標記檔案: 阿米爾我

CLASH OF TITANS! Lucian Bute vs. Eleider Alvarez Feb. 24 at Videotron Centre of Quebec City

即時發布

盧西恩弼

MONTRÉAL (十二月 12, 2016) Group Yvon Michel (健身房) and Gestev are very happy to confirm the Clash of Titans mega-event as former International Boxing Federation (IBF) 超級中量級世界冠軍 盧西恩弼 (32-3-1, 25 科斯) will face World Boxing Council (WBC) Silver light heavyweight champion Eleider “風暴” 阿爾瓦雷斯 (20-0, 10 科斯), 星期五, 二月 24, in a 12-round light heavyweight bout at Vidéotron Centre of Québec City.
This event is a presentation of Vidéotron, 與聯想 Mise-O-Jeu.

Eleider阿爾瓦雷斯
Alvarez will put his WBC mandatory challenger position to champion 阿多尼斯“超人” 史蒂文森 (28-1, 23 科斯) in danger with an end of April date for this world title fight having already been reserved.
Bute has also set his goal to challenge Stevenson. The veteran southpaw plans to clearly demonstrate that he deserves another wotld title shot, taking on the No. 1 conternder in undefeated Alvarez. Whatever the final outcome, the winner will be the most popular and legitimate challenger for Stevenson, dramatically increasing interest and notoriety of a totally Québécois world championship showdown.
All the ingredients are gathered to heighten popular interest in this fight, which will prove to be one of the most significant in the history of Quebec.
It is a local confrontation between two athletes who chose Quebec as their adopted home, fully integrating in the loal culture and learning French, as well as where they’ve fought the vast majority of their bouts. The result of this major clash will also have enormous repercussions at the international level in the light heavyweight division.
In one corner is former world champion Bute, who has delivered many inspirational performances during his 13 世界冠軍戰鬥 (10-2-1, 8 科斯) to become a great star and admired celebrity in Quebec.
The other corner finds unbeaten Alvarez, a world-class fighter for the past three years who has delivered his most brilliant performances abroad, albeit mostly in the shadows of other great stars of Quebec. The former Colombian Olympian wants to establish his true value after having prepared for Stevenson by fighting opponents for more than the past year. He will earn his highest purse, which is similar to what he would have received to fight Stevenson first.
It is the fans of Quebec in their entirety who will first be delighted with this mega fight and I am convinced that there will be no losers,” GYM總裁 伊馮·米歇爾 說. “Although it is difficult to predict the outcome of this confrontation, most likely this fight will be so interesting and close that, eventually the two could get, one after the other, a world championship fight against the powerful southpaw champion of Montreal, Adonis Stevenson.
It was important for us to have this fight at the Vidéotron Centre,” 額外 Vice-President Shows & Creative Content of Québecor, Michel Granger. The last time (the Stevenson-Williams fight) was a success and it will be the same on 二月 24.”

The last six months have been tough for me,” Bute explained. “After the Washington situation was settled, I was happy to finally sit down and discuss my next fight. I accepted as soon as I was offered the fight. We’re talking about an undefeated guy ranked number 1 由WBC. It’s quite a challenge. I tip my hat to Alvarez for putting his position in peril.
I was expecting the winner of the unification title fight between James Dégale八斗傑克, but I had no guarantees and I could not afford to wait. My goal is to fight again for a world championship, whether it’s at 168 或 175 英鎊, and I did not want to just take a meaningless preparatory fight.
After evaluating all the options, we came to the conclusion that we had to take this fight,” 阿爾瓦雷斯’ 頭教練 馬克·拉姆齊 remarked. “當然, there are risksbut it’s worth it. Eleider has long awaited an opportunity to box against someone recognized in Quebec, and people have not yet seen his full potential. He was all smiles when he received the offer.”.
When Marc called me into his office,” Alvarez commented, “I was wondering what was going on. Generally, when he calls me into his office, it’s not good news. He asked me to sit down and if I wanted to face Bute. I smiled and said, 是的. He is the most popular boxer in Quebec, so my motivation will be different. I’m doing this for myself and my family. I want to be world champion and now it’s going through Lucian. I’ve been looking a long time for a big fight like this and for the first time I will be the headliner.
Tickets went on sale today (星期一, 十二月. 12) on the Websites of Vidéotron Centre, Evenko and on Ticketmaster.ca
ABOUT GROUPE YVON MICHEL (健身房):


獅伊馮·米歇爾 (健身房) 始建於 2004 by Yvon Michel and his associates. The organization’s mission is the development of high-level boxers through coaching support and especially by competitive management. To achieve its objectives, GYM actively recruits talent and organizes events and it is associated with the popular series, “總理拳擊冠軍 (PBC),” and has developed major Videotron partnerships with Loto Quebec, TVA Sports, Centre Videotron, Casino de Montreal and Lac Leamy, Tonik GroupImage and Lapointe Dental Centre, in addition to collaborating closely with Rixa Promotions.

詹姆斯DeGale辯護超中量級冠軍在魁北克市THRILLER OVER家鄉的喜愛盧西恩弼星期六SHOWTIME®

Eleider阿爾瓦雷斯榮獲權要面對的WBC輕重量級冠軍

阿多尼斯史蒂文森, 誰召喚出謝爾蓋·科瓦廖夫對六月統一

 

阿德里安·格拉納多斯衝擊不敗阿米爾·伊瑪目在SHO極端

 

趕上重播 這週一10 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME

 

點擊 這裡 要下載照片從阿曼達·韋斯科特/精彩表演

 

魁北克市, 加拿大 (十一月. 29, 2015) - 詹姆斯DeGale捍衛他的IBF超中量級世界冠軍的驚悚片了家鄉的喜愛和前世界冠軍盧奇安弼 週六 在精彩表演拳擊錦標賽的主要事件.

 

這是第一個衛冕的DeGale的, 該 2008 奧運金牌得主從英國誰去的路上波士頓在今年早些時候贏得了冠軍,並選擇在敵對領土保衛.

 

弼, 誰是試圖贏回國際羽聯帶他捍衛的九倍 2007 和 2012, put on an inspired and gutsy performance in an electric atmosphere to open the new Videotron Centre in Quebec City. But the unbelievable pace, 的上手權利以及阿森納, 身體拍攝,並從年輕DeGale的連擊 (22-1, 14 科斯) 被證明是差作為DeGale的盛行 116-112, 117-111 (兩次).

 

“我還年輕,我很新鮮. 我調峰現在,” DeGale said. “I’m ready for the best in the world. 感謝弼 – 他是一個偉大的冠軍,相信我, 他會回來的。“

 

“就像我以前說過, 他是一個世界級的戰鬥機. 我還有事情要在未來的三,四年工作,我將是我最好的。“

 

弼 (32-3, 25 科斯) didn’t look anything like the fighter that lost to Carl Froch in 2012. But while the 35-year-old stalked the switch-hitting DeGale with a relentless attack, 他不能做足夠壓倒超級活躍的英國人, 誰扔 524 相比於權力拳 278 弼.

 

“I think it was a great fight. I did my best tonight,” Bute said. “I think it was a close fight. He’s an Olympic champion, he’s a world champion. If the judges give him the decision I respect that. I’ll be back in the gym to work hard and continue to fight. I think it was a very close fight. I’m happy with my performance and I’ll be back in the gym to get back in the ring one more time.

 

“The last three years were difficult for me. After I lost to Carl Froch that was a very difficult period for me. I took a break, and now I’m back. 我感覺好極了, 我覺得健康,現在我有更多的機會能回到頂部.

 

“Maybe a few rounds I waited too much and didn’t put the punches together and I let James fight me. When I pushed pressure and pushed back I won the round.”

 

在上精彩表演拳擊錦標賽開幕回合, Eleider阿爾瓦雷斯贏得了面對WBC輕重量級世界冠軍阿多尼斯史蒂文森超過艾薩克Chilemba密切的多數決定權, 進球 114-114, 118-110, 115-113.

 

阿爾瓦雷斯, 排名第. 2 由WBC在 175 英鎊, 開始快速賺足輪對無. 1 ranked contender Chilemba. But Chilemba weathered the storm and fought his way back in the fight as Alvarez couldn’t keep up the pace he established in the earlier rounds.

 

兩個戰士想出了緊急的感 12 並決定節,如果Chilemba贏得了最後一輪的爭奪將被排除平局.

 

“我知道我必須做完後幾輪強, 但我相信我沒有足夠贏得勝利,“阿爾瓦雷斯說,. “I’m ready to accept the challenge and face Stevenson. 要成為世界冠軍, 你必須擊敗冠軍. 所以,這就是我的目標是做“。

 

馬克認為,阿爾瓦雷斯, 誰打架了蒙特利爾附近, 是“故鄉的決定的受益者,“雖然誰統治的鬥爭中,法官一場平局是當地另兩個分別來自中立領土.

 

“我想我沒有足夠贏得它,” Chilemba said. “But it is what it is. 我想你可以稱之為故鄉的決定“。

 

戰鬥結束後, 欣欣體育主持人布賴恩·卡斯特坐了下來,史蒂文森得到阿爾瓦雷斯,Chilemba和他的未來他的想法.

 

“這是一場勢均力敵的拼體力,” Stevenson said. “他 (阿爾瓦雷斯) 贏得了這場戰鬥,但它是非常接近的。“

 

“我們談論科瓦廖夫因為WBC依然排他的無. 1 競爭者. 我想這場戰鬥發生. The fans want it to happen. I said June is perfect for me. He said ‘OK, 六月,“凱西Duva說'沒問題, June.’ Then she said on HBO. 我說, “忘掉電視, let them talk.’ We want the fight to happen. Let the TVs work together and make it happen.

 

“I want to fight Kovalev. That’s the best opportunity for me because I want his titles. For sure, this fight will happen in June. I don’t have a problem; my team doesn’t have a problem. I want this fight in June.

 

Kovalev is scared. I talked to him, saw it in his eyes that he’s scared of me. It will happen, but I know Kovalev is scared. I want Kovalev. I’m very hungry to get his titles.”

 

阿德里安·格拉納多斯躲過了第一輪擊倒震盪不敗超輕量級前景阿米爾伊瑪目在欣欣拳擊ON SHO極端的開幕回合的第八輪將軍澳 (2:34).

 

這是一個慘敗的伊瑪目, 誰進入戰鬥為無. 1 強制性的挑戰者WBC超輕量級世界冠軍維克托·Postol.

 

Imam looked like he was going to finish the fight early after a nice left-right combo floored the Chicago native. But after escaping the first, 格拉納多斯決定戰鬥的節奏, worked the inside and prevented Imam – considered one of boxing’s most talented young contenders – from establishing his jab. With Imam unable to keep the fight at a distance, Granados picked apart the Don King-promoted fighter. After seven rounds of punishment and Iman gasping for air against the ropes Granados finished his opponent with a series of devastating combo shots.

 

興高采烈的格拉納多斯 (15-3-2, 10 科斯), 誰與一個聯合的紀錄損失戰機 49-0, 懇求他的案件將成為強制性的挑戰者.

 

“我相信我應該是強制性的挑戰者,” Granados said. “He was in line and I stopped him. 這意味著什麼? Come on. I was the underdog, 但我只是來把它. 我來把它.

 

“感覺太棒了. 有一次,我讓他搖搖晃晃我很喜歡, “你得讓他現​​在. This time you’re not taking it from me.’ It was a flash knockdown. 他抓住用右手, 但我好嗎. 我只是突然右了,我知道他會嘗試和完成了我. 我們得到了它,正好回去工作了。“

 

儘管令人洩氣的損失, 我有 (18-1, 15 科斯) 不悔採取的鬥爭,這將有可能擊倒他冠軍爭奪的.

 

“我知道有人會說我不應該採取這種鬥爭, 但我需要這場鬥爭中的一個熱身為我的下一場比賽,因為我不想等到六到八個月的射擊世界冠軍.

 

“關鍵的鬥爭是我的刺拳, 我只是沒有用它不夠,” Imam said. “But that’s the way it goes and I’m going to definitely come back stronger. I wasn’t thinking anything after that first-round knockdown. I’ve done that many times and didn’t think the fight was over. I wasn’t surprised at all by the way he came out. 我知道他是怎麼打架. 他是一個很好的戰鬥機,這一切就是這麼簡單。“

 

在欣欣拳擊的ON SHO極端的開幕回合, 不敗重量級的前景奧斯卡·里瓦斯 (18-0, 13 科斯) 淘汰了老將喬伊阿貝爾 (31-9, 29 科斯) 在 :46 第二輪.

 

週六 精彩表演拳擊錦標賽轉播將重新空氣的星期一, 十一月. 30 在 10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME而欣欣拳擊ON SHO Extreme將重新空氣週三, 十一月. 2 在 10 P.M. ET / PT. Both telecasts will be available On Demand beginning 這個星期天.

Mauro Ranallo called the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING action with Hall of Fame analyst Al Bernstein and former world champion Paulie Malignaggi commentating and Jim Gray reporting. 在西班牙語中, Alejandro Luna called the blow-by-blow with former world champion Raul Marquez serving as color commentator. 巴里·湯普金斯稱為從馬戲團的精彩表演極端行動拳擊歷史學家史蒂夫Farhood作為專業分析.

 

The executive producer of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING is David Dinkins Jr. 與鮑勃·鄧菲導演.

AMIR IMAM VS. ADRIAN GRANADOS, OSCAR里瓦斯欣欣​​拳擊ON SHO極端新聞發布會行情 & 照片

 

欣欣拳擊ON SHO極端住在 9 P.M. AND/PT

從西元這是otron中心在魁北克市, 加拿大

 

點擊 這裡 對於照片從阿曼達·韋斯科特/精彩表演

 

魁北克市, 加拿大 (十一月. 26, 2015) - 不敗的WBC無. 1 排名超輕量級阿米爾·伊瑪目 (18-0, 15 科斯) 和阿德里安·格拉納多斯 (16-4-2, 11 科斯) 對峙 週四 提前在週六的10輪迴合的, 十一月. 28, 在欣欣拳擊在SHO EXTREME.

 

欣欣拳擊在SHO極端轉播開始住在 9 P.M. AND/PT from the Vidéotron Centre in Quebec City prior to that evening’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast. In the SHO EXTREME opener, 不敗的重量級和前國際業餘明星奧斯卡·里瓦斯 (17-0, 12 科斯) 將面臨喬伊阿貝爾 (31-8, 29 科斯) 在10輪的較量.

 

IBF超中量級世界冠軍詹姆斯DeGale (21-1, 14 科斯) 將捍衛他對前168磅重的冠軍盧西恩弼帶 (32-2, 25 科斯) 在精彩表演拳擊錦標賽的主要賽事直播在Showtime®(11 P.M. AND/PT). 在共同特徵, WBC的無. 1-ranked 175-pound fighterIsaac Chilemba (24-2-2, 10 科斯) 將廣場下車與無. 2-ranked Eleider Alvarez (18-0, 10 科斯) 在輕重量級世界冠軍消除了面對WBC冠軍阿多尼斯史蒂文森權.

 

這是什麼SHO EXTREME參與者不得不說 週四:

 

AMIR LOVE

“我知道我被這場鬥爭冒險,但我會利用這一點. 我真的不需要休息,因為我在健身房呢. 因此,讓我們剛剛得到這個拼出來的方式,我只是等待世界冠​​軍而戰.

 

“我不覺得有壓力. 我知道我跳進當我進入這個職業拳擊比賽, 我和我身邊的一個很好的團隊. 我們是一個緊圈和非常強的, 並且當機會來, 我會準備好利用它的優勢.

 

“人們都在談論我想打埃羅爾·斯彭斯和獲得復仇 (在過去的U.S. 奧運會拳擊選拔賽損失). 我沒有報復在我的腦海. 我的意思是, 我們肯定可以做到這一點時,我動了一個重量級別, 但現在我專注一個140磅重的冠軍拍攝. 我想那標題射擊早期 2016 針對 (目前WBC世界冠軍) 維克多·Postol.

 

“(Postol) 是一個好戰士,他拿到了冠軍的一個原因, 但你不能隱藏和運行的時間過長,我的時間快到了,明年. 你得到一個防守,然後這一切都我. 這是所有少爺。“

 

ADRIAN GRANADOS

“我想說這是我職業生涯中最大的戰鬥. 這將是一個偉大的鬥爭,我期待著一個偉大的夜晚.

 

“(伊瑪目的) 得到了很多的工具,他是非常有才華. 我們買了一輪輪並作出調整,打去.

 

“我已經反彈以及. 我不滿意我的職業生涯已經的方式,有很多錯誤的決策和管理問題. 我是不是帶了喜歡我的對手是. 但它幫助我成長一些厚的皮膚和屬性,為什麼我今天來這裡.

 

“我以前面臨著艱難的戰士,這不是第一次我一直在弱旅. 我會拉斷這個冷門.

 

“我期待驚世駭俗的世界拳擊 週六 晚上“。

 

OSCAR RIVAS

“我的力量是我的速度,我施加壓力,我的對手的方式. 所以,我以後打算 (阿貝爾) 並投入了很大的壓力,他,直到他倒下.

 

“我很高興,並興高采烈再戰上了一個大台階. 我打的 的ShoBox 在我的最後一戰,這是驚人的. 它是如此重要,我得到見過這樣我就可以實現我的夢想,進入前 10 在我的事業部.

 

“這是我職業生涯中的最大的打擊我曾經有過的最大的機會. 我只是想確保我抓住它,並期待壯觀。“

 

STACY根麥肯立, 伊瑪目的經理和教練

“我無法找到任何東西,我們需要工作. 阿米爾強勁,技術上可行,他得到更多的經驗,他每次戰鬥時間. 他是一個毀滅性沖床. 他是完整的軟件包,這是非常艱難的尋找. 他們不經常來解決.

 

“我想他打阿德里安Broner明年. 我想打所有的人,並統一所有的冠軍明年. 拳擊是現在要需要一個新的超級巨星梅威瑟是走了, 而我們不會等待 15 年時間,使一個又一個. 我認為,阿米爾統一所有的冠軍,在 140 和 147, 那麼我們會在有我們新的超級巨星 36 個月.

 

“他用他的刺拳,贏得 週六. 他有一個漂亮的刺拳, 在拳擊比賽中最戳. 所有的一切都已經來到正確的後面。“

 

# # #

 

本次活動, 標榜為“THE復墾”, 在協作演示Videotron的與瀨-O-JEU. 門票代售點Videotron的中心票房, 上 www.ticketmaster.ca, 在GYM (514) 383-0666, 在InterBox (450) 645-1077 或者冠軍拳擊俱樂部 (514) 376-0980.

butelucian, @ jamesdegale1, yvonmichelGYM, interboxca,stormalvarez, @SHOsports,

詹姆斯DeGale VS. 盧西恩弼, Eleider阿爾瓦雷斯主場迎戰. ISAAC CHILEMBA主要活​​動新聞發布會行情 & 照片

“他們認為這將是一場拳擊賽, 但是這將是一個破壞.

It will be explosive. Three rounds – place your bets. Trust me.”

- 詹姆斯DeGale

“我一定要擊倒他的力量和技能,盒子裡.

我剛準備再一次成為世界冠軍。“

- 盧西恩弼

點擊 這裡 對於照片從阿曼達·韋斯科特/精彩表演

精彩表演拳擊錦標賽®星期六, 十一月. 28,

住在Showtime®11 P.M. AND/PT

從西元這是otron中心在魁北克市, 加拿大

欣欣拳擊ON SHO極端住在 9 P.M. AND/PT

魁北克市, 加拿大 (十一月. 25, 2015) - 大膽預測至少對家鄉的喜愛盧西恩弼第六輪結束, 一個自信的詹姆斯DeGale舉行了他的IBF 超中量級世界冠軍金腰帶高高舉過頭頂提前週六的精彩表演拳擊錦標賽事件的主要活動新聞發布會.

“我要成為六輪, 但它可以是三個,” DeGale repeated over and over as the fighters concluded their final shots for a packed room of media members on Wednesday at the Le Bonne Entente Hotel. DeGale (21-1, 14 科斯), 從倫敦, 英國, 抵禦流行 前168磅重的世界冠軍布特 (32-2, 25 科斯), 蒙特利爾, 這個星期六從Videotron的中心在魁北克市, 住在Showtime在 11 P.M. ET / PT.

Also participating in the press conference were the two top ranked light heavyweights facing off in the co-feature. WBC’s No. 1-排在175磅重的戰鬥機艾薩克·馬克 (24-2-2, 10 科斯), 蒙特利爾, 符合不敗, 別. 2-rankedEleider阿爾瓦雷斯 (18-0, 10 科斯), 約翰內斯堡, 南非, 在輕重量級世界冠軍消除. 獲勝者的收入,成為強制性的挑戰者WBC輕重量級世界冠軍阿多尼斯史蒂文森權, 誰是預計將在出席上週六晚.

注意: 一個新的對手宣布週三重量級奧斯卡·里瓦斯 (17-0, 12 科斯), 蒙特利爾. Joey Abell (31-8, 29 科斯), 查普林的, 從。, will square off with the undefeated heavyweight in the 10-round opening bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME.

這是什麼精彩表演拳擊錦標賽的參與者不得不說週三:

詹姆斯DeGale

“It’s on – fight time is finally here. I feel like a beast.

“他們認為這將是一場拳擊賽, 但是這將是一個破壞. It will be explosive. Three rounds – place your bets. 相信我.

“我在安德烈Dirrell戰鬥過的最好的超中量級左撇子在那裡,看看我做了什麼給他. Once he feels my power that will be it. I’m going to start fast and throw loads of punches.

“我看著他對卡爾Froch, 看著他反對 (擺脫) 安德拉德. He’s great in the center of the ring, but I’m not going to stand there. It won’t be a chess match. I’ll start fast and we’ll see how he takes it.

“卡爾暴露了他,我會完成他. But I don’t care about Carl Froch – he’s old. I’m the new champion. If he wants this belt, 他將不得不來拿.

“I’m an old school fighter – I don’t mind travelling to fight in my opponents’ hometown.

“他是一個偉大的冠軍,誰打了一些偉大的戰士,所以我應該得到的榮譽,當我擊敗他。”

盧西恩弼

“It’s a great opportunity to fight for my old belt in front of my hometown fans. I think they’ll push me toward the victory. I’m looking forward to becoming world champion again.

“我認為他是最好的超中量級世界現在, 但我非常有信心在自己.

“I had a great camp. I’m just ready to become world champion again.

“我很健康, I feel great physically. I have the power to knock him out and the skills to box him.

“現在我有機會拿回我的腰帶對另一英語的戰鬥機。”

吉姆·麥克唐納, DeGale的的教練

“我想回來做什麼,盧西恩已經完成,這是不容易. 收聽上週六晚,因為我有什麼特別的, 你會喜歡你所看到的.

“It’s tough to win your world title back. I respect Lucian for trying, 但詹姆斯是一個世界級的戰鬥機. 他準備好了一切。“

霍華德GRANT, 弼的教練

“We did everything we had to do. Lucian is 100 percent prepared to surprise everyone on Saturday. Lucian knows what wearing that belt is all about – he wore it for about five years and he’s coming on Saturday to take it back to where it belongs.”

ELEIDER ALVAREZ

“這是我的機會,現在. 我餓了,我做的一切,我不得不這樣做有可能的最好的訓練營這場戰鬥. 我現在面臨一個非常聰明的拳擊手,誰在技術上是優秀的. 但我總是說,如果我不面對最好的, 然後,我會留一個普通的拳擊手. 所以,我必須面對的最, 是最好的.

“當我醒來週日上午, 我將成為強制性的挑戰者的稱號。“

馬克ISAAC

“我曾在伯班克一大陣營, 加利福尼亞州。, 訓練有六,七個星期. 我相信我應該有一個鏡頭在史蒂文森, 如果這是如何才能到那裡,我會盡一切可能做到這一點. 我準備好迎接挑戰.

“我打一個好戰士,他是不敗的一個原因. 但我在這裡要證明我是最好的輕重量級世界. 我會上演一場好戲,上週六晚,大家會看到.

“我有很多的試驗在我的生活, 但我認為這是什麼使我更堅強,並取得了今天的我是什麼. 我沒有回頭看發生了什麼事,我很欣賞什麼樣的生活給了我.

“He is a great fighter and I know it won’t be an easy fight. But I’ve put in the work and I’m ready.”

MARC RAMSAY, 阿爾瓦雷斯的教練

“這是大聯盟現在. 這兩個是最好的輕重量級世界. 我已經受夠了以撒工作的機會,因為他已經在對打蒙特利爾阿圖爾Beterbiev兩週. 所以,我很了解他. 他是一個非常完整的,複雜的拳擊手. 但是,我完全相信我的戰鬥機,以贏得這場戰鬥. 這是他的機會。“

好友麥吉爾特, 馬克的教練

“我只想說這是偉大的,是本次活動的一部分,. 先生. DeGale的是冠軍,他的到來給先生. 弼的國家打他. 這就是拳擊需求. 它需要更多的戰鬥像這樣保持在上升.

“至於我們打去先生. 阿爾瓦雷斯, 我認為,除了 (謝爾蓋) 科瓦廖夫, 這兩個是最好的輕重量級世界. 而且我認為他們應該爭取冠軍,而不是消除,看看誰打架了冠軍。“

# # #

本次活動, 標榜為“THE復墾”, 在協作演示Videotron的與瀨-O-JEU. 門票代售點Videotron的中心票房, 上 www.ticketmaster.ca, 在GYM (514) 383-0666, 在InterBox (450) 645-1077 或者冠軍拳擊俱樂部 (514) 376-0980.

butelucian, @ jamesdegale1, yvonmichelGYM, interboxca,stormalvarez, @SHOsports,

超中量級世界冠軍抵禦前拳王盧奇安弼星期六, NOV. 28, 住在SHOWTIME®

點擊 這裡 & 這裡 要下載圖片

 

圖片來源: 弗蘭克COPPI / Matchroom的拳擊

倫敦 (十一月. 16, 2015) - 他啟程前往加拿大前兩天, IBF超中量級世界冠軍 詹姆斯“矮胖”DeGale的 (21-1, 14 科斯) 舉行的石橋拳擊俱樂部一個開放的媒體訓練在倫敦,因為他接近10加週訓練營結束後,他對前世界冠軍和加拿大球迷喜愛衛冕, 盧西恩弼 (32-2, 25 科斯), 蒙特利爾, 上 星期六, 十一月. 28, 住在Showtime (11 P.M. AND/PT)Videotron的中心 魁北克城.

 

標榜為“THE復墾”的事件是協作演示Videotron的與瀨-O-JEU.

 

以下是DeGale的不得不說在週一:

 

詹姆斯DeGale:

“我覺得我是最好的超中量級那裡現在. There are hard fights in the division. Badou Jack is a good fighter, 但我想我打他,打了他好,如果我保持接通的全 12 發.

 

“阿瑟·亞伯拉罕仍然是一個艱難的客戶,希望馬丁·穆雷可以做的生意. 我想他會擊敗他, 雖然很難贏得德國.

 

“我要證明我是最好的, 我會去任何地方做,這就是為什麼我捍衛我在加拿大的稱號. 在英國,所有的世界冠軍都在門口偉大的對手, 所以這是一個非常激動人心的時刻在國內以及拳擊在英國現在 - 但我堅信我在這個師擊敗所有人.

 

“我喜歡拳擊離家出走 – maybe it’s time I started being called ‘the road warrior’. I won my world title in Boston and now I am defending it in Canada against a classy opponent in Lucian Bute. I know it’s going to be a hard fight but I am ready for that. My sparring has been great, 我在賽道上創下偉大的時代, 我感到強烈的健身房,我只是期待著它.

 

“在吉姆·麥克唐納沒有什麼變化 – 它是所有關於辛勤工作, 長距離跑了Hampstead Heath公園, 15 輪陪練會議, 5分鐘輪在健身房 – 我總是在最佳狀態. We haven’t changed anything really. 如果有什麼, we’ve had to just adjust the mindset and train like a challenger even though I am the champion. That’s the way you have to think.

 

“我感到新鮮, 銳利和準備. 我旅行 週三 and I am raring to go. I just can’t wait to get in there now. 我想出去有什麼好 10 days early to acclimate to the weather and the time. Once I am there, 我覺得更開啟。“

 

# # #

 

在精彩表演拳擊錦標賽® 十一月. 28 共同特徵, 不敗 Eleider阿爾瓦雷斯 (18-0, 10 科斯) 會見 艾薩克·馬克 (24-2-2, 10 科斯) in a 12-round WBC Light Heavyweight Title Eliminatorn. 獲勝者將成為強制性的挑戰者WBC的175磅重的冠軍 阿多尼斯“超人”史蒂文森.

 

之前的精彩表演轉播將是打架 SHOWTIME EXTREME(9 P.M. AND/PT): 不敗, 世界排名 阿米爾我 (18-0, 15 科斯) 面孔阿德里安·格拉納多斯 (14-3-2, 9 科斯) 在10輪超輕量級比賽, 不敗 奧斯卡·里瓦斯 (17-0, 12 科斯) 碰撞與 柯蒂斯·哈珀 (12-4, 8 科斯) 在10輪的重量級廢料和, 時間允許的話, Custio克萊頓(4-0, 3 科斯) 將由反對 伊万·佩雷拉 (19-5, 13 科斯) 在四/六輪次中量級回合.

 

門票代售點Videotron的中心票房, 上www.ticketmaster.ca, 在GYM (514) 383-0666, 在InterBox (450) 645-1077 或者冠軍拳擊俱樂部 (514) 376-0980.

butelucian, @ jamesdegale1, yvonmichelGYM, interboxca,stormalvarez, @SHOsports,

不敗WBC NO. 1 CONTENDER AMIR伊瑪目FACE ADRIAN GRANADOS上週六, NOV. 28, 在ShowtimeEXTREME®

欣欣拳擊ON SHO極端® (9 P.M. AND/PT)

阿米爾伊瑪目VS. 阿德里安·格拉納多斯 - 10 輪超輕量級回合

奧斯卡·里瓦斯VS. 柯蒂斯哈珀 - 10 回合重量級回合

精彩表演拳擊錦標賽® 住在SHOWTIME® (11 P.M. AND/PT)

詹姆斯DeGale VS. 盧西恩弼 - IBF超中量級世界冠軍

Eleider阿爾瓦雷斯主場迎戰. 艾薩克Chilemba - WBC輕重量級冠軍​​消除

 

紐約 (十一月. 10, 2015) -WBC否. 1 排名超輕量級 阿米爾我 (18-0, 15 科斯) 返回到面對 阿德里安·格拉納多斯 (14-4-2, 11 科斯) 在10輪較量 星期六, 十一月. 28欣欣拳擊在SHO EXTREME.

 

不敗的伊瑪目是強制性的挑戰者WBC的140磅重的冠軍 維克多·Postol, 誰贏得了空置的冠軍, 10 的輪將軍澳 盧卡斯Matthysse 十月.

 

欣欣拳擊在SHO極端轉播開始住在 9 P.M. AND/從PT Videotron的中心 in Quebec City prior to that evening’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast. In the SHO EXTREME opener, 不敗的重量級和前國際巨星 奧斯卡·里瓦斯 (17-0, 12 科斯) 將面臨 柯蒂斯·哈珀 (12-4, 8 科斯) 在10輪的較量.

 

IBF超中量級世界冠軍 詹姆斯DeGale (21-1, 14 科斯) 將會對前168磅重的冠軍捍衛自己的腰帶 盧西恩弼(32-2, 25 科斯) 在主要事件 精彩表演拳擊錦標賽® 住在 開演時間® (11 P.M. AND/PT).

 

在共同特徵, WBC的無. 1-排在175磅重的戰鬥機 艾薩克·馬克 (24-2-2, 10 科斯) 將廣場下車與無. 2-排名 Eleider阿爾瓦雷斯 (18-0, 10 科斯) 在輕重量級世界冠軍消除. The winner earns the right to become the mandatory challenger for WBC Light Heavyweight World Champion 阿多尼斯史蒂文森.

 

本次活動, 標榜為“THE復墾”, 在協作演示Videotron的與瀨-O-JEU.

 

一個拳擊的增長最快的競爭者, 25歲的伊瑪目已經淘汰 15 他 18 professional opponents since turning pro in 2011. The Albany, 紐約州, 本機即將關閉的前世界冠軍挑戰者第四輪淘汰賽 費爾南多·安古洛七月 18 在Showtime.

 

這位26歲的格拉納多斯, 芝加哥, 由於靠近贏得了三個戰鬥在一排, 分裂的決定損失不敗次中量級前景布拉德·所羅門 對梅威瑟的undercard的VS. 帕奎奧PPV最後 五月 2 在拉斯維加斯. Granados’ only other defeat since 2011 是多數人的決定損失當時的不敗 費利克斯·迪亞斯在 2014. 格拉納多斯, 誰擁有對前中量級世界冠軍平局 克米特辛特龍, 將下移回 140 磅,他的回合與伊瑪目.

 

蒙特利爾的里瓦斯代表哥倫比亞在 2008 奧運會. The 28-year-old is coming off a three-knockdown, 第一輪將軍澳 傑森Pettaway七月 26 在他的U.S. 亮相 的ShoBox: 新一代. Rivas returns to the province of Quebec, 網站 16 他 17 結束, 對27歲的哈珀, 是誰 5-1 在他的最後六戰.

 

哈珀, 傑克遜維爾, 佛羅里達州。, 即將關閉了密切的決定損失長時間的重量級競爭者 克里斯Arreola三月 13. Harper was knocked down in the first round against Arreola but rallied in an entertaining slugfest.

 

門票代售點Videotron的中心票房, 上www.ticketmaster.ca, 在GYM (514) 383-0666, 在InterBox (450) 645-1077 或者冠軍拳擊俱樂部 (514) 376-0980.

butelucian, @ jamesdegale1, yvonmichelGYM, interboxca,stormalvarez, @SHOsports,

塞薩爾查韋斯JR. 擊敗MARCOS REYESSATURDAY AT頓河哈斯金斯中心在埃爾帕索, 德州SHOWTIME®

McJoe阿羅約贏得IBF最輕量級青年世界錦標賽 & 阿米爾伊瑪目贏得射擊在140磅重的冠軍在Showtime拳擊錦標賽®

 

觀看重播 星期一10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME

 

STEP, TEXAS (七月 18, 2015) - 塞薩爾查韋斯JR. 贏得了一致的決定 (97-92, 98-91, 96-93) 在馬科斯雷耶斯的精彩表演拳擊錦標賽的主要事件 週六 在...前面 9,245 在頓河哈斯金斯中心在埃爾帕索, 得克薩斯州.

 

Reyes was the more active fighter – he doubled Chavez’s output – but simply couldn’t hurt his larger opponent. Following a loss at light heavyweight last April, 查韋斯決定嘗試在競選超中量級.

 

查韋斯 (49-2-1, 32 科斯), 誰是戰鬥在第一時間與教練羅伯特·加西亞, 似乎能夠降落他的力量出手的意願, however he would pick his spots and had long bouts of inactivity. Although he was working with a new trainer, 查韋斯繼續向前強行並在4月也打過一個很相似的戰鬥,因為他確實對Andrezj Fonfara, 這一次是針對一個較小的對手.

 

“I won. This is big for me and Robert,” Chavez said. “I can do it better, but I won and that is the important thing. I’m going to fight at 168 英鎊. 一點一點地, I’m going to get down in weight. We know we’re doing much better work in the gym.

 

“In the third round I hurt my left hand. I think it’s broken, 我不知道. I’ll see the doctor. With all respect to Reyes, 如果我沒有傷害我的手,我會敲他.

 

“I connected on the best punches to the chin and the body. 我傷害了他, but I couldn’t finish him because I hurt my hand. He threw a lot of punches but missed a lot. 他從來沒有傷害我. I felt I hurt him every time I landed.”

 

戰鬥結束後, 雷耶斯 (33-3, 24 科斯) 鼓吹他的案件欣欣記者吉姆·格雷,並指出重量差距.

 

“I feel I won the fight. I showed him how I box,” Reyes said. “I made the weight at 168 and he didn’t make weight. He’s like a light heavyweight fighting a middleweight.

 

“我是排除萬難 - 裁判, 重量, 一切. I think I won the fight. It’s OK – I did my best.”

 

在共同特徵, McJoe阿羅約贏得了技術決定了亞瑟維拉紐瓦贏得空置國際羽聯初中輕量級世界冠軍布特是停在後 2:10 在 10 round due to a deep gash over Villanueva’s right eye. The fight went to the judges’ scorecards and Villanueva was ahead 97-92, 98-91 法官得分後, 10.

 

波多黎各阿羅約 (17-0, 8 科斯) 從成為島內第三戰鬥機,贏得了115磅重的冠軍.

 

The lefty-righty matchup was at times highly technical and foul-filled. Referee Rafael Ramos deducted a point against Villanueva (27-1, 14 科斯) for leading with his head in the sixth. In a different clash in the sixth, a deep gash opened up over the right eye of Villanueva that ultimately led to the stoppage. Ramos ruled that the clash that opened the cut was unintentional.

 

博士. Brian August inspected the cut midway through the seventh round and again after the eighth. Ramos again signaled for August to inspect the cut in the 10 and ruled that it was too deep to continue. In an interview with Jim Gray, 8月聲明說,他停止了戰鬥中的戰鬥機的最佳利益,但維拉紐瓦聲稱他有沒有視線問題.

 

“當他進入, he was entering low. He was clashing heads a lot,” Arroyo said. “Before the fight, 我知道他是一個頑強的戰士. All Philippine fighters come to fight. I knew I had to be ready for 12 發, boxing or brawling. It was a competitive fight but we just worked harder every round.”

 

當格雷問是不是很難找到自己的節奏, 阿羅約回應, “That’s a normal thing when a southpaw fights a right hander. We were both trying to be slick and smart. That happens when two boxers with the same style fight.”

 

維拉紐瓦不同意停工,並呼籲立即複賽.

 

“這是一個粗略的戰鬥,非常艱難,我用頭撞了後,,” Villanueva said. “I thought I won the fight. I didn’t want them to stop the fight because it was just getting into the flow. I’m disappointed with the stoppage. 我知道我能擊敗他,我想立即複賽。“

 

在當晚的開幕回合, 不敗的140磅的競爭者淘汰費爾南多·安古洛與賺取強制性射門維克托Postol和盧卡斯Matthysse之間的預定秋季對決的勝者空缺的WBC超輕量級世界冠軍雷鳴般的權利.

 

這似乎是一個阿訇打難 (18-0, 15 科斯), 但他總是在控制和精確的千鈞, 著陸 54 他百分之權力拳相比,只是 17 對於安古洛 (28-10, 16 科斯). Imam ended the bout in brilliant fashion with a powerful right to Angulo’s ear, 迫使他的對手落在臉上,期待在畫布和裁判立即停止在大賽 :56.

 

“I take my hat off. He’s a good opponent,” Imam said. “I just hit him with a big shot on his ear and he was done.

 

“These guys get the belts and just hold it. I’m going to get the belt and hold it with pride.”

 

伊瑪目說:名人堂成員子唐金的大廳和, “這是一個卓越的性能 - 這正是我期待多. You should never underestimate but pontificate when it comes to the ‘Young Master.We will take the belts and anyone that comes in front of us.

PREMIER拳擊CHAMPIONS在CBS & 精彩表演拳擊錦標賽決賽新聞發布會行情 & 照片

在CBS英超冠軍拳擊: 星期六, 七月 18

4 P.M. AND/1P.M. PT

精彩表演拳擊錦標賽®: 星期六, 七月 18

10 P.M. AND/7 P.M. PT

點擊 這裡 對於照片從以斯帖林/ SHOWTIME

點擊 這裡 對於盧卡斯努南/英超冠軍拳擊

STEP, 得克薩斯州 (七月 16, 2015) – 戰機在巨大的競爭 總理拳擊冠軍 CBS 精彩表演拳擊錦標賽 卡舉行了一次對公眾開放的最後一次記者招待會 星期四 他們進入環這個星期六之前, 七月 18 在頓河哈斯金斯中心在埃爾帕索, 得克薩斯州.

 

在晚會 開演時間® 墨西哥特色巨星 塞薩爾查韋斯JR. (48-2-1, 32 科斯) 返回到環面對 Marco Reyes (33-2, 24 科斯). In the co-main event, 波多黎各奧海 McJoe阿羅約 (16-0, 8 科斯) 發生在 阿瑟·維拉紐瓦 (27-0, 14 科斯) 菲律賓國際羽聯少年輕量級世界錦標賽. 電視報導開始於 10 P.M. AND/7 P.M. PT不敗140磅的競爭者 阿米爾 “楊師傅” 我有 (17-0, 14 科斯) meeting former world title challenger 費爾南多 “公正” 安古洛 (29-9, 16 科斯) 在一個世界冠軍消除.

 

在CBS事件下午的PBC是不敗的愛爾蘭超級巨星標題 卡爾·弗蘭普頓 (20-0, 14 科斯) 承擔 亞歷杭德羅· “Cobrita” 岡薩雷斯JR. (25-1-2, 15 科斯). 電視報導開始於 4 P.M. AND/1 P.M. PT帶之間的重量級對決 克里斯 “夢魘” Arreola的 (36-4, 31 科斯) 和 “大” 弗雷德貓, (18-3-0, 10 科斯).

 

門票晚會, 這是由查韋斯促銷推廣, 在TGB促銷和勇士拳擊協會, 售價為 $200, $100, $75, $50 和 $25 現已公開發售. 門票下午事件, 這是由TGB促銷推廣聯同勇士拳擊和Cyclone促銷, 售價為 $50 或 $25 一般入院現已公開發售. 要通過電話與充電主要信用卡, 致電特瑪在 (800) 745-3000 或大學票務中心 (915) 747-5234. 門票也可在 www.ticketmaster.com.

 

球迷購買門票的晚上會議也將在同一節下午提供的卡一票.

 

這裡是戰士不得不說 星期四:

 

塞薩爾查韋斯JR.

“我知道我有一個強硬的對手在我面前. 我準備好了. 我已經準備得很好,羅伯特·加西亞. 他納喬貝斯坦有一個偉大的教練太.

 

“我從我的最後一戰恢復良好. 我有太多的時間遠離前拳擊. 上週六大家會看到我在我的最好.

 

“當兩個墨西哥戰士取環, 還有的將是一個很多動作. 你不想錯過任何這一個。”

 

MARCO REYES

“我有一個很大的欽佩和尊重胡里奧的鍶. 和Julio JR.

 

“有這種情況發生,當兩個墨西哥戰士踩在環神奇的東西. 我很堅定,準備換上驚人表現.

 

“我會離開我的所有環對查韋斯”


MCJOE ARROYO

“”這是我有過的最大的拍攝,我打算給我的一切. 這場戰鬥對我來說非常重要.

 

“這將是一個偉大的鬥爭. 我承諾,我會放棄一切,在環上週六晚。”

 

ARTHUR VILLANUEVA

“這是我第一次在這個大舞台. 我已經轉戰世界各地,我只是想感謝大家這個好機會.

 

“我承諾,我將給予最好的,我已經和一個偉大的鬥爭這個星期六晚上。”

 

AMIR LOVE

“當我拿到腰帶, 我會拿著它與自豪感的名字 “楊師傅.

 

“我來做戲,做損害. 這是我拍攝的標題就在這裡. 我沒有想到的事情過去這場戰鬥。”


卡爾·弗蘭普頓

“埃爾帕索是一個大的拳擊城市,這裡的人們熱愛自己的拳擊.
“我知道,岡薩雷斯JR. 具有高度和對我達到優勢. 我認為他會盡量保持它長. 他還年輕, 餓了,從優良血統, 我期待一場漂亮仗.

“如果我能在我的最​​好的演出,我應該能夠擺脫這個傢伙. 我想是爆炸性的,而不是不尊重我的對手.

“是不是真的有什麼不同我沒有為這場鬥爭準備. 我們要親近他. 我帶陪練類似於我的對手的身形夥伴.

“如果你想創建一個拳擊遺產,你一定要來美國. 我到這裡來是很重要的, 當時是正確的.

“有幾個人的名字,我想明年打, 斯科特可能QUIGG, 押尼珥母馬和加里·拉塞爾.

 

“我可以向前走, 退後, 留在口袋裡,最重要的是我只是盡一切力量來贏得.

 

“我有一個令人興奮的風格和墨西哥 - 美國球迷將欣賞它. They love an all-action style and I’m going to show them that I have a crowd-pleasing style.

 

“大家一直很友好,因為我剛到美國. 我見過很多平易近人,很好的人. 天氣是回老家,所以我已經得到了非常不同的辦培訓班之間的一些曬日光浴, 這是很好的。”

 

·岡薩雷斯JR.

“我喜歡在弱者的角色是因為每一個我一直在弱旅的角色時,我拿出了勝利. 我不僅贏, 但我得到了淘汰賽. 我愛的一切是對我.

 

“有我的父親是前世界冠軍是很難. 可以有很大的壓力,從我爸比他更好. 但他總是有我的背,並在我耳邊. 我得到了很多的經驗,我的爸爸.

 

“弗蘭普頓是一個非常聰明的戰士誰打硬. 他太激進有時是因為在拳擊比賽中,你必須更加聰明,盡量不要讓打. 他是一個非常好的戰鬥機; there’s a reason he is a champion though.

 

“在每一次戰鬥中,你必須給它你擁有的一切, 無論你在那裡誰反對. 你必須離開這一切的環,這就是我做什麼.

 

“我可以框, 但我的墨西哥,所以我喜歡過的侵略. 這將是一場戰爭. 我想那個標題,我知道他不只是去給我. 我必須去得到它。”

 

克里斯Arreola

“我很榮幸在這些了不起的拳擊迷面前作戰,第一次在埃爾帕索.

I love fighting and I’m thrilled that fans all over the country can watch this fight on CBS Saturday afternoon.

 

“弗雷德Kassi是來贏, 這對他來說是一個巨大的機會, but I plan on putting on a show and being victorious on Saturday.

 

“塞薩爾查韋斯鍶. 是英雄,我當我開始戰鬥,這是一個令人興奮的事知道他會看著我親自打.

 

“我想要的綠化帶, 這是一個我一直想. Kassi後,我想打Deontay懷爾德和成為冠軍。”


FRED CATS

“我感謝克里斯這個機會; it’s great to be fighting on this big day of boxing in the presence of Julio Cesar Chavez Sr.

 

Chris is a hard-hitting heavyweight and I have a lot of respect for him but come Saturday I will have my hand raised.

 

ROBERT GARCIA, 查韋斯JR. 訓練者

“沒有太多可說的. 我們有一個偉大的訓練營. 每個人都對球隊做了什麼,他們不得不這樣做.

 

“胡里奧跟著指示所有營地,我們準備給球迷一個偉大的鬥爭。”

 

塞薩爾查韋斯SR。, 查韋斯的父親

“我正準備說話垃圾桶, 但經過納喬是這麼好,我會跟隨他的腳步.

 

“有一些特別的東西,當兩個墨西哥人步入環. 我可以保證我的兒子已經準備好,我可以保證一個偉大的鬥爭。”

 

納喬貝斯坦, 雷耶斯’ 訓練者

“我什麼都沒有,但查韋斯和他的團隊的尊重. 我認識他們多年. 他們中的我不會講不好. 我知道在週六每個人都將獲得一個巨大的平台上的精彩表演一個偉大的鬥爭有兩個墨西哥人在環去腳趾到腳趾。”

 

麥圭根巴里, 弗蘭普頓的經理

“我甚至不知道弗蘭普頓來自貝爾法斯特,當我簽下他. 有一次,我更多地了解他,我認為這本來是, 他的背景是如此的相似雷.

 

“我越從弗蘭普頓看到更多的我看到他真的能在競爭這項運動的最高水平.

 

I’ve invested six years into Carl and it’s been the most enjoyable and gratifying experience of my life. 巴蒂爾已經發展成為一個令人難以置信的拳擊教練,我非常為他感到驕傲。”

 

SHANE麥圭根, 弗蘭普頓的教練

“我曾經與卡爾框作為一個業餘當我的爸爸 (巴里) 常常問我是誰,我認為將是對愛爾蘭隊我想說的最好親, “這是卡爾·弗蘭普頓, 他得到了世界一流的風格。’

 

“五年前,我爸問我持有墊卡爾幾次,它只是膠凝. 在這裡,我們今天. 我們的工作真的很好在一起,我覺得我找到了我的專長作為一名教練.

 

“岡薩雷斯沒有推覆,但我不認為他是在卡爾的水平. 我認為卡爾是要敲他在一個激動人心的戰鬥. 這是一個關於發表聲明. 接下來你知道我們將有大量的超級戰鬥的到來。”

·岡薩雷斯, 岡薩雷斯的父親 & 前世界冠軍

“這些話別人說這個鬥爭, 他們只字. 的鬥爭將是週六,每個人都將看看會發生什麼.

 

“我的兒子很準備,他要贏. 我們就在營所做的一切. 這是我兒子的時候,他的到來贏得.

 

“他們得到了錯誤的對手普頓. 我的兒子是一個非常強大的戰鬥機,每個人都將在週六看到.

 

“我愛墨西哥和這場鬥爭將是墨西哥。”

 

 

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, 萬維網.premierboxingchampions.com, 在Twitter @PremierBoxing, @SHOSports, @ Jccchavez1, @RealCFrampton, @WarriorsBoxingProm, 使用#ChavezReyes @TGBPromotions和@Swanson_Comm並遵循談話,#FramptonGonzalez成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo 或訪問欣欣拳擊博客 HTTP://shosportspoundforpound.tumblr.與/.

PREMIER拳擊CHAMPIONS在CBS & SHOWTIME錦標賽BOXING®FIGHTERWORKOUT QUOTES & 照片

在CBS英超冠軍拳擊: 星期六, 七月 18 在 4 P.M. AND/1P.M. PT

精彩表演拳擊錦標賽®: 星期六, 七月 18 在 10 P.M. AND/7 P.M. PT

點擊 這裡 對於照片從以斯帖林/ SHOWTIME

STEP, TEXAS (七月 15, 2015) – Fight week kicked off with media workouts at the Redstar and Castro Chiropractor Center in El Paso 星期三 拳擊上週六一天巨大, 七月 18 如 總理拳擊冠軍CBS精彩表演拳擊錦標賽 帶來一整天的行動和夜間的頓河哈斯金斯中心.

 

在晚會 開演時間® 墨西哥特色巨星 塞薩爾查韋斯JR. (48-2-1, 32 科斯) 返回到環面對 馬科斯雷耶斯 (33-2, 24 科斯). 在當晚的合作主要事件, 波多黎各奧海 McJoe阿羅約 (16-0, 8 科斯) 發生在阿瑟·維拉紐瓦 (27-0, 14 科斯) 菲律賓國際羽聯少年輕量級世界錦標賽. 電視報導開始於 10 P.M. AND/7 P.M. PT不敗140磅的競爭者 阿米爾 “楊師傅” 我有 (17-0, 14 科斯) 以老將前世界冠軍挑戰者 費爾南多 “公正” 安古洛 (29-9, 16 科斯) 在一個世界冠軍消除.

 

在CBS事件下午的PBC是不敗的愛爾蘭超級巨星標題 卡爾·弗蘭普頓 (20-0, 14 科斯) 承擔 亞歷杭德羅· “Cobrita” 岡薩雷斯JR. (25-1-2, 15 科斯). 電視報導開始於 4 P.M. AND/1 P.M. PT帶之間的重量級對決 克里斯 “夢魘” Arreola的 (36-4, 31 科斯) 和 “大” 弗雷德貓, (18-3-0, 10 科斯).

 

門票晚會, 這是由查韋斯促銷推廣, 在TGB促銷和勇士拳擊協會, 售價為 $200, $100, $75, $50 和 $25 現已公開發售. 門票下午事件, 這是由TGB促銷推廣聯同勇士拳擊和Cyclone促銷, 售價為 $50 或 $25 一般入院現已公開發售. 要通過電話與充電主要信用卡, 致電特瑪在 (800) 745-3000 或大學票務中心 (915) 747-5234. 門票也可在 www.ticketmaster.com.

 

球迷購買門票的晚上會議也將在同一節下午提供的卡一票.

 

以下是戰士和他們的教練不得不說週三:

 

塞薩爾查韋斯JR.

“我想找回的水平我曾經在. 我花了很多時間的環與非拳擊問題, 但現在我覺得完全集中在環.
I feel more comfortable in the ring and I feel like I have the right tools to win this fight on Saturday.
“每次吵架,你必須證明什麼, 你需要贏得並把一出好戲. I think the fans will see a great fight on Saturday between two Mexican fighters. 當我打我試著盡我所能在環.
“我想 168 是很好的減肥類我. 進入我的最後一戰,我有很長一段時間了,我不知道我的身體會作出回應.
“我將有兩個更多的戰鬥今年, but I can’t look past this Saturday. 我尊重我的對手, 因為我所有的對手都希望擊敗我.
“培訓與羅伯特·加西亞已經很大. 我與他有很大的聯繫,因為他知道如何戰士都感覺在環.
“我對我的工作戳更多, 我已經改變了我的風格有點下羅伯特·加西亞。”

 

REYES MARCOS

“訓練營得到了最好的以往任何時候都和我在偉大的形狀來贏得這場戰鬥.

 

“我很高興有這個機會打塞薩爾查韋斯JR. 我一直在掰著指頭數日子.

 

“我不知道它會如何結束, 但我知道,我要淘汰賽. 但, 我有準備 10 rounds so I just know I am going to win.

 

“我在角落裡最好的教練 [納喬貝斯坦]. He’s trained the best for many years. This is no mistake that we are training together and there is no room for mistakes on Saturday.

 

“他是一個偉大的戰士. He doesn’t need to imitate Julio Cesar Chavez Sr., but he’s always trying to do it. He has skills, but as a boxer he keeps making the same mistakes imitating his dad. And that’s why he hasn’t done what he’s capable of in boxing.

 

I don’t know what’s going to happen Saturday. They only thing I can tell you is that I’m ready to win and I will win on Saturday.

 

 

卡爾·弗蘭普頓

“我很興奮. 爭取第一次在美國哥倫比亞廣播公司, 這是一個令人難以置信的機會,讓我得到很大的曝光.
“他的父親是一位偉大的冠軍, 一個偉大的戰士. 我尊重這兩個岡薩雷斯JR. 和他的父親.
“這只是真正水平, 和我在一個比亞歷杭德羅·岡薩雷斯JR較好水平. 他是一個好戰士, 我給他的信用. 他會來打,並使其有趣, 但我有所有的工具打他.
“他會盡量保持長, 我的大部分對手做. 我可以衝很辛苦,當我打的人,他們往往會倒退.

 

“從一開始,他會盡量保持一個長期的鬥爭, 但它是由我使用的戰術,將工作. 我們有A計劃和B計劃, 但我們認為A計劃會奏效。”

 

·岡薩雷斯JR.

“我的職業生涯打算優秀,直到我犯了一個錯誤,並採取了戰鬥中,我不應該. 我的團隊沒有告訴我,我把戰鬥反正這導致我的第一個也是唯一的損失. 他們說,'有什麼不殺你讓你更加堅強,’ 我真的相信.

 

“他們叫卡爾·弗蘭普頓在英國的超級明星. 他有一個世界冠軍. 我是一個競爭者.

 

“當我成為世界冠軍, 我將有一個下, 尤其是當我擊敗卡爾·弗蘭普頓.

 

“每個人都有不同的風格. 我是一個聰明的戰鬥機. 我是一個墨西哥,只是需要拳. 我能照顧好自己. 我23歲,並準備打一場漂亮仗對一個不錯的對手.

 

“我要利用這個機會優勢. 這對我來說是一個很好的機會,我已經迫不及待地在週六下午打.

 

“還有在卡爾·弗蘭普頓的比賽中的弱點, 但我不能告訴你,萬一他聽到我的計劃.

 

“它很容易看到一個戰士,並告訴他們,他們應該做這樣或那樣的. 它是不同的,當你在環. 我總是準備 100 百分. 我做好準備 12 發.

 

“我只打了墨西哥一次之外,它是在這裡埃爾帕索. 我敲我的對手,我期待著再次強調性能.

 

“有一噸在我的體重班的戰士,我認為得到這個機會的人。”

AMIR LOVE

“拳擊迫使你要堅強. 這需要大量的得到的那個戒指.

 

“這場鬥爭是專門為傑克LaMotta. It is his birthday and a lot of people would get belts and not take them seriously, 但他曾帶自豪. 我從來沒有見過他, 但我專這場鬥爭給他.

 

“我們的目標是爭取和贏得世界冠軍.

 

“我是一個拳擊手,沖床. 每場戰鬥你學習的東西.

 

“安古洛是一位資深的. 他是一個好戰士. 他已經在冠軍戰和打一些名字. 我是一個偉大的戰鬥準備。”

 

克里斯Arreola

“最主要的是給球迷一場精彩的演出. 我要去的那個標題. 我的工作和研磨.

 

“訓練營已經進行得非常順利. 我一直在訓練營六週. 這場鬥爭最主要的是我的拳擊表演. 我的體重是它是什麼, 這就是我.

 

“我可能不會有六包, 但我有一拳擊倒某人出.

 

“我將致力於拳擊. 我愛拳擊, 這個訓練營已經為我好.

 

I would be a fool to say that it doesn’t cross my mind to fight again for the title. 在一天結束時, Saturday is much more important than a title shot.

 

“我想我的對手是環盡快。”

 

ROBERT GARCIA, 查韋斯的教練

“我不能說我注意到有什麼不同,因為我沒有在他以前的營地. 所有我能說的是,他已經表現出我的東西,我沒想到.

“我聽到來自球迷和媒體為他進行了訓練營的方式, 但我很驚訝. 我什麼都沒有,但良好的效果. 他出現了每天的健身房和做的一切都是他應該做的.
“他對打只是圍繞 100 發, 這比他在其他任何的訓練營做. 該訓練營是比我預想的要容易得多.
“我在訓練胡里奧不只是擊敗馬科斯雷耶斯, 但我在訓練胡里奧讓他更好地為三個或四個打架從現在看的東西真正的大.
“這是雷耶斯最大的機會’ 事業, 所以我們必須為他準備好. 他也有納喬貝斯坦一個偉大的教練, 誰可能是有史以來最好的教練, 所以我們必須做好準備太.
“之後胡里奧的損失 [安傑伊] Fonfara, 他得到了右後衛在健身房這場鬥爭準備. He wants to fight on Saturday and then have two more fights before the end of the year. 我想這正是需要胡里奧, 保持活躍. 這場鬥爭只有一次或兩次的戰士失去了自己的節奏。”

 

SR塞薩爾查韋斯.

 

“JR七月. 是挺好的. 他曾與羅伯特·加西亞一個很好的訓練營,我很高興他作為一個教練.

“這場鬥爭是一場必須拿下的戰鬥為我的兒子. 他不能輸. 這會傷害他的職業生涯非常再次失去。”

 

麥圭根巴里

“卡爾期待轟動. 他每次他訓練的時間尋找更好. 他成熟. 你沒有得到誰的傢伙成熟時,他們已經贏得了冠軍. 他們通常成熟作為一個戰士的工作自己的方式, 但他相對缺乏經驗.

“他只有 20 打架, but he had an extensive amateur career. He’s a very talented guy. 按時間順序, 他 28, 但他的生理更像二十出頭.

“他非常興奮,他U.S. 首次亮相,今天的投票率只陶醉了起來. 我們知道我們是對一個困難的孩子.

“我們認為他會比對克里斯·阿瓦洛斯他最後的強制辯護更加困難. 我們認為他會比阿瓦洛斯是可愛,爭取更多的防守. 卡爾將不得不去得到他. 這裡的底線是我們必須做的印象.

“他是令人興奮,並產生影響,然後我們會再回來聖. 帕特里克節,並試圖讓聖克魯斯和母馬的贏家。”

納喬貝斯坦, REYES’ TRAINER

 

“這將是我第三次戰鬥訓練馬科斯雷耶斯. 另外兩個的時候,我訓練他, 馬科斯贏得淘汰賽.

 

“雖然他在這兩個打架表現良好, 我可以看到在馬科斯一個很大的區別. 他完全集中在拳擊和更加成熟. His mind is completely on his opponent and that’s what will make the difference on Saturday.

 

“塞薩爾查韋斯JR. 正在很努力成為像他的父親,並獲得名利收到他的父親同樣數額. 我唯一​​可以告訴你的是,塞薩爾查韋斯在墨西哥歷史上最偉大的戰鬥機; 他是驚人的,並提出了他的名字很努力。”

 

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @PremierBoxing, @SHOSports, @ Jccchavez1, @RealCFrampton, @WarriorsBoxingProm, 使用#ChavezReyes @TGBPromotions和@Swanson_Comm並遵循談話,#FramptonGonzalez成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo 或訪問欣欣拳擊博客 HTTP://shosportspoundforpound.tumblr.com/.

PREMIER拳擊CHAMPIONS在CBS & 精彩表演拳擊錦標賽新聞發布會的電話抄本


 

麗莎米爾納

Thank you operator. Thank you everybody for joining us. We’re going to get to the fighters for this huge, huge day of boxing next Saturday, 七月 18. I did want to first turn the call over to Stephen Espinoza, Executive Vice President and General Manager of SHOWTIME Sports who can get into the details of the fights and the first fighter we will have speaking immediately after Stephen is Chris Arreola. But Stephen please kick it off.

 

斯蒂芬·埃斯皮諾薩

Thanks very much Lisa. As Lisa said, it is a huge weekend of boxing coming up on CBS and SHOWTIME. First on Friday night we’ve got a stellar SHOBox card featuring six undefeated boxers in action.

 

Then on Sunday we have a unique day/night double header, which as far as we have found is unprecedented. It’s CBS and SHOWTIME teaming up to televise a total of five fights, including two world title fights and a title eliminator, all coming from the Don Haskins Center in my hometown, 步驟, 得克薩斯州.

 

So the SHOWTIME family is very happy about these events, as are all the rabid boxing fans that are in the El Paso area. 在 1:00 P.M. PT/4:00 ET on CBS we have the always exciting heavyweight star Chris Arreola as well as the U.S. debut of super bantamweight world champion Carl Frampton.

 

Shortly you’ll hear from both Chris and Carl as well as Carl’s promoter Barry McGuigan. Interesting note about Barry McGuigan, obviously a Hall of Famer in his own right. Barry McGuigan appeared in one of the first televised bouts ever on SHOWTIME back in 1986 against Steve Cruz. Unfortunately he didn’t win that night, but he was one of the very first televised events on SHOWTIME. It’s a pleasure to have him back.

 

Then in the evening portion of the telecast on SHOWTIME, 7:00 P.M. PT/10:00 P.M. ET we have what is now a three fight card. Happy to announce that we’ve added a third fight to the card, the very exciting Amir Imam will be taking on Fernando Angulo in a super lightweight title eliminator.

 

Then we are also excited to have a super flyweight world championship McJoe Arroyo, the exciting Puerto Rican star, against Arthur Villanueva. Of course the headliner is a battle of two very exciting Mexican fighters Julio Cesar Chavez, JR. and Marcos Reyes.

 

So all in all, it could be a very historic day. It’s certainly unprecedented as far as we know in in this sport. Now I’m going to turn back over to Lisa.

 

L. 米爾納

Okay great. Thanks so much and we’re just going to go straight ahead and introduce Chris “夢魘” Arreola的. Chris could you please make an opening statement just about training camp and then we will open it up for questions?

 

Chris Arreoloa

Well I’m over here in Riverside training. I’ve been out here for the past seven weeks working hard, grinding every day, getting ready for this big fight in El Paso. You know El Paso is a big fight town and I’m looking forward to exhibiting my boxing skills and showing everybody that I’ve still got it and I’m still a force to be reckoned with and I’m going for the title run again.

 

Q

Just talk a little bit about this next fight and your opponent. What do you know about him? And what are the keys for you?

 

Ç. Arreola的

我知道他是一個非常漂亮的戰鬥機, 一個非常漂亮的拳擊手, 一個拳擊手切換了很多, 從切換到左側右傾, 這取決於你為他們提供了一種選擇. 那我要去需要做的事情是使用大量的角度我給他不同的看法,因為他是一個非常熟練的戰鬥機,我想,只要我可以,因為他們不支付我帶他出去隨著時間的推移. 和埃爾帕索的球迷應該有一個很好的郊遊從我.

 

Q

我知道你已經有一對夫婦的冠軍投你的職業生涯, 克里斯, 我知道有許多人,你談一些其他獲得標題射擊九月. 什麼是你的重點,現在? 什麼是你的心態像?

 

Ç. Arreola的

我的重點現在, 這是18日. 這是我唯一的焦點,因為沒有這種雙贏, there is no title shot. You’re only as good as your last win, 這就是我的感覺. 所以大家都在談論的只是說說而已. 這並不意味著什麼,直到我贏得這場戰鬥. 然後,我們才能真正談論它. 因此,首要的事情是18. I want to make sure that I put on a good fight because Fred is a good fighter and when I beat him I want to beat him in a fashion that people want to see me fight Wilder, not just have it given to me.

 

I want to deserve that title fight. I want people to want to see that fight. So that’s my main goal of this fight, to showcase my skills and show everybody that I deserve another title shot.

 

Q

Chris is there an ideal weight for you to fight at and what do you plan to come in, tip the scales at on fight night?

 

Ç. Arreola的

My main goal – 首先是我的主要事情是在拳擊比賽中被塑造. 我的體重並不反映我的訓練. 最主要的是我想成為一個好拳擊重量和偉大的拳擊重量為了讓我去充分的十個回合, 為了讓我扔 80 到 100 圍繞拳. 這是我的主要目標是向人們展示我的拳擊技巧.

 

至於重量拳, 如果我有一個最佳的重量, 這將是在中240秒, 如 44, 45, 在最低可能 42, 但對於這場戰鬥,我想我要來在40年代高, — 47, 48. But the main thing is El Paso fans are going to see a good boxing weight and a great boxing fight from myself.

 

Q

How do you use your size advantage? How do you use your size advantage against an opponent, particularly on this fight coming up? How will you use that advantage you have?

 

Ç. Arreola的

Well as far as my weight advantage, it’s more you’ve got to impose your will. You’ve got to impose your will as far as pushing him back. Pushing him back is smart with the jab and making sure I keep him in his heels because I don’t want him being on his toes because he’s very good on his toes.

 

So the main thing I have to do is impose my will, moving my head, working behind the jab, and pushing it back to the ropes. Once I push his back to the ropes, it’s trying to work his body from the body to the head. We love working the body.

 

That’s what I’m going to plan to do, is make sure that he knows that he’s in a fight, make sure that he understands that every time I touch him I don’t touch him to touch him, I touch him to hurt him.

 

Q

What does it mean to fight on network television, which everybody gets?

 

Ç. Arreola的

Honestly it’s a privilege and an honor to be fighting on national network TV where everyone gets it. It’s different to hear of regular persona person that doesn’t even know boxingknow some boxers. Like I’ve been hit up by a guy like, “Hey do you know Keith Thurman?”

 

They never watched a boxing fight in their life. But the fact that now it’s on NBC, CBS, and all the three networks, people are able to watch boxers and showcase their skills. That’s one thing that I’m so happy and honored to do is that it’s not just a casual boxing fans but it’s anyone. Anyone could watch me fight, and that’s pretty dope. That’s really an honor and just drives me to want to display my skills a lot more, knowing that there’s going to be a wider audience watching me.

 

Q

克里斯. I was just wondering what you thought of Wilder’s performance against Molina and were you surprised that Molina was able to give him the trouble that he did considering what you did to him in your fight?

 

Ç. Arreola的

To be honest with you, when I watched that fight I didn’t think it was going to last two, three rounds. Personally I think that Wilder carried him. First I think Wilder wanted to get himself rounds. I don’t think that Wilder was really trying to take him out until he actually pushed on the gas.

 

Sometimes trying to showcase you get caught and he got caught a couple times with some stupid shots that he should never have been caught with. That’s why I never want to go rounds. I don’t care who it is. I want to get him out of there as soon as I can because all it takes is one punch to get knocked out.

 

I honestly believe that Wilder was just showcasing. 我相信,懷爾德只是背著他打. 我帶什麼去了戰鬥. 我不採取任何榮譽,在我服用了莫利納速度比他.

 

Q

它鼓勵你,如果你能得到機會打他?

 

Ç. Arreola的

它沒有鼓勵我. 這並沒有讓我感覺更好, 有什麼不同. 時,他轉戰Stiverne我該怎麼看到更多的關是他. 現在,這場鬥爭是一個很好的戰鬥. 這是拼一拼,我看到了很多出懷爾德和犯了很多錯誤, 很多好的和差很多懷爾德.

 

As far as him fighting Molina, did it encourage me? Man, 老老實實, I don’t fear anybody. I love fighting. I want to fight him just because I want to fight him, especially now since he has a title. And do I believe I could fight him? Yes and I believe that he hasn’t been in the ring with someone like me, someone that really doesn’t give a crap.

 

你知道, I really don’t care about myself. I really care about winning the fight. I’m willing to put my life on the life because I want to win a fight. Now the time that I cried when my trainer stopped me, I didn’t cry because he said I quit or anything. I didn’t quit. I cried because of my pride. I’m a prideful man. I have too much fight for myself. And to quit, that’s horrible.

 

L. 米爾納

謝謝你這麼多. If you give just one quick closing comment and then we’ll move on to Carl Frampton.

 

Ç. Arreola的

好, well I’m really looking forward to July 18 to showcase my skills in front of the whole United States to watch showcase boxing. I’m happy that we’re up here and I can’t wait to showcase my skills in El Paso, Texas which I know has been hungry for big fights. See you on the 18th.

 

L. 米爾納

Perfect, 謝謝. Okay now I am delighted to introduce Carl Frampton and his Hall of Famer manager Barry McGuigan. We also have Alejandro on the line. But before we have him make an opening statement I did want Carl and Barry to say a few words.

 

卡爾·弗蘭普頓

I’m just looking forward to the fight. I think it’s going to be a good fight. Kind of reiterating what Chris just said there now, it’s giving me a chance to showcase my talents on CBS, terrestrial TV in the U.S., also terrestrial television in the U.K. on ITV. So I’m really looking forward to a good fight.

 

巴里·麥奎根

Just to reiterate that point, as a manager and a former world champion myself, my name was sort of written in stone 30 years ago because I appeared on terrestrial TV. It’s been that way for a long time, and I think what PBC is doingit’s great for us to be associated with the go-to guy at the moment in boxing.

 

To get terrestrial television fans interested in boxing, casual boxing fans, not just the aficionados but people who are genuinely of a casual interest in boxing but the ones who will watch big fights. I think it’s great not just for Carl Frampton but great for all the fighters on the bill and great for boxing in general.

 

So we’re thrilled to be here. We’re already in El Paso. Carl is expecting a tough fight from Alejandro, and we’re very much looking forward to it.

 

L. 米爾納

好, wonderful. We actually also have Alejandro Gonzalez, JR. 上線. Alejandro could you make an opening comment just about how training camp’s going and preparing for Carl?

 

亞歷杭德羅·岡薩雷斯

很好, we’re preparing 100% because we’re going to fight a great champion so we need to be 100% ready with the preparations.

Q

你的名字是不是比較知名的休閒美式拳擊迷,並在這場鬥爭中,你會得到大量接觸美國拳擊的時間基本上. 這是什麼意思你?

 

Ç. 弗蘭普頓

這意味著很多, 這件事情我和我的時間已經討論, 我在英國和愛爾蘭,但在美國非常知名的, 除非你是一個死忠的拳擊迷,你不會知道誰卡爾·弗蘭普頓是.

 

因此,這是給我的機會上電視地面大量曝光. 這是一個大問題. 我覺得那種拳擊已經墮落. 這是一個運動的工人階級和勞動階層的人都沒有得到,看看它,因為它是被隱藏起來的衛星頻道這麼久.

 

所以這是非常適合我, 也不僅是對我的拳擊,也為我們的非常新的促銷隊伍的Cyclone促銷活動有自己的戰鬥機之一展示在大西洋兩岸.

 

Q

What was the main reason that you decided to jump on board with Al Haymon and make a trip over to the United States?

 

卡爾·弗蘭普頓

Well we discussed it with our team and it was a pretty easy decision to be honest. I think the exposure that we can get with Al Haymon is absolutely massive and huge.

 

Even more so than that he’s got a lot of the top fighters around the super bantamweight division all these names that I want to fight, 你知道, 獅子座聖克魯斯, 押尼珥Mares, Gary Russell those sort of fighters that he’s got that Al Haymon controls.

 

So without linking up with him it would have been pretty hard to make them fights. So it was a pretty easy decision. We are very grateful for the opportunity here.

 

As I said before to the answer previously it’s giving me a chance for massive exposure here and that’s really the big thing, exposure both sides of the Atlantic.

 

B. McGuigan

If I could add to that, there isn’t any bigger than Al Haymon at the moment. If you want to get into the American market and the reality is Carl is a superstar in Britain and in Europe and in Ireland and the reality is when your career is dead and buried all they remember is the stuff you’ve done in the United States.

 

So it’s a very important decision for us to come over here and try and be impressive and trying to make a name for ourselves.

 

Q

How much of that went into your decision to come over here and expand the market and be able to touch on those big fights against Leo Santa Cruz, Gary Russell or even Abner Mares if he can upset Leo in August.

 

B. McGuigan

Here’s the thing, here’s the thing again there are at the last count 27 million people of Irish descent in America I think that’s on the East Coast actually. So we want to get into that market.

 

It’s a great market, we need to get as many people on our side as possible and we have great respect for Alejandro and his dad. He’s got a great Mexican boxing heritage and obviously that’s the fight that we’re looking at and concentrating on at the moment.

 

But it would be foolish certainly of me not to look ahead and plan ahead and think about what are the super fights out there for us and that is against Leo Santa Cruz and Abner Mares, Gary Russell and I believe Frampton can to go 130 as well and be successful there.

 

But one stage at a time and we’re not taking our eyes off the ball on the 18th. It’s a very tough fight for us, Alejandro is a great fighter.

 

Ç. 弗蘭普頓

I just agree 100% on everything that Barry said. If you want to do anything in America at the minute the way boxing is going Al Haymon is the man to link up with and we’ve done that.

 

I’m very pleased with doing that. Me and the team are all very pleased and we think that things are just really going to kick off. But again it’s one fight at a time.

 

I’m not looking past Alejandro. I leave it to my manager Barry and the rest of the team to think ahead but for me I just think about the fighter in front of me and that’s Alejandro .

 

He’s the only guy I’ve been thinking about for the last 14 week training camp and that’s the way it will remain until the fight.

 

Q

I’m just wondering what your thoughts are on adopting fighting on the East Coast, beginning to draw in some of those new American Irish boxing fans who may not be familiar with you yet?

 

Ç. 弗蘭普頓

That’s where we want to be, we want to be on the East Coast. We want to be fighting around the East Coast, 紐約, 麥迪遜廣場花園, 巴克萊中心, those sort of places, Boston potentially as well.

 

I’m hoping that there is already talk about my next fight I’m not too sure where it will be but good chance my next fight could be in the UK and Ireland again somewhere.

 

Then we’d be looking to go to New York or the east coast. I think that’s where my American fan base will be, mainly on the East Coast.

 

I think they’ll appreciate the way I fight. It’s all well and good me winning fights but I think what the Americans and boxing fans want to see is exciting fighters and I think that I’ve got an exciting style to please them.

 

So East Coast is where we want to be. I think El Paso was the only matinee show that we could link up with British TV Time. So it’s setting pretty in the UK at the minute, it’s being shown at around 10:00 pm out of the UK.

 

That’s why we had to go to El Paso but, 你知道, I’m very happy for this chance to fight here but of course I want to fight on the East Coast.

 

B. McGuigan

Can I also add to that, what we see and Carl wants to do what GGG has done. We want to get the Mexicans fans on our site too and obviously the fight against Alejandro on the 18th of July is a fight that we, that Carl must win, he must win impressively. We hope that we will garner some support from the Mexican fans too and that they will appreciate Carl’s style.

 

Q

What’s it like working with Barry and what kind of things have you learned from him during your time together?

 

Ç. 弗蘭普頓

Well it’s great. I’ve been with Barry since six years ago. Originally at the start I had done a lot of training with Barry and he’s the best for me and taking me through training sessions.

 

I lived in his house while I trained in England, the South of England. I have a very good relationship with Barry and the rest of his family. His son is now training me at the minute and he kind of took the reins.

 

Barry is in the gym most days. He comes and watches me spar and he’s been there and done it, he’s done it all and to be getting advice every day of someone who has done that it’s obviously great and very beneficial to me.

 

我 28 years old I’m not the youngest guy in the world but I still feel like I’m learning all the time. 我仍然覺得我越來越好,我只是嘗試和浸泡盡可能多的信息了,因為我可以.

 

Q

巴里你可以給他,我想在諮詢方面在尋找什麼,因為他前進在他職業生涯的發言權?

 

B. McGuigan

我認為卡爾·弗蘭普頓是愛爾蘭最好的戰鬥機之一,有以往任何時候都,這是一個大膽的聲明,他是 28 歲, 他是按時間順序 28 但生理他只是一個年輕人,因為他的方式戰鬥, 他的風格就是這樣,.

 

他不採取了很多懲罰,他可以框回去, 展望未來,我認為他有戰鬥的偉大的風格. 我認為美國人會喜歡他和7月18日是我們讓我們的第一印象的戰鬥,我相信這將是一個大的印象.

 

我們期待一場艱苦的戰鬥,但我真的相信,卡爾既有個性, 戰鬥風格和魅力,使其工作在這裡, I believe we’re on the threshold of something very big.

 

Q

Barry does it bring back a lot of memories for you seeing Carl.

 

B. McGuigan

The next best thing to actually fighting yourself is being involved with young men and developing talent and as you come along through your career and I’m sure the same is with Alejandro ‘s dad.

 

Being involved with kids and developing them, especially if they are your own child and often Carl feels like he is part of the family. He’s been involved so long and he’s a really talented kid. He’s very dedicated and it’s great to see him make progress.

 

For me vicariously I love and appreciate all of the things that he’s doing and making the progress he’s making and turning into the fighter that I always believed he could.

 

Q

What do you see as being the potential for you fighting either or both Guillermo Rigondeaux and Scot Quigg?

 

Ç. 弗蘭普頓

看, I would like to fight them all. 我覺得跟奎格的情況是他自己outpricing上一拼. 他認為他的身價超過他是什麼. 我總是告訴我的母親長大從未賣自己短,所以我不打算賣自己短斯科特·奎格或埃迪·赫恩.

 

我覺得Rigondeaux鬥爭的可能性很大. 有傳言說他可能會被連接起來以鋁海蒙,如果他不與Al海蒙連接起來的話當然的鬥爭會更容易使. 我相信我能贏.

 

You look at Rigondeaux and I completely admire what he does and his fighting style, but I think I’m the only man in the Super Bantamweight division that can beat him. I’m ready to take that fight whenever it comes.

 

Q

How long do you see yourself sticking around at 122?

 

Ç. 弗蘭普頓

Well I can stay here as long as possible. I think I could probably, if I wanted to be, I could be a career super bantamweight. I find it that I’m making the weight division a little bit easier with each camp.

 

But I’m a big super bantamweight. I think Alejandro is maybe a few inches taller than me. He’s about five foot seven area. I’m about five foot five.

 

我很堅強. 我很, very solid. I’m quite a super bantamweight. But if I wanted I could just stay here for the rest of my career. But I think it’s some sort of legacy and it’s important to move up the weight divisions. I think I would be very dangerous as well.

 

B. McGuigan

Very simple situation with Scott Quigg. Scott Quigg has got the regular title. Scott Quigg has never headlined to show, although he’s a champion and I really respect the guy. He thinks I don’t, but I do. I just want to set the record straight in America too. He’s a decent fighter, 毫無疑問.

 

He never has fought the level of opposition Carl has fought. The real champion is Guillermo Rigondeaux. Scott Quigg doesn’t merit 50% of the purse. Carl has won all his title fights. He’s taken risks. He’s buying out arenas. He’s been a headline act; all of the things that Quigg has not done. Quigg has got the WBA regular title. The real champion is Guillermo Rigondeaux.

 

When Hearn took it upon himself to go and ask, he went behind our backs and asked if the fight could be sanctioned as a unification fight. He was told no because the real champion is Guillermo Rigondeaux.

 

So with that in mind, we don’t want the regular title. We’re not interested in the regular title. We’re interested in the fight, but not in that title.

 

We are of course interested in Guillermo Rigondeaux’s Super world title. That’s a different story. But the fact is, if we’re going to Manchester, we’re putting Carl’s credibility on the line and we’re going into his home first.

 

When you come into this fight with a voluntary defense, the guy gets as much as the champion wants to pay him. Or even in the mandatory position, it’s still a 75/25% situation. So we said we’d star at 70/30 but the least we would take would be 60/40, and they wouldn’t play ball. It’s as simple as that.

 

所以戰鬥並不重要,因此,我們現在有一個情況,我們可以爭取一些,這些偉大的球員, 提供卡爾回來,並獲得過去亞歷杭德羅在7月18日.

 

Q

它是如何的調整多將是你不是在舞台上充分的支持大人群中你?

 

Ç. 弗蘭普頓

我認為這將是精絕. 我盒裝世界各地作為一個業餘. 我從家裡很多時候離開盒裝. 我一直在很, 非常惡劣的環境在土耳其. I remember Turkey being extremely hostile for some reason and I went out there and beat three Turks three years in a row.

 

Q

Have you noticed any difference around since that fight on ITV?

 

Ç. 弗蘭普頓

I get recognized a lot, but obviously back home in Belfast it’s very good, and especially around a fight. It’s hard to kind of go anywhere without someone coming and asking for a photograph or even just to shake your hand, which I don’t mind at all. I enjoy it and I enjoy people’s company and I enjoy chatting to him.

 

In London since the last fight it has got a little bit better. Well better or worse; whatever you want to call it. People are approaching me a little bit more. But I can still go fairly unrecognizable in London.

 

It’s all about the change. We’re fighting here on CBS here. I’m fighting on ITV at prime timea prime time slot. We don’t have any other big shows to go up against. The last time I fought it was pretty late on ITV much of the day and stuff was on at the same time.

 

So they took a lot of viewing figures we’re expecting to do about a million viewers here, and obviously when you do that, more people are going to recognize you in the street.

 

Q

Did you get any feedback from ITV?

 

Ç. 弗蘭普頓

I think they were over the moon with it and that’s why this came back and they’re showing another. You know if they weren’t happy with it they wouldn’t have put me back on again. That’s the bottom line.

 

So ITV were very happy. They were very happy with their viewing figures and they want to continue a relationship with us and that continues with the fight on the 18th against Alejandro.

 

L. 米爾納

好, 偉大. We’re actually going to take one question for Alejandro and then we have to move on to Julio Cesar Chavez. So can we please have this question for Alejandro and then we will turn it over.

 

Q

Alejandro you’ve fought before at the Sun Bowl on the Julio Cesar Chavez undercard. Are you looking to upset Carl Frampton this way here and shock the world?

 

一. 岡薩雷斯

是的, this is going to be my second time fighting on Chavez’s undercard, but I’m very happy to fight a great fighter. But my dad told me, if you want to be best you have to fight the best. So that’s what I think that Carl Frampton is one of the best of the bantamweight champs.

 

Q

Are you looking forward to fighting in front of a huge Mexican-American crow in El Paso?

 

一. 岡薩雷斯

是的, 當然. In El Paso there’s a lot of Mexican people. Like I just said, Chavez is going to be in that fight and he’s a Mexican. So he has a lot of crowd. I have a lot of crowd and it’s going to be a great fight and a lot of people and a lot of Mexican and American people in the fight.

 

L. 米爾納

We do have Julio Cesar Chavez on the line so we’re going to jump over to the SHOWTIME

 

塞薩爾查韋斯

I’m very happy that we are close to the fight. I have five weeks with (羅伯特·) and I prepared 100% for the fight. I feel ready to fight.

 

Q

七月, you’re always an honest person. 你一直都是很真誠的一切. 我的問題給你的是, 你的職業生涯中最大的敵人是否已經塞薩爾查韋斯, 他自己?

 

Ĵ. 塞薩爾·查韋斯

我一直沒 100% 每時每刻, 但我的職業生涯有過很多成就. 我是第一個墨西哥贏得中量級世界冠軍. 我一直是個世界冠軍. 我捍衛我的腰帶. 除此之外,我真的擊敗偉大的戰士. 我有一個紀錄 48 和 2. 因此,這是不公平的說,我沒有完成很多並沒有準備所有的時間. 但是,這是一個很大的挑戰.

 

Q

你覺得你欠公眾一個偉大的表現?

 

Ĵ. 塞薩爾·查韋斯

很顯然,我必須贏得這場戰鬥. 我是偉大的.

 

我承擔了,這是一個艱難的挑戰. 我打別人是誰 175 英鎊. 我兩年處於非活動狀態後,有人打.

 

有很多事情在我的職業生涯,包括我正在經歷的同時,我試圖讓準備戰鬥的法律問題,怎麼回事. 這是一個艱難的挑戰.

 

儘管這是一個失敗為我,我覺得我是一個更好的戰鬥機比他. 但他更多的準備. 我認為,這些是因素. 我打算贏得這場下一場比賽.

 

L. 米爾納

好吧,我們實際上有馬科斯雷耶斯就行了行不行我們下一個問題之前,我只想讓他談談訓練營的幾句話.

 

Marco Reyes

Well I’ve been Mexico City for six weeks right now in camp with Nacho Beristain, my trainer right now. A number of you have been excited for that fight July 18 which I’m going to face with Julio Chavez and I’m going to be in great shape for it.

 

Q

Nacho Beristain says that Julio changing trainers is not the issue, that it’s a personal and a mental issue and that’s the problem. Do you have a response?

 

Ĵ. 塞薩爾·查韋斯

Robert Garcia is a great trainer. He has respect for a lot of people. He’s a respected trainer. I don’t understand what Nacho Beristain’s problem is.

 

He has in the past criticized me and he’s also criticized other people. In his career he goes around criticizing people. 但, the facts are different.

 

I’m is first Mexican middleweight champion. I’ve only had two defeats. One was number two pound fighter which is Martinez. And I knocked him down, almost knocked him out, almost finished the right.

 

My second was against a natural 175 pounder who was ranked number four in the world who’s a very top level fighter.

 

So on July 18 I plan to show Nacho Beristain and everybody else that I’m one of the greatest fighters.

 

Q

Julio have you ever thought about losing again since you lost again what would happen in your career with another defeat?

 

Ĵ. 塞薩爾·查韋斯

I’m not planning on losing. I’m planning on winning. When I fight at my weight I can beat anybody. There’s nobody in boxing who can beat me when I fight at my weight.

 

I feel right now that I’m at the best. I feel this is the best part of my career. And on July 18 我要贏.

 

If I lost this fight then it would make me think about retiring because this is not the type of rival that should beat me. The type of rivals that I fought are much better and tougher than this rival.

Q

What big name are you thirsty for?

 

Ĵ. 塞薩爾·查韋斯

Well firstly I respect my opponent a lot. All opponent are dangerous because Reyes, he’s a tough guy.

 

I have big plans for the division, I will fight anyone out there.

 

But now I focus on Reyes. After that it’s whatever opponent comes. I’m ready for whatever name

 

I fight for the people and if the people want a big name I will fight anyone

 

L. 米爾納

好. Julio could you just close out today as you wrap up training camp and head into fight week in El Paso?

 

Ĵ. 塞薩爾·查韋斯

I feel ready to show the people a great fight. I’m ready to show the people my great fighting and I hope they enjoy the fights. Because two Mexican fighters in the ring every time makes a great fight.

 

I want to send a big hug to all of the people in El Paso. I hope that they come out and support both fighters. This is going to be a great fight between two Mexican fighters.

 

But obviously I intend on winning this fight. And most importantly I plan on giving the fans a great fight on July 18.

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @PremierBoxing, @SHOSports, @ Jccchavez1, @RealCFrampton, @WarriorsBoxingProm, 使用#ChavezReyes @TGBPromotions和@Swanson_Comm並遵循談話,#FramptonGonzalez成為Facebook上的粉絲在www.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo 或訪問欣欣拳擊博客 HTTP://shosportspoundforpound.tumblr.com/.