americans were able to win. Rivera proved early that he meant business, dropping previously undefeatedMichel Trabant in the second round en route to winning a 12-round majority decision for the vacant World Boxing Association (WBA).  His reign, 然而, didn’t last long. In his first defense, Rivera lost a 12-round split decision at home in Worcester to challenger路易斯·科拉佐 (24-1)

Rivera moved up one weight class for his next fight, showing the resiliency that was a staple during his career for his next fight, also at home, against WBA junior middleweight World championAlexandro Garcia (25-1).

In his next fight and first defense of his third world title, Rivera was stopped for the first time in his pro career, by new champTravis Simms (24-0), and then he was knocked out by丹尼爾·桑托斯 (24-0) in round eight of their WBA junior middleweight title eliminator.

Rivera retired in 2008 only to make a comeback in 2001, after which he retired again until returning for two fights in Worcester to complete his pro career with 50 打架, the last coming at the age of 46.

“Jose’s USA Boxing experiences shaped him into the man of character he is today, 兩個進出環,“說克里斯tofflemire, USA Boxing Alumni Director. “He took the road less traveled for a world champion, and in doing so he showcased his toughness and perseverance that made him a great example for today’s USA Boxers.”

美國拳擊校友會

創建冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練和拳擊迷 — 校友會連冠軍的代, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, 進出環.

美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,想留在業餘拳擊連接。成員被授予各種特別活動由校友協會主辦的訪問, 包括其成名接待年度美國拳擊校友會館.

加入校友會, 只需在登記alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費。新成員將獲得T卹, 鑰匙扣和電子錢包.

Rivera was a true working world champion. Few world champions also had full-time jobs during their title reigns. Rivera used vacation time, as well as personal and sick days, when he went to training camp for some of his major fights.

“I always had a good work ethic growing up,” he explained. “When I moved to Worcester at 16 歲, I lived by myself: 學校, 工作, and then to the Boys & Girls Club to train. I kept the same work ethic I had at 19 when I turned pro. I became a father at 20, so providing for my family was essential. Although it was hard, I knew boxing wasn’t going to last forever, and I was lucky enough to find a good job working for the Commonwealth of Massachusetts Trial Courts. It made for long days when I was training, especially when I was fighting for or defending my world championships. In the end, 雖然, keeping my job was the best decision I could have made for me and my family.”

里維拉. who was an Associate Court Officer for years and promoted last year to Assistant Chief Court Officer, is still involved in boxing. He and his oldest sonA.J. 里維拉, own and operate a boxing promotional company, 里維拉促銷娛樂, to give young fighters in his area opportunities to fight more often and at home. Jose occasionally drops by the Boys & Girls Club to visit his former coaches, Garcia and洛基岡薩雷斯, to support their young talent. He also goes to his friend肯德里克·鮑爾’s gym, Camp Be Right, to give young fighters there a few tips and to keep in shape (not for another comeback).

Jose Antonio Rivera will be best known for his toughness and determination, which led him into a different life, including three world championships and a wonderful life he never would have enjoyed.

信息:

www.usaboxing.orgi

嘰嘰喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni

Instagram的: @USABoxing

Facebook的: /USABoxing

關於美國拳擊:  美國拳擊的使命是要使美國的運動員和教練員,以實現持續的競爭優勢, 個性發展, 支持拳擊運動, 並促進和在美國長大奧運風拳。美國拳擊的責任是不僅要生產奧運金牌, 同時也監督和管理在美國業餘拳擊的每一個方面。

Welterweight Legends, 冠軍 & Contenders Predict Danny Garcia vs. Shawn Porter Welterweight World Title Showdown

糖光芒倫納德, 埃羅爾小斯彭斯, 基思·瑟曼, 帕奎奧 & More Discuss Saturday, 九月 8 Matchup Live on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn & 總理拳擊冠軍主辦

布魯克林 (九月 5, 2018) – Top welterweight stars of the past, present and future have weighed in with their thoughts on the highly anticipated matchup that pits former welterweight champions 丹尼·加西亞 肖恩·波特 against each other for the vacant WBC Welterweight World Title Saturday, 九月 8 in the main event live on SHOWTIME from Barclays Center, 布魯克林拳擊™的家.

 

 

 

欣欣拳擊錦標賽轉播開始於 9 P.M. ET /下午6時. PT and features a welterweight title eliminator between Cuba’s 約爾德尼斯·格斯 和阿根廷的 Cesar Barrionuevo and heavyweight action that pits unbeaten Polish slugger 亞當Kownacki against former heavyweight champion 查爾斯·馬丁.

 

 

 

門票現場活動, which is promoted by TGB Promotions and DiBella Entertainment, 與DSG促銷協會, 開始 $50 與現已公開發售. Tickets can be purchased at ticketmaster.com, barclayscenter.com, 或致電 800-745-3000. 門票也可在美國運通票房購買巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.

 

 

 

Here is what a group of current and former welterweight fighters had to say about the Garcia vs. Porter world title showdown:

 

SUGAR RAY LEONARD, 名人堂成員 & Former Unified Welterweight World Champion

 

 

 

I feel the Danny Garcia vs. Shawn Porter fight has the makings of an exciting fight from what I’ve seen of both of these talented fighters. So here is my prediction based on what I feel both fighters bring into the ring

 

 

 

Garcia will win if he uses his jab to keep Porter at bay and off balance, but Porter gains a victory if he connects and hurts Garcia early and makes him abandon his boxing ability and fight like a sluggeras I did with my first fight vs Roberto Duran.

 

 

 

This is how I see this matchup which should be an exciting fight!”

 

ERROL SPENCE JR., Unbeaten IBF Welterweight World Champion

 

 

 

I definitely want to fight the winner of Danny Garcia vs. 肖恩·波特. That’s a close fight. I always picked against Danny Garcia in the past, and he always proved me wrong. Shawn Porter’s always a tough fight, because he’s going to come forward and give it his all. He’s basically trying to mug you. 但對於這場戰鬥, it’s hard to go against Danny Garcia. I pick Danny Garcia to win a split decision.

 

KEITH瑟曼, WBA次中量級世界冠軍; Former Unified Champion

 

 

 

I honestly love this fight, and I consider it a tremendous battle and one of the best matchups of the year. 對我來說, having fought both of them, I do believe that each is capable of hurting the other and getting one another out of there.

 

 

 

I know most fans are going to lean toward Danny Garcia with his knockout power and the potential for that. Then there is Shawn, who’s got a decent punch, even though he focuses on his output more than his one-punch solid blow and has it in his arsenal to hurt Danny Garcia.

 

 

I wouldn’t bet on Shawn getting the knockout, but I would on Shawn getting the victory, simply because of his output. I think Danny’s only chance of winning is by knockout, but even as a gambling man, I can’t put my money on Danny getting it. I’m taking Shawn Porter by decision.”

 

帕奎奧, Multiple-Time Welterweight World Champion

 

 

 

I’m going to give the edge to Danny Garcia. They’re both gritty fighters, but I think Garcia is a little more technical with a little more ring generalship. It should be a great fight, and there’s a possibility of me fighting the winner, but we’ll have to see what happens.

 

MIKEY GARCIA, Four-Division World Champion

 

 

 

I think this is a very good matchup. Shawn Porter is the kind of athlete who is always bringing the fight to you with pressure and volume punching. They both come to fight and they can both take it and dish it out.

 

 

 

Danny Garcia can use his skills to box on the outside and work from a distance. I think Danny will be able to box a little more and win more of the tight rounds in a very close fight. I’m not sure if it will be a split-decision or a unanimous decision. I believe that Danny will use more of those tactics to win an exciting decision.

 

YORDENIS UGAS, Top Welterweight Contender

 

 

 

I have much respect for Shawn Porter, and I think it will be a great fight but, Danny Garcia has more technique and he’s also faced and beaten better opponents than Porter. I am leaning toward Danny Garcia to pull off the victory.

 

羅伯特·格雷羅, Former Multiple Division World Champion

 

 

 

This will be a very entertaining fight for the fans. I can see Danny putting up a good fight, but Porter is going to make the fight rough, and Garcia doesn’t like those type of fights. I’m going with Porter to win by split decision.”

 

維克托·奧爾蒂斯, Former Welterweight World Champion

 

 

 

I think it’s going to be a fast-paced fight. Shawn will be pushing forward, making it rough on Danny, and Danny will be trying to control the distance. I’m going with Danny, giving him the slight edge and saying he wins by a decision.”

 

JAMAL JAMES, 重量級競爭者

 

 

 

It’s a good one. Shawn is busier than Danny, more active and carries a lot of momentum when he fights. But that’s not always a good thing because Garcia has power with his timing, he might be able to catch Porter coming in. I’m thinking that Shawn Porter pulls it off. ”

 

布蘭登·里奧斯, 前世界冠軍 & Welterweight Title Challenger

 

 

 

That’s a really tough fight to predict. If Danny can counter really well and keep Shawn Porter off of him while Porter’s coming in, then I see Danny stopping him.

 

 

 

But if Shawn Porter is able to pressure Danny like he usually does, I don’t see Shawn Porter stopping Danny, or anything, but I see him winning by split-decision if he can be in his chest all night long. But if Porter gets nailed with one of those left hooks or a straight right hand, I say Porter goes down. I’m going to go with Danny because he knocked me out.”

 

BRYANT佩雷拉, 次中量級前景

 

 

 

It could come down to how well Shawn Porter can take Danny Garcia’s punches in a fight that’s really hard to predict, and how well Danny can move, given that he’s not known for having fast feet similar to a guy like Keith Thurman.

 

 

 

But if Shawn can get close and smother Danny’s punches, he will make it a difficult fight. But Danny’s got really heavy hands and sits on his shots well, timing and counter-punching guys, so Porter could play into his hands.

 

 

 

Based off of clean, effective hard shots and giving him the edge in the close, competitive rounds, I’m leaning toward Danny Garcia. Shawn is tough as nails, so I see it going the distance, but just the slight edge to Danny.

 

SAMMY VASQUEZ JR., 重量級競爭者

 

 

 

 

I’m going with Shawn Porter. Not by stoppage, but Shawn creates too much pressure and Danny Garcia doesn’t throw enough punches and doesn’t deal with pressure. You saw that when he fought Guerrero, who wasn’t looking too bad in that fight.

 

 

 

Danny can win by knockout if he catches Shawn with that hook, but Shawn’s a workhorse and he puts forth far more pressure than I think Danny’s ever seen in a fight. Shawn may not be susceptible to it if he doesn’t have the proper head movement, but I believe that he will.

 

 

 

# # #

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports,www.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, DannySwift, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @TGBPromotions, 或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

等級 2018 入選紐約州拳擊名人堂


的NYSBHOF類 2018: (L-R) 坐在: 查理Norkus, JR. (接受查理·諾庫斯(Charley Norkus)), Melvina拉森, 香草高盛, 鮑勃·古德曼(Bob Goodman)和傑克·羅德里格斯(Jake Rodriguez); 地位: 喬·梅西奇, 去學校, 羅恩·斯科特·史蒂文斯, 皮特·布羅德斯基(Pete Brodsky)和約瑟夫·麥考利夫(Joseph McAuliffe) (接受傑克·麥考利夫(Jack McAuliffe))
所有圖片由彼得Frutkoff
紐約 (五月 1, 2018) — 二十三個類別的成員 2018 被引入紐約凝視拳擊名人堂 (NYSBHOF), 在過去的周日下午,舉行了第七屆NYSBHOF年度入職晚宴, 在俄的上湧在霍華德海灘, 紐約.

 

 

 

“今晚榮幸的人謙虛, 尊貴的人,” NYSBHOF總裁 鮑勃·達菲 說. “我們這樣做是為了愛. 今天有許多應徵者在這裡,與我們不再在一起的人由家庭成員代表. 這是我們對所有應徵者在紐約拳擊比賽中所做的一切表示感謝的方式。”

 

 

 

等級 2018 活著的拳擊手被帶進了紐約州立大學舊金山分校 (長島) WBA輕重量級 婁 “親愛的男孩” 峪 (36-6-2, 22 科斯), (中央艾斯利普) 國際羽聯少年重量級世界冠軍 傑克·羅德里格斯 (28-8-2, 8 科斯), (布魯克林) 世界輕量級冠軍挑戰者 泰倫斯·阿利 (52-15-2, 21 科斯), 不敗, 不。; 1 重量級的競爭者 “嬰兒” 喬·梅西奇 (Buffalo) 和前世界輕量級冠軍 Al “冰” 油菜 (羅克蘭縣).

 

 

 

死者被招募為NBA & NYSAC世界羽量級冠軍 (Manhattan) 小子 “古巴邦邦” 巧克力 (136-10-6, 51 科斯), (紐約市) 20世紀重量級 詹姆斯Ĵ. “吉姆紳士” 科貝特 (11-4-3, 5 科斯), (威廉斯堡) 世界輕量級冠軍 千斤頂 “該獎項環的拿破崙” 麥考利夫, (Kingston) WBC超輕量級冠軍 比利·科斯特洛 (40-2, 23 科斯), (烽火) NYSAC輕重量級世界冠軍 梅利·貝蒂娜 (83-14-3, 36 科斯), (布魯克林/揚克斯) 世界級的量級 拉爾夫 “虎” 瓊斯 (52-32-5, 13 科斯) 和 (華盛頓港) 重量級的競爭者 查理 “巴約納轟炸機” Norkus (33-19, 19 科斯).

 

 

 

現在,參加NYSBHOF的未參加活動的人是 (特洛伊) 普利策獎獲獎體育記者 戴夫·安德森, (布魯克林) 教練/顧問 皮特·布羅茨基, (洛克威) 拳擊歷史學家/編輯 香草高盛, (Bronx) 媒人 鮑比·古德曼, (阿茲利) NYSAC主席/法官 Melvina拉森, 和 (布魯克林) NYSAC主席/媒人/發起人 羅恩·斯科特·史蒂文斯.

 

 

 

死後非參加者是 (布魯克林) 環播音員 杜琪峰艾迪, (布魯克林) 媒人 約翰尼·博斯, (Bronx) 拳擊公關 默里·古德曼, (紐約市) 拳擊作家/歷史學家 伯特·倫道夫糖 和 (東城) 無線電 & 電視播音員/記者 薩姆·托布.

 

 

 

每個參加應徵 (或嫡系) 接受定制設計的帶標誌著他或她感應到NYSBHOF.

 

 

 

該 2017 名人堂是由NYSBHOF提名委員會成員選擇:鮑比·卡西迪, JR., 蘭迪·戈登, 亨利Hascup, 唐Majeski, 羅恩捷, 和 尼爾Terens.

 

 

 

為至少三年不活動所需的所有拳手資格NYSBHOF感應, 所有入選者必須在紐約州居住了他們的拳擊生涯的一部分顯著或其各自職業生涯的黃金時.

 

 

參加第七屆年度NSBHOF的拳擊手包括NYSBHOF的過去應徵者 伊朗巴克利, 少年瓊斯, 穆斯塔法Hamsho, 鮑比·卡西迪, SR., 鮑比·巴特爾斯, 和 雷納多 “先生。” 斯奈普斯, 以及 蒙巴雷特, 雷默瑟, 丹尼斯·米爾頓, 理查德·基利, 斯科特·洛佩茲(Scott Lopez), 邁克爾·柯里昂, 湯米Rainone, 凱文·柯林斯, 克萊丁斯·塞爾丁, 詹姆斯·杜蘭(James Duran), 維克多和平, 和 海梅·杜根(Jaime Dugan). 來自拳擊界的其他著名參與者包括 邁克·里諾(Mike Reno) (FDNY拳擊), 達里爾·人民 (IBF), 國際法官 史蒂夫·威斯菲爾德約翰·麥凱, 和NYSBHOF的應徵者 湯米·加拉格爾 鮑比·米勒(Bobby Miller), 和艾美獎獲獎製片人鮑比·卡西迪(Bobby Cassidy), JR.

 

大衛迪亞曼特 再次擔任禮儀大師. 特別介紹了已故的女兒 史蒂夫Acunto, 唐娜·阿昆托(Donna Acunto), 和米勒的密友, 戴夫·沃西克(Dave Wojcick)我.

 

QUOTES & 紐約聯儲局圖片

 


(L-R) – 羅恩捷, 傑克·羅德里格斯(Jake Rodriguez)和鮑勃·達菲(Bob Duffy)
傑克·羅德里格斯(JAKE RODRIGUEZ): “我要感謝Ring 8 讓我有機會在這裡. 我還要感謝我的妻子一直在我身邊, 和我的教練。”

(L-R) – 香草高盛, 唐·馬耶斯基(Don Majeski)和鮑勃·達菲(Bob Duffy)
赫伯·高德曼: “如果我對拳擊有任何貢獻 – 我希望我有 – 我通過重新定義記錄保存並創建關於拳擊歷史的新視角來做到這一點. 我為此感到自豪, 但我不是一個人做。”
(L-R) – 喬·梅西奇, 傑克·赫希(Jack Hirsch)和鮑勃·達菲(Bob Duffy)
喬·梅西: “我有很多人要感謝這個榮譽. 我是布法羅尼亞人. 沒有人讚成一個紐約, 但這不是. 這對我來說很特別,因為它是紐約州拳擊名人堂. 這使我固執,使我覺得我不只是一個本地男孩. 來自一個小城市的巨大劣勢, 陪練不同於紐約市的體育館, 但我有一個來自紐約西部的優勢. 沒有人像我們在布法羅那樣好過 10,000, 然後 16,00 最後 18,000 人. 他們一直在我身後,我與他們分享,因為他們的支持使我. 我的夢想是在布法羅(Buffalo)戰鬥並繼續在那裡戰鬥.
“我一生的亮點之一是在麥迪遜廣場花園的HBO上與蒙特·巴雷特(Monte Barrett)作戰. 他是世界上為世界冠軍而戰的最偉大的戰士之一. 我一直想得到我的世界冠軍頭銜, 但我從來沒有. 沒關係, 我有一陣子有點苦, 但我不能對自己的事業感到滿意. 拳擊最好的部分是我們分享的兄弟情誼.

(L-R) – 蘭迪·戈登, 羅恩·斯科特·史蒂文斯(Ron Scott Stevens)和鮑勃·達菲(Bob Duffy)
羅恩·斯科特·史蒂文斯: “我知道人們總是這麼說, 但這是事實: 我欠這麼多在我整個職業生涯中都支持我的人. 拳擊一直對我來說是家外之家,今天我覺得自己在家.
“我是 30, 住在布魯克林高地, 然後開車回出租車,在桌子上等著. 我頭上一盞燈熄滅了: 拳擊是弱者的運動,我是弱者. 第二天,我去了格里森的健身房 – 宇宙中心. 我在城市的所有體育館裡走來走去, 會議發起人, 管理人員和培訓師. 我開始為推廣員做比賽,然後塞德里克·庫什納(Cedric Kushner)從 1980-2002. 在 2002, 我接到了紐約州運動委員會的社區協調員兼拳擊總監的電話. 然後, 我被任命為董事長,並擔任過兩個任期. 今天, 我為成為紐約州拳擊名人堂的一員而感到非常自豪.

(L-R) – 鮑勃·達菲, 亨利Hascup, 鮑勃·古德曼(Bob Goodman)和湯米·加拉格爾(Tommy Gallagher)
鮑勃·古德曼: “我不敢相信這群人. 為了做我們所做的, 您從家人那裡得到的犧牲和支持是如此重要, (就古德曼而言) 這麼多年了. 他們允許我們做我們做的事情. 我們所有人都喜歡拳擊!”

(L-R) – 雷默瑟, 潘妮·艾倫(Penny Allen), 去學校, 克萊·詹金斯(Clay Jenkins)和鮑勃·達菲(Bob Duffy)
去學校: “我以為拳擊是有史以來最愚蠢和愚蠢的運動. 誰想被打臉? 我開始拳擊晚了. 我和一些人玩耍,人們說我很好. 我從那時開始拳擊 20, 在軍隊, 駐紮在Ft. 兜帽. 四年後, 我在奧林匹克隊. 我之所以有一個很好的陪練夥伴的原因, 雷默瑟. 如果我每天都和Ray在一起, 我要么要被毆打, 或變得更好.
“我記得鮑勃·阿魯姆(Bob Arum)給我他的名片. 我不認識他. 我只知道三個人在拳擊: 唐金, 穆罕默德·阿里糖光芒倫納德. 我沒有跟隨拳擊,而我拳擊的唯一原因是,如果我不拳擊,我將不得不在樹林裡睡覺 (在陸軍). 拳擊是: 打他, 在他打我之前。”

(L-R) – 鮑比·卡西迪, 小, 海梅·德魯賓(Jaime Drubin)和皮特·布羅德斯基(Pete Brodsky)
彼得·布羅德斯基: “我要感謝董事會. 我要成為 70 從那時開始我就開始拳擊 18. 它為我的生活創造了新的方向. 我為能與不只是談論它的人相處而感到自豪, 他們喜歡它. 如果您真的喜歡這項運動, 你真的必須學習它. 踩到戒指的任何人, 加上所有的工作, 在健身房鍛煉時間並犧牲他們吃的東西, 做到最好.
“在拳擊比賽中, 你不會贏得每一場胜利, 但是戰鬥機是贏還是輸, 如果他給百分之一百, 他是贏家. 他們工作, 每天跑五英里, 在健身房鍛煉, 然後回到家與家人共度時光. 朋友和家人永遠支持你。”

(L-R) – 達里爾·人民 & Melvina拉森
梅爾維娜·拉瑟姆(MELVINA LATHAM): “我無語了. 太好了. 蘭迪 (NYSAC前主席戈登), 你還記得這個故事嗎? 只有三名法官和, 可惜, 一個叫病假. 我坐在馬戲團旁,沒有責任. 蘭迪說我必須工作今晚. 我說我沒有執照,也做不到. 蘭迪說, '舉起你的右手', 它在. 我被扔在那裡, 但是還可以.
“我最大的成就是我的孩子和丈夫. 我無法要求更好的情況. 和 拉爾夫·佩特里羅(Ralph Petrillo) 是我家庭的一部分; 他是我的第二把手. 我也有最好的官員: 副局長, 檢查員, 法官和裁判員. 沒有他們我不會在這裡. 鮑勃·達菲(Bob Duffy)將整個事情放在一起. 我個人認為他很棒. 我的旅程繼續, 我很幸運。”
NYSBHOF
的CLASS 2012: 卡門巴西利奧, 邁克·麥卡勒姆, 邁克·泰森, 傑克LaMotta, 里迪克·鮑, 卡洛斯·奧爾蒂斯, 維托安託費爾莫, 埃米爾·格里菲斯, “糖” 羅賓森, 基因滕尼, 本尼·倫納德, 托尼Canzoneri, 哈羅德·萊德曼, 史蒂夫Acunto, 吉米·格倫, 吉爾·克蘭西, 雷黛詩, 納特·弗萊舍, 比爾加洛和亞瑟MERCANTE, SR.
的CLASS 2013: 傑克·登普西, 約翰尼·鄧迪, 桑迪薩德勒, 馬克辛羅森布魯姆, 喬伊·阿徹, 伊朗巴克利, 馬克布雷蘭, 鮑比·卡西迪, 道格·瓊斯, 少年瓊斯, 詹姆斯 “夥伴” 麥吉爾特, 埃迪·穆斯塔法·穆罕默德, 阿魯姆, 謝莉·芬克爾, 托尼·格拉齊亞諾, 拉里商人, 泰迪布倫納, 麥克·雅各布斯, 特克斯里卡德和唐鄧菲.
類 2014: 弗洛伊德帕特森, 特雷西哈里斯帕特森, 比利·巴克斯, 凱文·凱利, 胡安·拉波特, 格里·庫尼, 穆斯塔法Hamsho, 霍華德·戴維斯, 小, 婁琥珀, 傑克·布里頓, 特里·麥戈文, 泰迪地圖集, 婁DiBella, 史蒂夫Farhood, 基因穆爾, 安傑洛普洛斯彼羅, 惠特尼Bimstein, CUS達馬托, 威廉·馬爾登和湯姆·奧羅克.
類 2015: 索爾Mamby, 喬伊Giamba, Johnny Persol, 哈羅德·韋斯頓, 朗尼布拉德利, 保羅Berlenbach, Billy Graham, Frankie Genaro, 鮑勃·米勒, 湯米·賴恩, 吉米·斯萊特里, 鮑勃·達菲, 邁克·卡茨, 湯米·加拉格爾, 布魯斯Silverglade, Charley Goldman, 吉米·約翰斯頓, 塞德里克·庫什納, 哈利Markson, 達蒙魯尼恩和Al威爾.
類 2016: 艾倫·戴維斯, 查爾斯·默里, Vilomar費爾南德斯, 埃德溫·Viruet, 赫克托 “馬喬” 卡馬喬, 洛磯格拉齊亞諾, 堪薩斯州洛基, 喬·林奇, 喬·米塞利, 埃德·布羅菲, 喬DeGuardia, 蘭迪·戈登, 丹尼斯·拉帕波特, 豪伊阿爾伯特, 弗雷迪·布朗, 霍華德·科塞爾, 紅寶石Goldstein和吉米·雅各布斯.
類 2017: 加斯帕爾·奧爾特加, 雷納多 “先生。” 斯奈普斯, 道格·德威特, “布朗克斯轟炸機” 亞歷克斯·拉莫斯, 迪克老虎, 何塞·托雷斯, “無比” 傑克·登普西, 唐Majeski, 羅恩·卡茨, 斯坦·霍夫曼, 鮑比·巴特爾斯, 漢克·卡普蘭, 阿爾加文, 阿瑟·多諾萬和丹·帕克.
關於RING 8: 在形成 1954 由前職業拳擊手, 傑克Grebelsky, 環 8 成為當時被稱為全國退伍軍人義和團協會第八子公司 – 故, RING 8 – 今天該組織的宗旨仍然是: 義和團拳民幫助.
RING 8 完全致力於在拳擊界誰可能需要援助的支付房租方面支持不那麼幸運的人, 醫療費用, 或任何合理需求.
去行 www.Ring8ny.com 關於RING更多信息 8, 其在美國的超過的最大群體 350 成員. 每年的會費是唯一 $30.00 每個成員都有權享用自助晚餐RING 8 月度會議, 除七月和八月. 所有活動的拳擊手, 業餘和專業, 有權免費RING 8 年度會員. 環客人 8 歡迎會員在只有成本 $7.00 每人.

兒子/父親鮑勃 & 默里·古德曼(Murray Goodman)被選為 2018 名人堂紐約州拳擊名人堂

星期天, 四月 29, Induction Dinner
兒童巧克力, 詹姆斯Ĵ. 科貝特, 傑克·麥考利夫(Jack McAuliffe)和山姆·陶布(Sam Taub)上新班

(L-R) – 鮑勃和默里·古德曼
紐約 (三月 26, 2018) – 拳擊拳擊手 鮑勃·古德曼 和他的父親, 已故 默里·古德曼, 在之中 23 班級成員 2018 被引入紐約州拳擊名人堂 (NYSBHOF) 上 星期天 下午 (12:30-5:30 P.M. AND), 四月 29.
第七屆NYSBHOF年度入門晚宴將再次在Russo的霍華德海灘的海灣上舉行, 紐約.
一位傳奇的拳擊宣傳員, 默里·古德曼 (Bronx) 鮑勃八歲時就把他的兒子帶入了甜蜜的科學領域. 其餘的對於古德曼人來說是歷史性的, 他們都是幾個名人堂的入選者, 包括國際拳擊名人堂.
“這對我和我父親都是一種榮幸,” 鮑勃說. “我希望他今天還活著. 我是拳擊手. 我八歲那年和父親一起去所有訓練營, 曾是INS的拳擊作家和體育編輯 (赫斯特新聞社) 服務. 這個笑話是我在格羅辛格(Grossinger) (卡茨基爾度假酒店訓練營). 拳擊才剛進入我的生活. 我和我父親在促銷和公共關係方面有一些業務, 各種體育相關業務, 但總是有拳擊.
“我是世界上最幸運的人. 我從小就做著自己喜歡的事情. 有多少人可以這麼說? 我遇到了喬·路易斯,並成為了朋友, 馬塞爾·塞丹(Marcel Cerdan), 糖羅賓森, 洛磯格拉齊亞諾, 洛基·馬爾恰諾和其他很多人. 我會在營地待上幾個星期. 我要和拳擊手一起跑步,有機會和我的英雄們在一起. 我也認識了拳擊手中的教練員和其他人,以及後來的粉絲. 我認識每個人. 我在拳擊中長大, 我一生都在拳擊, 65 多年的業務。”
鮑勃是, 也許, 最著名的是麥迪遜廣場花園的副總裁和媒人 (1985-1994), 以及四分之一世紀的拳擊運營副總裁, 唐金製作公司的媒人和公共關係總監. 他還提拔了許多世界冠軍,成為他自己公司的總裁, 花園州拳擊.
“我記得一次要去訓練營好幾個星期,” 這位78歲的古德曼深深地記得. “我會拍照, 每天寫故事,並使用我的複印機將它們發送給AP和UPI. 我做生意真是好極了, 甚至把椅子裝上卡車, 環, 演講者等等. 我父親是麥迪遜廣場花園國際拳擊俱樂部的宣傳總監。. 我十幾歲的時候在那兒工作.
“我很榮幸與父親和許多拳擊手一起入選紐約州拳擊名人堂. 他們不同於其他任何運動領域的人. 我最引以為傲的獎項之一是詹姆士·J(James J). 沃克紀念獎,以其長期和出色的拳擊服務 (BWAA在 1960).
“我很幸運能夠超越拳擊的各個時代. 那時是一個不同的世界, 我們有 20-30 作家在訓練營里呆了幾個星期. 我認識了老式的拳擊手和教練。”
鮑勃·古德曼 (L) 用洛基·馬爾恰諾(Rocky Marciano)檢查穆罕默德·阿里(Muhammad Ali)的體重,然後在右邊
好人, 在美國服務的人. 來自的海岸警衛隊 1958-62, 今天保持活躍與退伍軍人一起工作’ 團體. 他是韋茅斯鎮老兵顧問委員會主席, 並活躍於美國退伍軍人協會和朝鮮戰爭退伍軍人協會的儀仗隊.

鮑勃·古德曼 (極右) 被引入IBHOF 2009, 他的父親穆雷在 1999
鮑勃曾與之合作的世界冠軍包括穆罕默德·阿里(Muhammad Ali), 喬治·福爾曼, 喬·弗雷澤, 拉里·霍姆斯, 肯·諾頓, 費利克斯·特立尼達, 羅伯托·杜蘭, 霍利菲爾德, 倫諾克斯·劉易斯, 鮑勃·福斯特, 薩爾瓦多·桑切斯(Salvador Sanchez), 糖光芒倫納德, 塞薩爾查韋斯, 威爾弗雷多·戈內斯(Wilfredo Gonez), 里卡多·洛佩斯, 伯納德·霍普金斯(Bernard Hopkins)等.
生活拳擊標題進入NYSBHOF包括 (春谷) IBF重量級世界冠軍 Al “冰” 油菜 (35-16-3, 16 科斯), (長島) WBA輕重量級 婁 “親愛的男孩” 峪 (36-6-2, 22 科斯), (中央艾斯利普) 國際羽聯少年重量級世界冠軍 傑克·羅德里格斯 (28-8-2, 8 科斯), (布魯克林) 世界輕量級冠軍挑戰者 泰倫斯·阿利 (52-15-2, 21 科斯), 和 (Buffalo) 不敗的世界級的重量級 “嬰兒” 喬·梅西奇 (36-0, 29 科斯).
諡參與者被入選NBA是 & NYSAC世界羽量級冠軍 (Manhattan) 小子 “古巴邦邦” 巧克力 (136-10-6, 51 科斯), (紐約市) 20世紀重量級 詹姆斯Ĵ. “吉姆紳士” 科貝特 (11-4-3, 5 科斯), (威廉斯堡) 世界輕量級冠軍 千斤頂 “該獎項環的拿破崙” 麥考利夫, (Kingston) WBC超輕量級冠軍 比利·科斯特洛 (40-2, 23 科斯), (烽火) NYSAC輕重量級世界冠軍 梅利·貝蒂娜 (83-14-3, 36 科斯), (布魯克林/揚克斯) 世界級的量級 拉爾夫 “虎” 瓊斯 (52-32-5, 13 科斯) 和 (華盛頓港) 重量級的競爭者 查理 “巴約納轟炸機” Norkus (33-19, 19 科斯).
前往NYSBHOF的在職非參與者是 (特洛伊) 普利策獎獲獎體育記者 戴夫·安德森, (布魯克林) 教練/顧問 皮特·布羅茨基, (洛克威) 拳擊歷史學家/編輯 香草高盛, (阿茲利) NYSAC主席/法官 Melvina拉森, 和 (布魯克林) NYSAC主席/媒人/促進者 羅恩·斯科特·史蒂文斯.
諡非參與者入選者分別是 (布魯克林) 環播音員 杜琪峰艾迪, (布魯克林) 媒人 約翰尼·博斯, (Bronx) 拳擊作家/歷史學家 伯特·倫道夫糖 和 (東城) 無線電 & 電視播音員/記者 薩姆·托布.
每個參加應徵 (或嫡系) 將獲得定制設計的帶標誌著他或她感應到NYSBHOF.
該 2017 名人堂是由NYSBHOF提名委員會成員選擇: 鮑比·卡西迪, JR., 蘭迪·戈登, 亨利Hascup, 唐Majeski, 羅恩捷, 和 尼爾Terens.
為至少三年不活動所需的所有拳手資格NYSBHOF感應, 所有入選者必須在紐約州居住了他們的拳擊生涯的一部分顯著或其各自職業生涯的黃金時.
NYSBHOF
的CLASS 2012: 卡門巴西利奧, 邁克·麥卡勒姆, 邁克·泰森, 傑克LaMotta, 里迪克·鮑, 卡洛斯·奧爾蒂斯, 維托安託費爾莫, 埃米爾·格里菲斯, “糖” 羅賓森, 基因滕尼, 本尼·倫納德, 托尼Canzoneri, 哈羅德·萊德曼, 史蒂夫Acunto, 吉米·格倫, 吉爾·克蘭西, 雷黛詩, 納特·弗萊舍, 比爾加洛和亞瑟MERCANTE, SR.
的CLASS 2013: 傑克·登普西, 約翰尼·鄧迪, 桑迪薩德勒, 馬克辛羅森布魯姆, 喬伊·阿徹, 伊朗巴克利, 馬克布雷蘭, 鮑比·卡西迪, 道格·瓊斯, 少年瓊斯, 詹姆斯 “夥伴” 麥吉爾特, 埃迪·穆斯塔法·穆罕默德, 阿魯姆, 謝莉·芬克爾, 托尼·格拉齊亞諾, 拉里商人, 泰迪布倫納, 麥克·雅各布斯, 特克斯里卡德和唐鄧菲.
類 2014: 弗洛伊德帕特森, 特雷西哈里斯帕特森, 比利·巴克斯, 凱文·凱利, 胡安·拉波特, 格里·庫尼, 穆斯塔法Hamsho, 霍華德·戴維斯, 小, 婁琥珀, 傑克·布里頓, 特里·麥戈文, 泰迪地圖集, 婁DiBella, 史蒂夫Farhood, 基因穆爾, 安傑洛普洛斯彼羅, 惠特尼Bimstein, CUS達馬托, 威廉·馬爾登和湯姆·奧羅克.
類 2015: 索爾Mamby, 喬伊Giamba, Johnny Persol, 哈羅德·韋斯頓, 朗尼布拉德利, 保羅Berlenbach, Billy Graham, Frankie Genaro, 鮑勃·米勒, 湯米·賴恩, 吉米·斯萊特里, 鮑勃·達菲, 邁克·卡茨, 湯米·加拉格爾, 布魯斯Silverglade, Charley Goldman, 吉米·約翰斯頓, 塞德里克·庫什納, 哈利Markson, 達蒙魯尼恩和Al威爾.
類 2016: 艾倫·戴維斯, 查爾斯·默里, Vilomar費爾南德斯, 埃德溫·Viruet, 赫克托 “馬喬” 卡馬喬, 洛磯格拉齊亞諾, 堪薩斯州洛基, 喬·林奇, 喬·米塞利, 埃德·布羅菲, 喬DeGuardia, 蘭迪·戈登, 丹尼斯·拉帕波特, 豪伊阿爾伯特, 弗雷迪·布朗, 霍華德·科塞爾, 紅寶石Goldstein和吉米·雅各布斯.
類 2017: 加斯帕爾·奧爾特加, 雷納多 “先生。” 斯奈普斯, 道格·德威特, “布朗克斯轟炸機” 亞歷克斯·拉莫斯, 迪克老虎, 何塞·托雷斯, “無比” 傑克·登普西, 唐Majeski, 羅恩·卡茨, 斯坦·霍夫曼, 鮑比·巴特爾斯, 漢克·卡普蘭, 阿爾加文, 阿瑟·多諾萬和丹·帕克.
門票售價 $150.00 每名成人和 $70.00 兒童 (下 16),並包括在進入一個完整的早午餐和雞尾酒時間, 開始 12:30 P.M. AND, 以及晚餐 (牛排, 魚或禽肉) 並全天開放的酒吧. 門票可通過聯繫NYSBHOF /振鈴購買 8 總裁鮑勃·達菲在 516.313.2304 或depcomish@aol.com. 可廣告的NYSBHOF程序, 從 $80.00 到 $200.00, 通過聯繫達菲. 去線 www.Ring8ny.com 關於名人堂的紐約州拳擊名人堂的更多信息.
關於RING 8: 在形成 1954 由前職業拳擊手, 傑克Grebelsky, 環 8 成為當時被稱為全國退伍軍人義和團協會第八子公司 – 故, RING 8 – 今天該組織的宗旨仍然是: 義和團拳民幫助.
RING 8 完全致力於在拳擊界誰可能需要援助的支付房租方面支持不那麼幸運的人, 醫療費用, 或任何合理需求.
去行 www.Ring8ny.com 關於RING更多信息 8, 其在美國的超過的最大群體 350 成員. 每年的會費是唯一 $30.00 每個成員都有權享用自助晚餐RING 8 月度會議, 除七月和八月. 所有活動的拳擊手, 業餘和專業, 有權免費RING 8 年度會員. 環客人 8 歡迎會員在只有成本 $7.00 每人.

CURRENT & FORMER WELTERWEIGHT CHAMPIONS WEIGH-IN ON KELL BROOK vs. ERROL SPENCE IBF 147-POUND WORLD CHAMPIONSHIP THIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

 

Hall of Famer Sugar Ray Leonard, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亞, 肖恩·波特 & More Discuss The Latest In Series Of Welterweight Blockbusters

 

精彩表演拳擊錦標賽® 住在 5:15 P.M. AND/2:15 P.M. PT From Bramall Lane In Sheffield, 英國

 

紐約 (五月 23, 2017) – IBF Welterweight World Champion Kell Brook and undefeated rising star Errol Spence face off 這個星期六 住在Showtime (5:15 P.M. AND/2:15 P.M. PT) in the latest in a series of significant welterweight matchups between the best fighters in one of boxing’s deepest divisions.

 

Six of the top eight welterweights in the world* will have fought in the first five months of 2017 – all on SHOWTIME or CBS – as a de facto tournament continues in the 147-pound class to determine the No. 1 fighter in a division long controlled by the retired Floyd Mayweather.

*資源: Transnational Boxing Rankings

 

WBA and WBC Welterweight World Champion Keith Thurman unified the titles on 三月 4 with a split-decision victory over Danny Garcia in a rare matchup of undefeated champions. Lamont Peterson picked up the secondary WBA Regular title on 二月. 18, 和 四月 22 Shawn Porter knocked out Andre Berto to become the mandatory challenger to Thurman’s WBC belt. The remaining welterweight champion, 帕奎奧, is set to defend his WBO title against Jeff Horn on 七月 2.

 

Now it’s Brook and Spence’s turn to take center stage in boxing’s glamour division.

 

這個星期六 謝菲爾德, 英國, 溪 (36-1, 25 科斯) will make the fourth defense of the IBF belt he won via majority decision over Porter in 2014. The 31-year-old, 從來沒有誰被撞倒, will be the decided hometown favorite in front of what is expected to be 25,000-plus fans in the first world title fight in the 162-year history of Bramall Lane.

 

The 27-year-old Spence (21-0, 18 科斯) has long been considered one of boxing’s most prized prospects. The IBF’s No. 1 contender has knocked out eight straight opponents and has improved as his level of opposition has risen – his last six opponents held an impressive combined record of 151 wins against just eight losses. The Dallas resident travels abroad for this long-awaited title opportunity as he attempts to become the first American to dethrone an Englishman on British soil in nearly a decade.**

 

With both Spence and Brook affirming their intention to unify the division after 五月 27, see below for what legendary Hall of Famer Sugar Ray Leonard and current top welterweights have to say about 週六 IBF title matchup.

 

SUGAR RAY LEONARD – Former Undisputed Welterweight World Champion

I’m really excited about this fight in particular, mainly because both fighters have to be on their A-game. I know there is talk about Kell’s eye surgery being a psychological problem, but from personal experience, I don’t see that being the case. I never thought about my eye once the doctor gave me the green light.

 

“To ask me who is going to win this fight, I have my favorite in Errol Spence. 但, based on the each fighter’s physical artillery, one punch can turn the tables around. 話雖這麼說,, I am going to sit back and watch a great night of boxing.”

 

KEITH THURMAN – Unified WBA & WBC Welterweight World Champion

“This is an interesting fight. I have not followed Kell too much, but I have obviously seen Errol fight in the U.S. Errol is a tough, young fighter who is just getting into the public’s eye, and Kell obviously has the strength of the British crowd on his side.

 

“It should be a tough fight that really speaks to the strength of the welterweight division. Both fighters are men that I would be open to fighting as I continue to unify the division in 2018. As a fight fan, let’s see what’s ‘Special’ about Kell Brook, and we’ll see if Errol Spence can show us he’s ‘The Truth.’ It should be a great fight and I’ll be watching.”

 

DANNY GARCIA – Former Welterweight World Champion

I think this is a 50/50 戰鬥. I think the person with the better game plan is going to win. There is a lot of pressure to go into someone’s backyard like Spence is doing, and he’s never faced a fighter in his prime before like Brook. It is definitely a test for him and a big step up in competition. If he is ready, he can do it. He just has to go in there and stay focused.

 

The welterweight division is the best division in boxing. I still feel like I am one of the best welterweights in the world even though I came up short. I never thought I would say a loss would make me stronger because I didn’t see myself losing. I want my titles back and to be seen as the best in the best division.

 

SHAWN PORTER – Former Welterweight Champion & Current WBC No. 1 Contender

“I’m glad Errol is getting his title shot, and I’m happy he’s going to England for it. I’m obviously pulling for the American. Errol is a phenomenal athlete and a great boxer. I think he’s ready to show the world something, but Kell is right up there in that top tier of welterweights. People who tune in should be thrilled. I know I’m looking forward to it.

 

“The welterweight division is awesome, top to bottom. We’re right where we need to be and should be. Boxing returning back to the masses with PBC came at the perfect time for me and the rest of the top welterweights. There are so many of us capable of winning a title right now.”

 

LAMONT PETERSON – WBA (定期) Welterweight World Champion

“This is going to be a tough fight, but I think Errol should win. At least I’m pulling for Errol to win. He’s got to overcome the idea that there will probably be 30,000 people cheering against him, so he has to show the judges that he deserves to win.

 

“Brook is a good fighter and is going to bring his best, but I think Errol, 到底, is the better fighter. But he will have to prove it.

 

The welterweight division is one of the best in boxing right now. We’ve got a lot of good fighters in their prime making the division strong. And guys are willing to fight each other. We are seeing the kind of fights the fans want to see. If this keeps up it could bring boxing back to where it was in the days when Sugar Ray Leonard, 羅伯托·杜蘭, Thomas Hearns and Marvin Hagler all fought each other. So it’s really good for boxing right now.

 

**Timothy Bradley dethroned another Sheffield native, 少年維特, 在 2008 in Nottingham.

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports follow on Twitter @ShowtimeBoxing or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing. To become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing.

 

CBS SPORTS NETWORK TO AIR ENCORE PRESENTATION OF THURMAN vs. GARCIA WELTERWEIGHT UNIFICATION TONIGHT AT 10 P.M. AND

 

Re-Watch Keith Thurman’s Split-Decision Victory Over Danny Garcia In Main Event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions

 

圖片來源: Amanda Westcott/SHOWTIME

 

CBS Sports Network will air an encore presentation of 週六 razor-close welterweight unification between Keith Thurman and Danny Garcia 今晚/星期一10 P.M. AND. Thurman and Garcia landed within five punches of each other across all 12 rounds of their showdown for the WBA and WBC 147-pound crowns, with Thurman narrowly edging Garcia to unify the division via split decision in front of a record crowd at Barclays Center in Brooklyn.

 

週一 encore presentation of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions, will also feature Erickson Lubin’s one-punch KO of Jorge Cota in a WBC 154-pound title eliminator, a victory which sets the 21-year-old on a path to become the youngest world champion in boxing today.

 

瑟曼VS. Garcia will be available commercial free to SHOWTIME subscribers next week. This offering, including bonus coverage from between rounds of the main event, will be available on SHOWTIME ON DEMAND®, SHOWTIME ANYTIME® and on the SHOWTIME Streaming Service.

 

The entire two-fight broadcast will also be available on CBS ALL ACCESS.

CBS Earns Highest-Rated Primetime Broadcast with SHO BOXING on CBS

紐約 (三月 5, 2017) – CBS was the No. 1 network in prime time 週六 夜晚, according to Nielsen overnight ratings, with the live broadcast of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions. The broadcast, which was produced by SHOWTIME Sports, featured a welterweight world championship unification fight between undefeated champions Keith Thurman (WBA) and Danny Garcia (WBC). Thurman won a close split decision to unify the belts.

 

The broadcast earned a 2.2 rating from 9 P.M. - 11:15 P.M. AND, 向上 22% over the previous June 25, 2016 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS broadcast featuring Keith Thurman vs. 肖恩·波特 (1.8 rating).

 

*Full data including viewership for the boxing broadcast on CBS will be available in the coming days.

 

BOXING DETAILS:

基思·瑟曼 (28-0, 22 科斯) of Clear Water, 佛羅里達州。, defeated Danny Garcia (33-1, 19 科斯) of Philadelphia via split decision to become the Unified Welterweight World Champion. The main event aired live on CBS and took place at Barclays Center, 布魯克林拳擊™的家.

 

The broadcast was produced by SHOWTIME Sports® for the CBS Television Network. The event was held at Barclays Center in Brooklyn, 紐約, before a record-setting crowd of 16,533, the largest crowd for a boxing event in that arena.

 

The close fight, which was only the third time undefeated champions came together to unify the 147-pound division, was scored 116-112 瑟曼, 115-113 Thurman and 115-113 加西亞.