標記檔案: 賈斯汀·德洛克

Former World Champion Victor Ortiz Returns with Fourth Round TKO Win Over Saul Corral in Main Event of Premier Boxing Champions on FS1 & FOX Deportes Sunday Afternoon from Rabobank Theater in Bakersfield, 加利福尼亞州

Nathaniel Gallimore Drops Justin DeLoach Twice &
Earns a TKO Victory After Five Rounds in Battle of
Once-Beaten Super Welterweights
&
2016 中美. Olympian Karlos Balderas Scores Sensational First Round Knockout of Mexico’s Eder Amaro Fajardo
點擊 這裡 for Photos from Ryan Hafey/
總理拳擊冠軍
BAKERSFIELD, 例如. (七月 30, 2017) – 前世界冠軍 維克托·奧爾蒂斯 (32-6-2, 25 科斯) made his ring return in style with a fourth round stoppage of 掃羅畜欄 (23-10, 14 科斯) in their welterweight battle that headlined 總理拳擊冠軍 FS1 FOX體育 Sunday afternoon from Rabobank Theater in Bakersfield, 加利福尼亞州.
Fighting for the first time since April of last year, Ortiz was sharp from the start and attacked Corral with straight left hands and hooks. Corral was game and fired back uppercuts, but was too often on the short end of their exchanges.
Corral is a great fighter who hits hard and I definitely felt it,” 奧爾蒂斯說. “Top of the line boxers like myself, we hang in there and we perform to the best of our abilities. It was my first time back in a while and it’s just the beginning.
Ortiz had success stalking Corral towards the ropes and unloading, focusing on delivering those powerful straight lefts and hooks. Corral tried to keep Ortiz at bay too often by holding onto his left arm, and after multiple warnings from referee Jack Reiss, he was deducted a point in round three.
There’s nothing easy about going up against a guy like Saul Corral,” 奧爾蒂斯說. “We were better tonight. We worked hard and I’m thankful to my team for getting me ready.
The southpaw Ortiz was again able to trap Corral against the ropes and midway through the fourth round he connected with the decisive left hand that sent Corral into a heap on the canvas. Corral was able to get to his feet and briefly continue, but Ortiz quickly pounced and forced the referee to stop the bout 1:26 進出線.
There are a lot of names out there in the welterweight division,” 奧爾蒂斯說. “At this point I’m going to let my team guide me, because I’ll always be ready for anybody.
Additional action featured once-beaten 納撒尼爾·加利莫爾 (19-1-1, 16 科斯) 擊敗賈斯汀迪洛克 (17-2, 9 科斯) by TKO after five rounds of super welterweight action.
Both men looked to implement their game plan in round one, with DeLoach throwing combinations off his jab, while Gallimore looked to close the distance and attack the body. 晚在第一輪, Gallimore drew DeLoach in and got the better of an exchange of left hooks that sent DeLoach crashing to the canvas.
While DeLoach was able to hold on and survive the round, he was sent to the mat again late in round two from a series of powerful hooks. DeLoach was able to stop an oncoming Gallimore in his tracks with a left hook right before the bell, but it was one of his last significant moments in the fight.
Gallimore continued to close off the distance and blasted DeLoach consistently with strong uppercuts, while DeLoach tried to stay busy, but simply lacked the power on his punches to slow Gallimore down.
Late in round five, Gallimore connected with an overhand right that staggered DeLoach and followed it up with more effective uppercuts. DeLoach was again able to make it to the bell, but had endured too much punishment and the bout was officially stopped after five rounds at the advice of the ringside physician.
The opening bout of the telecast saw 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas (2-0, 2 科斯) deliver a devastating knockout of Eder Amaro Fajardo (3-4, 2 科斯) via a vicious body shot in the first round of their lightweight bout.
Balderas controlled the action, ripping right hooks to the body off of a strong jab as Fajardo attempted to return fire against the slick prospect. Balderas followed up a series of left hooks to the head with a left to the liver that put Fajardo on the canvas for good at 1:36 進入第一輪.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.FS1上的PBC & FOX Deportes was sponsored by Corona Extra, La Cerveza Mas Fina and promoted by Ringstar Sports.

Victor Ortiz Media Workout Quotes & 照片

Former World Champion Battles Mexico’s Saul Corral in Main Event of Premier Boxing Champions on FS1 & FOX Deportes進行星期日, 七月 30 from Rabobank Theater in Bakersfield, 加利福尼亞州
點擊 這裡 for Photos from Andre Turner II/Ringstar Sports
VENTURA, 例如. (七月 25, 2017) – 前世界冠軍 維克托·奧爾蒂斯 held a media workout in Ventura, 加利福尼亞州. 星期三 as he prepares to return to the ring and battle Mexico’s掃羅畜欄 在主要事件 總理拳擊冠軍 FS1 FOX體育星期天, 七月 30 來自貝克斯菲爾德的荷蘭合作銀行劇院, 加利福尼亞州.
電視報導開始於 7 P.M. AND/4 P.M. PT並將以超級中量級競爭者為特色 賈斯汀迪洛克 打敗 納撒尼爾·加利莫爾 in a 10-round showdown and 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas 在他的第二場職業比賽中.
門票現場活動, 由Ringstar Sports推廣, 售價為 $80, $45 和 $30 and are available for purchase online at AXS.com.
Here is what Ortiz had to say 星期三 from the Knuckleheadz Boxing Gym:
維克托·奧爾蒂斯
The hunger is definitely still there inside of me. When I became world champion, it was a short-lived experience. I had reached a high pinnacle and lost it in a fashion that I was never satisfied with. I’m blessed to be healthy enough to come back.
Having my son be born (Victor Royal Ortiz) is probably part of the reason that this hunger grew inside of me and motivated me to get back in the ring. I have goals and accomplishments that I want to reach.
I know that Saul Corral will be ready for me. This is a camp where I made sure to listen to everything my coach said. I went to work 110 percent every day. I didn’t take any shortcuts and I’m feeling great.
I still feel like I can be one of the best in the 147-pound division. It’s there for the taking. There are some gifted fighters in there and I respect them, but I believe that I have what it takes to be right up there. I’m a complete fighter.
I’ve been written off before. People have said I should retire since my first loss. I came back from that loss and became a champion. I don’t care what people have to say about me. I could go act full-time if I wanted, but I truly love this sport.
When I took a step back, I realized that boxing has always been my true passion. I can’t walk away from something that I’m so gifted at and that I enjoy doing so much.
I never get too worried about who is going to be in front of me on fight night. I just need there to be a ring. I’m excited to get back in there and get in the swing of things. I’m ready to fully pursue my goal of getting another world title.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Super Welterweight Contender Justin DeLoach Set to Face Once-Beaten Nathaniel Gallimore in Premier Boxing Champions on FS1 & FOX Deportes Action Sunday, 七月 30 from Rabobank Theater in Bakersfield, 加利福尼亞州

電視報導開始於 7 P.M. AND/4 P.M. PT & is Headlined By Former World Champion Victor Ortiz Returning to
Battle Mexico’s Saul Corral
BAKERSFIELD, CALIF. (七月 25, 2017) – Rising super welterweight contender 賈斯汀迪洛克 (17-1, 9 科斯) will now face once-beaten 納撒尼爾·加利莫爾 (18-1-1, 15 科斯) in a 10-round showdown featured on 總理拳擊冠軍 FS1 FOX體育 星期天, 七月 30來自貝克斯菲爾德的荷蘭合作銀行劇院, 加利福尼亞州.
DeLoach was original schedule to face former title challenger Fernando Guerrero, but Guerrero was forced to withdraw due to illness.
電視報導開始於 7 P.M. AND/4 P.M. 與PT 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas in his second pro fight and is headlined by former world champion 維克托·奧爾蒂斯 meeting Mexico’s 掃羅畜欄.
門票現場活動, 由Ringstar Sports推廣, 售價為 $80, $45 和 $30 and are on sale Friday, 六月 30 在AXS.com上在線購買.
The 23-year-old DeLoach is one of the fastest rising contenders in the 154-pound division as he enters this bout the winner of his last seven contests, including three wins over previously unbeaten fighters Domonique Dolton, Junior Castillo and Dillon Cook. His most recent outing saw him deliver a second-round knockout of then once-beaten Christopher Pearson. The fighter from Augusta, Georgia turned pro in 2013 並贏得了他的第一次 10 fights before suffering a defeat in early 2015.
Originally from Kingston, 牙買加和戰鬥出來的埃文斯頓, 伊利諾伊, Gallimore won his last five bouts, 所有淘汰賽. The 29-year-old has fought professionally since 2014 and was unbeaten in his first 14 outings before losing a narrow split-decision last June. Gallimore will make his third start of 2016, looking to build off of his impressive performance his last time out that saw him stop then unbeaten Jeison Rosario in the sixth round.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Ringstar Sports新星周日重返行動, 七月 30 如 2016 立陶宛奧運選手Eimantas Stanionis與Eridanni Leon作戰 & 不敗的前景錢鮑威爾四世在貝克斯菲爾德的Rabobank劇院上演卡洛斯·洛薩諾, 加利福尼亞州

更多! Jose Balderas的職業首次亮相 & 尼日利亞業餘出眾 卡通Ajagba & Undercard景點的Wesley Apochi
門票發售 明天!
BAKERSFIELD, CALIF. (六月 29, 2017) – 激動人心的午後行動星期天, 七月 30 一對Ringstar Sports的上升前景將突出顯示: 2016 立陶宛奧海 Eimantas Stanionis (1-0, 1 KO) 會見 埃里丹尼·利昂(Eridanni Leon) (5-2, 1 KO) 在不敗的六輪次中量級比賽中 錢鮑威爾四世 (2-0, 2 科斯) 戰鬥 卡洛·洛薩諾(Carlo Lozano) (7-6, 4 科斯) 在貝克斯菲爾德的拉博班克劇院進行的四輪次中量級比賽中, 加利福尼亞州.
七月 30 前世界冠軍的歸來是賽事的頭條新聞 維克托·奧爾蒂斯 與墨西哥作戰 掃羅畜欄 在次中量級行動. FS1和FOX上的PBC逐項報導始於 7 P.M. AND/4 P.M. PT並將以超級中量級競爭者為特色 賈斯汀迪洛克 接受前冠軍挑戰者 費爾南多·格雷羅 更多 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas 在他的第二場職業比賽中.
額外的打底動作將包括三名年輕戰士首次亮相職業比賽. 何塞·巴爾德拉斯, 美國的兄弟. 奧林匹亞·查爾斯, 將在四輪最輕量級比賽中首次亮相職業選手, 2016 尼日利亞奧海 卡通Ajagba 將參加六輪重量級比賽 泰瑞爾·赫恩登 (6-1, 2 科斯) 和 韋斯利·阿波奇 將在六輪輕量級比賽中進入環區.
星期天, 七月 30 對於南加州的球迷來說,這將是一個很好的機會,可以窺見這項運動的未來,” 理查德·謝弗(Richard Schaefer)說, Ringstar Sports首席執行官兼董事長. “除了Karlos Balderas爭奪卡的FS1和FOX Deportes部分, 粉絲們將再次了解Eimantas Stanionis的力量以及Money Powell IV在未來走向明星之路上的技能. 球迷們希望早日露面並趕上7月30日的所有戰鬥。”
門票現場活動, 由Ringstar Sports推廣, 售價為 $80, $45 和 $30 並在銷售中 星期五, 六月 30 在AXS.com上在線購買.
一個熟練的業餘代表考納斯, 立陶宛, Stanionis 希望成為下一個在美國轟動一時的東歐戰鬥機. 22歲的他 141-19 作為業餘選手的記錄,並贏得了四個高級國家錦標賽,然後在歐洲奧林匹克預選賽中贏得金牌,以贏得他的世界杯之旅。 2016 遊戲類. 次中量級金牌得主 2015 歐洲業餘拳擊錦標賽, Stanionis的職業生涯首次亮相令人印象深刻, 在四月份的Rasheed Lawal的第一輪將軍澳得分.
生於德國, 他的前拳擊手父親駐軍的地方, 鮑威爾四世當他的家人回到美國後,全心全意為拳擊而奮鬥. 在 2011. 從那時起,這位19歲的年輕人迅速為自己取名, 贏得 2016 青年次中量級全國冠軍贏得了美國拳擊比賽在152磅重的比賽中的第一名. 戰鬥出米切爾堡, 在阿拉巴馬州和佐治亞州的州線上, 鮑威爾在4月的第一輪淘汰賽中首次亮相職業生涯,隨後在6月又進行了第一輪停賽。.
Balderas 在南加州業餘拳擊巡迴賽中贏得了無數比賽,從而贏得了廣泛的讚譽 80 在勝利 88 打架. 此外, 最輕量級獲得了全國金手套獎 2013, 少年金手套錦標賽, 兩場阿迪達斯國家錦標賽, 奪得國家PAL冠軍和兩次青年奧林匹克錦標賽. 何塞還晉級了美國四分之一決賽. 奧運選拔賽. 雖然他大一歲, 何塞等到他弟弟的奧林匹克之旅完成轉職業後,兩人才能在同一年進入職業行列.
這位23歲的 Ajagba 在擊敗賠率並做出 2016 里約奧運會代表他的祖國尼日利亞. 雖然他在四分之一決賽中輸了, 阿賈巴(Ajagba)在對特立尼達和多巴哥的首場比賽中表現出色,捲入淘汰賽. 該戰士被稱為 “金剛” 在他令人印象深刻的業餘生涯中也獲得了非洲運動會的金牌.
對手, 尼日利亞的 Apochi 曾經是他的國家拳擊隊的隊長, 證明了他從令人驚訝的第二名結束以來走了多遠 2011 非洲運動會. 這位29歲的男子代表尼日利亞參加了 2013 贏得英聯邦運動會銅牌之前的世界冠軍 2014.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Former World Champion Victor Ortiz Returns to Battle Mexico’s Saul Corral in Main Event of Premier Boxing Champions on FS1 & FOX Deportes進行星期日, 七月 30 from Rabobank Theater in Bakersfield, 加利福尼亞州

更多! Super Welterweight Contender Justin DeLoach Faces
Former Title Challenger Fernando Guerrero
&
2016 中美. Olympian Karlos Balderas in Televised Action
在開始 7 P.M. AND/4 P.M. PT
門票發售 星期五, 六月 30!
BAKERSFIELD, CALIF. (六月 28, 2017) – Exciting former world champion 維克托·奧爾蒂斯(31-6-2, 24 科斯)將滿足墨西哥 掃羅畜欄 (24-9, 15 科斯) in a 10-round welterweight matchup on星期天, 七月 30 那頭條 總理拳擊冠軍 FS1 FOX體育 來自貝克斯菲爾德的荷蘭合作銀行劇院, 加利福尼亞州.
電視報導開始於 7 P.M. AND/4 P.M. PT並將以超級中量級競爭者為特色 賈斯汀迪洛克 (17-1, 9 科斯) 接受前冠軍挑戰者 費爾南多·格雷羅 (28-4, 20 科斯) in a 10-round showdown and 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas (1-0, 1 KO) 在他的第二場職業比賽中.
This is a great opportunity for me to get back in the ring, shake off the ring rust and put on a show for the fans,” 奧爾蒂斯說. “I’ve been really focused on training and getting myself back physically and mentally to where I need to be. This is my first time fighting since my son was born and it’s given me a whole new purpose in life. I’m thankful to everyone who has helped me get to this point and I can’t wait to go do what I do best and entertain everyone in the arena and watching on FS1 and FOX Deportes.
I am excited to test myself against another great former champion in Victor Ortiz,” said Corral. “Everyone who has seen me fight knows I will give it my all every time I step into the ring. I plan on being aggressive and making Ortiz very uncomfortable in the ring. He has had problems overcoming adversity in the ring and I am going to test him and give him everything I have.
門票現場活動, 由Ringstar Sports推廣, 售價為 $80, $45 和 $30 並在銷售中 星期五, 六月 30 在AXS.com上在線購買.
Every time Victor Ortiz gets into the ring, you know that it is going to be an electric night and I expect another action-packed show on 七月 30,” 理查德·謝弗(Richard Schaefer)說, Ringstar Sports董事長兼首席執行官. “Fans here in California and watching on FS1 and FOX Deportes will get to see the former world champion against the always tough Saul Corral as he works his way back towards the top of the welterweight division. This great show will also feature a strong matchup between a rising contender in Justin DeLoach and the veteran Fernando Guerrero, plus Ringstar’s own Karlos Balderas, 一 2016 中美. Olympian who loves put on a show in the ring and will continue to prove that he has the skills to fulfill his tremendous potential.
An action fighter who never shies away from an exchange, Ortiz returns to the ring having picked up victories over the likes of Andre Berto, 維維安·哈里斯, and Nate Campbell while also facing the top fighters in the sport including Floyd Mayweather, Marcos Maidana and Lamont Peterson. 堪薩斯本地已經花時間在近年來的電影,如電影角色 “左撇子” 和 “敢死隊3” but is now fully focused on a return to the pinnacle of the welterweight division.
Representing Agua Prieta, 索諾拉, 墨西哥, Corralis the winner of 10 of his last thirteen bouts including a hard-fought defeat in his last outing against former champion Josesito Lopez. The 30-year-old has fought professionally since 2006 and went the distance in a 10-round decision loss to U.S. Olympian Sadam Ali last September. He won a Mexican title in July 2016 with a fifth-round stoppage of Francisco Medel and also challenged former champion Mike Alvarado amongst his 33 career bouts.
The 23-year-old DeLoach is one of the fastest rising contenders in the 154-pound division as he enters this bout the winner of his last seven contests, including three wins over previously unbeaten fighters Domonique Dolton, Junior Castillo and Dillon Cook. His most recent outing saw him deliver a second-round knockout of then once-beaten Christopher Pearson. The fighter from Augusta, Georgia turned pro in 2013 並贏得了他的第一次 10 fights before suffering a defeat in early 2015.
The 30-year-old Guerrero lives and trains out of Los Angeles but grew up in Maryland after being born in the Dominican Republic. The veteran owns victories over Ishe Smith, Abraham Han, Derrick Findley and Gabriel Rosado plus a defeat in a world title bout against Peter Quillin. 親自 2007, Guerrero most recently challenged 154-pound contender Tony Harrison last March.
Fighting out of Santa Maria, 加利福尼亞州, the 20-year-old Balderas is the son of Mexican parents who immigrated to the United States to give their children a better life. Balderas had an impressive amateur career that included a 2014 Youth National Championship, four National PAL championships and an impressive run in the World Series of Boxing. His amateur career culminated in a trip to the 2016 Olympic Games where he represented the U.S. and defeated fighters from Kazakhstan and Japan before a decision loss in the quarterfinals. He made his pro debut back in April, forcing Michael Thomas to retire after one round.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

JUSTIN DeLOACH STUNS CHRIS PEARSON WITH SECOND ROUND KO IN MAIN EVENT OF SHOBOX: THE NEW GENERATION TRIPLEHEADER FROM PECHANGA RESORT & CASINO

Saul Rodriguez Wins By Split Decision and Andrew Tabiti
Scores TKO Victory As Both Remain Undefeated
趕上重播 星期一, 二月. 27, 在 10 P.M. AND/PT的SHO EXTREME®
點擊 這裡 要下載圖片
信貸: 以斯帖林/ SHOWTIME
點擊 這裡 要下載圖片
信貸: 伊德里斯艾爾芭/梅威瑟促銷
TEMECULA, 加利福尼亞州. (二月. 24, 2017) – 賈斯汀 “被選中的人” 迪洛克 scored a shocking upset over 克里斯 “年輕的國王” 皮爾森 in a second-round knockout victory 在週五 在主要事件 的ShoBox: 新一代 on SHOWTIME in front of a sellout crowd from Pechanga度假村 & 賭場在Temecula.
迪洛克, (17-1, 9 科斯), of Augusta, 嘎. continued his impressive winning streak with his seventh straight victory as he claimed the vacant USBA super welterweight title with the win, knocking out Pearson (14-2, 10 科斯, WSB 3-0, 1 KO) 在 2:30 第二輪.
皮爾森, who trains in Las Vegas and fights out of Dayton, 俄亥俄, was first knocked down after DeLoach threw a strong left hook that caught Pearson sideways and dropped him to the canvas with one minute to go in Round 2.
DeLoach didn’t let up, going after the hurting Pearson with a flurry of combinations sending him down again on a straight up right hand and leaving Pearson on his knees for the entire 10-second count.
I’m not surprised that it happened so quickly,” DeLoach said. “We had a strategy and we stuck to it. Hard work pays off and that was proof. I didn’t think I was an underdog, but I understand the whole thing of psychological warfare. I always go into the ring like I am on top no matter what.
The southpaw Pearson, who was appearing on 的ShoBox for third time, never got going and landed just one body punch in the short fight connecting on just nine percent of his total punches (four of 43) 相比 32 percent for DeLoach (29 的 92).
Pearson seemed a step slower from the start and DeLoach came forward,” 說 的ShoBox 專家分析 史蒂夫Farhood, who later called the DeLoach win a shocker. “Wow. Even if you liked DeLoach to win this fight, you are surprised it happened this soon.
He later added: “I thought it was going to be a distance fight. Pearson never recovered from his loss to Eric Walker. DeLoach continues to surprise. This is his fourth consecutive major win and now I believe he’s a contender at 154 pounds-maybe one or two fights away from a world title fight.
The bout was originally scheduled for last September before Pearson was forced to withdraw due to an injury suffered in training.
I felt lackluster,” Pearson said. “He came out and he was explosive, he was busy. He didn’t do anything I didn’t expect. Things happened the way they did, and you gotta take the good with the bad. He hit me in the eye which got me a bit disoriented. He fought like I thought he would, he did what he had to do. His performance didn’t surprise me.
DeLoach was clearly overcome with emotion as he reflected on his huge victory. “我感覺好極了,” DeLoach said. “I am emotional right now. I come from a small city and my mom is here and she’s in tears. Seeing my mom and my family here, I am just proud.
In the co-main event of the evening, undefeated up-and-coming prospect 索爾 “Neno” 羅德里格斯 (21-0-1, 15 科斯) of nearby Riverside won a split decision treating the hometown fans to a close outcome against a tough and game 奧斯卡 “機” 做得好 (22-7, 10 科斯) 在10輪輕量級的戰鬥.
法官 Carla Caiz scored it 95-94 for Rodriguez; Tony Crebs 95-94 for Bravo and Jerry Cantu 97-92 in favor of the still undefeated Rodriguez, who had never been past eight rounds before 星期六 夜晚, and also was knocked down for the first time in his career in the fifth round.
I was pretty happy with my performance, but I know there are a few things I need to work on and really just stay focused,” Rodriguez said. “When you’re fighting a wild opponent like Bravo, it gets tough, he head-butted me a few times which affected my visual, but I didn’t let his wild style interrupt my plan.
I was definitely going for the KO throughout the night, but I was still boxing with him. I just gotta go back in the gym and continue developing as a fighter, I am just happy to bring the win home to my hometown and my home stable [梅威瑟促銷].”
A straight right hand by Bravo dropped the 23-year-old Rodriguez for the first time in his career with 1:50 left in the fifth round giving Bravo a huge 10-8 圓. In the sixth round Bravo, 29, was again impressive and was able to effectively get inside against Rodriguez and land several powerful combinations.
進入最後一輪, the two were almost equal in number of punches thrown and number of punches connected. Rodriguez was a bit more active in the end, 連接上 33 他的拳的百分比 (174 的 522) 相比 31 percent for Bravo (155 的 497).
在轉播揭幕戰, undefeated cruiserweight 其他在 “野獸” Tabiti (14-0, 12 科斯) 芝加哥, 生病了。, out-worked and out-classed the previously undefeated QuantisThe Grim Reaper” 格雷夫斯 (11-1-2, 4 科斯) 博蒙特, 得克薩斯州, scoring a technical knockout after six rounds.
The 27-year-old Tabiti was simply too skilled and powerful for the out-manned 34-year-old Graves, who was fighting for just the second time in the past 27 個月.
Near the end of the fourth round Tabitifighting for the second time on 的ShoBoxunleashed a series of powerful combinations that all but ended the fight putting the visibly hurt Graves against the ropes before he was saved by the bell.
In the sixth round, Tabiti hurt Graves again leaving him back-pedaling and finally sending him to the canvas for the first time in his professional career with a brutal body shot. Graves never made it out for the seventh round as he and his corner threw in the towel in between rounds. The referee, Ray Corona, signaled the end of the fight.
As soon as I got in the ring, I knew it was game over for him,” Tabiti said. “Figuring out his game plan was easy money. The only thing I feel I could have done better was get him out of the fight quicker. He was talking a lot before the fight, but I didn’t let that get in my head I just came out and did what I was supposed to do.
Graves connected on only three body punches on the night, 相比 29 for Tabiti, 誰登陸 43 他的總拳%的, 相比於剛 11 percent for Graves, 誰是 159 戰士失去了他的不敗紀錄 的ShoBox.
Tabiti is very fast,” Graves said. “I’ve been boxing for 19 years and I’ve never fought anyone as fast as him. 我沒有任何藉口. It is okay. Tabiti was cocky before the fight and humble after. He just needs to keep working hard and perfect his skills.
本次活動促進了 梅威瑟促銷 TGB促銷, and was witnessed by all-time great and Mayweather Promotions President 梅威瑟, who celebrated his 40 生日 在週五 and was interviewed by Farhood on the telecast before the Rodriguez-Bravo fight.
週五 three-fight telecast will re-air 星期一, 二月. 27 在 10 P.M. AND/PT on SHOWTIME EXTREME and will be available on SHOWTIME ON DEMAND beginning Feb. 25.
巴里·湯普金斯 的ShoBox 從馬戲團的動作與Farhood的和前世界冠軍勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 理查德·高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, _ChrisPearson, @JipThaChamp, @Team_Neno, @AndrewTabiti89, @ShowtimeBoxing, @MayweatherPromo, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports www.facebook.com/MayweatherPromotions

的ShoBox: THE NEW GENERATION FINAL WEIGHTS, QUOTES & PHOTOS FOR TRIPLEHEADER TOMORROW LIVE ON SHOWTIME®

 

明天/星期五 from Pechanga Resort & 賭場在Temecula, 加利福尼亞州.

點擊 這裡 對於照片從以斯帖林/ SHOWTIME

點擊 這裡 對於照片從伊德里斯艾爾芭/梅威瑟促銷

點擊 這裡 To Download a PDF of the Bout Sheet

TEMECULA (二月. 23, 2017) – Top super welterweight prospects Chris “Young King” PearsonJustin “The Chosen One” DeLoach weighed-in 週四 for their 10-round main event 明天/星期五, 二月 24的ShoBox: 新一代 住在 開演時間® (10 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸) 從 Pechanga 賭場 & 度假村 in Temecula.

 

皮爾森, (14-1, 10 科斯, WSB 3-0, 1 KO), who trains in Las Vegas and fights out of Dayton, 俄亥俄, bounced back from his first defeat with a dominant decision victory over Joshua Okine last April and is stepping up in class and opposition, while the aggressive-minded DeLoach, (16-1, 8 科斯), of Augusta, 嘎. has won six in a row, including three unbeaten fighters in his last three outings.

 

在轉播揭幕戰, unbeaten cruiserweights 安德魯Tabiti (13-0, 11 科斯) 和 Quantis Graves (11-0-2, 4 科斯) will clash in a 10-round bout and undefeated up-and-coming prospect Saul Rodriguez (20-0-1, 15 科斯) will take on Chile’s Oscar Bravo (22-6, 10 科斯) 在10輪輕量級的戰鬥.

 

The event is promoted by 梅威瑟促銷 TGB促銷.

 

門票現場活動, 這是由梅威瑟促銷和TGB促銷推廣, 售價為 $99.50, $69.50 和 $49.50 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com 或致電 1-800-745-3000.

 

官方WEIGHTS

 

vacant USBA Super Welterweight Championship – 10 發

Chris Pearson – 152 ¾磅

Justin DeLoach – 151 ¾磅

 

Lightweight Bout – 10-Rounds

Saul Rodriguez – 133 ¾磅

Oscar Bravo – 132 ¾磅

NABF Cruiserweight Championship – 10-發

Andrew Tabiti – 196 ¼磅

Quantis Graves – 198 ¾磅

最後的思考

克里斯·皮爾森

 

On fighting Justin DeLoach…

“I have had my back against the wall before. I know how it feels. I perform at my best when I have my back against the wall. I know he’s a talented fighter and that he has power in both hands, but I also know that he looks shaky when he gets cracked. He’s an athletic guy, he’s fast and moves well, but I’m the more skillful fighter.

 

“DeLoach makes a lot of mistakes in the ring. I’m going to take advantage of that. He’s never been against a guy like me. He won’t pass through me. I’m simply the better fighter here.

 

“I have the better jab and I have the pedigree. I’m disciplined and patient. You’ll see 明天 夜晚, DeLoach is in for a surprise. The only way this kid beats me is if I’m going with the wrong strategy, but I know I won’t. As far as skill for skill, I know I’m at a different level.”

 

On training camp…

“I’ve been in camp since April last year—almost a year. I’m not concerned in the very least about making weight. I woke up this morning at 152 英鎊. I learned from my mistakes. Every fight that I’ve looked mediocre it’s been because I kill myself making the weight.”

On his loss against Eric Walker…

“I struggled to make weight for my fight against Walker. I had to lose 20 英鎊 在 10 天. I waited until the last minute to make weight and I paid the price. 我沒有腿. I had him in the position I wanted him, but I had no energy to close the deal. I couldn’t deliver. I lost that fight on the scale. I learned my lesson. It won’t happen again.”

明天 night’s matchup…

“I don’t think it’s going to be a boxing match for long. Once one of us gets comfortable with the range and believe we have the advantage, we are going to start opening up more. If he comes up a little hotter, I believe my skills are going to dictate the pace and make adjustments as we go. Boxing is the sweet science but is not rocket science. You get in there and you find the advantage. You do what you have to do, adjust and get the win.”

賈斯汀迪洛克

On working with his new trainer, Lucius Robinson…

“I had some differences with my previous trainer [保羅·威廉斯]. I wanted more of the mental side of training, not only the physical. We just had different philosophies so I decided to change trainers.

 

“I’m training with Lucius Robinson now and it’s a big change—psychologically and philosophically. I’m really breaking down what I’m doing in the ring. I’m not just going in there to fight. As a young fighter you get in the ring and you just fight, but you have to do more than that. I’m learning how to use my head in the ring. When I’m hitting you, I know why I’m hitting you, where I’m hitting you. I know what I’m going to do.

 

“Learning the mental side of my sport really took me to another level. Anybody can get in there and get knocked out—that’s why I had my first loss—but who can really go in there and do what Floyd does? Break an opponent down in the later rounds. Master the sweet science. That’s the biggest change I had in my career, to learn the mental side of the sport.”

 

On his last three fights…

“I fought three undefeated prospect last year and I beat them. 我打 少年卡斯蒂略 who has power in both hands. I went in there, I did my thing and I outclassed him. I got the knockout over 庫克狄龍 進而 多米尼克通程, who is a respectable opponent. I had a heck of a year.”

On his fight against Dominique Dolton…

“It was something that came together last minute. I was supposed to fight Chris Pearson but he got injured. I really appreciate the opportunity of fighting Dolton because a lot of up-and-comers don’t have the opportunity to fight a guy like that. Dolton was like a championship fight for me. He taught me a lot and took me to a whole different level. He was a replacement opponent, and my God, he’s a hell of a fighter.”

 

On his KO over Dillon Cook on ShoBox…

“It’s funny. I’m more of a boxer than a puncher. I don’t look for the knockout. I like to box. I think of myself as a boxer-puncher. I feel my opponents don’t usually know how much power I have. They underestimate me and I’m OK with that. My power catches them off balance.”

On fighting a southpaw…

“When you fight a southpaw, there are only two people you can study: 梅威瑟羅伊·瓊斯JR. If you watch tape on them you can learn a lot. It can help you develop your skills. I did my homework. I know exactly what I’m going to do 明天.”

 

On making weight…

“I never had a problem making weight. My body feels good. When I was with 羅尼盾 at the beginning of my career, I learned that if I take care of my weight early on, you can concentrate on training for the fight. 所以, that’s what I do. I make weight early and then I train hand to fight my opponent.”

 

Saul Rodriguez

 

明天的 fight against Oscar Bravo…

“I want to look good. If I focus on dictating the pace for this fight, the knockout will come. My punches will keep on coming and I eventually will get some damage done. I’ll drop him and then, I’ll stop him.

 

“I always look for the knockout. It’s just more satisfying for me. I like KOs, but I’ll be patient. I feel that Bravo is tailor-made for me. 他從未停止. So I want to stop him. 不要把我錯了, I won’t be reckless. But if he’s there for me to punch, I’ll punch him and I’ll go for the knockout.”

 

On changing promoters…

“Top Rank wanted to sign me again, but it was my decision to leave. I felt I was not treated well. I felt that I wasn’t getting the opportunities I deserved. So I decided to sign with Floyd, and here I am, fighting on SHOWTIME. It was a good move.”

 

On sparring with Mikey Garcia…

“I’ve sparred with Mikey Garcia for years. He got me ready for almost every professional fight I’ve had. I would say we’ve sparred over 100 發. 我從他身上學到了這麼多. I think that having him as a sparring partner it’s been a difference maker for me. It’s made me a better fighter.”

On what’s next…

“I’m going to get a title at 130 first and then I’ll move up in weight. I’d like to fight Miguel Berchelt—the guy that just beat Vargas. Gervonta戴維斯 is at that weight too. I’ll meet him down the road. I’m more interested in unifying. I want to get the WBC title and then I want to go for the IBF.”

 

Oscar Bravo

On training camp…

“I’ve been training in Floyd’s gym in Vegas. We were in training camp for a while. 我想 135 is my best weight to fight at.”

 

他的對手, Saul Rodriguez…

“他是一個好戰士. He’s a young fighter and hasn’t been in the gym with the experienced fighters like I have. He throws wild punches. 如果他這樣做, I will make him pay.”

 

On what’s next…

“I want to be a world champion someday. I’ve never had this much time to prepare for a fight, so you’re going to see a different fighter this time. I’m confident and feel like this fight is going to change my life.

 

“My dream was to become Chilean champion and I did. I always took last minute fights with two weeks’ notice and went the distance.”

 

安德魯Tabiti

 

On his performance against Keith Tapia…

“I kept my composure. I thought I was sharp. A lot of people didn’t think I was going to beat Tapia, but I did. Styles make fights and we were matched perfectly. Since Tapia, I’m much better. He was high energy and moved a lot. He threw me off of my style at first, but I adjusted.”

 

他的對手, Quantis Graves…

“I watched some tape on him. He’s flat-footed and stays stationary. I know what he has to offer. I can adjust well. I got a good jab, a great body punch.”

 

On what’s next…

“I’d love a world title shot, but I’m going to stay patient. I’m still at Floyd’s gym and working hard. I want to be a heavyweight someday. I’d like to stay more active and fight more.

 

“If things go well, I’d like a title shot later this year. There are not a lot of American boxers in my weight class. I’d like to fight Shumenov北部. That’s who I want.

 

“I’d like to move to heavyweight later in my career.”

 

Quantis Graves

 

On his matchup 明天 night…

“I plan on beating Andrew Tabiti 明天 夜晚. I’ve prepared for this. We’ve done everything. I’ve been prepared for this fight mentally. I’ve never been 100 percent for a fight, except for this one.

 

“I’m not worrying about Tabiti. Tabiti is worried about me. He has the title to lose. That’s how I feel about it. I’ve seen his YouTube videos, and I’ve seen the mistakes he’s made. And I’m going to capitalize on those mistakes.

 

“I’m not just fighting Tabiti, I’m fighting TMT. I’m fighting Floyd. I’m taking this fight very seriously.”

 

他的對手, Andrew Tabiti…

“Everybody can look good when you fight guys that can’t fight. His last opponent, [基思] Tapia was good. But who else has he fought?

 

“I have everything to gain, nothing to lose. 我餓了. I’m not a pampered, spoiled guy. I have nobody buying me cars. I have a car note, a house note, two kids and another one on the way. 我餓了. I have everything to lose…I’m going to do what I have to do.”

On his pro career…

“I had a great amateur career. I had some stops and starts. I had issues when I didn’t get signed with a promoter coming out of the Olympic trials and that stalled my pro career a bit. My professional career started off slow. I’m not as active as I would have liked to be but I’m a young 34. I’ve never taken a beating. I fought five times and 2014, and twice in 2015 and last year, no fights. I live a clean life and don’t drink or don’t smoke. I just train. Every day.”

 

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, _ChrisPearson, @JipThaChamp, @Team_Neno, @AndrewTabiti89, @ShowtimeBoxing, @MayweatherPromo, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲www.Facebook.com/SHOSportswww.facebook.com/MayweatherPromotions

 

大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 67 誰曾出現在戰士 的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.

SUPER WELTERWEIGHTS CHRIS PEARSON AND JUSTIN DELOACH HEADLINE SHOBOX: 新一代TRIPLEHEADER FRIDAY, 二月 24

Undefeated Prospect Saul Rodriguez Faces Chile’s Oscar Bravo
Andrew Tabiti vs. Quantis Graves in Telecast Opener
住在Showtime在 10 P.M. AND/PT
from Pechanga Resort & 賭場在Temecula, 加利福尼亞州.
門票仍然可用
TEMECULA (二月. 20, 2017) – Top super welterweight prospects 克里斯·皮爾森 賈斯汀迪洛克 meet in a 10-round showdown in the main event of 的ShoBox: 新一代 在週五, 二月 24 住在Showtime (10 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸) from Pechanga Resort & 賭場在Temecula, 加利福尼亞州.
皮爾森 (14-1, 10 科斯, WSB 3-0, 1 KO) and DeLoach (16-1, 8 科斯) were scheduled to meet in the co-main event of Ishe Smith vs. Frank Galarza’s card in September 2016, but Pearson was forced to withdraw due to an injury suffered in training.
在轉播揭幕戰, unbeaten cruiserweights 安德魯Tabiti (13-0, 11 科斯) 和 Quantis Graves (11-0-2, 4 科斯) will clash in a 10-round bout and undefeated up-and-coming prospect Saul Rodriguez (20-0-1, 15 科斯) will take on Chile’s Oscar Bravo(22-6, 10 科斯)在10輪輕量級的戰鬥.
The event is promoted by 梅威瑟促銷, which will celebrate the 40birthday of its President 梅威瑟 with this exciting fight card.
This is my first fight since April and I’ve really taken this time to push myself as a fighter by gaining mental and physical strength,” 皮爾森說. “I’m thankful to my team for putting this fight together. It’s going to be a great show for the fans and I’m happy that it’s is finally ready to happen.
I’ve been very patient and focused,” said DeLoach. “I’ve shown through my last six performances that I am a tough opponent. The only way that Pearson can beat me is if he stops me and I don’t see that happening at all.
門票現場活動, 這是由梅威瑟促銷和TGB促銷推廣, 售價為 $99.50, $69.50 和 $49.50 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com 或致電 1-800-745-3000.
We couldn’t think of a better way to celebrate Floyd’s 40 birthday than with a great night of boxing featuring three exciting and competitive battles,” 倫納德說Ellerbe, 梅威瑟促銷的CEO. “We’re looking forward to watching our own Chris Pearson and Justin DeLoach go head-to-head to establish themselves in the loaded 154-pound division. We’re also excited about one of our newest rising stars, Saul Rodriguez, as he looks to keep his perfect record intact in front of his hometown fans. The show will open with exciting knockout artist Andrew Tabiti, who’s continuing to climb the ranks in the cruiserweight division. This is going to be a great night from start to finish.
的ShoBox: 新一代 is the perfect event to start our year of live boxing and sports at Pechanga Resort & 賭場,” said Lee Torres, interim General Manager. “The franchise and Mayweather Promotions are known worldwide and we’re excited to host an action-packed night for boxing fans. This time next year, Pechanga fans can look forward to seeing boxing like this in the new 70,000 square foot event space as part of the resort’s ongoing $285 million expansion.
皮爾森, of Dayton, 俄亥俄, 戰鬥了拉斯維加斯, 內華達州。, had an outstanding amateur career that saw him capture a National Championship in 2011. He bounced back from his first defeat with a dominant decision victory over Joshua Okine last April. The 26-year-old previously picked up victories over Janks Trotter, Steven Martinez and Said El Harrak.
The 23-year-old DeLoach is coming off a six-bout winning streak in which he delivered an impressive knockout over previously unbeaten Dillon Cook in his 的ShoBox 登場(視頻: 點擊 這裡 觀看). He followed that up by knocking down previously unbeaten Junior Castillo twice on his way to a unanimous decision victory in June 2016 and most recently scored a unanimous decision victory over previously unbeaten Domonique Dolton. The fighter from Augusta, Georgia turned pro in 2013 並贏得了他的第一次 10 fights before suffering a defeat in early 2015.
Fighting out of Riverside, 加利福尼亞州。, Rodriguez scored a first-round knockout in his professional debut in 2011 against William Fisher and has continued to dominate since. He first fell in love with the sport from watching the Fernando Vargas vs. Felix Trinidad fight at just five-years-old and began training at the Riverside Boxing Academy at age seven. The 23-year-old has stopped his opponents inside the distance in 10 他最後的 12 結束. He most recently earned a seventh-round knockout against his toughest opponent to date in Daulis Prescott.
The 28-year-old Bravo has fought professionally since 2008 and was undefeated in his first 13 專業的戰鬥. Fighting out of Santiago de Chile, Bravo is coming off a second-round stoppage of previously unbeaten Cesar Vergara in 2016. The veteran has shared the ring and gone the distance with top contenders Felix Verdejo and Mason Menard while fighting in six countries, including twice in the U.S.
The highly regarded 27-year-old Chicago native Tabiti, 排名無. 8 by the WBC and in the top 15 由WBO. 在他去年開始, he defeated previously unbeaten Keith Tapia on SHOWTIME in May of 2016. 在此之前, he had won 11 他 12 fights inside the distance, including a second-round TKO over Tomas Lodi on Sept. 29, 2015. Tabiti, a solid amateur with a record of 32-6, turned pro in July 2013 同 10 stoppage victories in a row.
Born in New Orleans and fighting out of Beaumont, 得克薩斯州, Graves returned to the ring in 2016 with a decision victory over Rayford Johnson. Graves turned pro in 2008 after serving as an Olympic alternate for the 2008 中美. 球隊. The cruiserweight is unbeaten in his 13 pro starts and he will be fighting in California for the first time on February 24.
巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, _ChrisPearson, @JipThaChamp, @Team_Neno, @AndrewTabiti89, @ShowtimeBoxing, @MayweatherPromo, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSportswww.facebook.com/MayweatherPromotions

總理拳擊冠軍 – The Next Roundon Bounce TV Draws 1.3 Million Viewers Friday Night Sept. 16

亞特蘭大 (七. 20, 2016) – The first-ever 總理拳擊冠軍 – 下一輪 on Bounce TV to take place in Las Vegas hit the jackpot.
Bounce TV premiered 總理拳擊冠軍 – 下一輪on Fri. 七. 16 在 9:00 P.M. AND live from The Chelsea inside The Cosmopolitan of Las Vegas, with a premiere play for the west coast immediately following. The two airings combined to reach 1.3 萬觀眾 2+.
Male viewing was up by +19% in Men 25-54 和 +10% in M18-49 versus the previous PBC on Bounce event in June. African-American Men also watched in big numbers with the fights increasing in the delivery of AA M25-54 by +50% 和 18-49 由 +34%.
Las Vegas’s own Ishe “糖吉文” 工匠 (29-8, 12 科斯) defeated Frank “臭名昭著” Galarza of New York (17-2-2, 11 科斯) via majority decision in the main event. Augusta, Georgia’s Justin DeLoach’s (16-1, 8 科斯) superior boxing ability and effective counterpunching made the difference in the co-main event, as he won a unanimous decision over Detroit’s Domonique Dolton (17-1-1, 9 科斯). The opening bout of the telecast saw Jose Cayetano (20-4, 9 科斯) kick off Mexican Independence Day Weekend with a lot to celebrate. The Tijuana native defeated 25-year-old Alexis Santiago (21-3-1, 8 科斯) 通過一致決定, ending the Phoenix-native’s 10-fight win streak.
彈跳電視 (@BounceTV) is the fastest-growing African-American (AA) 電視上的網絡以及當地電視台的廣播信號和相應的電纜托架上的廣播. 網絡的特點是原創和離網系列混合編程, 文藝電影, 特價, 直播體育賽事多. 彈跳電視已經成長為超過可用 94 美國各地有數百萬套房屋, 93% 所有非裔美國人電視之家, 包括所有的頂級AA電視市場. Among the founders of Bounce TV are iconic American figures Martin Luther King, 三世和安德魯·揚大使.
# # #
資源: 尼爾森, L+SD, 9/16/16, 9-11:50下午, P4Ws: 8/19/16-9/9/16, all reach stats based on P2+, 1 Min Qualifier

Ishe Smith Scores Majority Decision Over Frank Galarza In The Premier Boxing Champions on Bounce Main Event From The Chelsea inside The Cosmopolitan of Las Vegas

Justin DeLoach Scores Unanimous Decision Over Domonique Dolton
Jose Cayetano Defeats Alexis Santiago Via Unanimous Decision In Televised Opener
點擊 這裡 對於照片
圖片來源: Ryan Greene/Premier Boxing Champions
點擊 這裡 對於照片
圖片來源: 斯蒂芬妮特拉普/梅威瑟促銷
拉斯維加斯 (七. 16) – The first Las Vegas born world champion, 是他 “糖吉文” 工匠 (29-8, 12 科斯) defeated Frank “臭名昭著” Galarza (17-2-2, 11 科斯) via majority decision in his hometown from The Chelsea inside The Cosmopolitan of Las Vegas in the main event of Premier Boxing Champions (PBC): 下一輪反彈電視.
I had to dig deep. This was the first time in a very long time I had to dig deep,” said Smith of his victory. “They kept telling me in my corner that its was close. He came to win, but in the end I got the victory.
Smith and Galarza used the first round to feel each other out, but the action picked up in the second as Smith threw a straight right hand that dropped Galarza to the canvas.
He caught me off balance and it turned out to be a knockdown. I think that made the difference in the whole fight honestly.
Galarza came back swinging in the fourth, pressing Smith against the ropes with a tight combination of punches. Smith controlled the fifth round throwing hard blows to the body of Galarza followed by a hard left hook to end the round. The tides turned in the seventh round as Galarza pinned Smith against the ropes with a flurry of body punches. But it was the tenth and final round that sealed a win for Smith as he land punch after punch. Judges saw the bout 95-95, 96-93 和 95-94.
Young guys feel like I’m old. They like to apply pressure, but I set him up with the traps. I got comfortable in the middle rounds he turned it up a gear and applied pressure I wasn’t ready for,” continued Smith. “It took me a round or two to get adjusted, once I got adjusted I thought I did real well and was able to close the show. I was surprised in the 95-95 和 95-94, I was thinking wow if I didn’t get that knockdown it may have swayed his way for the victory.
Training with the best like Floyd, 伯納德·霍普金斯大學, it has allowed me to learn. I have learned so much from the greatest fighter in the world, and pick up something from each of them. I am thankful I was able to pick up a lot along the way in my career.
Galarza felt as though he had to do much more to get the win.
I’m in his hometown, Vegas, its his promotion. Those little slip ups were going to cost me the fight. I had to be active, be in his chest, 保持忙碌. There were moments where I was doing that, but I let some of it go at times.
I think the knockdown made me want to press on the gas and start pushing. He is awkward. He’s wide. He’s all over the place and I didn’t want to get hit with any silly punches.
It happens. It’s one of those things where we have to go back to the drawing board and we will be back at it again.
The co-main event featured a pair of super welterweight prospects that produced exciting two-way action from the first bell. Detroit’s Domonique Dolton (17-1-1, 9 科斯) stalked Justin Deloach around the ring, but it was Augusta, Georgia’s Justin DeLoach’s (16-1, 8 科斯) superior boxing ability and effective counterpunching that made the difference. Midway through the fight, a wide cut opened on the bridge of Dolton’s nose, providing an extra target for DeLoach.
The cut was from a prior fight, and I just wanted to get back in the ring as soon as possible,” said Dolton. “Allowing him to get so many shots in, opened the cut. I can’t blame anyone but myself in this fight.
I am disappointed in my performance; I didn’t fight a smart fight. I fought his fight, I wasn’t using my mind in this fight. I was looking for that big shot. Trying to set up a shot the whole fight that I lost sight and didn’t fight smart. I should have been using my jab more, when I had the opportunity to go in on him, I didn’t take it like I should have. Overall I just need to continue what Im doing and get back to my training.
Despite the unanimous decision win where the judges scored the bout 96-94, 98-92 和 99-91, DeLoach also was unimpressed with his own performance.
I made it way tougher for myself than I should have. I should have used my legs more and listened to my corner,” said DeLoach. “I am not satisfied with my performance even though I got the W.I didn’t stay focused enough. Domonique is a tough opponent and I should have stuck to the game plan.
I’m not going to call out any names because I’m just not happy with my performance,” continued DeLoach. “I am going to be back in the gym 週一 and work on the things I need to fix before thinking about fighting again.
The opening bout of the telecast saw Jose Cayetano (20-4, 9 科斯) kick off Mexican Independence Day Weekend with a lot to celebrate. The Tijuana native defeated 25-year-old Alexis Santiago (21-3-1, 8 科斯) 通過一致決定, ending the Phoenix-native’s 10-fight win streak. The 10-round super bantamweight bout started slow, but the action picked up in the fifth when Cayetano connected with a sharp right hook, causing Santiago to buckle, but not fall.
At the start of the bell in the seventh round, Santiago forced Cayetano against the ropes, throwing a flurry of punches. Santiago landed a hard right hook mid-way through the ninth round, causing the largely pro-Santiago crowd to cheer. The fight finished strong with both fighters swinging for the fences, exchanging hard blows bringing the crowd to their feet. 97-93, 96-94 2X.
Santiago started out strong but as the rounds went on, he got less and less so,” said Cayetano. “The fifth round was when I knew I really had him and it continued from there. Even though he landed some shots, he never hurt me.
I want to fight Leo Santa Cruz in a rematch next. That is the fight I really want. Two Mexican warriors at it again.
This was the worst performance of my career,” 聖地亞哥說. “I could have done everything better. I wasn’t able to find myself during the fight. I usually am able to, but this time it was hard for me.
# # #

欲了解更多信息,請訪問: 萬維網.premierboxingchampions.comwww.mayweatherpromotions. 在Twitter @PremierBoxing, @BounceTV, @MayweatherPromo and @Swanson_Comm , 成為Facebook上的粉絲在: www.Facebook.com/PremierBoxingChampions萬維網.Facebook.com/BounceTV. Follow the conversation using #PBConBounce.