分类存档: 开演时间

Top 154-Pound World Champions & Contenders Hit New York Next Week Ahead of Saturday, 十月 14 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Tripleheader from Barclays Center in Brooklyn

Fighters Share Their Thoughts & Experiences Fighting in New York Ahead of Premier Boxing Champions Event
布鲁克林 (十月 6, 2017) – Six of the top 154-pound world champions and contenders will look to put on a show for the fans in New York as they prepare to enter the ring for a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader 星期六, 十月 14 巴克莱中心, 布鲁克林拳击家®.
The Premier Boxing Champions event is headlined by Erislandy “美国梦” 拉拉defending against undefeated 特雷尔Gausha. Coverage on SHOWTIME begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT and features hard-hitting unbeaten champion Jermell “钢铁侠” 夏洛茨维尔 taking on top contender 埃里克森 “锤” 鲁宾“迅速” 贾勒特赫德 making his first title defense against tough former world champion 奥斯汀 “毫无疑问” 鳟鱼.
不败 2012 中美. Olympian Gausha is the only fighter on the card who will be making his Barclays Center debut. 然而, the Cleveland-native has fought once in New York before and looks forward to a return, this time on itsbiggest stage.
I’m absolutely thrilled to be able to fight at Barclays Center and add my name to the list of great fighters who have competed there,” said Gausha. “There’s something special about fighting in New York. The energy from the fans is really unique. I think I’m the perfect guy to come in and handle that pressure and have it elevate my game.
Gausha faces WBA Champion Erislandy Lara, who won a decision against Austin Trout in their 2013 title showdown at Barclays Center. 这次, Lara looks forward to taking advantage of his elevated role as the main event of this show.
My memories of fighting at Barclays Center were incredible,” 拉拉说. “I put on one of my best performances against a great champion in Austin Trout and I’m looking to be even better on十月 14. To be headlining in New York is incredibly special and important to me. There’s no better time to be at my very best than in front of these fans.
Both WBC Champion Jermell Charlo and WBC No. 1 contender Erickson Lubin delivered sensational knockouts to make their Barclays Center debuts in 2017. Charlo made his first world title defense in April by stopping Charles Hatley and wants nothing else but to take care of business when he returns to the squared circle at Barclays Center.
I’m honored to be fighting in Brooklyn,” 说夏洛茨维尔. “This is another exciting fight card like the last time I was here. I did what I had to do in April. I let my opponent run his mouth and then I took care of him. I’m going to let that happen again. I can’t wait for another opportunity to grow my fan base here in New York.
Lubin has the strongest connection to the city of the six fighters, as he has made his training camp in nearby Hackensack, 新泽西州, and is frequently able to visit his mother, who is living in Queens. He delivered a one-punch knockout of Jorge Cota at Barclays Center in March on CBS to earn this title opportunity on 十月 14.
My last fight was my first ever in New York as a pro or amateur, and it was a memorable one,” 鲁宾说:. “I left the crowd satisfied and entertained them with my squat and hit him with an overhand to knock him out. New York is like my second home and I love it here.
I love visiting my mom in Queens and eating all the Haitian food she cooks, but I have to wait until after the fight to enjoy it. I’ve really embraced training up here though. We didn’t want to break camp at all. So we came up here for the press conference and were able to get in a workout that day. I’ll be a thousand percent ready once fight week rolls around.
For IBF Champion Jarrett Hurd and former champion Austin Trout, New York has been a place for career-defining moments. For Hurd, 他的 三月 2016 停止 Mexican Olympian Carlos Molina at Barclays Center buoyed him towards his world title shot and eventually championship triumph.
When I beat an Olympian like Carlos Molina, that was definitely when I first thought that I was a fighter who could win a world title and it proved I could compete against anybody,” 称,赫德. “I think I picked up some fans in New York between that and beating the ‘Brooklyn Rocky’ 弗兰克Galarza. New York always shows me love, so I feel it’s my duty to give them something to cheer about.
I’m excited to be in New York because it’s very close to my home in Maryland too. I’m organizing buses for my fans to come up and watch me so I’m expecting another great atmosphere on fight night.
Already a world champion, Trout had the opportunity to face future Hall of Famer Miguel Cotto in 2012 在纽约, and he was able to rise to the occasion that the stage demanded. He dominated Cotto over 12 rounds in his first start in New York and although he faltered in his return to New York against Lara, he remains fond of fighting in The Big Apple.
New York is always a great place to be,” 特劳特说:. “I had the biggest moment of my career in New York, but I want to make up for my last fight at Barclays Center, so fans can definitely expect fireworks on 十月 14. 我来打.
My mother was born and raised in New York so I always look forward to the opportunity to compete here. My favorite thing to do is go to a Chinese restaurant on Avenue X after the fight with my family and I’m hoping to do that as a two-time world champion after this fight.

门票事件现已公开发售,并在开始 $50 (不包括适用的费用). 门票可在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.

# # #
The Premier Boxing Champions event is headlined by Erislandy “美国梦” Lara defending against undefeated Terrell Gausha in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. Coverage on SHOWTIME begins live at 10 P.M. AND/7 P.M. PT and features hard-hitting unbeaten champion Jermell “钢铁侠” Charlo taking on top contender Erickson “锤” Lubin and “迅速” Jarrett Hurd making his first title defense against tough former world champion Austin “毫无疑问” 鳟鱼.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, www.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook

Top 154-Pound World Champions & Contenders Hit New York Next Week Ahead of Saturday, 十月 14 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®Tripleheader from Barclays Center in Brooklyn

Fighters Share Their Thoughts & Experiences Fighting in New York Ahead of Premier Boxing Champions Event
布鲁克林 (十月 6, 2017) – Six of the top 154-pound world champions and contenders will look to put on a show for the fans in New York as they prepare to enter the ring for a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader 星期六, 十月 14巴克莱中心, 布鲁克林拳击家®.
The Premier Boxing Champions event is headlined by Erislandy “美国梦” 拉拉 defending against undefeated 特雷尔Gausha. Coverage on SHOWTIME begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT and features hard-hitting unbeaten champion Jermell “钢铁侠” 夏洛茨维尔 taking on top contender 埃里克森 “锤” 鲁宾“迅速”贾勒特赫德 making his first title defense against tough former world champion 奥斯汀 “毫无疑问” 鳟鱼.
不败 2012 中美. Olympian Gausha is the only fighter on the card who will be making his Barclays Center debut. 然而, the Cleveland-native has fought once in New York before and looks forward to a return, this time on itsbiggest stage.
I’m absolutely thrilled to be able to fight at Barclays Center and add my name to the list of great fighters who have competed there,” said Gausha. “There’s something special about fighting in New York. The energy from the fans is really unique. I think I’m the perfect guy to come in and handle that pressure and have it elevate my game.
Gausha faces WBA Champion Erislandy Lara, who won a decision against Austin Trout in their 2013 title showdown at Barclays Center. 这次, Lara looks forward to taking advantage of his elevated role as the main event of this show.
My memories of fighting at Barclays Center were incredible,” 拉拉说. “I put on one of my best performances against a great champion in Austin Trout and I’m looking to be even better on October 14. To be headlining in New York is incredibly special and important to me. There’s no better time to be at my very best than in front of these fans.
Both WBC Champion Jermell Charlo and WBC No. 1 contender Erickson Lubin delivered sensational knockouts to make their Barclays Center debuts in 2017. Charlo made his first world title defense in April by stopping Charles Hatley and wants nothing else but to take care of business when he returns to the squared circle at Barclays Center.
I’m honored to be fighting in Brooklyn,” 说夏洛茨维尔. “This is another exciting fight card like the last time I was here. I did what I had to do in April. I let my opponent run his mouth and then I took care of him. I’m going to let that happen again. I can’t wait for another opportunity to grow my fan base here in New York.
Lubin has the strongest connection to the city of the six fighters, as he has made his training camp in nearby Hackensack, 新泽西州, and is frequently able to visit his mother, who is living in Queens. He delivered a one-punch knockout of Jorge Cota at Barclays Center in March on CBS to earn this title opportunity on 十月 14.
My last fight was my first ever in New York as a pro or amateur, and it was a memorable one,” 鲁宾说:. “I left the crowd satisfied and entertained them with my squat and hit him with an overhand to knock him out. New York is like my second home and I love it here.
I love visiting my mom in Queens and eating all the Haitian food she cooks, but I have to wait until after the fight to enjoy it. I’ve really embraced training up here though. We didn’t want to break camp at all. So we came up here for the press conference and were able to get in a workout that day. I’ll be a thousand percent ready once fight week rolls around.
For IBF Champion Jarrett Hurd and former champion Austin Trout, New York has been a place for career-defining moments. For Hurd, 他的 三月 2016 停止 Mexican Olympian Carlos Molina at Barclays Center buoyed him towards his world title shot and eventually championship triumph.
When I beat an Olympian like Carlos Molina, that was definitely when I first thought that I was a fighter who could win a world title and it proved I could compete against anybody,” 称,赫德. “I think I picked up some fans in New York between that and beating the ‘Brooklyn Rocky’ 弗兰克Galarza. New York always shows me love, so I feel it’s my duty to give them something to cheer about.
I’m excited to be in New York because it’s very close to my home in Maryland too. I’m organizing buses for my fans to come up and watch me so I’m expecting another great atmosphere on fight night.
Already a world champion, Trout had the opportunity to face future Hall of Famer Miguel Cotto in 2012 在纽约, and he was able to rise to the occasion that the stage demanded. He dominated Cotto over 12 rounds in his first start in New York and although he faltered in his return to New York against Lara, he remains fond of fighting in The Big Apple.
New York is always a great place to be,” 特劳特说:. “I had the biggest moment of my career in New York, but I want to make up for my last fight at Barclays Center, so fans can definitely expect fireworks on 十月 14. 我来打.
My mother was born and raised in New York so I always look forward to the opportunity to compete here. My favorite thing to do is go to a Chinese restaurant on Avenue X after the fight with my family and I’m hoping to do that as a two-time world champion after this fight.
门票事件现已公开发售,并在开始 $50 (不包括适用的费用). 门票可在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
# # #
The Premier Boxing Champions event is headlined by Erislandy “美国梦” Lara defending against undefeated Terrell Gausha in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. Coverage on SHOWTIME begins live at 10 P.M. AND/7 P.M. PT and features hard-hitting unbeaten champion Jermell “钢铁侠” Charlo taking on top contender Erickson “锤” Lubin and “迅速” Jarrett Hurd making his first title defense against tough former world champion Austin “毫无疑问” 鳟鱼.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports,万维网.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella,@TGBPromotions @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的风扇在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment

DEONTAY WILDER TO DEFEND WBC HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP AGAINST MANDATORY CHALLENGER BERMANE STIVERNE LIVE ON SHOWTIME® ON SATURDAY, NOV. 4 巴克莱中心布鲁克林 & PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

怀尔德VS. Stiverne World Title Rematch Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Tripleheader Beginning Live At 9 P.M. AND/6 P.M. PT
Photo Use Must Credit: 以斯帖林/ SHOWTIME
布鲁克林 (十月. 5, 2017) – WBC重量级世界冠军 Deontay怀尔德 will defend his title against mandatory challenger 金杯 周六, 十一月. 4 live on SHOWTIME in a rematch of their 2015 世界冠军而战. The event is presented by Premier Boxing Champions from Barclays Center, 布鲁克林拳击™的家.
怀尔德 (38-0, 37 科斯) dethroned defending champion Stiverne in January 2015 via unanimous decision in what was the promising challenger’s toughest fight to date. 同赢, Wilder became the first American heavyweight champion in nearly a decade and he has gone on to defend the title five times. Stiverne (25-2-1, 21 科斯) remains the only Wilder opponent to go the distance with the hard-hitting Tuscaloosa, 阿拉。, native who has knocked out every other professional opponent on his long resume.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
十一月. 4 main event will be the second heavyweight world championship bout to air live on SHOWTIME on back-to-back Saturdays. 上 十月. 28 unified heavyweight world champion Anthony Joshua will meet Kubrat Pulev for Joshua’s IBF and WBA world titles in the main event of a fight card from Cardiff, 威尔士.
After Wilder vs. Stiverne I, Stiverne was hospitalized at University Medical Center in Las Vegas for severe dehydration and muscle damage, which he claimed affected his performance in his first title defense. Stiverne bounced back with a win over Derric Rossy and has been advocating for a rematch since.
Stiverne asked for it, so he’s going to get it,” 怀尔德说. “Whatever happens happens. Ask and you shall receive. I’m relieved to be getting my mandatory out of the way. At least now I won’t have to deal with that down the road.
“在第一次战斗中, I broke my hand in the third round, and I still dominated. That was a lot of the reason why it went the distance. This time it’s a different day, different time and different fight. This time it won’t end well for him.
Despite all of these obstacles that are thrown in my path, it still will not stop me from reaching my ultimate goal, which is to be the undisputed heavyweight champion of the world.
Stiverne replaces Luis Ortiz, who was pulled from the fight by the WBC 周三 after he failed a VADA anti-doping test.
Stiverne will pay for Luis Ortiz screwing up,” Wilder concluded.
Stiverne was in camp preparing to fight Dominic Breazeale in a heavyweight attraction on the 十一月. 4 下卡. Now the Haitian-born Las Vegas resident gets a shot at winning back the heavyweight crown he first won with a knockout of Chris Arreola in 2014.
“我已经准备好了, willing and able to seize back my title from Wilder,” Stiverne Dirita. “We all know that Wilder dodged a bullet in the first fight, 但不是这一次. It was my fault, but I learn from my mistakes. 上 十一月 4, Wilder will feel my pain.
After defeating Stiverne, Wilder went on to knockout each of his next five challengers including twice as the headliner on SHOWTIME. Wilder-Stiverne II will be the 10 heavyweight world championship fight to air live on SHOWTIME in the last two years as the heavyweight division continues its resurgence.
The show must go on, 正如他们所说, and Deontay Wilder still plans to put on a show for New York City,” 说娄DiBella, President of DiBella Entertainment and promoter of the stacked 十一月. 4 事件. “Considering Stiverne’s status as mandatory challenger, he was always going to be a roadblock in Deontay’s quest for heavyweight unification. Now it’s time to see if Deontay can clear that roadblock and continue on his path to becoming the undisputed heavyweight champion and the most recognizable and dominant force in boxing.
在精彩表演拳击锦标赛的共同特征, former welterweight world champion Shawn Porter will battle perennial contender Adrian Granados in a matchup of two all-action fighters. In the opening bout of the three-fight telecast beginning at 9 P.M. AND/6 P.M. PT, unbeaten contender Sergey Lipinets will take on Akihiro Kondo for the vacant IBF Junior Welterweight World Championship.
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions@BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter, 和 万维网.Facebook.com/DiBellaEntertainment

Erislandy Lara vs. Terrell Gausha Training Camp Notes

Super Welterweight Title Fight Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Tripleheader Saturday, 十月 14 巴克莱中心布鲁克林 & 主讲
总理拳击冠军


点击 这里 for Training Camp Photos
布鲁克林 (十月 2, 2017) – WBA超中量级世界冠军 Erislandy “美国梦” 拉拉 will defend his belt for the fifth time, and the first against an unbeaten opponent, when he battles 2012 中美. 奥林匹亚 特雷尔Gausha in the headlining fight of a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader on 星期六, 十月 14 巴克莱中心, 布鲁克林拳击家®.
Coverage on SHOWTIME begins live at 10 P.M. AND/7 P.M. PT and features hard-hitting unbeaten champion Jermell “钢铁侠” 夏洛茨维尔 taking on top contender 埃里克森 “锤” 鲁宾“迅速” 贾勒特赫德 making his first title defense against tough former world champion 奥斯汀 “毫无疑问” 鳟鱼.
门票事件现已公开发售,并在开始 $50 (不包括适用的费用). 门票可在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
Here is what the fighters had to say from their respective training camps:
ERISLANDY LARA
(24-2-2, 14 科斯) From Guantanamo, 古巴 & Training with Ronnie Shields in Houston
Q. How has training camp gone? Has it been affected by the Hurricanes and what is your message for the people effected in your training home in Houston and home in Miami?
Training camp is going smooth as always. A lot of hard work has been put into the camp. As far as the hurricanes, it flooded bad in the areas close to our gym, but we were only gone for a couple of days. The roads to the gym were flooded, so we couldn’t go to the gym on those days. I just want to say I’m praying for all those affected by the hurricanes in Houston, Miami and Puerto Rico.
Q. What do you know about Gausha and what kind of problems does he present? What do you have to be prepared to do to get the win?
Gausha is a very good fighter. I know he was an Olympian and is currently undefeated as a professional. There’s nothing he does that I haven’t already seen. 所以, I’m just going to stick to my game plan and listen to my corner. If I stay composed I will be able to put on the performance I’m looking for.
Q. What does it mean to you to be on a card with all of these 154-pound champions and top contenders? How important is it to make a statement to the rest of the division?
It’s a great honor, especially since I’m in the main event. It shows I’m the top fighter in the division. Getting the win by all means necessary will be my statement. If I get the knockout, it will be icing on the cake as the say here in the U.S.
Q. What do you think is the significance of you being the longest-reigning 154-pound champion? If you’re able to win on October 14 what fights in the division do you want to make in the future?
It means a lot. I have a goal to break the record, held by Gianfranco Ross, for most title defenses at 11. But I’ll always be ready to fight anyone they put in front of me. I want big challenges so I would love to fight with GGG or Canelo, and I would also jump at the chance to unify against Cotto or Hurd.
TERRELL GAUSHA
(20-0, 9 科斯) From Cleveland, 俄亥俄 & Training with Manny Robles in Norwalk, 加利福尼亚州
Q. How has training camp gone so far? Who have you been sparring with and what have they been able to do to prepare you for Lara? Have you tried anything new this training camp?
“培训已经很大. We’ve been at it for 10 周. I’ve been sparring with good partners, even though I can’t pronounce most of their names. We brought in a bronze medalist from the 2012 奥运会, Chris Pearson and a great Nigerian fighter as well. They’re defensively skilled and as close as we could find to Lara’s style. He’s hard to mimic, but they’re close. We’re not really doing anything new, just working more rounds. I’ve done lots of 12-rounders in sparring, but we’ll save the rest of our secrets for fight night.
Q. What does it mean to you to fight for a world title for the first time? Is there extra motivation from seeing other 2012 Olympians who’ve picked up titles?
It’s a blessing and a dream come true. I’ve been working on this since I first laced up the gloves. Not everyone gets this shot and I plan on taking full advantage. Those guys from the 2012 Olympics are my brothers. We talked about things like this back at the Olympics. Then they went out and showed me it’s possible. I want to be the next one to pick up a title to fulfill my promise too.
Q. What kind of problems does Lara present in the ring? How do you prepare for his skill set and what he does well in the ring?
I’ve been watching Lara for a while. I know he’s a mover. Guys like that are slick and he’s a good counter-puncher. He’s a crafty veteran and has fought a lot of top guys. But I have a lot of experience myself. I’m undefeated and it’s my time.
Q. What does it mean to you to be part of a tripleheader with the top talent in the division? How important is it to take advantage of this opportunity and put on the best performance possible?
Being involved in this lets me know where I’m at. Not just anybody got on this card. We earned our way here and this night will open up other big fights in the division. There’s no pressure for me, 虽然. I put in all the hard work at the gym. 搏击之夜, I just let things flow.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports,万维网.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的风扇在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment

ERISLANDY LARA & 夏洛茨维尔TWINS担任志愿者的休斯敦食物银行,以帮助那些受飓风HARVEY

夏洛茨维尔举办公共媒体锻炼讨论他 十月 14 精彩表演拳击锦标赛® 打击埃里克森鲁宾

 

点击 这里 从安迪·海明威/ SHOWTIME照片®

点击 这里 从弗雷德Agho /团队夏洛茨维尔照片

拉拉-03

图片来源: 安迪·海明威/欣欣

HOUSTON (七. 29, 2017) - 不败冠军 Jermell“钢铁侠”夏洛茨维尔 参观了休斯敦食物银行 在周五与志愿者和帮助满足备货箱负责协助他的孪生兄弟哈维飓风的受害者Jermall夏洛茨维尔 和总部位于休斯顿的世界冠军 Erislandy “The American Dream” Lara. 休斯顿食品银行提出Jermell一个补丁戴在他的短裤上他的卫冕回合中 十月 14 住在Showtime巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.

 

参观食物银行后, 夏洛茨维尔会见了媒体在查洛拳击 & 健身俱乐部舒格兰, 德州事先他对顶级竞争者万众瞩目的战斗 埃里克森“锤”鲁宾. 战斗将作为高风险的精彩表演拳击锦标赛的合作主要事件® 由Erislandy拉拉标题卫冕他的冠军称号反对不败tripleheader 特雷尔Gausha.

 

门票事件现已公开发售,并在开始 $50 (不包括适用的费用). 门票可在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.

 

以下是Erislandy拉拉, 杰梅尔·查洛和杰默尔·查洛,不得不说 星期五:

 

ERISLANDY LARA

 

“当他们问我是否可用来休斯顿食品银行志愿者, 我甚至没有犹豫. 我是在. 不管我有多忙与训练营, 我总是有时间来帮助一个良好的事业.

 

“休斯敦遭受飓风哈维. 我见过的破坏. 今天来到粮食银行与我的妻子是我的颗颗小纹,以帮助一个更大的原因. 我来自古巴, 一个岛屿,它经常受到飓风. 我见过的人失去了很多大自然. 我为他们感到.

 

“我不认为我对这场斗争的准备一直受这里发生的事情在休斯顿 [哈维飓风]. 我已经在我的生活经历了这么多. 我从我的家乡逃出来追求我成为一名职业拳击手的梦想. 我不顾赔率和我成为世界冠军. 我来到这里辛勤工作和纪律. 我关注. 没有分散我.

 

“Gausha是一个好战士, 但他不知道他注册了. 我不争竞, 我是一个真正的斗士– 一个技术的拳击手. 我去脚趾到脚趾与中科的一些最好的战斗机. 他是在享受。”

 

JERMELL夏洛茨维尔

 

“我没有得到机会真正看到我的房子 [飓风期间哈维] 因为我已经走了. 我一直在达拉斯训练 埃罗尔·斯彭斯JR. 和我的教练 德里克·詹姆斯. 我的叔叔也不会告诉我任何的事情在我的健身房. 基本上每个人都像“不要对正在发生的事情担心。”我想把我的头脑保持它关闭. 我回家, 一切都很好,这一切是正确的,现在重要的.

 

“埃里克森鲁宾是一个狡猾的年轻战士. 他很强壮. 他有一些技巧. 他有弹出. 我们只是将不得不狗出来. 最好的人赢了. 谁是在最佳状态, 谁是最强的战士, 谁的土地最好的拳是要赢得战斗.

 

“我是一名兽医. 我一直在游戏专业10年. 我在业余长大. 我已经得到了高度, 我已经得到了大小, 我更强了, 我快.

 

“我已经打了三个左撇子. 我已敲他们都出去. 我敲了每一个左撇子,我已经打了.

 

“罗尔·斯彭斯JR. 是一个完美的陪练伙伴. 他一直是最好的陪练伙伴,当我打右手的人,因为他的统治地位的,我已经有一个连. 他是非常强的, 他的速度快,他的出拳.

 

“我已经得到了休斯顿在我的背上,现在 - 我和我的孪生兄弟. 如果有更多的战士在休斯敦, 我们将是一个更大的团队. 我们做我们能做的事,试图让拳击回到这个城市.

 

“为什么不给大干一场? 我争取 29 打架. 我已经打了很多前景. 我的职业生涯已经建立起来. 我击败奥林匹亚. 你要我做什么做别的? 现在是时候击败 [米格尔] Cottos和Canelos [阿尔瓦雷斯] 与三G的 [根纳季·戈洛夫金] 而不管是谁,我们已经得到了在环跳与.

 

“我很满意 [训练者] 德里克·詹姆斯. 其实我喜欢的事实,我不得不离开去一个不同的城市的火车,因为我可以将精力集中在那里. 我坐在家里,我只训练. 我醒了, 吃蛋白质, 回到训练再次,然后休息. 我的重点是存在的。”

 

查洛JERMALL

“我告诉我的兄弟,这场斗争就相当于当我打J-摇滚 [朱利安·威廉姆斯]. 很多人会怀疑他,但在这一天结束时,他们打算在他的角落欢呼他的胜利.

 

“我告诉Jermell继续努力工作,不断追求,因为它要建立自己的遗留到一个新的水平. 这将让我们在这里我们需要注册后才能获得最好的对手和最大的战斗.

 

“我与罗尼盾营. 我们得到的形状. 我一直在训练,所以我只是在等待下一个日期, 下一场比赛. 我们将看看会发生什么。”

 

 

# # #

 

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports,万维网. PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的风扇在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment

“开演时间” Shawn Porter vs. Adrian Granados Highlights Stacked Undercard for Deontay Wilder vs. Luis Ortiz Event On Saturday, 十一月. 4 在巴克莱中心布鲁克林, 总理拳击冠军主办

Undefeated Contender Sergey Lipinets Faces Akihiro Kondo for Vacant IBF Junior Welterweight World Title in Opening Bout of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®Tripleheader 住在Showtime®9 P.M. AND/6 P.M. PT
更多, Heavyweights Bermane Stiverne and Dominic Breazeale to Meet in 10-Round Attraction Streaming Live Online via SHOWTIME Sports®
布鲁克林– (九月 28, 2017) – Former welterweight world champion开演时间” 肖恩·波特 将争夺 阿德里安·格拉纳多斯 in the featured bout of a stacked undercard for Deontay Wilder vs. Luis Ortiz on 星期六, 十一月. 4 在巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家, 由总理拳击冠军呈现事件.
不败的竞争者 谢尔盖Lipinets 将在 Akihiro Kondo for the vacant IBF Junior Welterweight World Championship to open the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader beginning live at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.
更多, 前重量级冠军 金杯 和前冠军挑战者 多米尼克Breazeale will meet in a 10-round heavyweight attraction that will stream live on line via SHOWTIME Sports.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
Deontay Wilder versus Luis Ortiz on 十一月 4 is the best heavyweight championship fight that was makeable this year, and it will be supported by a tremendous action-packed undercard, televised on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “Shawn Porter versus Adrian Granados is an all-action, fan-pleasing fight that will once again have fans at Barclays Center cheering. Sergey Lipinets is a knockout artist and up-and-coming star, attempting to secure his first world title. 另外, SHOWTIME will stream other undercard bouts, including what should be a competitive heavyweight title eliminator between top contenders Bermane Stiverne and Dominic Breazeale.
Adrian Granados is as tough as they come and while he may lack the name recognition of Porter, he should not be overlooked,” 说汤姆·布朗, TGB促销总统. “You look at his record and he has five losses, but those five losses are three split decisions and two majority decisions and the two draws that are split draws. This is another huge opportunity for him. Adrian feels he’s paid his dues and belongs in a fight of this magnitude.
The 10-round welterweight match against Granados will be Porter’s fourth fight at Barclays Center. Porter won the welterweight title in his debut at the arena with a unanimous decision over Devon Alexander on Dec. 7, 2013. He lost a narrow decision to unified welterweight champion Keith Thurman in a 2016 Fight of the Year candidate in Brooklyn, and scored a TKO victory against former welterweight champion Andre Berto in his last fight on 四月 22 in front of the Barclays Center faithful.
The 29-year-old Porter (27-2-1, 17 科斯), who was born in Akron, Ohio and now lives in Las Vegas, remains one of the top welterweights in the division and aims to secure another title shot with a strong performance against Granados.
To be fighting on an undercard for a Deontay Wilder fight is nothing short of excellent,” 波特说. “I’m excited and looking forward to this opportunity. Against Granados I’m getting into the ring with someone who is very established as an amateur and a professional, has great skills and isn’t going to go in there and lay down. That’s always going to bring out the best in me, and that’s always going to create a very exciting match-up. I know that when I do what I’m planning to do, 将会令人兴奋, entertaining and fill the seats.
阿德里安·格拉纳多斯 (18-5-2, 12 科斯), 芝加哥, is accustomed to tough assignments and is known for delivering exciting toe-to-toe action. The 28-year-old has been in with Felix Diaz, losing a close majority decision in 2014, and then unbeaten Amir Imam, whom he defeated by TKO in 2015 when Imam was the top contender at 140-pounds. Granados went punch for punch with Adrien Broner in his last match, but came up just short, losing a split decision in Broner’s hometown of Cincinnati on 二月. 18.
I’m very excited to be fighting one of the best welterweights in the world in Shawn Porter,” 格拉纳多斯说. “With our styles it’s going to be fireworks from the opening bell. I was getting ready for a fight in October but when this opportunity arose I jumped at it. It’s a tremendous card to be fighting on with the whole world watching and I’m looking to
put on a great performance.
The 28-year-old Sergey Lipinets (12-0, 10 科斯) is a former kickboxer from Russia who has been waiting nearly a year for his opportunity to fight for a world championship. Lipinets has only been the distance twice in his pro career and he earned his title shot with an eighth-round knockout of Lenny Zappavigna in a title eliminator last December. 在他最近的开始, Lipinets stopped Clarence Booth via third-round TKO in March at Barclays Center.
I feel very privileged to be in the position to fight for this world title,” 利皮内茨说. “I will prepare to face the best possible fighter on that night and I promise that I will not disappoint. The lights will be bright but I have trained too hard not to leave the ring as a world champion.
Akihiro Kondo (29-6-1, 16 科斯) 将成为他的美国. debut and fighting for a world championship for the first time when he meets Lipinets for the 140-pound title. The 32-year-old Kondo, of Kazo, Saitama, 日本, has won eight straight matches, 包括五个被停工. This will be his third fight this year after he stopped Komsan Polsan in March and defeated Yuya Okazaki by TKO in May.
Former world champion Bermane Stiverne (25-2-1, 21 科斯) is coming off a two-year absence from the ring. Stiverne, 38, became the first Haitian-born boxer to win the heavyweight title when he defeated Chris Arreola in May of 2014. He lost the title to Wilder by decision on January of 2015 在拉斯维加斯. In his last fight Stiverne, who moved from Canada and now resides in Las Vegas, 内华达州。, defeated Derric Rossy via decision.
The 32-year-old Dominic Breazeale (18-1, 16 科斯) 是的一个部件 2012 中美. Olympic boxing team and won his first 17 pro fights before suffering the only loss of his career when he fell short vying for a title against now-unified champion Anthony Joshua in June of 2016. In his last match, the fighter from of Alhambra, 加利福尼亚州. scored a fifth-round TKO victory over Polish heavyweight contender Izu Ugonoh on 二月. 25 in a memorable slugfest.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions@BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter, 和 万维网.Facebook.com/DiBellaEntertainment

Former Title Challenger Tony Harrison Returns to Action to Take on Mexico’s Paul Valenzuela Jr. 星期六, 十月 14 巴克莱中心布鲁克林

更多! Featherweight Champion Cindy Serrano Enters the Ring
& Unbeaten Local Prospects Richardson Hitchins, 朱利安·索萨 & Chordale Booker Feature on Exciting Night of Undercard Attractions
布鲁克林 (九月 25, 2017) – 前冠军挑战者 托尼·哈里森 (24-2, 20 科斯) will return to the ring in a 10-round middleweight bout against 小保罗·巴伦苏埃拉. (20-5, 14 科斯) as part of an exciting night of undercard bouts on 星期六, 十月 14 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
Additional action will see featherweight world champion 辛迪·塞拉诺(Cindy Serrano) (26-5-3, 10 科斯) from Brooklyn making her Barclays Center debut in an eight-round special attraction bout.
The Premier Boxing Champions event is headlined by Erislandy “美国梦” 拉拉 defending against undefeated 特雷尔Gausha 在精彩表演拳击锦标赛的主要事件. Coverage on SHOWTIME begins live at 10 P.M. AND/7 P.M. PT and features hard-hitting unbeaten champion Jermell “钢铁侠” 夏洛茨维尔 taking on top contender 埃里克森 “锤” 鲁宾“迅速” 贾勒特赫德 making his first title defense against tough former world champion 奥斯汀 “毫无疑问” 鳟鱼.
门票事件现已公开发售,并在开始 $50 (不包括适用的费用). 门票可在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
A trio of exciting local prospects will compete in their hometown as 2016 海天奥海 理查德森Hitchins (2-0, 1 KO) fights in a four-round welterweight bout, 布鲁克林 朱利安·索萨 (9-0-1, 3 科斯) enters the ring for a six-round welterweight attraction and unbeaten prospects square-off for eight rounds of super welterweight action as Brooklyn’s Chordale布克 (7-0, 4 科斯) 会见 Malcolm McCallister (9-0, 8 科斯).
Rounding out the night of fights are 贾斯汀·赫德 (3-0, 3 科斯), brother of 154-pound champion Jarrett, in a six-round super welterweight bout against Georgia’s Steven Andrade (3-2, 2 科斯) 不败 迪伦价格 (3-0, 3 科斯) in a four-round junior bantamweight affair.
The 27-year-old Harrison scored an explosive ninth-round stoppage of Sergey Rabchenko last July at Barclays Center to earn his world title shot earlier this year in which he lost a spirited contest against Jarrett Hurd. The Detroit-native was unbeaten in his first 21 亲打架, recording 10-straight knockouts between 2013 和 2015 and owns victories over Cecil McCalla, Fernando Guerrero and Tyrone Brunson over his seven-year pro career. He will take on the 30-year-old Valenzuela Jr. out of Baja California Sur, Mexico who has won three of his last four contests.
The older sister of five-division champion Amanda, Cindy became a world champion last year when she defeated Calixta Silgado to capture the WBO Featherweight World Championship. Born in Puerto Rico but raised and fighting out of Brooklyn, she defended her title successfully in May by defeating Paola Torres. Serrano is unbeaten in her last 12 contests dating back to 2012 and will be making her Barclays Center debut on October 14.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports,万维网.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella,@TGBPromotions @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的风扇在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment

BOXING’S HEAVYWEIGHT RESURGENCE CONTINUES ON SHOWTIME®

ANTHONY JOSHUA VS. KUBRAT PULEV HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP FIGHT TO AIR LIVE ON SHOWTIME

星期六, 十月 28 FROM CARDIFF, 威尔士

 

约书亚VS. Pulev Kicks Off First Of Consecutive Saturdays Featuring Heavyweight World Title Fights From SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®

图片来源: Mark Robinson/Matchroom Sport

 

纽约 - 九月 21, 2017 - SHOWTIME体育® will close out a banner year of world-class boxing with back-to-back Saturdays featuring heavyweight world championship fights live on SHOWTIME. The network announced today coverage of unified heavyweight world champion Anthony Joshua’s upcoming WBA and IBF world title defense against top-rated mandatory challenger Kubrat Pulev on 星期六, 十月 28 住在Showtime 从公体育场在加的夫, 威尔士.

 

十月 28 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will be the first of two heavyweight world title fights airing live on SHOWTIME on consecutive Saturdays, with WBC World Champion Deontay Wilder set to defend his title against undefeated contender Luis Ortiz on 星期六, 十一月 4. Both main event bouts will air live on SHOWTIME as the network concludes a robust 2017 boxing campaign that will have featured 22 世界冠军争夺战, 16 bouts matching fellow undefeated fighters, three world title unifications, three world title rematches and the emergence of three bright young stars (埃罗尔小斯彭斯, Gervonta Davis and David Benavidez) as they earned their first world titles.

 

With the addition of Joshua vs. 普列夫, four of the consensus top-five heavyweights in the world will compete on SHOWTIME in consecutive weeks. 约书亚VS. Pulev and Wilder vs. Ortiz will be the ninth and 10 heavyweight world championship bouts to air live on SHOWTIME in the last two years.

 

“There’s so much to be excited about in the sport of boxing, and it all comes to a fever pitch on consecutive Saturdays this fall on SHOWTIME,“斯蒂芬·埃斯皮诺萨说, 执行副总裁和欣欣体育总经理. “This has been a great year for boxing. More specifically, it has been a great year for SHOWTIME boxing. There’s no better way to end it than with two major heavyweight world championship events. We are proud to be in business with the two biggest punchers in the sport, Anthony Joshua and Deontay Wilder, and the rest of the talented and hungry heavyweight challengers of today.”

 

约书亚, the undefeated British superstar (19-0, 19 科斯), exploded onto the world stage in April when he defeated heavyweight legend Wladimir Klitschko via a spectacular come-from-behind knockout. In the year’s leading Fight of the Year candidate, a bout that aired live on SHOWTIME, Joshua picked up the vacant WBA heavyweight title to go along with his IBF belt. 现在, Joshua returns to take on the top-ranked IBF challenger in Pulev (25-1, 13 科斯) 在 70,000 seat national stadium in Wales.

 

约书亚, 27, has remarkably knocked out all of his opponents since turning pro shortly after winning gold in the 2012 奥运会. The Watford, England native won his first title with a second-round KO of defending IBF Heavyweight Champion Charles Martin in April 2016, earning a heavyweight belt in the fewest number of fights in more than 20 岁月. He has since successfully defended the title three times – against Dominic Breazeale in June of 2016, Eric Molina in December and Klitschko in April.

 

普列夫, 索非亚, 保加利亚, will be making his second attempt at winning the IBF world championship, having lost to Klitschko in his first try in November 2014. 之后, his lone loss, Pulev quickly rebounded and became a two-time European champion with a win over Dereck Chisora. He also holds wins over two former world title foes of Klitschko in Samuel Peter and Kevin Johnson.

 

约书亚VS. Pulev is promoted by Matchroom Sport. Fewer than 200 tickets remain on sale viawww.StubHub.co.uk priced at £300.

 

欲了解更多信息, 访问 www.sho.com/sports, 跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing.

 

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道 和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道 ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, 年®, 亚马逊,谷歌, 的Xbox One和三星. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, YouTube电视, 吊带电视, 现在直播, Sony PlayStation Vue 和亚马逊渠道. SNI还管理史密森网络, SNI和史密森学会的合资企业, 它提供了史密森频道, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.

Deontay怀尔德VS. Luis Ortiz New York Press Conference Quotes & 照片

Heavyweight World Champion Deontay Wilder Defends Against Undefeated Contender Luis Ortiz On 星期六, 十一月. 4巴克莱中心在布鲁克林 & 住在Showtime
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
点击 这里 从埃德迪勒图片/ DiBella娱乐
纽约, 纽约 (七. 20, 2017) – 不败的WBC重量级世界冠军 Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 and hard-hitting Cuban southpaw 路易斯 “真正的金刚” 奥尔蒂斯 announced their upcoming 十一月. 4 精彩表演拳击锦标赛 heavyweight world title bout 周三 from Dream Hotel in Downtown Manhattan.
该活动由 总理拳击冠军 并且将现场直播在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 从 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
Because of inclement weather near his home in Miami, Ortiz was unable to travel to New York, but did offer his thoughts about the upcoming fight via telephone.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
这里是参与者不得不说 星期三:
Deontay怀尔德
“我 best. I am the toughest heavyweight in the division. 我 man in the division. I don’t care what anybody else has going on. You’ve got to come through me.
When I knock him out, I want my due respect. I’m the only American heavyweight champion of the world and I am the man. Nobody is stronger physically, 心理和精神上. They are all scared of me.
I’m the heavyweight in the division with real knockout power. I put grown men down easily. 上 十一月 4, Ortiz is going down. 之后, you already know who is next. I’m ready to unify.
If he’s the boogeyman, I can’t wait to shine a light on him because the boogeyman is only effective at night. And we’re in New York so you already know what happened to King Kong in New York.
The game plan is the same as usual. We’re going to use my attributes. I’m going to set him up until the time comes. Ortiz has a great set of skills and I like his aggressive style. That’s one of the reasons I chose him. I wanted to beat him to prove that I am the man.
It definitely won’t go the distance. 现在, I’m thinking about three rounds but come 11月4日, it might be in the first round.
LUIS ORTIZ
I’m ready to go and excited for the fight. I want to get to 十一月 4 so I can do what I have to do.
Wilder does a lot of talking. He’s nervous and keeps forgetting the date of the fight. I think he took this fight because he has no choice and no one else to fight.
I think Wilder is going to run in this fight. He should be careful what he says before the fight, because I think he’s going to run from me.
Wilder should sign his death sentence. I’m very different than anybody else that he’s fought. I punch harder than anybody else. I’m going to teach him not to mess with Cubans.
Some skeptics are talking about my age, but look at Mayweather. I still have my speed and my quickness.
JAY不错, Wilder’s Co-Manager and Trainer
Everything in camp has been going well. Last time we were here in New York we had a great crowd and it was a wonderful event. This will be an even bigger challenge. This is the fight the fans wanted and this is the fight we wanted.
Deontay has always wanted the biggest challenges. We won the belt in [Bermane] Stiverne’s hometown and we were ready to go to Russia to defend the belt. These are two guys in the division no one wants to fight, but they’ve decided to fight each other.
This is a great opportunity for Deontay to show who he is and where he is. It’s going to be well worth everyone’s time to be there at Barclays Center.
娄DiBella, DiBella娱乐总裁
There is nothing like a great heavyweight championship fight and on 11月4日, a great champion is going to fight a great contender. This is a terrific fight.
This fight is happening because Deontay Wilder wants the world to know that he is afraid of no one, and that he’s prepared to fight anyone and he’s the best heavyweight in the world today. I could not be prouder of him for making this fight happen.
This is the toughest fight that Deontay Wilder could engage in right now. This is the most difficult opponent he possibly could fight.
Luis Ortiz is the boogeyman of this division. You haven’t heard anyone scream about fighting Luis Ortiz. A lot of people were shocked when they heard that Deontay Wilder wants to fight him. He not only wants to fight him, but he insisted upon it.
This isn’t a 43-year-old champion on his last legs in Luis Ortiz. This is a hungry beast that wants to beat Deontay Wilder. But Deontay is a champion. He’s not doing this for the money. A lot of people would think this is a dumb economic move. This is a legacy move. This is a move to prove who is the best. We’re not afraid of Anthony Joshua. If he was available on 11月4日 and wanted to fight, we’d fight him then.
STEPHEN ESPINOZA, 执行副总裁 & GM, SHOWTIME体育
This has been a really strong year for SHOWTIME Boxing. This will be our 23rd live boxing event on SHOWTIME this year. And they’ve been important, 有意义的战斗. Not just a big name against a nobody. 事实上, 16 times this year on SHOWTIME we’ve featured and unbeaten fighter taking on another unbeaten fighter. We know on SHOWTIME that you’re seeing the best fighting the best. No other network is as dedicated to delivering the highest quality fights. So without question, it’s been a great year. But we may have saved the best for last here.
We have two of the top heavyweights in the world. Both undefeated with a combined record of 65-0, 60 击倒. This is the best fight that can be made in the heavyweight division. There is no question about that. This will be the eighth heavyweight title fight we’ve featured in the last two years. The only way to get to one unified champion in the heavyweight division is to have the best fight the best, and that is what is happening here on 十一月. 4, and we can’t wait.

HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPION DEONTAY WILDER DEFENDS AGAINST UNDEFEATED CONTENDER LUIS ORTIZ LIVE ON SHOWTIME® SATURDAY, NOV. 4 巴克莱中心布鲁克林 & PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

门票现已公开发售!
布鲁克林 (七. 20, 2017) – 不败的WBC重量级世界冠军 Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 will make his sixth title defense when he meets hard-hitting Cuban southpaw 路易斯 “真正的金刚” 奥尔蒂斯精彩表演拳击锦标赛, in an event presented by 总理拳击冠军 星期六, 十一月. 4 住在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 从 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
An exciting lineup of undercard attractions will be announced soon to support this titanic heavyweight matchup. True heavyweights in every sense of the word, the 6-foot-7, 228-pound Wilder and the 6-foot-4, 240-pound Ortiz have 60 combined knockout victories.
I’ve been waiting for this moment for a long time and I’m excited that the time has come to meet Luis Ortiz,” 怀尔德说. “Ortiz is considered the boogeyman of the sport and I am the hardest hitter in boxing. When you put us together in a ring, you will get one of the best heavyweight fights in a long time. I will unify the division. This I promise. This is the first step towards unifying. Any heavyweight that gets in my way is getting knocked out.
Wilder has been doing a lot of talking about me and this fight,” 奥尔蒂斯说. “I’m tired of hearing it. I’m not that big on talking. I like to do all my talking in the ring and that’s what I plan to do. 我尊重他. I know he hits hard, but I hit hard too. 这将是一个伟大的斗争. I can’t wait to get in the ring and shut him up in front of everybody at Barclays Center on SHOWTIME on 十一月 4.”
This fight is happening because Deontay Wilder wants to beat the best, regardless of the risk,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “He will knock ‘King Kongoff the Empire State Building for the world to see on 十一月 4 at Barclays Center.
The resurgence of the heavyweight division is going to be on full display at Barclays Center and on SHOWTIME on 十一月 4,” 说汤姆·布朗, president of TGB Promotions. “Deontay is facing his toughest challenge yet in the undefeated Cuban, giving him the opportunity to really prove himself. We are thrilled to be a part of the action and can’t wait until fight night.
“Deontay怀尔德VS. Luis Ortiz is one of the highlights of what has been an exceptional year for boxing on SHOWTIME,” 斯蒂芬说埃斯皮诺萨, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育. “We have consistently delivered the biggest names in boxing in their most important fights. The main event on 十一月. 4 features two dynamic punchers with a 92-percent knockout ratio between them. It will be the 21st world championship fight on SHOWTIME this year and the 16th time we’ve seen undefeated fighters going head-to-head. It is clear that no other network is more committed to delivering the most significant bouts directly to its subscribers than SHOWTIME.
“上 十一月 4 Barclays Center will once again host one of the year’s best fights,” 布雷特说Yormark, 布鲁克林体育的CEO & 娱乐. “Deontay has made his mark in Brooklyn, and I am thrilled to welcome him back to our ring alongside a tough competitor in Luis Ortiz, who will be fighting here for the first time.
The 31-year-old Wilder (38-0, 37 科斯), the only reigning American heavyweight world champion, won his WBC title with a dominant 12-round unanimous decision over Bermane Stiverne on Jan. 17, 2015 -the birthday of legendary heavyweight champion Muhammad Ali.
怀尔德, a Bronze Medal winner for the U.S. Olympic boxing team at the 2008 Beijing Games, has successfully defended the title five times. In his previous defense at Barclays Center, Wilder scored a memorable ninth-round knockout over Artur Szpilka back in Jan. 2016. In his most recent defense, 怀尔德, 塔斯卡卢萨, 翼. stopped Gerald Washington via fifth-round technical knockout before a hometown crowd at Legacy Arena in Birmingham on 二月. 25.
The 38-year-old Ortiz (27-0, 23 科斯), of Camaguey, Cuba by way of Miami, 佛罗里达州。, will make his SHOWTIME and Barclays Center debut when he meets Wilder for his first title shot. 这位顽强的左撇子在7年前从古巴叛逃后转为职业球员,此后一直稳步攀登重量级梯子. 他凭借在老将竞争者布莱恩特·詹宁斯(Bryant Jennings)上的胜利巩固了自己在该部门的地位, Tony Thompson and Malik Scott and is the No. 1-ranked contender by the WBC.
If Ortiz wins, he will become the first Cuban born fighter to win a heavyweight world championship.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝: www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.