HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPION DEONTAY WILDER DEFENDS AGAINST UNDEFEATED CONTENDER LUIS ORTIZ LIVE ON SHOWTIME® SATURDAY, NOV. 4 巴克莱中心布鲁克林 & PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

门票现已公开发售!
布鲁克林 (七. 20, 2017) – 不败的WBC重量级世界冠军 Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 will make his sixth title defense when he meets hard-hitting Cuban southpaw 路易斯 “真正的金刚” 奥尔蒂斯精彩表演拳击锦标赛, in an event presented by 总理拳击冠军 星期六, 十一月. 4 住在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 从 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
An exciting lineup of undercard attractions will be announced soon to support this titanic heavyweight matchup. True heavyweights in every sense of the word, the 6-foot-7, 228-pound Wilder and the 6-foot-4, 240-pound Ortiz have 60 combined knockout victories.
I’ve been waiting for this moment for a long time and I’m excited that the time has come to meet Luis Ortiz,” 怀尔德说. “Ortiz is considered the boogeyman of the sport and I am the hardest hitter in boxing. When you put us together in a ring, you will get one of the best heavyweight fights in a long time. I will unify the division. This I promise. This is the first step towards unifying. Any heavyweight that gets in my way is getting knocked out.
Wilder has been doing a lot of talking about me and this fight,” 奥尔蒂斯说. “I’m tired of hearing it. I’m not that big on talking. I like to do all my talking in the ring and that’s what I plan to do. 我尊重他. I know he hits hard, but I hit hard too. 这将是一个伟大的斗争. I can’t wait to get in the ring and shut him up in front of everybody at Barclays Center on SHOWTIME on 十一月 4.”
This fight is happening because Deontay Wilder wants to beat the best, regardless of the risk,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “He will knock ‘King Kongoff the Empire State Building for the world to see on 十一月 4 at Barclays Center.
The resurgence of the heavyweight division is going to be on full display at Barclays Center and on SHOWTIME on 十一月 4,” 说汤姆·布朗, president of TGB Promotions. “Deontay is facing his toughest challenge yet in the undefeated Cuban, giving him the opportunity to really prove himself. We are thrilled to be a part of the action and can’t wait until fight night.
“Deontay怀尔德VS. Luis Ortiz is one of the highlights of what has been an exceptional year for boxing on SHOWTIME,” 斯蒂芬说埃斯皮诺萨, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育. “We have consistently delivered the biggest names in boxing in their most important fights. The main event on 十一月. 4 features two dynamic punchers with a 92-percent knockout ratio between them. It will be the 21st world championship fight on SHOWTIME this year and the 16th time we’ve seen undefeated fighters going head-to-head. It is clear that no other network is more committed to delivering the most significant bouts directly to its subscribers than SHOWTIME.
“上 十一月 4 Barclays Center will once again host one of the year’s best fights,” 布雷特说Yormark, 布鲁克林体育的CEO & 娱乐. “Deontay has made his mark in Brooklyn, and I am thrilled to welcome him back to our ring alongside a tough competitor in Luis Ortiz, who will be fighting here for the first time.
The 31-year-old Wilder (38-0, 37 科斯), the only reigning American heavyweight world champion, won his WBC title with a dominant 12-round unanimous decision over Bermane Stiverne on Jan. 17, 2015 -the birthday of legendary heavyweight champion Muhammad Ali.
怀尔德, a Bronze Medal winner for the U.S. Olympic boxing team at the 2008 Beijing Games, has successfully defended the title five times. In his previous defense at Barclays Center, Wilder scored a memorable ninth-round knockout over Artur Szpilka back in Jan. 2016. In his most recent defense, 怀尔德, 塔斯卡卢萨, 翼. stopped Gerald Washington via fifth-round technical knockout before a hometown crowd at Legacy Arena in Birmingham on 二月. 25.
The 38-year-old Ortiz (27-0, 23 科斯), of Camaguey, Cuba by way of Miami, 佛罗里达州。, will make his SHOWTIME and Barclays Center debut when he meets Wilder for his first title shot. 这位顽强的左撇子在7年前从古巴叛逃后转为职业球员,此后一直稳步攀登重量级梯子. 他凭借在老将竞争者布莱恩特·詹宁斯(Bryant Jennings)上的胜利巩固了自己在该部门的地位, Tony Thompson and Malik Scott and is the No. 1-ranked contender by the WBC.
If Ortiz wins, he will become the first Cuban born fighter to win a heavyweight world championship.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.

发表评论