标记档案: 贾勒特赫德
丹尼·加西亚训练营QUOTES
Two-Division World Champion Danny García Takes on Hard-Hitting Ivan Redkach in WBC Welterweight Title Eliminator Live on SHOWTIME® Saturday, 一月 25 in Premier Boxing Champions Event at Barclays Center in Brooklyn
Former Super Welterweight Unified Champion Jarrett Hurd Returns to the Ring in Co-Feature
Undefeated Sensation Stephen Fulton Battles Arnold Khegai in Super Bantamweight Title Eliminator in SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Action Beginning at
9 P.M. ET /下午6时. PT
门票现已公开发售!
布鲁克林 (十二月 16, 2019) – 两级世界冠军Danny “Swift’’ Garc在一 returns to the ring to take on hard-hitting sluggerIvan “El Terrible’’ Redkach in a 12-round WBC welterweight title eliminator Saturday, 一月 25 住在Showtime巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家, 在英超拳击冠军赛.
在共同特征, former unified 154-pound champion“迅速”贾勒特·赫德will return to battle all-actionFrancisco “Chia” Santana在10轮超中量级比赛, 更多 sensational super bantamweight Stephen “Cool Boy Steph’’ Fulton将面临不败Arnold Khegaiin a 12-round WBO Super Bantamweight title eliminator to open SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING action at 9 P.M. ET /下午6时. PT.
García’s blend of power and sublime boxing skills has made him one of the most popular boxers of the last decade and secured him as a box-office fixture at Barclays Center, where he holds the record for the largest crowd for a boxing event. He set the benchmark when 16,533 attended his welterweight title unification match against Keith Thurman on March 4, 2017 in a bout that aired in primetime on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS. The fight against Redkach will be Garcia’s eighth appearance at Barclays Center.
“Barclays Center fan-favorite Danny García is back in Brooklyn as he continues his quest for the top spot in the welterweight division,”汤姆·布朗说, TGB促销总统. “Danny has been in the biggest fights at Barclays Center and on January 25 there are sure to be fireworks when hard-hitting Ivan Redkach looks for a career-defining win. Redkach has upset the odds before and there’s no doubt he’ll leave it all in the ring with this opportunity to move closer to a world title fight. Combined with a former unified champion known for action fights in Jarrett Hurd, plus a rising star in Stephen Fulton, this card is loaded with intrigue from top to bottom.”
“Danny García and Jarrett Hurd are two of the biggest stars in the sport because they have consistently taken on the toughest challenges and they are always in all-action, 令人兴奋的战斗,“斯蒂芬·埃斯皮诺萨说, 总统体育 & 事件编程, Showtime Networks Inc. “On January 25, both men are fighting to maintain their place at the top of two of boxing’s deepest divisions in important, must-win fights. Add in two undefeated, promising contenders in the opener and we have the recipe for an explosive night of fights on SHOWTIME.”
“We’re thrilled to host our first boxing event of 2020 by welcoming Danny García back for his eighth fight at Barclays Center and have Jarrett Hurd return to the arena where he’s had some memorable victories,” said Keith Sheldon, 规划的执行副总裁和发展全球疯牛病. “Danny specifically has built an enthusiastic fan base in the borough, becoming one of the most popular fighters in our arena, and we can’t wait to see his supporters out in full force as he steps back into our ring against Ivan Redkach.”
门票活动, 这是由TGB促销和DSG促销推广, 上出售现在可以购买ticketmaster.com 和barclayscenter.com. 门票还可以在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP. 富尔顿VS. Khegai回合是促进了伴随的Salita促销.
García (35-2, 21 科斯) is the latest in a long line of great boxers from Philadelphia who have made their mark on the sport. His run through the super lightweight division and two-year reign as a unified champion is one of the most impressive in modern history as he defeated a string of champions, including Nate Campbell, 肯德尔·霍尔特, 莫拉雷斯, 阿米尔汗, 朱达和卢卡斯Matthysse.
After dominating the super lightweight division, the 31-year-old García moved up to welterweight where he won the vacant WBC title with a unanimous decision over Robert Guerrero in 2016. He lost a split decision to Thurman in a unification match in 2017 and dropped a narrow unanimous decision to Shawn Porter for the WBC title in 2018. García and many pundits thought he won both those matches. 在他的最后一战, García scored a spectacular knockout victory over Adrian Granados on April 20 to get back into position to regain the welterweight crown.
“I’m very excited to be headlining another SHOWTIME card and to go back to Barclays Center, 从家里我离家出走,” said García. “I can’t wait to step in the ring in Brooklyn and give fans the Danny García show. I watched a few of Redkach’s recent fights and he had a great knockout win over two-time champion Devon Alexander. 所以, I know he’s a tough fighter and competitor who I expect to bring the best out of me, and he’s someone who deserves this opportunity. But January 25 is tax season, so I’m going to have to tax him and pay him with a reality check.”
REDK (23-4-1, 18 科斯) has his sights set on winning a welterweight title and will face the toughest challenge of his career when he steps in against Garcia. The 33-year-old Redkach, who was born in Shostka, Ukraine and now lives in Los Angeles, is accustomed to stern tests. He started boxing as an amateur in Ukraine where he had over 300 打架. When he turned professional he traveled to Mexico to train and develop the “Mexican Style’’ – a style that emphasis standing in the pocket and throwing hard shots to the body.
Things started out slowly for Redkach, but soon he began to hold his own in Mexico and prevailed, earning the nickname “El Terrible’’ from his training partners. Redkach won 14 他第一 18 professional fights by stoppage and has won three in a row, including most recently knocking out former world champion Devon Alexander in June.
“I’m very motivated to take a massive step in my career and get closer to becoming world champion against a strong and accomplished fighter like Danny García,” said Redkach. “I have been to a lot of Danny’s fights and now I get the chance to test myself against him. I am training very hard so that I am the best that I have ever been on January 25. I’m going to shock the boxing world just like I did against Devon Alexander. I’ve never been this hungry before and I’m confident I will win this fight.”
The former WBA and IBF champion at 154-pounds, 赫德 (23-1, 16 科斯) returns to action for the first time since losing his belts via decision against Julian Williams in one of 2019’s best fights. The 29-year-old from Accokeek, Maryland captured his first title by stopping current WBC titlist Tony Harrison in 2017 and then added the WBA belt by defeating Erislandy Lara in 2018’s consensus Fight of the Year. Hurd earned his title opportunity by going on a run of knocking off unbeaten fighters including Frank Galarza and Oscar Molina, and also owns a successful title defense against Austin Trout at Barclays Center in 2017.
“Just because I fell back, doesn’t mean I fell off,”赫德说. “I’m back and excited to fight at Barclays Center for the third time. I’m bringing the storm back on January and I’m going to make a statement everyone is going to see. You’re not going to want to miss this fight and the best Jarrett Hurd anyone’s seen.”
桑塔纳 (25-7-1, 12 科斯) has taken on the toughest challenges at 154 和 147 pounds and has made his name with an all-action action style throughout a long career as a contender. The 33-year-old will look to bounce back from a close decision loss to Abel Ramos in March, in a fight where Santana dropped Ramos in the second round. Prior to the setback against Ramos, the Santa Barbara, California native was coming off of a victory over Olympic gold medalist Felix Diaz in April 2018. Santana has faced former champions Jermell Charlo and Sadam Ali while also owning a six-round draw against Julian Williams in 2011.
“This is a great opportunity for me against a fighter like Jarrett Hurd,” said Santana. “When you get an opportunity like this, it’s hard to turn it down. My job is to rise to the occasion and have the best moment of my career on fight night. This is my Super Bowl. When I last fought at 154-pounds, I was basically self-trained. Now I have my coach Joseph Janik training me and I really think he’s the missing piece of the puzzle for me. I’m going to go in there and leave it all in the ring January 25.”
The 25-year-old Fulton (17-0, 8 科斯) has made a rapid rise through the super bantamweight ranks with superb boxing skills, befitting a slick fighter from Philadelphia. Lately Fulton has shown flashes of power that have caught his opponents off guard. In his last fight he stopped Isaac Avelar with a body shot to end their fight in the fifth round on August 24.
Fighting out of Odessa, Ukraine and training for this fight in Los Angeles, Khegai (16-0-1, 10 科斯) will make his third start in the U.S. 一月 25, after a successful U.S. debut in in May 2018 when he defeated Adam Lopez on the prospect developmental series的ShoBox: 新一代. The 27-year-old has already been victorious twice in 2019, stopping Haidari Mchanjo in March and most recently winning a unanimous decision over Vladimir Tikhonov in August on的ShoBox.
# # #
欲了解更多信息,请访问www.SHO.com/sports, www.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @BrooklynBoxing, @TGBPromotions和@Swanson_Comm或成为在Facebook上的风扇www.Facebook.com/SHOBoxing
朱利安·“J-Rock”·威廉姆斯一致判定战胜“斯威夫特”·贾勒特·赫德,在福克斯电视台的超级拳击冠军赛中获得统一超次中量级冠军,并在费尔法克斯 EagleBank 竞技场的福克斯驱逐赛上获得冠军, 将.
贾勒特·赫德 VS. 朱利安·威廉姆斯最终新闻发布会语录 & 照片
SHOWTIME®播送史诗野生动物vs. FURY重量级世界冠军本周六在 9 PM ET / PT
ALL ACCESS: WILDER VS. FURY EPILOGUE在戏剧性主赛事延迟播出后立即在SHOWTIME首映
图片来源: 以斯帖林/ SHOWTIME
令人激动的Deontay Wilder vs. 泰森·弗瑞(Tyson Fury)重量级大片, 年度最佳候选人, 将于本周六的SHOWTIME播出, 十二月 8 在 9 P.M. ET / PT. WBC重量级世界冠军争夺战,是6英尺7保持不败的美国冠军怀尔德(Wilder)和6英尺9的挑战者Fury最初在SHOWTIME PPV直播® 周六, 十二月 1 从斯台普斯中心在洛杉矶.
周六, Wilder和Fury都为 2018 年度战士荣誉. 怀尔德今年面临他职业生涯中最艰难的两个对手,包括在三月的年度最佳候选人中击败古巴前卫路易斯·奥尔蒂斯(Luis Ortiz). 愤怒, 直系重量级冠军, 从两年半的裁员中回来,在 10 面对怀尔德之前的几周. 周六, 他奇迹般地经受住了毁灭性的打击, 最后一轮的淘汰赛似乎使他冷落. 狂怒大幅度上升,并继续战斗直到最后的钟声结束,这项努力将成为所有运动中最伟大的复出故事之一.
怀尔德vs的SHOWTIME演示. 愤怒, 一回合被誉为“……”美国最伟大的拳击之夜. 在最近的记忆中,“通过 雅虎! 体育, 将立即进行首映 ALL ACCESS: WILDER VS. 愤怒的尾声. 网络获得艾美奖 结语 从独特的角度揭示了战斗之夜的戏剧性,并向观众介绍了世锦赛罕见的战斗后果. ALL ACCESS: WILDER VS. 愤怒的尾声 在幕后, 进入更衣室, Fury的目标是完成故事书的卷土重来,而怀尔德则希望继续担任“地球上最坏的人”的统治。
肖恩·威尔德和泰森·弗里(TEDSON FURY)争分夺秒地决定从洛杉矶斯台普斯中心的SHOWTIMEPPV®进行史诗般的战斗
|
|
LOS ANGELES (十二月. 1, 2018) -周六晚上,Deontay的《青铜轰炸机》怀尔德和泰森的《吉普赛王》狂怒从斯台普斯中心(STAPLES Center)参加了SHOWTIMEPPV®的决胜决定,这可以说是多年来最好的重量级战斗之一。
在控制了WBC世界冠军争夺战之后, 愤怒 (27-0-1, 19 科斯) 奇迹般地克服了怀尔德的两次淘汰赛 (40-0-1, 39 科斯) –包括一轮 12 –在不可能的平局中. 法官计分了回合 115-111 为怀尔德, 114-112 为愤怒和 113-113.
“我认为通过两次淘汰赛,我无疑赢得了战斗,”怀尔德说, 谁在他的每个记录击倒 41 职业选手打架,自此以来第八次捍卫他的WBC腰带 2015. “今晚我们倾泻了心hearts. We’re both warriors, but with those two drops I think I won the fight.”
Fury saw it differently, stating that he gave it everything he had.
“We’re on away soil, I got knocked down twice, but I still believe I won that fight,” said England’s Fury, whose amazing comeback continues following a two and a half-year absence from the sport from drug and alcohol addiction and mental health issues. “I hope I did you all proud after nearly three years out of the ring. I was never going to be knocked down tonight. I showed good heart to get up. I came here tonight and I fought my heart out.”
It was an electrifying night with an attendance announced at 17,698 球迷, 其中包括好莱坞明星和前湖人巨星Shaquille O'Neal之类的斗志, 杰里·韦斯特, 前NFL明星Michael Strahan和Michael Irvin, 和拳击传奇人物埃文德·霍利菲尔德和弗洛伊德·梅威瑟.
愤怒, 谁超越了怀尔德 84-71 总体, 在第九轮比赛中,怀尔德右手被左手后方的右手抓住,将弗里第三次掉下. 然后在第十二, Wilder的右手和左钩组合再次将6英尺9的Fury击落, 在画布上打他的头. 再次, 他设法站起来,裁判杰克·赖斯让他继续战斗.
“拳击永远是意想不到的戏院, 那就是我们今晚的事,SHOWTIME专家分析师Al Bernstein说.
伯恩斯坦说,看到残暴的击倒后怒吼起来并继续战斗是“我在拳击场上见过的最惊人的事情之一。”
SHOWTIME拳击历史学家和评论员史蒂夫·法鲁德(Steve Farhood)让Fury控制了早期的回合,并且Fury赢得了回合 3-8, 并最终打入了战斗, 115-111.
由于有rematch子句, 两位战士都被问到是否愿意再做一次. “我很乐意成为我的下一场战斗,怀尔德说. “为什么不? 让粉丝们看到他们想要的东西. 这是一场伟大的战斗,让我们再做一次. 我在哪里做什么都没关系。”
「百分之一百我们会重新比赛,” Fury说, 自从以来,在美国的第一场重量级冠军按次付费比赛中战斗 2002. “我们是两位伟大的冠军. 我和这个人是地球上最好的两个重量级人物。”
怀尔德(Wilder)说他走得很慢,冲了拳. “我没有坐着不动. 我太犹豫了. 我开始推翻右手,只是无法调整。”
愤怒, 今年第二次与26岁的教练本·戴维森(Ben Davison)交战, 在他的角落里还拥有前拳击大师里奇·哈顿和七次年度最佳教练弗雷迪·罗奇.
在与怀尔德·弗里的激战中, “迅速”贾勒特·赫德 (23-0, 16 科斯) 在第四轮淘汰赛中卫冕了他的154磅重的IBF和WBA世界冠军腰带,以对抗英国的James Welborn (24-7, 7 科斯), 在美国本土第一次战斗.
威尔伯恩在第四轮的第一分钟是侵略者, 一拳一拳地将赫德送入绳索. 突然意识到他可能会遇到麻烦, 阿库克的赫德, MD。, 以戏剧性的方式抵抗了突然的逆境,并在遭受毁灭性的拳打使他屈膝之前,使韦尔伯恩回溯. 他在 1:55 裁判劳·莫雷特(Lou Moret), 主持了他30多年职业生涯的最后一场战斗.
战斗结束后, 不败的中量级Jermell Charlo进入环,挑战赫德梦belt以求的腰带. “我们绝对希望查洛,赫德告诉《 SHOWTIME Sports》’ 吉姆·格雷, 说对决可能会再打一场. “我在做主. 我不是. 现在1. 当我说接电话时, 接电话. 我知道约会了。”
查洛回击. “这是轻松的钱. 我喜欢那些皮带-它们在您身上看起来真不错. 他说他想再打一架. 我现在准备好了。”
赫德, 他在四月份在拉斯维加斯击败了WBA冠军Erislandy Lara,从而统一了WBA和IBF腰带, 带着手术修复的左肩返回. 他扔了 118 刺戳, 超过一半的 220 他在战斗中挥拳.
“我刚要去做手术,所以我想看看我如何去刺刺。,赫德说. “我感觉很好,当时我正在刺戳的后面工作,当时我被绳子夹住,被一些镜头抓住,然后说‘足够了。. 他有足够的电视时间。’我听到了人群,我不想变得勇敢. 所以我把它打开并得到了组合。”
前野敌和重量级的南爪子路易斯“真正的金刚”奥尔蒂斯 (30-1, 26 科斯) 回到斯台普斯中心,以第十回合的将军澳对阵特拉维斯·“我的时间”考夫曼获得第二场胜利 (32-3, 23 科斯) 读, 霸.
39岁的卡马圭奥尔蒂斯, 古巴, 在第六次的比赛中记录了左传的击倒, 第八局和第十局,最后一击是在第十局之后,对阵坚毅的考夫曼. 这是Ortiz的第26场职业停工, 在三月份的年度最佳候选人中输给了怀尔德.
战斗正式在 1:58 第十回合. “我是一名战士,奥尔蒂斯说. “没有任何东西包含我. We didn’t have to knock him out but we wanted to show everything we have in our repertoire, and we showed it tonight.”
奥尔蒂斯, who was warned twice for low blows, clipped Kauffman for a second time by a lethal left hand of Ortiz at 2:29 在第八轮. But just like the first time he was send to canvas in the sixth round, Kauffman was able to get up and continue fighting.
The technically sound performance by Ortiz included 376 jab attempts to Kauffman’s 99 and out-landing him 66-7. That led to a 135-37 lead in total connects and a 69-30 margin in power connects against Kauffman, who SHOWTIME commentator Paulie Malignaggi called, “a stubborn guy who wouldn’t go away.”
“Of course I’ll fight the winner of this fight [Wilder-Fury],奥尔蒂斯说. “I want that second fight with Wilder. 我想和任何人打架。”
在按次计费的电视开播器中, 乔“剑圣”乔伊斯 (7-0, 7 科斯) 记录了首轮对乔“未来”汉克斯的淘汰赛 (23-3, 15 科斯). 不断增长的重量级人物, 乔伊斯, 从伦敦, 英国, 刚刚结束战斗正式 2:25 当他用一个右刺针建立一个近乎完美的左钩子时,将汉克斯送到画布上,向下计数.
由著名教练Abel Sanchez训练, 乔伊斯告诉格雷,他已经为任何人准备好了. “我想参加更大的战斗,这位前奥运银牌得主说,他记录了他的第四轮首轮KO. “我过得很好,因此还有很多其他事情要做. 来自英国故乡的所有支持, 感谢你的到来. 我希望我穿上好看的东西。”
这是乔伊斯在美国的第二场胜利, 他还获得了空缺的WBA Continental重量级冠军. “我正在迅速吸引人们,“他说,. “我有很多经验, 我只是要提高自己的力量和速度. 我听到了一些评论,说我很慢,但我似乎可以照做并完成工作。”
这是汉克斯职业生涯中的第三次, 来自纽瓦克, 新泽西州, 被左钩撞倒了.
傍晚在SHOWTIME BOXING上: 特别版的阿迪尼斯·史蒂文森(Adonis Stevenson)担任五年半的WBC轻重量级世界冠军已结束,奥列克桑德·格沃兹迪克(Oleksandr Gvozdyk)从魁北克市的Videotron Center惨败的第11轮淘汰赛中击败了拳击历史最长的冠军. 视频: HTTPS://s.sho.com/2BMNZIx. Saturday’s one-fight telecast from Quebec City will replay on Monday, 十二月 3 在 10 P.M. ET/PT on SHOWTIME EXTREME and will be available on SHOWTIME ANYTIME® and SHOWTIME on DEMAND®. 欣欣拳击: SPECIAL EDITION streamed live on SHOWTIME Sports social platforms and is archived on the SHO Sports YouTube channel and Facebook page.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com 和 www.staplescenter.com 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @BronzeBomber, @泰森_弗瑞, @TGBPromotions, @STAPLESCenter 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝: www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions 和 www.facebook.com/STAPLESCenter.
HEAVYWEIGHT LEGENDS ROUNDTABLE QUOTES & 照片
|
Former Heavyweight Champions & Stars Discuss Deontay Wilder vs. Tyson Fury Heavyweight Championship Showdown Taking Place This Saturday, 十二月 1 住在Showtime PPV® 从 洛杉矶斯台普斯中心
点击 这里 从以斯帖林/ SHOWTIME照片
|
LOS ANGELES (十一月 30, 2018) – One day before the most significant heavyweight event in the U.S. 在过 15 岁月, heavyweight legends have descended on Los Angeles to discuss the Deontay Wilder vs. 泰森·愤怒的对决将在SHOWTIME上直播PPV® 在顶级拳击冠军举办的一项活动中,STAPLES中心的周六晚上.
媒体圆桌会议上有重量级的伟人 霍利菲尔德, 伦诺克斯·刘易斯, 里迪克·鲍, 格里·库尼, Earnie剃须刀, 克星道格拉斯 和 迈克尔·斯平克斯 他们打破了周六不败的巨人之战.
门票活动, 由BombZquad Enterprises和Queensberry Promotions推广, 与TGB Promotions和DiBella Entertainment合作, 现在有售,可通过 AXS.com. 怀尔德VS. 愤怒将由SHOWTIME PPV制作和发行. 建议零售价 (镰刀) 按次计费的电视广播是 $64.99 用于标准清晰度.
圆桌会议由威斯汀博纳旺蒂尔酒店的SHOWTIME Sports获奖记者吉姆·格雷主持 & 套房, 洛杉矶. 这是重量级传奇周五不得不说的:
霍利菲尔德
“I feel that Deontay Wilder will win because eventually he’ll land that right hand. He’s very patient. He’s a thinker, but he can also take chances. When people take chances, they win.
“Deontay might not have as much experience as we did in our day, but he’s got the power. That’s what the people want to see and I think they’re going to be happy when they see it.
“There was a point in time where every great heavyweight was from the United States. We had a very good amateur program. I was the last true heavyweight champion from the U.S. before Wilder and until I lost the decision against Lennox.
“To be the heavyweight champion of the world, and to say you’re the best, you have to fight any man.”
伦诺克斯·刘易斯
“I think it’s going to be a great fight. Deontay Wilder has a terrific right hand and when it lands, not too many people can stand up to it. I also think that you can’t hurt what you can’t hit. Tyson Fury is not an easy person to hit. He has great ability and movement. I’m going with Deontay early or Fury late.
“We all know how it feels to lose the heavyweight championship. We know how hard it is to gain it back. Fury has lost it, and now he wants it back. I can see now that he’s sacrificing and saying to himself that he shouldn’t have lost it, and now he has to regain it.
“I think the view in the U.K. is that Tyson Fury is the man that stepped up. The gauntlet was thrown out there and he stood up for Britain. Deontay came to England to challenge Anthony Joshua, but it was Tyson Fury who answered the call.
“I would say that there are a couple of meccas in boxing that are places where everyone wants to fight. 拉斯维加斯, New York and of course, 洛杉矶. My fight against Vitali Klitschko at STAPLES Center was a great fight. My plan that night was not to box to go the distance, I boxed to go a short distance and it did.”
RIDDICK BOWE
“I’m going with Deontay Wilder tomorrow night. He’s going to put on a great show for everyone and get another knockout.
“Tyson Fury is skilled and tall, 但对我来说, he doesn’t do enough on offense. He moves but he doesn’t move his hands enough.”
GERRY COONEY
“I think it’s a great fight tomorrow night. We know that Fury is coming back motivated. If Wilder finds a home for that right, he’s going to take Fury out. I think he’s going to connect at some point during the fight.
“I think Tyson Fury is a great man for how far he’s come back in his life and for standing up to Deontay Wilder. Fury called him out, so maybe he knows something we don’t know.
“I’m so glad to be up here. Look at all these great heavyweights and great guys. It’s special and they’re all here to watch this fight tomorrow night.”
EARNIE SHAVERS
“Me and Deontay are both from Alabama. I’ll be inducted into the Alabama Sports Hall of Fame soon and Deontay will be there one day as well. Deontay is a great puncher and I’m pulling for him tomorrow night.
“I fought in a great era. If you fight guys on the same level, you’ll get good fights. These guys today could get in there in our day and put on a good show.”
BUSTER DOUGLAS
“I think this is going to be a good competitive fight. If I had to pick, I’d take Deontay Wilder by knockout in the eighth round.
“I feel like Tyson Fury has already won by battling back and getting into great shape and being in this position. I’m sure many people thought they’d never see him back here. That’s a victory in itself.
“My victory over Mike Tyson changed my life in a great way. I was now the heavyweight champion of the world. My dream had come true. Seeing my two youngest kids being born was the only thing that could top it.”
MICHAEL SPINKS
“可能最好的人赢. I don’t know who’s in the best of shape but I think Fury being out of the ring makes me lean toward Deontay Wilder. If Fury is as big in person as they say he is, he’s got a great chance.
“If you’re the underdog, you just have to go on what you know and what you’ve worked on. You can’t pay attention to the doubters. You focus on what you’ve prepared yourself for and give it your all. I always saw myself winning. It’s the greatest feeling to come out of the ring victorious.”
# # #
ABOUT WILDER vs. 愤怒
Deontay怀尔德VS. Tyson Fury pits the WBC Heavyweight World Champion Wilder against the lineal heavyweight champion Fury on SHOWTIME PPV® 星期六, 十二月 1 from STAPLES Center in Los Angeles and presented by Premier Boxing Champions. The PPV undercard begins at 9 P.M. ET /下午6时. PT and will featureunbeaten unified super welterweight world champion Jarrett Hurd returning to take onJason Welborn, Cuban heavyweight slugger Luis Ortiz facing-off against Travis Kauffman and rising undefeated heavyweight Joe Joyce battling Joe Hanks.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com和 www.staplescenter.com 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @BronzeBomber, @泰森_弗瑞, @TGBPromotions, @STAPLESCenter 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝:www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions 和www.facebook.com/STAPLESCenter.
WILDER VS. FURY PPV UNDERCARD PRESS CONFERENCE QUOTES & 照片
|
Unified 154-Pound Champion Jarrett Hurd, Cuban Heavyweight Slugger Luis Ortiz & Rising Heavyweight Joe Joyce Talk Respective Showdowns This Saturday, 十二月 1 住在Showtime PPV® 从斯台普斯中心在洛杉矶
点击 这里 从以斯帖林/ SHOWTIME照片
|
Boxing’s Best Heavyweights Past and Present Give Their Thoughts and Predictions On Deontay Wilder vs. Tyson Fury Blockbuster as Fight Week Begins in Los Angeles
|
星期六, 十二月 1 住在Showtime PPV® 从
斯台普斯中心 & 总理拳击冠军主办
|
LOS ANGELES (十一月 27, 2018) – As fight week in Los Angles kicks off, heavyweights of the past and present have spoken, and the majority believe Deontay Wilder’s pure punching power will be enough to defeat the highly-skilled 泰森怒 周六, 十二月 1 在放映时间 PPV®.
Some of the greatest heavyweight names in the history of boxing weighed-in on what will be the biggest heavyweight title fight in the U.S. since Mike Tyson took on Lennox Lewis in 2002. SHOWTIME PPV 开始于 9 P.M. ET /下午6时. PT from STAPLES Center in an event presented by Premier Boxing Champions.
门票活动, 由BombZquad Enterprises和Queensberry Promotions推广, 与TGB Promotions和DiBella Entertainment合作, are on sale now and are available via AXS.com. 怀尔德VS. 愤怒将由SHOWTIME PPV制作和发行. 建议零售价 (镰刀) 按次计费的电视广播是 $64.99 用于标准清晰度.
Here is what the current and former heavyweight greats had to say about the Wilder vs. Fury matchup:
MIKE TYSON:
“Although Wilder’s punch is strong, nothing can compare to the mental strength Fury has shown both in and out of the ring. It’ll be a close call, but I think Fury’s got a true fighting chance.”
霍利菲尔德:
“这是一个伟大的斗争. Fury’s got a lot of skills, he’s awkward and he has long arms. He has good reflexes and is a strong counter-puncher. Deontay needs to be first and he can’t wait on Tyson. Tyson’s always been the bigger fighter. In fighting Deontay it’s the same case. If things get difficult, 他 (愤怒) got more experience and a lot of tricks. I think with Deontay’s power, he might be able to end it early, but if Tyson can frustrate him and it goes the distance, then it could go his way.”
伦诺克斯·刘易斯:
“If it goes the distance then it belongs to Tyson Fury. If it’s a short fight it will belong to Deontay Wilder. This is an epic and most-unpredictable showdown. I can’t wait for this fight.”
乔治·福尔曼:
“I am a big fan of Deontay Wilder and I was impressed with Tyson Fury and how he avoided the big shots against Wladimir Klitschko. I can see him going 12 rounds with Wilder because of his height and reach.
“The great thing about this fight is that we’re all talking about it. I think Wilder wins a close decision.”
RIDDICK BOWE:
“If Wilder comes out and means business then he should beat Fury with ease. My prediction is Wilder by knockout!”
GERRY COONEY:
“Deontay怀尔德VS. Tyson Fury is a very interesting fight. I love Tyson Fury. I think he’s a remarkable self-promoter, and he did a great job with Wladimir Klitschko, using his feints and throwing Klitschko off his game plan. Deontay is a different kind of fighter, 虽然. Fury fights at 30 英里每小时. Deontay fights at 100 英里每小时. 所以, when Deontay catches Fury and gets ahold of him I think it’s going to be over. I admire Fury, but I think he’s barking up the wrong tree with this fight. I think the bottom line is that Deontay is a whole different type of beast. He comes in aggressive and finishes his opponents. I hate to pick, but somebody has to lose. I’m picking Deontay by knockout and I think it ends inside of four or five rounds.”
LUIS ORTIZ
“If Fury decides he wants to dip and dive and move, then he can extend the fight. But it’s all up to Wilder. If Fury decides he wants to come to the middle of the ring and fight, then it’s going to be over quick. Wilder is going to catch him. 预测: Wilder by KO.”
克里斯Arreola:
“I think Wilder fighting Ortiz and now Fury back-to-back gives the fans exciting fights. I like both Wilder and Fury, but for this fight I am leaning slightly toward Wilder to win.”
# # #
ABOUT WILDER vs. 愤怒
Deontay怀尔德VS. Tyson Fury pits the WBC Heavyweight World Champion Wilder against the lineal heavyweight champion Fury on SHOWTIME PPV® 星期六, 十二月 1 from STAPLES CENTER in Los Angeles and presented by Premier Boxing Champions. The PPV undercard begins at 9 P.M. ET /下午6时. PT and will featureunbeaten unified super welterweight world champion Jarrett Hurdreturning to take onJason Welborn, Cuban heavyweight slugger Luis Ortizfacing-off against Travis Kauffmanand rising undefeated heavyweight Joe Joycebattling Joe Hanks.
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com和 www.staplescenter.com 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @BronzeBomber, @泰森_弗瑞, @TGBPromotions, @STAPLESCenter 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝: www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions 和 www.facebook.com/STAPLESCenter.