標記檔案: 拳擊

團隊Dulorme是前往得克薩斯州

Today at the Luis Munoz Marin Airport in Carolina, 波多黎各, Puerto Rican world title contender, 托馬斯Dulorme ( 22-1, 14 科斯 ) alongside with his team, are heading to Arlington, Texas for the biggest fight of Dulorme’s career schedule for this 星期六, 四月 18 against Terence Crawford ( 25-0, 17 科斯 ) of Nebraska, for the vacant WBO World super lightweight title.
The fight will air live on HBO as part of its series ‘HBO Boxing After Dark’, which starts from 9:45 下午 (美東時間) 在學院公園中心, located in University of Texas at Arlington.
I’m just two pounds over the weight limit. It is a matter of reaching Texas and continue the work plan for the fight,” said Thomas Dulorme who continued, “I will not let my people of Puerto Rico and the Latinos down”.
This fight is dedicated to all the Latinos and Caribbean people that day after day, and night after night, work very hard in the United States, especially those who work hard in the state of Texas,”, Dulorme concluded.

FLOYD “MONEY” 梅威瑟LAS VEGAS WORKOUT行情和照片星期六, MAY 2, 在米高梅大花園球館在拉斯維加斯住在PAY-PER-VIEW

點擊 這裡 對於照片從以斯帖林/ SHOWTIME

點擊 這裡 對於照片從伊德里斯艾爾芭/梅威瑟促銷

點擊 這裡 對於照片從威爾·哈特/ HBO

點擊 這裡 對於鍛煉集錦


LAS VEGAS – (四月 15, 2015) – 多於 200 來自世界各地的特派記者成員降臨梅威瑟拳擊俱樂部 週二 梅威瑟 媒體日. 這是11次世界冠軍梅威瑟的第一個也是唯一公開訓練課他的次中量級世界冠軍對統一特大攤​​牌之前, 帕奎奧星期六, 五月 2, 在米高梅大花園球館在拉斯維加斯住上按次視圖.

 

巨星梅威瑟 (47-0, 26 科斯) 和帕奎奧 (57-5-2, 38 科斯) 由梅威瑟促銷和熱門排名推廣公司, 現場付費按次轉播將共同生產和共同分配由HBO付費按次® 和Showtime PPV® 在開始9:00 P.M. AND/ 6:00 P.M. PT.

 

幾十個電視攝製組, 報紙專欄作家, 拳擊作家, 廣播電台, 網站記者, 攝影師和 (視頻) 博客看著梅威瑟90分鐘以上的鍛煉,包括在通過步伐去工作了沉重的袋子, 嫌速度袋, 擊球手套, 跳繩, 伸展,做健美操.

 

在之前跨多個平台的高清晰度一堂訓練課流, 包括通過衛星傳送, YouTube和社交媒體, 梅威瑟回答了一個特殊構造的帳篷內對媒體的提問在停車場外的健身房.

 

梅威瑟什麼, 梅威瑟促銷CEO 倫納德Ellerbe, 訓練者 梅威瑟高級. 和不敗的WBC超最輕量級冠軍 獅子座聖克魯斯, 誰將會在頂部付費按次的undercard回合戰鬥 五月 2, 說 星期二:

 

梅威瑟, 11-次世界冠軍

 

“我的訓練營基本運行方式相同. 我認為它比其他人更順暢了. 我覺得很舒服,高興我的表現. 他們把我推在努力訓練營. 他們知道我需要什麼.

 

“這場鬥爭的時機是正確的. 這場鬥爭是關於遺產, 球迷和家人. 我自己周圍的所有合適的人.

 

“我不能說這是對​​決炒作左右. 這就是真實的生活. 這是兩個未來的名人堂成員在大型戰鬥.

 

“我以前做過破紀錄的數字,它看起來像我們要再做一次.

 

“生活中的一切在於時機的把握. 我沒有遺憾,這場鬥爭沒有發生五年前. 我沒想到它是那麼大, 但它仍在越做越大. 不僅在拳擊, 但這項運動以外. 帕奎奧繼續這項運動的成長之外. 我們沒有必要著急什麼.

 

“這將是一個激動人心的戰鬥. 我們的風格是完全不同的. 他很, 很魯莽. 每走一步我做的計算. 我總是 5-10 提前步我的對手.

 

“我們將看看會發生什麼的戰鬥開始時,. 但是,當一切都說過和做過我要成為最後的贏家.

 

“帕奎奧是強大而穩固的,但我不知道,如果他能像我一樣調整. 我感到了巨大的.

 

“這是一個艱難的鬥爭,使發生, 但是我們做了這一點. 這場戰鬥是有史以來在拳擊比賽中最大的一個.

 

“我依然強勁. 我最後一次看, 我是 47 和 0.

 

“任何人都可以打一個偉大的投籃, 但我可以做更多的調整和Manny不能.

 

“我不認為帕奎奧希望我看起來強或大,當我們面臨關閉 (在L.A. 記者招待會).

 

“我走在身邊 150-152 磅稱重 147 英鎊. 其他拳手體重約 160-170 下來之前,.

 

“我有我的合同還有更多的戰鬥. 我無法與Showtime和CBS快樂.

 

“拉斯維加斯是資本拳. 在一個梅威瑟的鬥爭週末, 你可以購買, 派對, 留到很晚,做任何你想要的. 拉斯維加斯這座城市擁有的一切.

 

“有報價,以爭取其他地方, 但米高梅大酒店是我的家.

 

“什麼我問過米高梅大酒店, 他們已經為我的心跳完成. 他們是所有關於藝人和運動員快樂。”

 

LEO SANTA CRUZ, WBC超最輕量級世界冠軍

 

“我很高興有機會為這樣一個令人難以置信的巨大的卡打. 我真的要感謝梅威瑟.

 

“任何拳擊手想成為這個卡上數以百萬計的人看. 我很高興能代表墨西哥在這個夜晚並在此戰卡.

“我把它看作對我來說,製造一個更大的名稱為自己的關鍵機會, 這是我的目標,因為有一天我要成為像弗洛伊德巨星. 這就是為什麼我訓練真的很辛苦,所有的時間.

 

“有沒有一點戰鬥對我來說. 我認為危險的每個戰士. 你失去當你認為一個戰士是不是你的水平,然後他來的飢餓比你. 這永遠不會發生在我身上.

 

“我不知道是誰,我還戰鬥, 但我對打不同的人有不同的風格.

 

“總是有很多的風險我. 人們總是在談論所有這些大的戰鬥中, 但如果我現在不贏, 會出現在未來沒有大的戰鬥.

 

“我知道我想打誰, 但我不接我的對手; 我把它留給我的團隊. 它們使這些類型的決定. 我的工作是打贏.

 

“我要留濃. 我必須保持注意力集中和集中. 我不能提前拿到自己. 我給 100 %的訓練,並在環. 我總是希望把對球迷一個偉大的鬥爭。”


LEONARD ELLERBE, 梅威瑟促銷的CEO

 

“拳擊是處於歷史高位的時刻. 有很多偉大的事情怎麼回事. 之間的鬥爭,並獲得拳擊回網絡電視, 這是所有偉大的運動.

 

“這場鬥爭不僅提升了運動一般, 但帶來的散風扇的運動,這是一個偉大的事情.

 

“這梅威瑟已經對這項運動的影響是不可估量. 人們將無法理解,直到他退休. 他做了這麼多,這項運動. 他給戰士一個平台,告訴他們應得的錢大部分份額其他發起人. 他帶來了更多的贊助這項運動.

 

“梅威瑟是所有運動的工資最高的運動員,他恰好是一名拳擊手.

 

“我認為需求迄今只表示有多大這個事件. 這是一個已經談了五年之後,每個人都將獲得正是他們一直在問一拼.

 

“帕奎奧是一個偉大的戰士. 他已經在一些偉大的戰鬥和他有一個了不起的職業生涯迄今. 這是這一代最好的兩個戰士和來 五月 2 會有一個人站著,這將是梅威瑟.

 

“毫無疑問,這將是一個偉大的鬥爭. 我真的很興奮. 我可以親眼看到這一天到一天的準備,弗洛伊德所說的,他的工作一樣努力如初. 球迷們會得到一個偉大的鬥爭,當晚.

 

“我不知道是什麼帕奎奧已經做 五月 2, 但我知道梅威瑟已經做. 他做什麼,他一般不會去那裡,並執行他的比賽計劃,我真的希望弗洛伊德擊倒他。”

 

梅威瑟SR。, 梅威瑟的教練 & 父親

 

“弗洛伊德是還有一個圓形的戰鬥機,因為以往任何時候都, 但他是因為他的防守真的還在這裡.

 

“其他人打他們的頭,他們的想法,並拿出短. 這是他偉大的防守已經讓他在上面這麼久.

 

“我希望大家看到它. 它是如此簡單明了什麼,他會做. 即使雷·查爾斯可以看到它.

 

“老實說,我從來沒有想過這會發生. 因此,許多人想說弗洛伊德很害怕. 讓我們看到 五月 2 誰是害怕.

 

“我不能告訴你為什麼或如何, 但這裡有一個更新, 弗洛伊德是要踢他的一個**和帕奎奧擊倒了.

 

“我沒看一盤磁帶上帕奎奧. 沒有理由要他學習. 他不是在這個水平.

 

“弗洛伊德是最好的, 我必須承認. 沒有什麼會阻止梅威瑟.

 

“帕奎奧的教練羅奇教練 (羅奇) 是騙你的. 試圖欺騙大家. 弗洛伊德的沒有得到在健身房撞倒. 弗洛伊德是一個敲下來的人. 羅奇冒煙,沒有希望。”

## # #

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.mayweatherpromotions.com, www.toprank.com,www.SHO.com/Sports,www.hbo.COM /拳www.mgmgrand.com 並按照在Twitter上@floydmayweather, @MannyPacquiao @mayweatherpromo, @TRBoxing, @SHOSports, @HBOboxing和@Swanson_Comm, 成為Facebook上的粉絲atwww.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.com/TopRankMannyPacquiaowww.facebook.com/MayweatherPromotions, www.facebook.com/TRBoxing,www.facebook.com/SHOsports andwww.facebook.com/HBOBoxing.

Undefeated Chicago Prospect Ramiro Carrillo Signs with Warriors Boxing

‘El LobitoWill Make Warriors Debut on Blockbuster 四月 24 Event at UIC Pavilion

 

Warriors Boxing’s newest exclusive promotional signee, Mexican-born, Chicago-based super lightweight RamiroEl LobitoCarrillo, will make his first appearance under his new promotional banner on the 星期五, 四月 24, 總理拳擊冠軍 (PBC) “Dirrell的VS. 千斤頂” event at the UIC Pavilion in Chicago.

 

Carillo (7-0, 4 科斯) will be part of a jam-packed undercard in support of the Spike TV-broadcast Anthony “狗” Dirrell的 (27-0-1, 22 科斯) VS. 八斗傑克 “開膛手” (18-1, 12 科斯) 12-round super middleweight main event.

 

In the night’s first televised bout, 丹尼爾 “奇蹟的人” 雅各布 (28-1, 25 科斯) will face top contender Caleb “金色” 特魯阿克斯 (25-1-2, 15 科斯) in a 12-round middleweight bout.

 

門票活動, 這是共同促進勇士拳擊和梅威瑟促銷, 售價為 $151, $101, $51, 和 $31, 不包括適用的服務費, 與現已公開發售. 要通過電話與充電主要信用卡, 致電特瑪在 (800) 745-3000 或UIC館票房為 (312) 413-5740. 門票也可在 www.ticketmaster.com 或者通過訪問UIC館票房 (星期四星期五 9:00 A.M. – 4:00 P.M.).

 

斯派克電視上轉播的行動開始於 9 P.M. AND和 8 P.M. PT (延遲在西海岸).

 

Before getting off to an undefeated professional career, 24-year-old Carrillo was a heavily decorated amateur, 去 215-14. He was a four-time Chicago Golden Gloves Champion and a two-time National Silver Gloves Champion. He won the National Blue and Gold Tournament and was the runner up in the Mexican Olympic Trials.

 

綽號 “El Lobito”, meaning little wolf, Carrillo is an aggressive boxer/brawler who loves to go to the body. So much so that a high percentage of his professional knockouts have come from body shots.

 

Carrillo is co-trained by his father Antonio and former world champion David Diaz and managed by Ernesto Pedroza.

 

I am very proud to be signing with Warriors,” said Carrillo. “All of the pieces are in place for me now. I have a strong team to help me reach my dreams of winning the world championship. All I have to do is train hard and win.

 

Ramiro makes an excellent addition to our roster,” said Leon Margules of Warriors Boxing. “He is an outstanding young fighter with a bright future. We will be looking to provide him with every opportunity he deserves in boxing. I love that he has the rare gift of being a debilitating body puncher in an age where so few fighters pay attention to the lost art.

 

We are all very excited about this opportunity,” said Ernesto Pedroza. “Ramiro is extremely serious about his career and works very hard. From what I see, competition wise, we feel that signing with Warriors will provide him with the platform to become a world champion soon.

 

欲了解更多信息, 訪問 萬維網.premierboxingchampions.com, www.spike.com/shows/premier-拳擊冠軍, 或 www.warriorsboxing.com, 在Twitter @PremierBoxing, AnthonyDirrell, BadouJack, DanielJacobsTKO, GoldenCalebT, WarriorsBoxProm, and @SpikeTV. Or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing,www.Facebook.com/MayweatherPromotions, www.facebook.com/WarriorsBoxingPromowww.Facebook.com/Spike.

 

GCP Switches it Up in a Big Way!

Tony Luis to Face Derry Matthews for World Championship this Saturday in England; Ismael Barroso now Fighting Ira Terry on CBS in Hinckley, MN 這個星期五

Lack of time to obtain proper visas has forced the necessity for two of Greg Cohen Promotions’ (GCP) fighters to switch places on short notice for this weekend.

星期六, 四月 18, 康沃爾, Ontario’s Tony “閃電” 路易斯 (19-2, 7 科斯) will now face UK veteran Derry Matthews (37-9-2, 20 科斯) for the Interim WBA Lightweight Championship at the Echo Arena in Matthewshometown of Liverpool, 英國, as the main event of a night of boxing presented by Frank Warren’s Queensberry Promotions.

Luis was originally scheduled to face 孟菲斯, 田納西, 老將特里艾拉 (26-13, 16 科斯) in the televised co-feature of the “拳擊錦標賽在CBS體育網” 事件, presented by Greg Cohen Promotions in association with Adam Wilcock’s Fight Card Promotions and produced by David Schuster’s Winner Take All Productions on星期五, 四月 17, 從大賭場欣克利在欣克利, 明尼蘇達州.

Unbeaten Venezuelan slugger Ismael Barroso (17-0-2, 16 科斯), who was originally scheduled to face Matthews, was unable to obtain the proper visas in time to fight on such short notice in England. He will now take Luisplace in Hinckley and will take on Terry in an eight-round attraction 這個星期五.

It worked out well for everyone,” 格雷格說,科恩. “Tony Luis was high enough in the ratings and ready to fight, so he’s one of the few fighters in the world who could have stepped into this important fight on such short notice. And fortunately, he is a GCP fighter as well, so we made it happen quickly and he is on his way to the UK as we speak. Tony gets his dream shot at a world championship and the fans in Hinckley, and on CBS Sports Network, will get their first look at one of the most fearsome punchers in boxing, 伊斯梅爾·巴羅佐. So it seems that everyone wins in this unique situation.

Boxing’s most avoided world champion Guillermo Rigondeaux heading to UK next month To publically confront Scott Quigg

軟木, 愛爾蘭 (四月 12, 2015) – Unified super bantamweight world champion 法案 “胡狼” Rigondeaux (15-0, 10 科斯), arguably the most avoided reigning world title holder in modern boxing history, will travel to London next month in order to publicly confront his mandatory challenger, 斯科特·奎格 (30-0-2, 22 科斯), the World Boxing Association (WBA) “定期” 122-磅級別錦標.

 

A month ago in an unusual move, Rigondeaux’ 經理 加里·海德 formally petitioned the WBA to enforce a mandatory title fight between his WBA Super champion and Quigg. Hyde is awaiting the WBA’s decision. Rigondeaux is also the World Boxing Organization (WBO) 和 午夜凶鈴 雜誌的超最輕量級冠軍.

 

A reigning world champion hasn’t been avoided by other world champions and top contenders like Rigondeux has for the past two years since, 也許, 超次中量級 塞爾吉奧·馬丁內斯, or possibly all the way back to middleweight 邁克·麥卡勒姆.

 

The top three super bantamweights in the world outside of RigondeauxInternational Boxing Federation (IBF) 和世界拳擊理事會 (WBC) 冠軍, 卡爾·弗蘭普頓 獅子座聖克魯斯, 分別, plus Quigghave avoided the Cuban great like the plaque. Once Santa Cruzpromoter at the time, 霍亞, announced that a Rigondeaux-Santa Cruz had to happen, 聖克魯斯’ powerful adviser, 鋁海蒙, exercised a contract option and bought him out to avoid a fight with ‘Rigo.Frampton’s promoter, 巴里·麥奎根, has proclaimed his fighter, not Rigondeaux, 作為無. 1 世界超輕量級. McGuigan, 雖然, is interested in Frampton fighting Quigg in a U.K. 攤牌, rather than a world mega-fight for three of the four major sanctioning world titles. As the “定期” WBA champion, Quigg is Rigondeaux’ 強制性的挑戰者, 但, he apparently wants no part of the two-time Olympic gold medalist because his promoter, Barry Hearn, not only hasn’t pushed the issue, he’s in negotiations with McGuigan for Frampton to fight Quigg.

 

Former world super bantamweight champions Nonito Doniare, after he lost a unification fight to Rigondeaux two years ago, 和 押尼珥Mares chose to move up one division to fight as featherweights. And now Donaire reports that his manager was contacted by a Quigg representative to discuss a Donaire-Quigg fight in England.

 

Another two-time Olympic gold medalist, WBO 126-pound champion Vasyl Lomachenko, continually insists that “線” has to move up in weight for a fight to happen despite him having no problems making 126.

 

“QUIGG, Santa Cruz and Frampton have showed no desire to challenge Rigondeaux,” 海德說:. “These three fighters are trying to fool the public into believing that fight 否. 1 guy in the world is not important. While they are lining their pockets with ridiculous amounts of cash for fighting below par opponents, Rigondeaux is forced to wait around until some Asian opponent steps up. This is a sport in which we are accustomed to seeing the best fighting the best but, in the super bantamweight division, it’s the best versus the rest.

 

Rigondeaux will travel to Manchester to fight Quigg, Belfast to fight Frampton, or Las Vegas to fight Santa Cruz. None of these so-called world champions, 雖然, will consider fighting the acknowledged world super bantamweight champion. They’re all much more content to hold onto their belts than beating The Man in their weight class.

 

Next month, Hyde reports, Rigondeaux will travel to the United Kingdom in a bold attempt to embarrass Quigg into fighting him. “I don’t like traveling overseas unless I have a fight lined up,” Rigondeaux explained, “but I will travel to England in May to publicly call out Scott Quigg. If he turns down the chance to fight our WBA mandatory, he will be remembered for that instead of being known as a great fighter. While I’m in the UK, I will also go to Belfast to checkout Carl Frampton to ask if he wants to prove himself against the best in his division.

 

Understanding that the top super bantamweight action is currently in Europe, noting a record purse ($2.2 million USD) offered for a Frampton vs. Quigg fight, Rigondeaux is considering a major change in the not too distant future, moving his base from Miami to the UK, if that’s what it takes for him to get in on the action.

 

Hyde also manages former WBO middleweight champion and current International Boxing Federation (IBF) 別. 1 強制性的競爭者 哈桑N'Dam N'Jikam (31-1, 18 科斯), former WBA Interim cruiserweight champion 尤里 “托洛” 卡倫加 (21-2, 14 科斯) and Georgian super lightweight 萊文 “The Wolf” Ghvamichava (14-1-1, 11 科斯) , as well as top prospects such as Cuban super bantamweight 馬克·福里斯特 (2-0, 2 科斯), Irish heavyweight 與希恩 and Bulgarian light heavyweight Blagoy Naydenov.

 

 

按照海德在Twitter @ NoWhere2Hyde和他的朋友在www.facebook.com/gary.hyde.50?FREF = TS.

塞薩爾查韋斯JR. LOOKS TO MAKE A RESOUNDING STATEMENT WHEN HE RETURNS TO THE RING ON SATURDAY, APRIL 18 AT THE STUBHUB CENTER LIVE ON SHOWTIME®

LOS ANGELES MEDIA WORKOUT QUOTES AND PHOTOS,

TEN GOOSE BOXING GYM, VAN NUYS, CALIF.

點擊 這裡 對於照片

圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME

I am fighting [安傑伊] Fonfara now because I like big opponents. I like the challenge of fighting good, hungry fighters.

– 塞薩爾查韋斯JR.

Julio wants credibility in this sport and that’s why he made the decision to take this fight, even though it’s a dangerous decision.

– 塞薩爾查韋斯鍶.

ALL ACCESS: 查韋斯

HTTP://s.sho.com/1I1ezrs

門票仍然可用!

 

VAN NUYS, 加利福尼亞州。(四月 13, 2015) – 前世界冠軍 塞薩爾查韋斯JR. 召開了媒體的鍛煉 在週五 in front of a packed house at Ten Goose Boxing Gym in Van Nuys, 加利福尼亞州。, as the Mexican superstar prepares to make his 精彩表演拳擊錦標賽® 亮相 星期六, 四月 18, 在 家得寶中心球場 卡森, 加利福尼亞州。, 住在 開演時間(10 P.M. AND/7 P.M. PT).

 

中的主要事件 精彩表演拳擊錦標賽連賽, 墨西哥超級巨星查韋斯, JR. (48-1-1, 32 科斯) meets dangerous brawler 安傑伊Fonfara (26-3, 15 科斯) 在12輪的輕重量級的較量.

 

在10輪的共同特徵, 最佳 10 ranked junior welterweight contender 阿米爾我 (16-0, 14 科斯) will aim to move one step closer to a world title opportunity when he makes his second start of 2015 against fellow power-puncher 沃爾特·卡斯蒂略 (25-2, 18 科斯).

 

塞薩爾查韋斯, 所有的時間無疑是最偉大的墨西哥戰鬥機, 在做他兒子的鍛煉外觀以示鼓勵他的支持,並提供單詞.

 

以下是查韋斯, Julio Cesar Chavez and 喬·古森 (訓練者) 不得不說 星期五 在洛杉磯地區的健身房:

 

塞薩爾查韋斯JR。, 前世界冠軍

I am very focused going into this fight. I have changed a lot mentally this past year.

 

I am fighting [安傑伊] Fonfara now because I like big opponents. I like the challenge of fighting good, hungry fighters. Just because Fonfara doesn’t have the name recognition of other fighters, it doesn’t make him an easy fighter. 他的強硬.

 

I feel comfortable at light heavyweight. Any time that you can add a couple pounds, you feel better. Although I will be fighting at 175, I feel most comfortable at 168 作為一個拳擊手. Since I have had one year off, it was a better choice to fight at this weight so that I could see how my body feels.

 

Since I have added a few pounds, I have become a more physical and stronger boxer. The light heavyweight division has very big and physical contenders.

 

“喬 [古森] is a great trainer. He is a great motivator to his fighters and makes them better. I have worked very hard with him for the 35 days we spent together in Lake Tahoe.

 

When I was training with 羅奇, it was very different. I think Freddie is a great trainer, but Joe also has a lot of experience and we have made a connection together.

 

I really liked training in Lake Tahoe. The altitude, 環, everything I needed was there. I felt very comfortable up there and I would like to come back there to train for a fight again.

 

I promise a great fight, this is a very exciting fight. Fonfara isn’t an easy opponent, but he has never seen an opponent like me.

 

 

SR塞薩爾查韋斯.

I am here to support and be with my son. I try to give him good advice. I tell him to train and prepare hard, and fortunately he is doing that well.

 

I think Joe [古森] is doing a great job, we are on the same page. We are all focused on him [Chavez Jr.] getting to the fight well prepared. This fight requires great preparation because he is going into the fight at a weight that’s higher than his normal weight and he is facing a very tough opponent.

 

He must go in 100 percent to win this fight.

 

I think there has been a 180 degree turn in his career. I see this as a positive because he can really develop his ability and looks very well prepared.

 

I would’ve liked to have seen him take a tune up fight instead because of his long layoff; I particularly didn’t want this fight.

 

“七月 [Chavez Jr.] wants credibility in this sport and that’s why he made the decision to take this fight, even though it’s a dangerous decision. He must be very prepared for this fight.

 

JOE GOOSSEN, 查韋斯Jr.s’ 訓練者

I’ve been asked over the years who the one fighter was that I would like to work and my answer was always Julio Cesar Chavez Jr.

 

I’ve always really admired his style. I had known him as a kid, his father is a legend. It had always seemed like a dream job for me, and out of nowhere I got it.

 

Lake Tahoe was tremendous for training camp. You are isolated and it’s not an easy thing. When you aren’t training you are sitting in a hotel room. You are deprived the comforts of home, but it really gives you that concentration and dedication factor and I think that will interpret into some positive results.

 

I matured over my years, once I had a kid and a family and I think the same has happened with Julio. Life becomes clearer when you put away the immaturity. You realize that you have a future and if you really want to access what’s available to you, then you are going to have to work hard and dedicate yourself to it.

 

Going to Lake Tahoe and really working hard is a sign of maturity and I think that’s what Julio is going through right now. He really showed it by leaving his home and spending an extended period of time up there. To me that is a great indicator that he is mature, dedicated and taking this fight very seriously.

 

Of course I believe Julio is ready to fight Fonfara. The fight was made before I even came on board, but that’s the challenge that I am presented with. You must figure out a good game plan and figure out what you’re up against.

 

Just because Julio has been out a year doesn’t mean that it’s going to be a cake walk for Fonfara. We went up to Lake Tahoe with one thing in mind, and that’s winning this fight and that’s exactly what we’re going to do.

 

 

# # #

“查韋斯JR. VS. Fonfara”, a 12-round light heavyweight bout co-promoted by 古森促銷Chavez Promotions that takes place at StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州. 並且將空氣在Showtime (10 P.M. AND/7 P.M. PT). 在合作的主要事件, Amir Imam faces Walter Castillo in a 10-round jr. welterweight showdown. 的精彩表演拳擊錦標賽轉播也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).

 

活動事件的門票定價為 $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, are available for purchase online at AXS.com.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, @StubHubCenter和@Swanson_Comm, 遵循使用#ChavezFonfara談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.

亞當斯, 湯普森, Fedosov and Dennis reach Boxcino 2015 決賽

Fedosov, 丹尼斯, Thompson and Adams

即時發布

伯利恆, PA (四月 13, 2015)

布蘭登·亞當斯約翰·湯普森 won semifinal bouts in the Boxcino 2015 JR. Middleweight Tournament while 安德烈Fedosov丹尼斯·多諾萬 scored impressive stoppage victories in the Heavyweight tournament, as all four punched their tickets to the finals in bouts that took place this past 星期五 在金沙娛樂場度假村伯利恆.
The bouts were televised live on ESPN 星期五 夜戰鬥.
The show was promoted by Banner Promotions, 公司.
The finals of both weight classes will take place on 星期五, 五月 22 at the Omega Products International Outdoor Arena in Corona, California and will be aired live on ESPN 星期五 夜戰鬥.

Brandon Adams lands the uppercut
亞當斯 took out longtime friend Vito Gasparyan in round seven of their scheduled 8-round bout.
Adams worked very well on the inside as he landed some solid shots to the head and landed to the body nicely. Gasparyan hung tough against his one-time sparring partner but the amount of solid punches began to show on Gasparyan and the bout was stopped 35 seconds into round seven with a badly swollen left ear.
亞當斯, 155 1/2 lbs of Los Angeles moves onto the finals with a record of 17-1 同 12 擊倒. Gasparyan, 154 lbs of Burbank, CA現在 15-4-5. Adams will not meet John Thompson.
約翰·湯普森 won an 8-round split decision over previously undefeated Stanyslav Skorokhod.

Thompson lands the right hand
Thompson boxed well early as he used his jab to set up three and four punch combinations, while Skorokhod landed some good power shots. Skorokhod was cut around his right eye in round two while Thompson suffered a cut in the same area in round four.
Thompson did well when the fight was in the center of the ring. Skorokhod landed several flush punches but it wasn’t enough as the judges preferred the boxing of Thompson to the tune of 78-74 和 77-75 while Skorokhod won a card 78-74.
湯普森, 154 3/4 紐瓦克磅, NJ is now 16-1. Skorokhod, 153 3/4 lbs of Los Angeles via Ukraine is now 9-1.
I had to box him as he was swinging wild. I outboxed him. He was just swinging and not throwing any straight shots,” 湯普森說.

Dennis lands the knockout blow
丹尼斯·多諾萬

scored a highlight reel 2nd round stoppage over 6’7Razvan Cojnau.
Dennis landed a thudding straight left that landed flush on the chin of Cojanu and the big man fell flat on the canvas and the bout was stopped 59 seconds into round two.
I used my speed, quick feet and combinations,” said Dennis. “I saw an opening in the first round and then in the second I came with an overhand left that landed right on the button and he crumbled to the canvas.
The punch was so devastating that it was ESPN Sports Center top play of the night.
On fighting Andrey Fedosov in the finals, “It is going to be a tough fight and I will have to work harder.
丹尼斯, 224 1/4 lbs of Davenport, IA is now 12-1 同 10 擊倒. Cojanu, 255 1/2 lbs of Los Angeles via Romania is now 13-2.
安德烈Fedosov shook off a first round knockdown to comeback and register a third round stoppage over Lenroy Thomas.

Fedosov works the body
Just seconds into the bout, Thomas landed a straight left and sent Fedosov to the canvas. Fedosov came back in round three and landed a ripping combination that led to Thomas to a knee and and he did not beat referee Gary Rosado’s count at 1:01 第三輪.
Fedosov, 220 1/4 lbs of Hollywood, CA via Russia is now 27-3 同 22 擊倒. 托馬斯, 236 lbs of St. 聖彼得堡, FL is now 19-4
He was a good opponent. He was fast. I look forward to fighting in the finals,”said Fedosov
Eric Newell won a four-round unanimous decision over Brandon Spencer in a Heavyweight bout.

Newell of Bethlehem, PA贏得分數 40-36 和 39-37 兩次

喬恩·博爾登 outworked EdTexFountain and scored a six-round unanimous decision in a Heavyweight bout.
Bolden of New York won by scores of 59-55 兩次, 58-56 並且現在 7-10-1. Fountain of St. 約瑟夫·, MO is now 10-2.
在開幕回合, 柯蒂斯·莫頓 upset Greg Jackson via a 6-round unanimous decision in a Welterweight bout.
Morton dropped Jackson in round five and won by scores of 60-53 兩次, 58-55.
莫頓, 146 lbs of Myrtle Beach, SC is now 3-4-2. 傑克遜, 147 lbs of Philadelphia falls to 5-2-1.
努諾·瑞奇 made a successful pro debut with a 4-round unanimous decision over Pat Kehoe (1-2) 在JR. 中量級回合.
Mike Liberto won his pro debut with a 4th round stoppage over Darnell Hayes (1-2) 在重量級較量.
Photos by Emily Harney / 橫幅促銷

按照社會化媒體橫幅促銷對所有最新的旗幟和#Boxcino2015更新:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing

DANNY GARCIA REMAINS UNDEFEATED WITH MAJORITY DECISION OVER LAMONT PETERSON DURING SATURDAY’S EDITION OF PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC FROM BARCLAYS CENTER

ANDY LEE AND PETER QUILLIN BATTLE TO DRAW

IN EXPLOSIVE BOUT

點擊 這裡 對於照片

圖片來源: 盧卡斯·努南/英超冠軍拳擊

布魯克林 (四月 12, 2015) – 總理拳擊冠軍 NBC returned with two exciting bouts 星期六 night as 丹尼 “迅速” 加西亞 (30-0, 17 科斯) 打敗 拉蒙特彼得森 (33-3-1, 17 科斯) by majority decision and “愛爾蘭的” 李兆 (34-2-1, 24 科斯) 和 彼得 “兒童巧克力” Quillin (31-0-1, 22 科斯) fought to a split draw at Barclays Center.

 

The evening’s second main event saw the undefeated Garcia stalk the lightning quick Peterson around the ring while consistently attacking Peterson’s body. Peterson moved well in the first half of the fight, but did not begin engaging offensively until the later rounds.

 

The two exchanged blows throughout a raucous twelfth round that stirred the crowd of 12,300 at Barclays Center into a frenzy. The judges tallies ended at 115-113 for Garcia twice and one score of 114-114.

 

“我感覺好極了. I prepared for a war. He was moving a lot. I thought it was close, not going to lie,” 加西亞說. “It was definitely close the whole way through. I did enough to win and I’m happy with my performance.

 

[On going up in weight] “I feel like I have to go up. It’s affecting my performance, but I feel like I did a great job.

 

I did my part. I’m not calling it a robbery but it was a good fight,” 彼得森說. “I don’t expect an easy journey for me to get where I’m going. 我感覺好極了. That’s probably the least contact I’ve ever had in a fight.

 

In the first main event, Quillin scored a huge knockdown in the first round and followed it up by putting Lee on the canvas in round three. Lee made adjustments as the fight went on and began to box Quillin effectively, even putting him down in the seventh round.

 

Lee and Quillin landed almost the same percentage of punches with Lee connecting on 38 percent and Quillin on 39 百分. One judge scored the bout 113-112 for Lee with another scoring the bout 113-112 for Quillin and the final had a score of 113-113.

 

There’s a reason why judges are judges. They see it their way. I respect the decision,” 說Quillin.

 

[On being knocked down] “There’s a first time for everything. I’m very thankful that I was able to get back up and keep fighting. I took a year off and I was able to go 12-rounds and I could have kept going.

 

“這是一場艱苦的戰鬥. He dropped me early because I was being lazy. I got my momentum late in the fight and I boxed consistently. I understand why with two knockdowns people felt he won the decision. I could have done better 今晚. If my next fight is Peter Quillin.

 

Premier Boxing Champions on NBC was promoted by DiBella Entertainment and sponsored by Corona.

 

欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com 萬維網.nbcsports.com/boxing,萬維網.BarclaysCenter.com萬維網.dbe1.com, 在Twitter @PremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, @AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, @NBCSports和@BarclaysCenter並成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,萬維網.facebook.com/NBCSports萬維網.facebook.com/DiBellaEntertainment. 按照使用#PremierBoxingChampions和#BKBoxing談話.

MAYWEATHER PROMOTIONS ANNOUNCES ADDITION OF UNDEFEATED MEXICAN SUPERSTAR LEO SANTA CRUZ TO FLOYD MAYWEATHER VS. MANNY PACQUIAO PAY-PER-VIEW UNDERCARD

更多! NON-PAY-PER-VIEW ACTION TO PIT MAYWEATHER PROMOTIONSOWN CHRIS PEARSON AGAINST SAID EL HARRAK AND UNDEFEATED PROSPECT ANDREW TABITI

TAKES ON AN OPPONENT TO BE DETERMINED

LAS VEGAS (四月 10, 2015) – 作為 梅威瑟VS. 帕奎奧 fight night approaches, 梅威瑟促銷 announced today that undefeated Mexican superstar and current WBC Super Bantamweight World Champion 獅子 “地震” 聖克魯斯 (29-0-1, 17 科斯) will be featured on the three-fight pay-per-view televised undercard against an opponent to be determined.

 

梅威瑟VS. Pacquiao takes place 星期六, 五月 2 at the MGM Grand Garden Arena and will be co-produced and co-distributed live by HBO Pay-Per-View® 和Showtime PPV® 在開始 9:00 P.M. AND/6:00 P.M. PT.

I’m extremely excited to put one of the most popular and exciting Mexican fighters in the world on the pay-per-view undercard of this historic event on Cinco De Mayo weekend,” 梅威瑟說, president of Mayweather Promotions. “I’m all about giving my loyal fans what they want. All the fans watching on fight night will be in for a great show when Leo Santa Cruz enters the ring.

 

I’m so honored to be the lead-in for Mayweather vs. Pacquiao and I’m thrilled to have the opportunity to do so on Cinco De Mayo weekend,” 說聖克魯斯. “This will be a huge night for boxing and I plan on showing everybody that I’m all about action-packed fights. I’m grateful to Floyd Mayweather and Mayweather Promotions for giving me this opportunity and giving the Mexican fight fans another reason to cheer on 五月 2.”

 

梅威瑟VS. Pacquiao marks the second-consecutive Mayweather pay-per-view event featuring Santa Cruz. In September he wiped out Manuel Roman with a second-round technical knockout as the co-main event ofMAYHEM: 梅威瑟VS. Maidana 2.Previously he had fought on the non-televised undercard of MAY DAY: 梅威瑟VS. 羅伯特·格雷羅, with a technical knockout over Alexander Munoz. 另外, this is the fourth consecutive fight for Santa Cruz at the MGM Grand Garden Arena and his ninth overall in the state of Nevada of his 30 專業的戰鬥.

 

In non-pay-per-view undercard action, a pair of Mayweather Promotionsfighters will look to keep their undefeated records intact. Super welterweight prospect 克里斯 “Sweet” 皮爾森 (11-0, 9 科斯) will square off against tough brawler 薩爾瓦多說Harrak (12-2-2, 7 科斯) 在10輪的較量.

 

“我是一個年輕, hungry fighter who has big aspirations in this sport,” 皮爾森說. “五月 2 is a great opportunity to show the world why I will be a future world champion.

 

更多, cruiserweight knockout artist 安德魯 “野獸” Tabiti (9-0, 9 科斯) takes on an opponent to be determined in eight rounds of action.

 

I can’t wait for this opportunity to get in the ring and show off my power on 五月 2,” said Tabiti. “I’m always ready to put on a show for the fans and I hope they’re ready to see a big knockout.

 

Mayweather Promotions is dedicated to putting on the biggest events for fans and with the inclusion of these great young fighters we are ensuring that once again,” 倫納德說Ellerbe, 梅威瑟促銷的CEO. “Chris Pearson and Andrew Tabiti are future world champions who will have a chance to perform on the biggest stage in all of boxing on 五月 2, and I can’t say enough bout how excited we are to have Leo Santa Cruz on the card as the lead in for Mayweather vs. 帕奎奧。”

 

The fan-friendly two-division world champion Santa Cruz has defended his super bantamweight title numerous times in impressive fashion on his way to earning a reputation as one of the most exciting fighters in the world. The 26-year-old won his first world title in 2012. 在 2013 he won his super bantamweight title, which he now holds. Born in Huetamo, Michoaca de Ocampo, Mexico but fighting out of Los Angeles, Santa Cruz looks to entertain the fans at MGM Grand on 五月 2 when he fights on the highly anticipated Mayweather vs. Pacquiao pay-per-view.

 

An undefeated prospect out of Dayton, 俄亥俄, 皮爾森 is coming off of an impressive unanimous decision in Dececmber 2014 over the hard-hitting Steve Martinez and he looks to keep his momentum going when he fights on 五月 2. 在剛 24,, Pearson had recorded eight straight victories inside the distance before his most recent bout. He takes on the 27-year-old El Harrak who fights out of Henderson, 內華達州. by way of London.

 

A 25-year-old with extreme knockout power, Tabiti last fought in December 2014 and delivered with a first-round knockout of Ernest Reyna. It was his ninth knockout in a row to start his career. 出生在芝加哥,但戰鬥了拉斯維加斯, “野獸” hopes to make it 10 在擊倒 10 tries when he enters the ring on五月 2.

 

* * *

 

欲了解更多信息,請訪問 萬維網.mayweatherpromotions.com, 萬維網.toprank.com, www.SHO.com/體育,www.hbo.com/boxingwww.mgmgrand.com 並按照在Twitter上@floydmayweather, @MannyPacquiao @mayweatherpromo, @TRBoxing, @SHOSports, @HBOboxing和@Swanson_Comm, 成為Facebook上的粉絲在www.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.COM / TopRankMannyPacquiao 萬維網.facebook.com/MayweatherPromotions, 萬維網.facebook.com/TRBoxing, 萬維網.facebook.com/SHOsports萬維網.facebook.com/HBOBoxing.

INTERIM 122-POUND WORLD CHAMP OSCAR ESCANDON RISKS HIS TITLE AGAINST UNBEATEN MOISES FLORES SATURDAY, APRIL 18 LIVE ON SHOWTIME EXTREME®

Younger Brother of Julio Cesar Chavez Jr.
Will Also Be In Action from StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州.

SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME Airs Live at 8 P.M. AND/PT;

And Precedes SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

®

住在Showtime® AT 10 P.M. AND/7 P.M. PT

Full Undercard Featuring Mix Of Exciting Veterans & Rising Prospects

Tickets Are On Sale!


CARSON, CALIF. (四月 10, 2015) — Interim WBA Super Bantamweight World Champion 奧斯卡埃斯坎東 (24-1, 16 科斯), of Tolima, 哥倫比亞, will make the first defense of his 122-pound title when he faces undefeated 莫伊塞斯 “El Chucky” 花卉 (22-0, 1 NC, 16 科斯), 瓜達拉哈拉, 墨西哥, in the 12-round main event live on 欣欣拳擊上 SHOWTIME EXTREME (8 P.M. AND/PT) 上 星期六, 四月 18 在StubHub的中心卡森, 加利福尼亞州.

 

Headlining the card, popular Mexican superstar and former middleweight world champion 塞薩爾查韋斯, JR. (48-1-1, 32 科斯) 會讓他 精彩表演拳擊錦標賽debut when he meets dangerous brawler 安傑伊Fonfara (26-3, 15 科斯) 住在 開演時間 (10 P.M. AND/ 7 P.M. PT).

 

In the 10-round co-feature of 精彩表演拳擊錦標賽, 頂 10 ranked junior welterweight contender 阿米爾我 (16-0, 14 科斯) will aim to move one step closer to a world title opportunity when he makes his second start of 2015 against fellow power-puncher 沃爾特·卡斯蒂略(25-2, 18 科斯).

 

Opening the SHOWTIME EXTREME telecast, 奧馬爾 “El Businessman” 查韋斯 (32-3-1, 22 科斯), younger brother of 查韋斯, JR. and son of legendary 塞薩爾查韋斯鍶., 將面臨 Richard Gutierrez (28-15-1, 17 科斯) in an eight-round super welterweight fight. Time permitting, unbeaten Argentine welterweight 法比安 “TNT” Maidana的 (5-0, 4 科斯), brother of former world champion 馬科斯Maidana will also be featured in the featured in the telecast against an opponent to be named.

 

The action continues featuring a clash of middleweight contenders when 費爾南多·格雷羅 (26-3, 19 科斯) 會見 Abraham Han (23-2, 14 科斯) in a 10-round middleweight match. 更多, young undefeated prospects face tough challenges when 韋斯Nofire (16-0, 12 科斯) 發生在 Joell Godfrey (17-13-1, 6 科斯) in six-round heavyweight action, 約旦Shimmell (18-0, 15 科斯) 面孔 Carlos Reyes (7-6-1, 5 科斯) in an eight-round cruiserweight bout and 安東尼·弗洛雷斯 (6-0, 5 科斯) 戰鬥 William Hughes (4-2, 3 科斯) in a six-round welterweight contest.

 

同時展出, 傑西羅馬 (17-2, 9 科斯) 和 2012 Olympic Silver medalist from Mongolia圖格斯托格特·尼亞巴亞爾 (1-0, 1 KO) 在單獨的較量.

 

Tickets for the event co-promoted by Goossen Promotions and Chavez Promotions are priced at $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, and are on sale online at AXS.com.

 

咄咄逼人的態度, 30-歲 埃斯卡登 captured the crown in his last start via a 12-round split decision over Canadian southpaw Tyson Cave last 十二月. 11. Escandon was making his United States debut and triumphed in a tight fight by the scores of 117-111, 115-113 和 113-115.

 

Escandon was a top amateur -he represented Colombia in the 2004 奧運會- before turning professional in June 2006. Twenty of his initial 21 fights took place in his native Colombia while he’s also fought in Argentina and Panama. His lone defeat came in his first attempt at the interim WBA title on a split 12-round decision to Nehomar Cermenoon Aug. 10, 2013, 巴拿馬. .

 

花卉, 28, 正在他 2015 debut and third start in a row in the United States. 親自八月 2008, 花卉’ 第一 20 fights took place in Mexico. He’s never gone more than seven full rounds although three of his fights have been scheduled for 10.

 

Known in Mexico for his show stopping-knockouts, the heavy-handed Flores registered three devastating knockouts in 2013, the biggest of which was a brutal second-round stoppage of longtime Mexican contender Rodolfo Hernandez in February of that year.

Flores recorded a seventh-round TKO in his last start over Mario Macias last 十一月. 21 塔爾薩.

 

奧馬爾·查韋斯(Omar Chavez), 25, the youngest son of Julio Sr. and three years younger than Julio Jr., 將他的中美. 和 2015 登場. All his fights have been in Mexico, where he turned pro at the tender age of 16 十二月 2006. He was victorious in his first 28 bouts before losing a 10-round split decision to Jorge Paez Jr., the son of popular former world champion, 豪爾赫 “MaromeroPaez, 十二月 2011. Paez also outpointed Chavez across 10 rounds in July 2012, this time unanimously.

 

After the rematch with Paez, the 5-foot-8 Chavez won four consecutive times, including a 10-round decision over Daniel Sandoval 在五月 2014 to win the NABO 154-pound crown. But Chavez lost his last fight on a shocking 10-round decision to 拉蒙·阿爾瓦雷斯, brother of 索爾 “CANELO” 阿爾瓦雷斯, 在9月. 27, 2014.

 

這位36歲的 古鐵雷斯 is hoping to bounce back after suffering consecutive defeats. Fighting out of Miami by way of Colombia, Gutierrez has been battle-tested over the years having faced the likes ofJoshua Clottey, 葉片馬爾季羅相路易斯·卡洛斯·Abregu.

 

Maidana的, 22, is nine years younger than Marcos. A pro since June 21, 2014, he has won his last four fights by knockout, all within two rounds.

 

An exciting, come-forward crowd-pleaser (like his big brother), Maidana will be making his third start at StubHub. He won a decision his first time out and by a first-round knockout over Phillip Sorianothe second time around.

 

A terrific amateur, Maidana was the Pan American Youth Championships Bronze Medalist and World Youth Championships Silver Medalist in 2010.

 

A former world title contender, 戰士 is looking to bounce back from losing to David Lemieux in 2014. With victories over Ishe Smith, Gabriel Rosado and Derrick Findley, the 28-year-old from the Dominican Republic but fighting out of Salisbury, 馬里蘭州. is eager to redeem himself and get back into the hunt for another world title opportunity.

 

A 30-year-old former kickboxing champion, Han, of El Paso, 得克薩斯州, 轉為職業球員在 2007 and quickly adapted his skills to the boxing ring. 他贏得了他的第一次 19 pro fights before losing a hard-fought bout with Glen Tapia in 2013. He rebounded to win four straight bouts before suffering a split-decision defeat to Sergio Mora his last time out.

 

An undefeated heavyweight prospect fighting out of Miami by way of Tahlequah, 俄克拉何馬州, Nofiremakes his debut in California when he looks for win number 17. The 28-year-old will battle the 34-year-old 戈弗雷 out of East Saint Louis, 生病.

 

A former amateur standout who became the first heavyweight to win four Michigan Golden Gloves titles, Shimmell will attempt to remain undefeated and entertain the crowd with his seventh straight knockout against 雷耶斯, 37, 鳳凰, 亞利桑那州. 最近, the 26-year-old stopped Phil Williams in the fifth round in Dec. 2014.

 

A young prospect fighting out of Santa Ana, 加利福尼亞州。, 羅馬 will look to bounce back from losses in two of his last three fights after starting his career with 16 連勝. The 23-year-old will be fighting at StubHub for the first time.

 

A hot welterweight prospect, the 24-year-old 花卉 will look to represent his hometown of Los Angeles when he takes on the 37-year-old Hughes out of Tacoma, 洗. Opening the card is the 22-year-old 2012 Olympic Silver medalist out of Mongolia, Nyambayar who battles an opponent to be determined.

 

布萊恩·卡斯特 will call the SHOWTIME EXTREME action from ringside with boxing historian 史蒂夫Farhood serving as expert analyst.

 

查韋斯JR. VS. Fonfara 是12輪的較量,發生在家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州. 並且將空氣在Showtime (10 P.M. AND/7 P.M. PT). 的精彩表演拳擊錦標賽轉播也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, @StubHubCenter和@Swanson_Comm, 遵循使用#ChavezFonfara談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.