分類存檔: 欣欣拳擊

EIGHT FIGHTERS WITH A COMBINED RECORD OF 116-2-4 HIGHLIGHT SHOBOX: THE NEW GENERATIONQUADRUPLEHEADER FRIDAY, APRIL 15, AT旋石度假村賭場, 維羅納, 紐約州.

Unbeaten Bantamweights Nikolay Potapov and Stephon Young
Meet in Main Event; In Co-Feature, Undefeated Lightweight Eudy Bernardo Faces Mason Menard; Alexey Zubov Risks Perfect Record
Against Constantin Bejenaru, Devastating
Bakhtiyar Eyubov Takes On Sam Teah

 

住在Showtime®10 P.M. AND/PT

門票現已公開發售

紐約 (三月 16, 2016) –Eight talented up-and-coming boxers with a combined record of 116-2-4, 71 KOs will compete on a compelling 的ShoBox: 新一代 quadrupleheader上 星期五, 四月 15, 住在 開演時間 (10 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸) 從旋石度假村賭場在維羅納, 紐約州.

 

In a clash of unbeaten bantamweights in the main event, undefeated world-ranked 尼古拉·波塔波夫 (14-0, 6 科斯), 波多利斯克的, 俄羅斯, 面孔 斯蒂芬·揚 (14-0-2, 6 科斯), 聖. 聖路易斯, 思念. 在10輪的較量. Eudy貝爾納 (21-0, 15 科斯) of the Dominican Republic faces Mason “Rock Hard Mighty” Menard (30-1-0, 22 科斯), of Rayne, 的。, in an eight/10-round battle of hard-hitting lightweights in the co-feature.

 

Promising Russian cruiserweight 阿列克謝·祖博夫 (10-0, 6 科斯) measures against Constantin Bejenaru (10-0, 4 科斯, WSB: 0-1-1) of Mandilesti, Moldova, in one of the eight-round bouts.

 

The two 的ShoBox returnees will box in the eight-round telecast opener when Kazakhstan’s devastating junior welterweight Bakhtiyar “Bakha Bullet” Eyubov (10-0, 10 科斯), 布魯克林, 紐約州, takes on Liberia-born 塞繆爾·佘 (7-1-1, 2 科斯), 費城, 霸.

Six of the fighters, all seeking to establish their credibility and make a name for themselves, are newcomers to the network and will be making their 的ShoBox debuts on a four-fight telecast that has a distinct international flavor (two Americans, two Russians, one Romanian, one from Kazakhstan, one Dominican and one from Liberia).

Tickets for the event presented by Salita Promotions in association with AASHA Record Breakers are currently on sale and can be purchased at the Turning Stone Resort Casino Box Office, by calling 877.833.SHOW, 或在Ticketmaster.com上在線. 門票售價 $60 為馬戲團席位, $35 和 $25.

The fast-rising Potapov, of Potolsk, 俄羅斯, 排名 10 在國際羽聯. Extremely rare for a fighter at this point in his career, he’s already gone 10 rounds five times and 12 rounds once against good opposition. This is his second start in the United States since signing with Salita Promotions in June 2015. The 5-foot-4, 26-year-old is coming off a shutout 10-round decision over 佩德羅·梅洛 最後 十月. 29 布魯克林.

 

An outstanding amateur with international success, Potapov had around 200 fights before he turned pro in March 2010. 他去 13-0 as a pro in Russia. In his outing before last – and last in his homelandhe produced perhaps a career-best performance while winning a unanimous 12-round decision over then-IBF No. 10-排名 Jasoin Canoy, 11月. 8, 2015.

“I’ve been training very hard to make my 的ShoBox debut a spectacular one,’’ Potapov said. “This will be my second fight in New York against a very skilled boxer in Stephon Young, who is undefeated like me. I look forward to a great competitive fight and I’m putting in my work to come out on top.’’

 

Young is a talented, lightning-fast-handed southpaw who’s done more than enough to deserve his standing as a rising star in the Midwest. He’s making his 2016 and 10-round debut.

 

Like Potapov, Young was a top-notch amateur. He compiled a record of 86-13 while representing the United States in many tournaments. In theU.S. Olympic Trials in 2011, he lost to the No. 1-rated amateur,Rau'shee沃倫.

 

His pedigree solid and after years of having “celebrated amateur” permanently affixed to his name, Young turned pro in August 2011.The 5-foot-5, 27-year-old has gone eight rounds once and six rounds on four occasions. He’s coming off a third-round TKO over Terrance Roy最後 八月. 8 and by far his toughest task, Young boxed unbeaten 安東尼奧·涅韋斯 to an eight-round draw on June 20, 2015.

 

Young hasn’t fought near the caliber of fighters as Potapov but he’s excited and optimistic about 四月 15. “This is a great opportunity for me, going up against another undefeated fighter in front of the world on的ShoBox,’’ Young said. “You can’t pass up an opportunity like that. 培訓會很大. I’m training with some of the top notch fighters in the world like 胡安·卡洛斯·Payano, 克勞迪奧·馬雷羅Yenifel Vicente.

“I know little about my opponent, but what I know makes me feel like we are the perfect match. We both have good records and we are both good fighters, but once I bring my A game, he’d be helpless. I will be watching all my P’s and Q’s. Once you get me in that zone I have no doubt I will win.’’

Bernardo, a 29-year-old with a million-dollar smile – and a punch to matchhas registered knockouts in nine of his last 10 打架. In Menard, he’s facing unquestionably the most seasoned foe of his career. This is Bernardo’s fourth U.S. start and second in a row. He’s coming off a clinically ruthless second-round demolition of Ben Odametey 最後 二月. 6 在底特律, 我.

 

Born and raised in Santo Domingo, 多明尼加共和國, Bernardo had an extensive amateur career (128 打架) before turning pro in October 2009. He captured the Dominican Republic Lightweight Title in his fourth start. Tall for his division at 5-foot-10½, Bernardo is aggressive, technically sound and possesses two-fisted power.

“With him being 30-1, beating Mason Menard will take me to the next level, exactly where I want to go,’’ said Bernardo, who trains in Houston with former world champion 弗蘭克·泰特. “I’m excited about this fight on的ShoBox because it’s a good opportunity for America to get to know me. 培訓會很好. Every day I am learning. My diet is terrific. My whole team is with me, pushing me to get better.’’

梅納爾, former Louisiana State and UBO All-Americas Lightweight Champion, is a pressure and hard-punching fighter who’s won 28 in a row.

He has fought all but one of his fights in Louisiana and this will be his second start 在 21 個月. In his most recent effort, 他停了下來 Jesus Lule-Raya in the first round on Aug. 8, 2015.

 

While inactivity could pose a problem, Menard is primed for Bernardo. Nobody, 他說,, is going to deter him from his aspirations of making it to the top.

 

“It’s blessing to me to be able to fight and showcase my talent on SHOWTIME,’’ said Menard, who has weighed at or around 135 pounds throughout a pro career that began in October 2007. “It’s been a part of a dream of mine to do so and to one day fight for a major world title. 上四月 15, Bernardo stands between me and my dreams. It’s all or nothing. It’s rise or lay down. 四月 15 is the day I’ll be able to be known as a real legit fighter. I WILL NOT let this guy stop me from accomplishing any of those things. Quote me, I will give it my all, I will rise, I will be known and I will be world champion.’’

 

Zubov, a sensational former international amateur standout and seven-time cruiserweight tournament champion in Russia and Europe, turned pro in April 2014. His first five fights were in the U.S. – four in California and one in Brooklyn. He won all but one inside the distance.

 

The 6-foot-1½-inch 30-year-old will be making his 2016 debut after fighting four times in 2015 在和六次 2014. Zubov’s last five fights were in Russia; he is coming off a first-round TKO over Rihards Bigis最後 十一月. 29.

Zubov was born and raised in Magnitogorsk, a city which isn’t exactly a fistic hotbed. Getting into boxing was hardly common for his corner of the world. He didn’t grow up in a nasty neighborhood or fighting in the streets. 事實上, he has a profound mathematical background, having attended a special school that concentrated on physics and mathematics. But while his first sport was hockey, he took to boxing.

Regarding his upcoming skirmish, Zubov said, “I spent several weeks training at the Kronk Boxing Gym with Javan ‘Sugar’ Hill in Detroit for my 的ShoBox 登場. I learn every day in the gym and look forward to putting my knowledge to use 四月 15的ShoBox. I want to follow in the footsteps of all the great Kronk fighters.’’

Bejenaru a Moldovan-born fighting out of Catskill, 紐約州, 正在他 2016 登場. Since moving to the U.S., the 5-foot-10, 31-year-old southpaw is 10-0 同 1 No Contest dating to September 2012. 在他的最後一次郊遊, he won a unanimous eight-round decision over Joel Shojgreen 10月. 14, 2015.

“I know Zubov is a good fighter. I am training very hard and have been waiting for an opportunity like this so people can see just what I can do,’’ said Bejenaru, who was born in a Moldovia, a small land-locked country in Eastern Europe. “I am ready to go and very excited about this fight.’’

 

作為一個業餘愛好者, Bejenaru won a bronze medal at the 2006 歐洲業餘拳擊錦標賽, multiple medals at the European Union Amateur Boxing Championships and the Gold Medal at the 2010 World Combat Games.

 

Yeyubov, 29, of Astana, Kazahstan, has fought a total of 16 rounds in his 10 fights since going pro in February 2012. A one-main offensive juggernaut, he’s scored six first-round knockouts, two second-round knockouts and two third-round knockouts. This will be his ninth fight in the U.S.

 

在他的 的ShoBox debut in his last start this past 一月. 22, Eyubov dropped賈里德·羅賓遜, three times en route to a third-round TKO (0:56).

 

“I’m honored to be back on 的ShoBox,’’ said the 5-foot-6 Eyubov who’s promoted by Salita Promotions. “I went back home to Kazakhstan after my last fight and came back with more inspiration and motivation to be the best fighter in the world. I am training very hard every day in New York City and look forward to putting on a show 四月 15. My gratitude to的ShoBox for giving a young upcoming fighter like me the opportunity to showcase his skills against the best possible opponents on national TV in the U.S. It’s just amazing.’’

Eyubov got into boxing the hard way. “I used to live in a very bad neighborhood and would constantly get into street fights. I’m not a big guy so I started boxing to learn to defend myself,''他說. “I had over 150 業餘打架. I won about 125-130, most were by knockout. I beat Olympic champions and international champions, but I was not allowed to travel. It might have been because of where I come from – they didn’t have political connections. They’d tell me, ‘Win by knockout, or you’re not going to win.’ I had to fight heavier guys sometimes. But I was so rough and hit so hard, I’d ruin some of their best fighters at my weight.’’

 

是啊, 一 5-7, 28-歲, 贏得了他 的ShoBox and eight-round debut last十一月. 6 with an upset, unanimous decision over previously undefeatedO'Shanique福斯特. Teah outpointed Foster, who would go on to win his ensuring start on ShoBox.

 

“It’s a privilege and honor to be facing Eyubov on SHOWTIME,’’ said Teah, who’s coming off an eight-round draw against Demond布羅克 最後 一月. 22. “I don’t know much about him. I know he’s from Kazakhstan with a perfect record. He fought last time I fought on the same card, but I didn’t get to see him and he didn’t get to see me. Now we get to fight each other. When I got the call I was in the gym already, just not in a fight mindset. Now it’s just matter of turning up the intensity and getting ready for an aggressive opponent and getting my fight mindset going.’’

 

是啊, who was born in Liberia, fled with his family to Ghana, where his father’s from, to escape the civil war when Sam was a youngster. The family’s been in the U.S. since he was 10.

 

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根生產和 里克·菲利普斯 導演.

WBC FEATHERWEIGHT CHAMPION GARY RUSSELL JR. DEFENDS AGAINST IRELAND’S PATRICK HYLAND IN MAIN EVENT OF SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® DOUBLEHEADER ON SATURDAY, APRIL 16 FROM FOXWOODS RESORT CASINO IN MASHANTUCKET, CT

IBF Super Featherweight World Champion Jose Pedraza Takes On Liverpool’s Stephen Smith In Co-Feature
住在Showtime®11 P.M. AND/8 P.M. PT
門票現已公開發售!
馬山, CT (三月 15, 2016) – 加里·拉塞爾JR. will return to the ring to defend his WBC Featherweight World Title against Irish contender 帕特里克·海蘭 星期六, 四月 16, 住在 開演時間® (11 P.M. AND/8 P.M. PT) 從康州快活大賭場在馬山, CT.
在精彩表演拳擊錦標賽的共同特徵, undefeated IBF Super Featherweight World Champion 何塞·佩德拉薩 will defend against mandatory challenger Stephen Smith.
拉塞爾JR. (26-1, 15 科斯) will be making the first defense of his featherweight world title that he earned after stopping defending champion Jhonny岡薩雷斯 in the fourth-round last March. He was set to defend last November, but was forced to withdraw due to a training injury. If he can get by the extremely motivated 海蘭 (31-1, 15 科斯), 拉塞爾JR. is in line for big fights with fellow champions and top contenders such as 獅子座聖克魯斯, 李謝肅方, 押尼珥Mares卡爾·弗蘭普頓.
I’m excited about being back in the ring,” 羅素說. “It’s been a year because of an injury, but I’m feeling great and more ready than ever. I’ll be prepared for anything. I’m looking forward to meeting Mr. Hyland on the 16th and I’m ready to prove I’m the best featherweight in the world.
This is a fantastic opportunity to fight for the WBC title, one of the belts that I’ve always wanted to hold,” 海蘭德說. “It means the world to me to be fighting for this title against a real champion like Gary Russell Jr. I think he’s a great fighter who does everything well so I have to be at my best on fight night. But I know I can beat him and take that belt home to Ireland. I’m just a lad from Jobstown in Tallaght who works hard and loves the fight game. I’ve been trained all my life by my father, may God rest him, and to win a world title will make all of his hard work and effort worthwhile.
佩德拉薩 (21-0, 12 科斯) won his 130-pound world title last June when he dominated 安德烈·克里莫夫to capture the vacant belt, and he successfully defended it last October in an exciting battle againstEdner櫻桃. Both bouts aired on SHOWTIME. Now he faces the mandatory challenger in 工匠(23-1, 13 科斯), 誰贏了 11 straight bouts and may present the toughest challenge of Pedraza’s burgeoning career.
I am in excellent condition, had an extraordinary training camp and am anxious to demonstrate my skills in the ring on April 16,” 佩德拉薩說. “I am truly looking forward to entertaining the fans in attendance and remaining undefeated as I defense my crown against Smith. I am determined to become the next big star out of Puerto Rico.
I’ve waited a long time for this opportunity, but the timing couldn’t be better,” 史密斯說. “I’m excited to get the opportunity to win the world title live on Sky Sports in the UK and on SHOWTIME in America. Pedraza is a quality fighter but I know I will do whatever is needed to become world champion on April 16 and I can’t wait.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 售價為 $150, $90 和 $45 不包括適用的服務費和稅收,現已公開發售. 門票可在www.ticketmaster.comwww.foxwoods.com 或者通過訪問快活’ 票房. 要通過電話特瑪在充電 (800) 745-3000. The Pedraza vs. Smith bout is promoted in association with Gary Shaw Productions, Universal Promotions and Matchroom Boxing.
This SHOWTIME doubleheader is a can’t-miss event,” 說婁DiBella, Presidentof DiBella Entertainment. “In Russell-Hyland, you have one of the most gifted fighters in all of boxing defending his title against a hungry and tough-as-nails Irishman in the biggest fight of his career. Pedraza is looking to make a statement against Smith, Britain’s number one contender, and to follow in the footsteps of past Puerto Rican superstars.
A speedy and supremely talented boxer, 拉塞爾小, was impressive in his fourth-round stoppage of the battle-tested Gonzalez last March. 該 2008 中美. Olympian had scored important victories overVyacheslav Gusev, Juan Ruiz, 和 Miguel Tamayo before losing a majority decision to Vasyl Lomachenko for the WBO 126-pound title in June 2014. 左撇子, 國會高地, MD。, was able to return to his winning ways with a unanimous decision over Christopher Martin that December prior to his coronation against Gonzalez, whom he dropped three times en route to capturing the title.
Leading into his last fight on 十月. 10, 在Lowell, 質量。, 愛爾蘭 海蘭 was dealing with heavy emotions following the death of his beloved father and longtime trainer, and the birth of his first son. The 32-year-old remained steadfast, fighting in memory of his father to stop David Martinez 在第八輪. It was his fourth consecutive victory since suffering his lone defeat, a close and competitive loss to the unbeaten 哈維爾財神 for the interim WBA World Featherweight Title in December 2012. 現在, presented with another world title opportunity, Hyland seeks to honor his father’s legacy by bringing the championship back home.
The switch-hitting former Puerto Rican Olympian 佩德拉薩 backed up his “狙擊手” moniker against Klimov as he picked apart the Russian with superior speed and accuracy on his way to a world title. Pedraza earned a shot at the title in his previous bout with a career-best win over former world title challenger 邁克爾·Farenas. The 26-year-old will have title unification on his mind if he can conquer his mandatory opponent on 四月 16.
Part of a fighting family, Smith’s brothers Callum, Liam and Paul all fight professionally at a high level and he hopes to join Liam as a fellow world champion on 四月 16. The 30-year-old has fought professionally since 2008 and his only blemish came against featherweight world champion Lee Selby in 2011. Smith earned his title shot with a sixth-round stoppage of Devis Boschiero 九月 2015 並且將他的U.S. debut at Foxwoods.
欲了解更多信息, 訪問 www.SHO.com/Sports, 在Twitter @SHOSports, MrGaryRussellJr, @PajPunisher, @Sniper_Pedraza, @SwiftySmith, LouDiBella, @FoxwoodsCT and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports,和 www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.

PAUL WILLIAMS RETURNS TO BOXING AS A TRAINER

FORMER WORLD CHAMPION TO TRAIN PROSPECT JUSTIN DELOACH

IN FOURTH FIGHT ADDED TO FRIDAY, MARCH 25,

的ShoBox: 新一代 轉播

“I’m scared all over again, like this is my first fight.” – Paul Williams

 

Super Welterweight DeLoach Takes on Undefeated Local Favorite Dillon Cook;

Promising Meets Aaron Herrera in Main Event;

住在Showtime®10:30 P.M. AND/PT

紐約 (三月 15, 2016) – Former two-time world champion 保羅·威廉斯, who’s pro career came to a sudden and tragic end when he was paralyzed from the waist down after a motorcycle accident in May 2012, is back in boxing as a trainer.

 

The popular Williams will work the corner of once-beaten 賈斯汀迪洛克 (13-1, 7 科斯) when DeLoach faces undefeated super welterweight and local favorite 庫克狄龍 (16-0, 6 科斯) in the opening eight-round bout of what is now a 的ShoBox: 新一代 quadrupleheader上 星期五, 三月 25, 住在開演時間 (10:30 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸) 從 布法羅運行賭場邁阿密, 俄克拉何馬州.

 

DeLoach is the first boxer to be trained by Williams, the former 154-pound southpaw who has been confined to a wheelchair since the accident.

“I guess I was being selfish at first,” Williams said. “I didn’t want to deal with the fight game. I wanted to be the one fighting. But that changed.”

 

Williams was reluctant to train fighters for a long time. 這是George Peterson, who managed and trained Williams from the time the boxer was a skinny kid with little amateur experience until his career ended, that helped persuade “The Punisher” to return to the ring. Williams trains his pupil at a private gym in his hometown of Aiken, S.C.

 

“You know me, I really didn’t want to do this,'“威廉姆斯說. “But finally after three or four years of George practically begging me to try and do it, this opportunity came along and I decided to give it a shot.

 

“Everything is about timing. I started thinking about it, George kept asking me and messing with me about it, one thing led to another, and I finally said I’d take a stab at it.
威廉姆斯, who is enjoying his new job description, admits there are some pre-fight jitters.

 

“I’m scared all over again, like this is my first fight. 現在, I have to think about everything that Mr. Pete was thinking about when I was fighting. I have to try and teach Justin what I knew how to do.

 

“George and I accomplished a lot. He made me a world champion; before that, no one knew who he or I was. We were just a couple of guys from Aiken, S.C. We gave fans fights to remember.

 

“I was the fighter the press labeled as ‘Most feared in boxing.’ But that’s over for me now. I’m jumping into a whole new thing. It’s been an adjustment but I’m glad I’m doing it.’’

 

In his role as a trainer, Williams’ mindset has changed drastically from his fighting days. “Look, I always feel good,''他說. “What’s happened has happened. 就是這樣. This is my first time stepping back into the world. 我愛拳擊.

 

“What I don’t want to see is a fighter getting hurt. This is a hard sport. I know when I was in there I was always going for broke. But I want Justin, all fighters actually, to come out of the ring the same way they came in. 輸贏, I don’t want to see anybody get hurt.’’

 

On DeLoach, 威廉姆斯說, “He’s a good fighter and now he’s in the spotlight. I want to do my best in the training world to get him at his peak. I hope he does his best. I’d love to one-up George with Justin.’’

 

Becoming the best takes strenuous work on a daily basis, and Williams was no stranger to putting in the hours.

 

“I never took a shortcut,''他說. “You take shortcuts, you know what’ll happen. I took the long road home when I was fighting and fans, 戰士, everybody knew what to expect when I stepped in the ring.

 

“Justin isn’t like this, but one thing I know is that fighters think they’re slick. 很好, you can’t pull anything over me. 我去過那兒, seen it all.’’

 

和, 一如既往, he’ll have George Peterson by his side.

 

“I’m just helping Paul,’’ said Peterson, who will serve as Williams’ assistant trainer. “So far, he’s doing great.”

 

It will be the 的ShoBox 和 2016 首次亮相 — and toughest fight to datefor both DeLoach and Cook.

 

DeLoach was a top amateur, competing in the USA Boxing National Championships in 2012. He won a National Silver Golden Gloves title when he was 13.

 

The 22-year-old DeLoach, of Augusta, 嘎。, has won three in a row since suffering his lone loss to Cesar Villa 2月. 6, 2015. That was before he started training with Williams.

 

“This has been a total blessing, and I say that every day,” DeLoach said. “Thank God. He’s the one who brought the two of us together, that’s the main thing. Paul loves it, just to be back. I think he was scared at first, his reputation was at stake and so was mine.

 

“But he’s been so helpful – just in the mental side of things. I was already a good boxer but he’s taken me to another level mentally. He’s been pushing me, criticizing me, giving me instructions and picking my brain.”

 

DeLoach and Williams grew up just 30 minutes down the road from each other.

 

“Me and Paul, we’ve known each other our whole lives,’’ DeLoach said. “I’m from Augusta, 嘎。, and he was right across in Aiken. We knew each other when I was coming up as an amateur. He came to my last pro fight that was in San Antonio. When I saw him, I got so excited. We started to talk and I said something like, “嘿, 保羅, wouldn’t it be cool if we got together?“

 

“Once I came home, we started working together and he’s been training me since. I think we’re going on about three months now. It’s an unbelievable feeling to be able to work with one of my favorite fighters.”

 

在他的最後一次郊遊, DeLoach won a shutout four-round decision overSantos Benavides 最後 十二月. 12. 迪洛克, a pro since March 2013, fought six times that year and four times each in 2014 和 2015.

 

“I’m really looking forward to fighting for the first time for him,” DeLoach said. “I’ve gone crazy waiting for my break and an opportunity like this to fight on SHOWTIME. I know it’s not easy fighting in your opponent’s backyard, but with Paul, George Peterson and me and my skills, we are confident it will be a good fight.’’

 

廚師, 25, is from Seneca, 密蘇里州, which is located about 20 minutes from Buffalo Run Casino where he has fought six times. A top amateur, he won six Golden Gloves titles, a Junior Golden Gloves National title, a Heartland title and four regional Silver Gloves titles. He is popular at Buffalo Run and will be making his premium network television debut against easily his most dangerous assignment as a pro. Cook’s brother, 傑西, a welterweight with a record of 15-1-1, will box on the non-televised portion of the event.

 

Dillon Cook turned pro in August 2012, fought twice that year, seven times in 2013, four times in 2014 and three times last year. Five of his last seven took place at Buffalo Run, including two out of three in 2015. He’s coming off a lopsided eight-round decision overRahman Yusubov 最後 十一月. 14.

 

“I couldn’t be more excited about making my 的ShoBox 登場, right at home, at the Buffalo Run Casino,” Cook said. “This is a huge opportunity for me, and I plan on putting on a spectacular showing, for all my fans there that night and everyone watching on TV.”

 

的ShoBox 主要事件, unbeaten super lightweight knockout artist and emerging rising star, 吉斯“Rougarou 程式 (16-0, 13 科斯), Houston by way of New Orleans, will meet experienced 阿龍的“寶石”埃雷拉 (29-4-1, 18 科斯), of Valladolid, 墨西哥, in a 10-round match.

 

Four undefeated fighters will clash in the two other eight-rounders on the telecast: 強硬 伊万“野獸”Baranchyk (9-0, 8 科斯), 布魯克林, 紐約州, 面孔 Nicholas “King Beamen” Givhan(16-0-1, 10 科斯), 卡拉馬祖, 密歇根州。, in a super lightweight scrap and Ukrainian 伊万“的沃爾克”戈盧布 (10-0, 8 科斯, 5-0 在世界拳擊系列), 布魯克林, 紐約州, 會見 馬龍 阿瓜 (9-0, 6 科斯), 基多, 厄瓜多爾, 在次中量級比賽.

 

Tickets for the event promoted by DiBella Entertainment and Tony Holden Productions are priced at $45, $55 和 $75 而且可用於購買 buffalorun.comstubwire.com.

 

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.

 

# # #

 

大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 65 誰曾出現在戰士的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.

AMAZING SHOWTIME SPORTS® SPRING, 2016 BOXING LINEUP

Caption: L-R (back row): 弼; 馬丁, 千斤頂, DeGale, 拉塞爾小, 母親, 塞爾比, Provodnikov, Quellar, 佩德拉薩.

L-R (front row): 約書亞, 瑟曼, 懷爾德, 穿, Povetkin.

 

紐約 (三月 11, 2016)—SHOWTIME體育 在週五 announced seven live boxing telecasts over a 12-week span, a stacked lineup featuring nine world championship fights and 14 overall matches in boxing’s deepest and most exciting divisions.

 

The full slate of programming is free to SHOWTIME subscribers, and the presentation on CBS is the first Prime Time boxing event on CBS television network in decades.

 

斯蒂芬·埃斯皮諾薩, 執行副總裁 & General Manager of SHOWTIME Sports, also announced a summer blockbuster in the making.

 

“This is an incredibly exciting time in boxing, a time for emerging stars to make their mark, and for established champions to break through to the next level,” Espinoza said.

 

“This schedule features high level matchups with champions taking on the highest-rated contenders available, and top-ranked challengers facing one another. We are thrilled and grateful to the promoters and the fighters themselves who have worked with us these last few weeks to put together such an impressive lineup for SHOWTIME Boxing. It has to be one of the best we’ve ever assembled.

 

“We have seven live telecasts over a 12-week span that runs the gamut of our SHOWTIME boxing series. It includes nine world title fights, and that doesn’t count a great fight that’s just coming together today, as both Leo Santa Cruz and Carl Frampton have now agreed to a championship matchup to be scheduled for late summer.

 

“All of these events are free to SHOWTIME subscribers, 而 六月 25 event is the first Prime Time boxing presentation on CBS television network in decades.

 

“Again, thanks to the fighters and promoters for not only making these great matches a reality, but for their cooperation in today’s major announcement.”

See below for details on the events that Espinoza, and the principals involved, are in the process of finalizing. Additional details on each individual event will be announced in the coming days.

 

星期六, 四月 9 – SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL

主要事件: 查爾斯·馬丁 (23-0-1, 21 科斯) VS. Anthony Joshua (15-0, 15 科斯) – IBF Heavyweight World Title Championship

Co-feature: 李謝肅方 (22-1, 8 科斯) VS. 埃里克·亨特 (21-3, 11 科斯) – IBF Featherweight Championship

Start Time: TBD

地點: The O2 – London

促進者: 勇士拳擊 & Matchroom的體育

 

星期五, 四月 15 - 的ShoBox: 新一代

主要事件: 尼古拉·波塔波夫 (14-0, 6 科斯) VS. 斯蒂芬·揚 (14-0-2, 6 科斯) – 10-Rd Bantamweight Bout

Start Time: 10 P.M. AND/PT

地點: Turning Stone Casino – Verona, 紐約

促進者: Salita促銷

  • Four-fight telecast featuring at least six undefeated fighters.

 

星期六, 四月 16 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

主要事件: 加里·拉塞爾JR. (26-1, 15 科斯) VS. 帕特里克·海蘭 (31-1, 15 科斯) – WBC Featherweight World Championship

共同特徵: 何塞·佩德拉薩 (21-0, 12 科斯) VS. Stephen Smith (23-1, 13 科斯) – IBF Super Featherweight World Championship

Start Time: 11 P.M. AND/8 P.M. PT

地點: Fox Theatre at Foxwoods Resort Casino

促進者: DiBella娛樂

  • Featherweight world title fights in consecutive weeks.
  • 加里·拉塞爾JR. returns to make his first title defense
  • Crucial Super Featherweight bout between defending champ Jose Pedraza and No. 1 challenger Stephen Smith.

 

星期六, 四月 30 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

主要事件: 八斗傑克 (20-1-1, 12 科斯) VS. 盧西恩弼 (32-3, 25 科斯) – WBC Super Middleweight Championship

共同特徵: 詹姆斯DeGale (22-1, 14 科斯) VS. Rogelio Medina (35-6, 29 科斯) – IBF Super Middleweight World Championship

Start Time: 10 P.M. AND/7 P.M. PT

地點: TBD

促進者: 梅威瑟促銷

  • Former champ Bute, fresh off a great fight against DeGale, steps in to replace the injured Julio Cesar Chavez Jr.
  • Medina is the IBF’s mandated challenger for DeGale.
  • The winners will meet in an immediate unification.

 

Targeting May 2016 – 精彩表演拳擊錦標賽 – PENDING CONFIRMATION

主要事件: Deontay懷爾德 (36-0, 35 科斯) VS. 亞歷山大Povetkin (30-1, 22 科斯) – WBC Heavyweight World Championship

Start Time: TBD

地點: TBD

 

星期六, 六月 11 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

主要事件: 魯斯蘭Provodnikov (25-4, 18 科斯) VS. 約翰·莫利納JR. (28-6, 23 科斯) – 12-Rd Super Lightweight Bout

Start Time: 9 P.M. AND/6 P.M. PT

地點: Turning Stone Casino – Verona, 紐約

促進者: 橫幅促銷

  • Induction Weekend for International Boxing Hall of Fame.
  • Main event features two fighters involved in Fights of Year

 

星期六, 六月 25 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS Presented by PBC

主要事件: 基思·瑟曼 (26-0, 1 ND, 22 科斯) VS. 肖恩·波特 (26-1-1, 16 科斯) – WBA Welterweight World Championship

共同特徵: 耶穌奎利亞爾 (28-1, 21 科斯) VS. 押尼珥Mares (29-2-1, 15 科斯) – WBA (reg.) Featherweight World Championship

Start Time: TBD

地點: TBD

促進者: DiBella娛樂

  • Thurman cleared to resume training after minor injury
  • Three-division world champ Mares to now face Jesus Cuellar for featherweight title

 

Late-Summer 2016 – SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

主要事件: 獅子座聖克魯斯 (32-0-1, 18 科斯) VS. 卡爾·弗蘭普頓 (22-0, 14 科斯) – WBA (super) Featherweight World Championship

  • Frampton the unified 122-pound titlist, will move up to face Santa Cruz for the WBA (super) Featherweight World Championship

UNBEATEN SUPER LIGHTWEIGHT REGIS PROGRAIS FACES VETERAN AARON HERRERA IN MAIN EVENT OF A SHOBOX: THE NEW GENERATIONTRIPLEHEADER ON FRIDAY, MARCH 25

 

Four Undefeated Boxers Clash in Co-Features: 伊万Baranchyk
Meets Nicholas Givhan, Ivan Golub Faces Marlon Aguas
From Buffalo Run Casino in Miami, 俄克拉何馬州.

住在Showtime®Ť 10:30 P.M. ET / PT

門票現已公開發售

紐約 (三月 7, 2016) – Unbeaten super lightweight knockout artist and emerging rising star, Regis “Rougarou 程式 (16-0, 13 科斯) will meet experienced 阿龍的“寶石”埃雷拉 (29-4-1, 18 科斯) 在一個10輪的主要事件 的ShoBox: 新一代tripleheader上 星期五, 三月 25, 住在 開演時間 (10:30 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸) 從布法羅運行賭場在邁阿密, 俄克拉何馬州.

 

Four undefeated fighters will clash in eight-rounders in co-feature bouts: 強硬 Ivan “The Beast” Baranchyk (9-0, 8 科斯), 布魯克林, 紐約州, 臉上不高興的態度 Nicholas “King Beamen” Givhan (16-0-1, 10 科斯), 卡拉馬祖, 密歇根州。, in a super lightweight scrap and Ukrainian 伊万“的沃爾克”戈盧布 (10-0, 8 科斯, 5-0 在世界拳擊系列), 布魯克林, 紐約州, 會見 馬龍 阿瓜 (9-0, 6 科斯), 基多, 厄瓜多爾, 在次中量級比賽.

 

All but Prograis and Baranchyk will be making their inaugural 的ShoBox出場. 點擊 這裡 for Prograis and Baranchyk’s Photos – Credit: 開演時間.

 

Tickets for the event promoted by DiBella Entertainment and Tony Holden Productions are priced at $45, $55 和 $75 而且可用於購買 buffalorun.comstubwire.com.

 

5尺9寸, 27-year-old Prograis, originally from New Orleans, 的。, but currently residing in Houston, 得克薩斯州, is an aggressive-minded southpaw who’s making his 2016 debut and third start on 的ShoBox. Before turning pro in April 2012 he competed in the 2012 United States Olympic Boxing Trials.

 

在他的 的ShoBox debut on Aug, 17, 2015, he registered an impressive,eight-round decision over previously undefeated 阿莫斯科沃特.程式, who had won eight straight by knockout going into the Cowart clash, resumed his KO-winning streak with a ninth-round knockout over 阿貝爾·拉莫斯 最後 十二月. 11 在Showtime.

 

“I can’t wait to fight on March 25. I’m ready to put on another great show for the fans and demonstrate how I continue to improve as a fighter,“Prograis說, 誰是 16 when he turned to boxing after relocating to Houston because of Hurricane Katrina. “I know I have a tough opponent, but I’m ready to go out and perform.

“Aaron Herrera is a rugged veteran and I know there will be some fireworks. I am thankful to my promoter, DiBella娛樂, and to the network, 開演時間, for the opportunity to display my skills and talent.”

 

至於他的綽號, Prograis said, “My manager and my dad were just trying to come up with nicknames. 基本上, everybody was just shooting out names and they shot out that one – ‘Rougarou’. 首先, I didn’t like it, but it stuck with me. A rougarou is like a Louisiana-type swamp monster or werewolf.”

 

埃雷拉, 27, of Valladolid, 墨西哥, 得主 16 in a row at the outset of a pro career that began in August 2008, has fought some noteworthy opposition. This will be his second fight in U.S. 土壤. In his stateside debut, Herrera dropped a 10-round decision to undefeated prospect Pedro Campa 最後 十二月. 12.

 

Besides experience, Herrera has solid skills, movement and hails from a strong family boxing background (his father and grandfather boxed). He’s at his best when he keeps his foes off-balance and can surely outbox them. This will be the 17 consecutive time he’ll be matched against a boxer with a winning record.

 

“I’m very excited at the opportunity to showcase my talent on theShoBox series,’’ Herrera said. “I’ve watched a few fights of Regis on YouTube. 他是一個好戰士, but I am a better one. I feel fighting in Mexico has given me the upper hand. Mexican fighters are tough. I have fought better opposition and I’m the more experienced fighter.

 

“I’ve been looking for an opportunity like this. I need a good breakout fight for the fans to see me in action. I am a proud Mexican fighter and on March 25 the fans will see how real Mexicans fight like, and Prograis will know who Aaron Herrera is. 墨西哥萬歲!”

 

The highly regarded Baranchyk is making his second eight-round start and second in a row on 的ShoBox. An offensive-minded fighting machine, he registered a 2:28, 第一輪淘汰賽上 沙迪Shehadeh 在他最近開始最後 十二月. 11的ShoBox.

 

Baranchyk, of Minsk, Byelorussia, is a former European amateur standout who turned pro in June 2014 and relocated to the United States just a few months after. 5英尺​​7, 23-year-old has won all eight of his U.S. 郊遊, seven by way of knockout, five in the first round.

 

“I am thrilled to make my second consecutive appearance on 的ShoBox,“Baranchyk麥肯齊. “I know that my next opponent will be a test for me, but I will score another exciting victory for the fans.’’

 

他的對手, Givhan, turned pro in August 2012, 贏得了他的第一個 15 scraps, boxed a four-round split draw with Freddy Durand 上月. 22, 2015, and is coming from a majority decision over Juan Santiago 最後十一月. 13.

5英尺​​7, 29-year-old fought 14 times in Michigan and one time each in West Virginia, Mississippi and Kentucky. The ultra-confident Givhan is taking a step up in class in Baranchyk, but he’s certainly not in awe of his assignment and is eagerly anticipating the opportunity.

 

“I am getting my mind ready for war,’’ said Givhan, whose nickname, “King Beamen,” is a reference to Jamie Foxx’s character from the movie “Any Given 星期天.”

 

“Training is going great both mentally and physically. I belong on the的ShoBox series because they showcase great talent and, false modesty aside, I have great boxing talent. I will feel at home fighting on SHOWTIME and I take this as a great honor to fight on their network.

 

“My opponent has not fought anyone of my caliber. I know he’s been talking trash, but it won’t matter in the end. He has not had an opponent who can outthink, outshine and outbox him. I am that guy, I am that fighter. The cliché is true: to be the best you’ve got to fight and beat the best. We are both undefeated and this is the kind of a fight that separates the good fighters from the great ones.’’

 

戈盧布, a six-foot, 27 year-old southpaw, turned pro in November 2012. At the outset of his career, 他去 5-0 in the WSOB. He’s gone 10-0 因為, winning eight by knockout, including his last four in a row. Golub has recorded five first-round stoppages, including a two-knockdown,2:41, opening-round TKO over 胡安·羅德里格斯 in his most recent effort last 一月. 16 在巴克萊中心.

 

“It is an honor for me to make my national television debut,” Golub said. “Many champions got their start on 的ShoBox and I am determined to add my name to that illustrious list. My path toward a world title begins on三月 25 when I hand Marlon Aguas his first defeat.”

 

Aguas is making his U.S. 和 2016 debut after fighting seven times in Quito, Ecuador and twice in Mexico. A pro since March 2013, he won his initial eight starts and is coming off a first-round knockout over Edwin Gamboa 最後 十一月. 7.

 

“I’m very excited and grateful to show the world a small country like Ecuador produces amazing fighters,’’ Aguas said. “Boxing is my life and I plan on making a statement in my U.S. debut.”

 

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.

 

# # #

 

大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 65 誰曾出現在戰士的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.

JULIAN WILLIAMS KNOCKS OUT MARCELLO MATANO, CALLS OUT WORLD CHAMPION JERMALL CHARLO SATURDAY NIGHT ON SHOWTIME®

Avantil Khurtsidze Shocks Previously Unbeaten Antoine Douglas,
Tony Harrison Dominates Fernando Guerrero In Action-Packed Tripleheader
Catch The SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION Replay
這週一10 P.M. AND/PT在SHO EXTREME®
點擊 這裡 對於照片從阿曼達·韋斯科特/精彩表演
伯利恆, PA. (三月 6, 2016) – 朱利安·威廉姆斯 secured the IBF’s No. 1 position at 154 pounds and called out Junior Middleweight World Champion Jermall夏洛茨維爾 after an impressive seventh-round TKO of Italian Marcello Matano 星期六 on SHOWTIME from Sands Bethlehem Events Center in Bethlehem, 霸. VIDEO OF WILLIAMS CALLING OUT CHARLO:HTTP://s.sho.com/1UJo5bp
The undefeated Philadelphia native put on a clinic, breaking down his opponent from the opening bell until referee Gary Rosato stepped in to protect a defenseless Matano (16-2, 5 科斯) 在 2:24 of the seventh. 威廉姆斯 (23-0-1, 14 科斯) utilized a steady diet of combos, jabs and body shots in the middle rounds to weaken Matano and set up the big shots to close the show in the seventh. 視頻集錦: HTTP://s.sho.com/1QzbBBb
Williams landed 59 他的力量,投籃的百分比, including a staggering 76 percent in the deciding seventh.
Maybe people will think they saw a chink in the armor tonight,” 威廉姆斯說. “Maybe guys will come out from under the rock and get some of this West Philly work.
Jermall has been watching my performances. Him and his brother know exactly who I am. He needs to fight or vacate now. He needs to step up, but he’s already laying his groundwork and making excuses.
Step up and fight me. It’s two of the best junior middleweights in the world. It’s about greatness. 我想成為偉大的. All of you turkeys at 154 英鎊, let’s fight.
戰鬥結束後, Matano took issue with the stoppage.
He was pretty fast with his jab, but I felt like I was just getting into the fight,” Matano said. “I felt the punch, but I felt like I could have kept going. I have a warrior heart and I never want to quit.
I’m going to go back to Italy and take a little rest, then I’ll be right back in the gym. It was a wonderful experience coming here to America. I got to fight a top-echelon fighter and I feel like I belong.
Avtandil Khurtsidze, a human brick wall barreling forward, upset previously unbeaten middleweight contender 安托萬·道格拉斯 with a thoroughly dominating 10-輪將軍澳. 視頻集錦:HTTP://s.sho.com/21er63g
The 35-year-oldmini-Mike Tysonplowed forward from the opening bell until the TKO at 0:33 的 10. The 6-foot Douglas had no answer for his 5-foot-4 opponent, a Brooklyn-based native of Georgia who is looking to become the first world champion from the former Soviet nation.
Khurtsidze (32-2-2, 21 科斯) hurt Douglas (19-1-1, 13 科斯) with a big left in the opening seconds of the third round, sending the 23-year-old face forward through the ropes. Somehow, Douglas recovered from the first knockdown of his career and fought himself back into the fight. 華盛頓, 哥倫比亞特區, native rallied to win the fourth and the fifth rounds, and the all-action sixth could have gone either way.
Khurtsidze opened the seventh with a monstrous one-punch left to floor Douglas, who again somehow survived the round on failing legs as Khurtsidze threw over 100 總拳. Khurtsidze, who showed unbelievable stamina to push the pressure throughout, started the 10 with a relentless attack, forcing referee Benjy Esteves to stop the fight at 0:33 of the with Douglas defenseless against the ropes.
“我知道他會厭倦,” said Khurtsidze, who took the fight on less than three weeks notice. “I felt like I was going to catch him. 他是一個好戰士, but he’s not strong.
I knew he was going to be hungry. But I also knew that I was going to beat him. It was short notice but I did everything I could in the time we had. I stayed in the gym and stayed sharp.
Whoever they put in front me, I’m ready for them. I love fighting. 我會打任何人。”
Douglas had entered the fight as a fast-rising 160-pounder on the cusp of a title shot.
I feel OK,” Douglas told SHOWTME Sports analyst 史蒂夫Farhood after the fight. “He definitely dictated. He definitely had a better day today. It’s not discouraging, we just weren’t able to execute. Naturally, I’m crushed. It’s back to the drawing board.
在轉播的開幕回合, 中量級競爭者 托尼·哈里森 looked impressive in a sixth round TKO over former world title challenger 費爾南多·格雷羅.
哈里森 (23-1, 19 科斯) was the aggressor from the outset, jabbing at range to set up his favorite weapona powerful right. The Detroit native floored Guerrero with a big right with 15 seconds to go in the second round. The southpaw got up, but looked hurt and was saved by the bell.
戰士 (28-4, 20 科斯) had his moments in the fourth and fifth rounds after some heedful advice from his corner, but he couldn’t get inside to escape Harrison’s powerful right. It was a clean left hook midway through the sixth that ultimately finished Guerrero. After Harrison dropped Guerrero with the left, the Dominican Republic native beat the count but had no legs and went back to the canvas after four more consecutive shots from Harrison, forcing referee Gary Rosato to stop the bout at 1:56 of the sixth.
I threw punches back and I finished the rounds stronger than him,” Harrison說, 誰登陸 57 他的力量,投籃的百分比. “我統治的鬥爭. My dad kept telling me to put the hook behind the right hand and if I had listened to him better I could have gotten the knockout much quicker.
I was backing him up. My game plan was to take advantage of the fact that southpaws don’t fight well going backwards. I tried to just keep putting him back and discouraging him. I told everyone I was taking the fight to him. What’s not to like about me? I’m exciting.
I want big fights, I want to go back to Detroit and I want the 威利·納爾遜 rematch.
Said Guerrero: “I wasn’t on today. He wasn’t faster than me, stronger than me or more skilled. I just locked up. I wasn’t listening to my corner, I didn’t do anything tonight.
It just happens. Sometimes you have a bad day. Today was as bad as I could ever imagine.
We’ll go back to the drawing board. I didn’t do what I was supposed to do. We trained so hard. He wasn’t as fast or strong as we thought he’d be. Today was a bad day for me to have a bad day.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.sandseventcenter.com, 在Twitter @SHOSports, JRockBoxing, @Action_Douglas, IAmBoxing, FernandoDomini, @TheSBEC and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports

JULIAN WILLIAMS OPENS UP IN ADVANCE OF HIS SATURDAY, MARCH 5 FIGHT AGAINST MARCELLO MATANO LIVE ON SHOWTIME®

 

“Each fight, I just want to be better than the last fight … I want to go down as the best junior middleweight to ever lace up a pair of gloves.”

Click on the Photo or Link Below To Watch, Share and/or Embed

I AM A FIGHTER: 朱利安·威廉斯

HTTP://s.sho.com/1TfojaH

cid:image001.jpg@01D1763B.6A838FD0

圖片來源: Amanda Westcott/SHOWTIME

 

From a single parent household in West Philadelphia, life has always been tough for Julian Williams. At a young age, he was constantly getting into fights with his brothers and at school, until he set foot in the gym at age 12 and unveiled his love for boxing. Williams has set his goals high and is determined to set records and break barriers while giving his all on each on of his fights.

 

“Each fight, I just want to be better than the last fight and I’m on the cusp of being a contender and getting the title shot. When I win the title, I want to break the title defense record which is held by Terry Norris. I want to go down as the best junior middleweight to ever lace up a pair of gloves.”

 

Check out this I AM A FIGHTER feature on Julian Williams, the undefeated super welterweight who is up against Marcello Matano in an IBF Super Welterweight Eliminator bout 明天 night in the main event of SHOWTIME BOXING: 特別版本, 住在Showtime (10 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸).

JULIAN WILLIAMS VS. MARCELLO MATANO FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & 照片

點擊 這裡 對於照片從阿曼達·韋斯科特/精彩表演
伯利恆, PA. (三月 3, 2016) – Undefeated top contender 朱利安 “J-搖滾” 威廉姆斯 and Italy’sMarcello Matano 去了面對面面對面的第一次 星期四 at the final press conference before they meet with the IBF’s No. 1 spot at 154-pounds on the line this 星期六, 三月 5 住在 開演時間® (10 P.M. AND/PT) from Sands Bethlehem Events Center in Bethlehem, 霸.
週六 欣欣拳擊: 特別版本® tripleheader features middleweight matchups between rising contender 安托萬·道格拉斯Avtandil Khurtsidze and exciting Detroit prospect 托尼·哈里森 against former title challenger 費爾南多·格雷羅.
門票現場活動, 這是由國王的促銷推廣, 售價為 $100, $75 和 $50, 不包括適用的服務費和稅收,現已公開發售. 門票 這裡www.ticketmaster.com. 要通過電話特瑪在充電 (800) 745-3000.
這裡是戰士不得不說 星期四:
朱利安·威廉斯
I want to thank Matano and his team for coming all the way over here. We’ve had a difficult time getting opponents for different reasons, but I’m excited to headline this stacked card.
When I win this fight I’ll be able to accomplish my dream of being a world champion. It’s one step closer.
I’m going to attack the head and body as much as I can. I’ve got enough film on him to see what he’s got. He’s pretty solid. He got better each time out. But those guys in Italy don’t have the skills that I have. I think he’s going to bring it for as long as he can handle it.
He’s an awkward fighter. He’s definitely a boxer and he can be a little skittish in the ring. I know I’ve fought the better competition and I’ve trained my hardest for this.
I’m ready to make a statement. I’m not worried about a knockout. However the win comes, it’s great. I’m just looking to win and beat him down.
I’m expecting a good Philadelphia crowd to be out here supporting me. Ninety percent of my career I’ve been on the West Coast and other places. But now fighting in front of my hometown fans, there’s nothing better. It’s perfect.
MARCELLO MATANO
I feel very good. I’ve been here since Friday so I have gotten used to the time zone difference and I’m ready to fight. My American experience is just starting and I’m looking forward to it.
It’s been a hard two months of training for this fight. This is by far the most important fight of my career so I’ve trained even harder than I usually do.
I know that Julian Williams is a top-notch athlete and that he is coming to give his best, 就像我. It’s going to be an exciting fight because we both want to get to the top.
I can adapt myself to any opponent. I can be a boxer or I can be a brawler. But in my heart, I am a warrior and I will come forward all fight. I am coming to leave that ring victorious.
This is a dream come true to come here to the United States. I’ve always worked hard and it’s gotten me here. I will put all of my heart into the ring 週六 夜晚。”
ANTOINE DOUGLAS
You can always look forward to an action-packed fight when I step into the ring. I have an admirable opponent who I know is coming to fight.
I’ve grown into this role and into who I am. If you asked me earlier in my career, I would have never thought I’d be here. This is great and it comes from all the hard work I’ve put in over the years.
You will see my growth 星期六 night in the ring. I plan on being victorious. The work I put in won’t let me be any less than that. I’m looking forward to the action.
I have a very strong opponent and I think it will make for a more exciting fight than Sam Soliman.
I just always have to be prepared for whatever is thrown at me. 這是拳擊 – there are no guarantees. We just have to be prepared for everything and do our best.
The styles of Soliman and Khurtsidze are completely different, but we always base our offense and defense off a fighting at range and working the jab. I’m not going in blindI’ve faced opponents who come forward. We’ll be ready for him and ready to make the adjustments in the ring.
“一場勝利 週六 will definitely put me in a position for a title shot. We just take it day-by-day. It’s not about looking at future opponents. We take each step successfully and see where it puts us.
AVTANDIL KHURTSIDZE
I’m very happy to be here and I’m grateful for the opportunity. I’m fighting a very strong fighter. Once I step into the ring I’m expecting a good challenge and I can’t wait for 星期六 夜晚.
Everything in training went well. We’ve trained really hard and we’re ready for 星期六 夜晚.
Douglas is a good fighter. He’s a good boxer and he has a good left hook. But none of that means anything until you get in the ring.
Once I step into the ring, I will bring 100 百分. I am not going to stop swinging until Douglas goes down.
FERNANDO GUERRERO
We’re ready to fight. We had a great training camp and there’s not too much to say. It’s warrior time.
I’ve been through my ups and downs, but I’m still here and I’m not going anywhere. This is for my whole nation, everyone in the Dominican Republic who is watching. You have to step in that ring for something.
This isn’t a game. This is the only sport that you cannot play. I’m going to make this one of those fights that will be one of the best of the year. It will either be the best knockout or the best fight of the year. This is going to be memorable.
This is the kind of opponent who will bring out the best of me. Everybody has to watch out for me. 我來發言 週六.”
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.sandseventcenter.com, 在Twitter @SHOSports, JRockBoxing, @Action_Douglas, IAmBoxing, FernandoDomini, @TheSBEC and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports

GH3 Promotions Antoine Douglas ready for big performance on Saturday night

納特利, 新澤西州 (三月 3, 2016) – 此 週六晚Sands Bethlehem Events Center, 中量級不敗 安托萬·道格拉斯 (19-0-1, 13 KO的) will face the toughest test of his career when he takes on rugged Avtandil Khurtsidze in the co-feature bout of a SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION®.
This fight is the continuing process of Douglaspromoter GH3 Promotions, which has groomed the Washington, D.C. native from his first professional bout.
Douglas set the model for what GH3 Promotions is all about and that is grass roots developing.
I am so proud of Antoine and the job he has done,”said GH3 Promotions CEO Vito Mielnicki. “When I started this company, I wanted to sign very good fighters with solid amateur backgrounds. Antoine was the someone I coveted and I saw this vision for him and now the fight on Saturday is the perfect next step for him. 當他贏了 週六 and I feel he will be ready for a big opportunity.
Mielnicki continued, “That’s the blueprint. Develop fighters on my local shows. Fighters like Antoine and now 亞當·洛佩茲 (15-0, 7 KO的) graduated to ShoBox main event status and then to the next level. 我們有 約翰·湯普森 (17-2, 6 KO’s fight for a world title, We have high aspirations for O'Shaquie福斯特 (10-1, 7 KO的), 傑里奧多姆 (13-2-1, 12 KO的) 羅納德·埃利斯 (12-0-1, 10 KO的) , 基南·史密斯 (9-0, 3 KO的) 和 赫克托Frometa (2-0).”
洛佩茲, stayed undefeated by winning a comfortable unanimous decision over previously Mario Munoz on February 19th in Atlantic City that headlined a ShoBox: The New Generation card..
Odom and Ellis fought to a spirited draw in a Super Middleweight bout. On another televised bout, Foster was dominant in stopping Lavisas Williams. On the non-televised card, Hector Frometa went to 2-0 一致決定勝利.
We feel that Lopez needs another fight or two against good opposition to get to where Antoine is now. Foster showed that he has a chance to be a special fighter and we love the potential of Frometa.
Foster is now trained by Dennis Porter & Ronald Sims, who also handle Antoine and it was evident in their first fight together the difference that they have already made on him.
Douglas is currently ranked number-six by the WBA, number-eleven by the IBF and number-three by the WBO, while Lopez is ranked number-seven by the WBA.
This is all a product of moving our guys fast and right and by not babying them on the way up.
GH3促銷信息特色不敗中量級安托萬·道格拉斯, 超中量級的傑里奧多姆 & 羅納德·埃利斯, 不敗超輕量級亞當·洛佩茲以及Boxcino 2015 JR. 中量級冠軍約翰·湯普森, 小, 不敗重量級的赫克托Frometa, Jerrell哈里斯 & 基南·史密斯, , JR. Lightweight O’Shaquie Foster & 超中量級安德魯埃爾南德斯的GH3促銷穩定.

A LEGENDARY MARCH THROUGH THE DECADES – SHOWTIME SPORTS® CONTINUES CELEBRATION OF 30 YEARS OF SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®

 
雷·倫納德, 馬文·哈格勒, 托馬斯·赫恩斯, 費利克斯·特立尼達, 里卡多·洛佩斯, 喬治·福爾曼 & More Showcased In March

 

點擊 這裡 For A Look Back At Some Of The Legendary Moments On SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING: HTTP://s.sho.com/1RkA3CE

 

紐約 (三月 2, 2016) - SHOWTIME體育 rolls out its third installment of a year-long salute commemorating 30 years of 精彩表演拳擊錦標賽 in March with “Legends’’.

 

This month will be highlighted by legends Sugar Ray Leonard, 奇妙的馬文·哈格勒, 費利克斯·特立尼達, Ricardo “Finito” Lopez and George Foreman. Seven of the most unforgettable and important fights from these legends – some of which have seldom been re-aired since their live presentation – are available now on the network’s on demand platforms and will air will air on “Throwback Thursdays”in March at 10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME.

 

星期四, 三月 10 presentation of Marvin Hagler vs. John Mugabi airs exactly 30 years after the final win of Hagler’s Hall of Fame career on March 10, 1986. Hagler vs. Mugabi was the first main event to ever air on SHOWTIME®.

 

The classic fights, which are also are available on SHOWTIME ON DEMAND®, SHOWTIME ANYTIME® and via the network’s standalone streaming service, will be wrapped with brief context and commentary from SHOWTIME Sports host Brian Custer.

 

Below is the schedule of SHO EXTREME premieres for the month of March:

  • 明天, 星期四, 三月 3: Terry Norris vs. 糖光芒倫納德
  • 星期四, 三月 10: Marvin Hagler vs. John Mugabi
  • 星期四, 三月 17: Felix Trinidad vs. David Reid
  • 星期四, 三月 24: Ricardo Lopez vs. Rosendo Alvarez II
  • 星期四, 三月 31: Iran Barkley vs. Thomas Hearns I, George Foreman vs. 格里·庫尼 (10:15 P.M. AND/PT), Gerald McClellan vs. Julian Jackson I (10:30 P.M. ET / PT)

 

In celebration of the best rivalries on SHOWTIME, see below for a special column from SHOWTIME Sports expert analyst and boxing historian 史蒂夫Farhood.

 

LEGENDS

By Steve Farhood

 

Boxing without legends would be like religion without saints.

There’s no formula for a fighter to advance from star to superstar to legend. The process depends on timing, circumstance, and sometimes as little as a point or two on the judges’ 牌.

And oh, 耶: It helps if a guy can really fight.

As we celebrate 30 years of boxing on SHOWTIME, we’re focusing on a different theme each month. Throughout March, the theme will be Legends.

在 130 years from John L. Sullivan to Floyd Mayweather, boxing has given us what other sports can’t provide. Consider:

  • The Associated Press voted Luis Firpo’s knockdown of Jack Dempsey as the greatest sports moment of the first half of the 20th Century.
  • The Frazier-Ali “Fight Of The Century” in 1971 was easily the most anticipated sporting event in history.
  • Last year’s Mayweather-Pacquiao fight generated more than half-a-billion dollarsin one night!

Legends are made by big momentsand how they respond to those moments.

On SHOWTIME, we’ve featured three decades worth of legends. Here’s a look at those who will share the spotlight in March.

MARVIN HAGLER: Since Vince Lombardi didn’t exactly say, “Timing isn’t everything, it’s the only thing,” Hagler should’ve said it.

Hagler was a great fighter long before he was a superstar, but it wasn’t until he fought Roberto Duran, 托馬斯·赫恩斯, and Sugar Ray Leonard (three of Hagler’s last six bouts) that Marvin became Marvelous.

Hagler’s one appearance on SHOWTIME, which happened to be the first bout televised on the network (三月 1986), was the final win of his career. Undefeated over 10 歲月, Hagler had established himself as one of the greatest middleweights in history. And while it could be argued in hindsight that at age 31, the ultimate blue-collar fighter was slightly past his prime, much of what made Hagler special was on display during his savage defense against his unbeaten and ferocious challenger, John Mugabi.

Almost three decades after his retirement, Hagler remains the middleweight today’s 160-pounders are measured against.

SUGAR RAY LEONARD: If Hagler bloomed late, Leonard was a superstar before he threw a single punch as a professional.

Back in the mid-‘70s, that’s what a magnetic smile, an Olympic gold medal, and repeated exposure on prime time television could do for a young fighter.

It’s ironic that Leonard was initially viewed by some as a coddled creation of the media. 事實上, he was as tough as any fighter of the star-studded early-‘80s. Better yet, he remains the best fighter I’ve covered in 38 years on the boxing beat.

Leonard’s appearance on SHOWTIME was the penultimate bout of his career. In electing to end yet another lengthy layoff, 羅賓森, 34, chose outstanding 23-year-old super welterweight titlist Terry Norris as his opponent. Leonard dropped from 160 到 154 pounds and fought at Madison Square Garden for the first time.

The bout served as a reminder that at least in a pre-Bernard Hopkins world, boxing was very much a young man’s game.

FELIX TRINIDAD: There are only three Hispanic fighters who became superstars in the USA without speaking English. The first was Panama’s Roberto Duran. The second was Mexico’s Julio Cesar Chavez.

The third was Puerto Rico’s Trinidad.

Trinidad’s motto might as well have been, “If you can’t be from America, then beat America.”

A classic puncher with a boy scout’s smile and a fan-friendly personality, Trinidad made his name by defeating four U.S. 奧運選手, Pernell惠特克, 霍亞 (albeit by a terrible decision), David Reid, and Fernando Vargas.

而且, 惠特克, 霍亞, and Reid had all been gold medalists.

The fight we’ll feature on 三月 17 on SHO EXTREME, Trinidad vs. Reid, was Trinidad’s 14th and final appearance on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING and SHOWTIME pay-per-view.

From his welterweight title-winning kayo of Maurice Blocker in 1993 through his defense against Mahenge Zulu in 1998, 13 of Trinidad’s 14 bouts were aired on SHOWTIME. Twelve of those fights were knockout wins.

Where Trinidad ranks with Wilfredo Gomez, 米格爾·庫托, 卡洛斯·奧爾蒂斯, Wilfred Benitez, and the rest of the legends from Puerto Rico is debatable. What is inarguable is that “Tito” generated as much excitement as any fighter of his era.

RICARDO LOPEZ: What’s smaller: the chance that a strawweight (105 英鎊) becomes an American television star or the fighter himself?

There’s never been an American world champion at strawweight (or minimumweight). We just don’t grow fighters that size. 事實上, until the emergence of Mexico’s Lopez in the early-’90s, most American boxing fans couldn’t have identified a single strawweight if armed with a map of the world and a set of WBC ratings.

Lopez was so complete, so dominant, so technically perfect, that from 1994 to ’99, he was a staple of SHOWTIME’s boxing programming. 他打 13 consecutive bouts on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING or SHOWTIME Pay-Per-View, and the first 11 of those contests were defenses of the strawweight title.

And if you think the little guys can’t punch, 很好, there were some one-punch kayos sprinkled in.

洛佩茲, who retired with a mark of 51-0-1, is universally acknowledged as an all-time great. Too bad he never fought America’s Michael Carbajal at light flyweight. Had he won that bout, he’d likely be acknowledged as one of the two or three greatest Mexican fighters ever.

Which is saying a lot for a fighter who never faced an opponent recognized by the American viewing public.

# # #

 

欣欣網絡公司. (SNI), CBS Corporation的全資子公司, 擁有和經營的付費電視網絡SHOWTIME®, 電影頻道™和FLIX®, 並且還提供了精彩表演ON DEMAND®, 電影頻道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而網絡的認證服務SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣數碼有限公司, SNI的全資子公司, 操作單機流媒體服務SHOWTIME®. 訂戶目前可以通過電纜觀看SHOWTIME, DBS和電信供應商, 並通過蘋果公司的獨立流媒體服務®, 年®, 亞馬遜和谷歌. 消費者還可以通過Hulu的訂閱SHOWTIME, 索尼的PlayStation® Vue and Amazon Prime Video. SNI還管理史密森網絡, SNI和史密森學會的合資企業, 它提供了史密森頻道, 並提供史密森地球通過SN數碼有限責任公司. SNI營銷和分銷的體育和娛樂活動的展覽用戶在付費觀看基礎上,通過SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.