|
分類存檔: 欣欣拳擊
Keith Thurman Quotes & Photos From St. 聖彼得堡, 佛羅里達州. 媒體日
|
ANATOMY OF A COMEBACK: RELIVE WHEN JOHN MOLINA Jr. SHOCKED MICKEY BEY WITH A DEVASTATING 10TH-ROUND COME-FROM-BEHIND KNOCKOUT LIVE ON SHOWTIME®
* * * SHOWTIME BOXING VIDEO ALERT * * *
Molina Set To Meet Heavy-Handed Counterpart Ruslan Provodnikov In Main Event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Tripleheader This 星期六, 六月 11, 住在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT)
手錶, Share Or Embed This Video By Clicking On Image Or Below
YOUTUBE: HTTP://s.sho.com/25KR7yy
DOWNLOAD LINK: HTTPS://we.tl/isgL6K9B6h
七月 20, 2013, 在拉斯維加斯, 約翰· “角鬥士” 莫利納 rallied from the brink of defeat to hand previously undefeated and highly regarded 米奇貝 the first loss of his career with a dramatic 10日-round stoppage. It remains one of the most unlikely finishes in the 15-year history of 的ShoBox: 新一代.
Heading into the last round, Molina was trailing on all three judges’ scorecards by 90-81, 89-82 和 88-83. But with about 1:25 其餘的, he connected with a left hook to the chin that stunned Bey. Sensing Bey was in serious trouble, Molina followed with a series of shots with both hands. 過了一會兒, the referee, Vic Drakulich, stepped in and stopped the fight.
“That’s why you gotta love the fight game. 任何事情都有可能發生,” said Molina.
莫利納 (28-6, 23 科斯) 面孔 Ruslan “The Siberian Rocky” Provodnikov (25-4, 18 科斯) 這個星期六 as part of a 精彩表演拳擊錦標賽 tripleheader live on SHOWTIME (9 P.M. AND/6 P.M. PT) from the Turning Stone Resort Casino in Verona, 紐約州. In a co-feature, undefeated former 154-pound world champion and 2008 中美. 奧林匹亞 德米特里安德拉德 (22-0, 15 科斯) 將面臨 威利·納爾遜 (25-2-1, 15 科斯) in a 12-round WBC Super Welterweight Title Eliminator. Opening the telecast is a battle for the vacant WBC Lightweight World Championship between No. 1 排名 德揚Zlaticanin (17-0, 10 科斯), against WBC No. 5 排名競爭者 Franklin Mamani (21-2-1, 12 科斯).
押尼珥Mares: “I AM GOING TO EARN MY FOURTH WORLD TITLE IN BROOKLYN ON SATURDAY, JUNE 25”
Featherweight Title On The Line In Cuellar vs. Mares Fight
Live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®在CBS
Presented by Premier Boxing Champions From Barclays Center
For Team Mares Training Camp Photos Click Here
LOS ANGELES, 加利福尼亞州. (六月 9, 2016) – 押尼珥Mares, the former three-division world champion boxer, will be taking class, technique and power into the ring when he meets WBA Featherweight World Champion耶穌奎利亞爾 上 星期六, 六月 25 住在 精彩表演拳擊錦標賽 上 CBS presented by 總理拳擊冠軍 巴克萊中心布魯克林, 紐約州. 實況轉播開始於 9 P.M. 美東時間/6 P.M. 太平洋標準時間.
門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com,www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
Mares returns to the ring after a loss in one of 2015’s most-watched fights against featherweight world champion Leo Santa Cruz. 在 2016 Mares changed his training camp to work with former world champion boxer and two-time “年度最佳教練,” 羅伯特·加西亞 (米奇·加西亞, Antonio Margarito, 馬科斯Maidana) out of his Riverside, 加利福尼亞州。, 設施. Mares has continued to work with his longtime strength and condition coach Luis Garcia (其他葉貝, 阿米爾汗). His fight against Cuellar not only marks his first fight of 2016 but a chance to capture a fourth world title.
“This is going to be a technical fight,” 說馬雷什. “Cuellar is a hard-hitting fighter and since the fight was made we’ve been preparing for a real battle. I have no personal vendetta against him, however I am excited to see what monster the Mares-Garcia combination has created and gets unleashed. My power and spirit are 1000 百分. Fans are going to see a fantastic, clean, technical fight.”
For Mares’ fans the direction under the guidance of Garcia brings new possibilities for the fighter, and one that Garcia sees as the next step and progression for Abner.
“I’ve been seeing the Abner that the world knew three to four years ago,” said Garcia about Mares’ 訓練. “A warrior with tremendous boxing skills, that’s the Abner I see now. He’s in tremendous shape but it’s a different Abner. He’s been a warrior all his life and he will come to fight – he has that mentality – but his jab, his straight punches and footwork are better than what fans have seen in the past two years.”
This fight marks the first fight for Mares in New York.
“It’s my first time fighting and being in New York and I plan on giving the fans at Barclays a ‘Fight of the Year’ performance,” 他說. “New York is the home of the American dream. Being a Mexican who came to the U.S. as a young child, it’s hugely symbolic for me as well as my family. This is my chance at winning my fourth world title and to do it in the city that started so many dreams and careers and on the first primetime fight on CBS in almost 40 歲月, it’s an important moment.”
押尼珥Mares:
How are you preparing for this fight? …
“I’ve been training with Robert since December. When the original March fight was postponed and I had a chance to fight Cuellar for the title so we never really took a break. We did change our training regimen a bit to stay fresh, get stronger and work on some tactical and technical skills. Robert has a great eye and knowledge of the sport, having worked with so many fighters, including Cuellar. It gives me an advantage in preparation.”
Why the change in trainers? …
“I knew I needed to change my camp after the last fight. I felt that we had a solid camp but in the end, I didn’t stick to the plan and it resulted in a loss. I am a warrior, 我永遠不會放棄, always come back. I am not afraid to take a fight. But I knew I needed a trainer whose plan I would have to follow versus having a trainer who would fit into mine. Robert and I come from similar backgrounds, his record speaks for itself and I know this partnership is going to deliver big wins.”
TRAINER ROBERT GARCIA:
What is Abner’s untapped skill? …
“Abner is very candid as a boxer. He has great skills in speed, footwork and power — he has all three and when combined he’s unstoppable. Sparring has been tremendous and if he does exactly what he is doing in gym and follows instructions then he can compete against any top featherweight in the world in my opinion.”
How is sparring? …
“Abner’s a beast. He’s doing great in our sparring sessions – his power is tremendous and his boxing has just become more effective. He’s always been a tremendous fighter who can box inside and on the outside. What the world saw and loved from him in August – his heart and ability to get in and fight – has been focused and strengthened. We’re very focused on winning and beating a hard-hitting fighter.”
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 和www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @ShowtimeBoxing @PremierBoxing, @AbnerMares, LouDiBella, @BarclaysCenter or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment和 www.facebook.com/BarclaysCenter.
DEMETRIUS ANDRADE PROVIDENCE, R.I. 媒體鍛煉QUOTES & 照片
Unbeaten Super Welterweight Opens Up On The 154-Pound Division, Pros In The Olympics & Muhammad Ali As He Prepares To Face Willie Nelson In WBC Title Eliminator 這個星期六, 住在Showtime®
點擊 這裡 For Images; Credit Stanley Bois / A Team Promotions
普羅維登斯, R.I. (六月 7, 2016) – A Team Promotions hosted an open media workout 週一 at Bix Six Academy in Providence for undefeated former world champion Demetrius “Boo Boo” Andrade(22-0, 15 科斯). 該 2008 中美. 奧林匹亞, of Providence, R.I., is finalizing preparations for 這個星期六 12-round WBC Super Welterweight eliminator against Willie “The Great” 納爾遜 (25-2-1, 15 科斯) 克利夫蘭, 俄亥俄, in one of three fights on SHOWTIME錦標賽 拳擊® 住在 開演時間 (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 從旋石度假村賭場在維羅納, 紐約州.
門票現場活動, which is promoted by Banner Promotions, 公司, 售價為 $85, $60, $45 和 $35 與現已公開發售. Tickets can be purchased in person at the Turning Stone Box Office, by calling 877.833.SHOW, 或者在網上特瑪 (www.ticketmaster.com).
Here’s what Andrade, who’ll also be risking his WBO International title, 說 星期一:
德米特里安德拉德
Reflections of Muhammad Ali:
“Muhammad Ali certainly shook the world, and not only in boxing. He was colorful; nobody talked like him. He helped boxers, 太. Ali is the reason Floyd (梅威瑟, 小) is who he is because Ali set the bar high.
“As an entertaining boxer, Ali brought blacks and whites together and later he spread the word about religion, culture and his other diverse interests.
“What young boxer didn’t do the Ali Shuffle? I know I did, and taunted my opponents like him, 也。”
About Pros in the Olympics:
“I’m for pros in the Olympics as long as an amateur, who has a few Olympic trials, has the first opportunity to qualify for the Olympics. Coming up in the amateurs, I fought grown men, some who had been Olympians a few times. 我是 21 and some of the opponents were 34-35 and had already been Olympians one or two times. They had advantages in experience, 電源和技巧. 不幸, Americans only have Olympic opportunities when they’re young amateurs.
“Would I go the Olympics now? 是的! The Olympics is the biggest thing on the planet. To represent the United States again, 耶, I’d do it now for the chance to win gold. But I do think headgear should be applied in amateur boxing, including the Olympics.”
On the 154-pound division:
“I’m putting myself in the best position to fight for the WBO or WBC title. There are rumors of Canelo fighting (WBO champion Liam) 工匠. Let me fight Smith and the winner gets Canelo. Or let me fight Canelo with the winner getting Smith.
“I’m going to knock out the Charlo twins. Both guys have fought on SHOWTIME, so those fights shouldn’t be too difficult to make. Once I take care of business with the Charlo twins, I’ll fight Lara (WBA champion) to clean up the division.”
On Gennady Golovkin:
“I definitely want to fight Golovkin. Let me build myself up first, by cleaning out the 154-division, and then we’ll have a mega-fight with two different styles. GGG is known for his knockouts. I knock out people, 太, but I’m a better boxer than him. It’ll be one of the biggest fights in the sport of boxing. I’m going to clean up the 154-division, make my reputation and then it’s a go with GGG.”
Relationship with his opponent Willie Nelson:
“We were in the U.S. amateurs together, but because we were in two different weight classes – he was 140-147 我是 152 – there were no problems between us. We used to watch each other fight and watch other Americans box.
“Nelson is experienced having gone through the amateurs. 他打 (葉片) 馬爾季羅相, who I beat (for the vacant WBO title by 12-round unanimous decision). He’s fought at this level. I know he’s tall, but I’m 6-foot-1, so our height difference isn’t serious.”
On returning to the ring:
“I’m pleased that we have this opportunity. SHOWTIME has given me this chance and now it’s up to me to prove I can backup what we said.”
欲了解更多信息: 嘰嘰喳喳: @AndradeATeam, @BooBooBoxing, @ShowtimeBoxing, @SHOSports. Instagram的: @BooBooATeam,www.Facebook.com.DemetriusAndrade
WBC No. 5 RANKED CONTENDER FRANKLIN MAMANI TO FACE NO. 1 CONTENDER DEJAN ZLATICANIN FOR VACANT WBC LIGHTWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP ON SATURDAY, JUNE 11, 住在SHOWTIME®
|
|
|
RUSLAN PROVODNIKOV vs. JOHN MOLINA JR., DEMETRIUS ANDRADE vs. WILLIE NELSON MEDIA CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS
|
|
|
Undefeated Demetrius “布布” Andrade Fighting way back to top of Super Welterweight Division
魯斯蘭Provodnikov – 約翰·莫利納JR. media workout videos and interviews
For Turning Stone Resort Casino: www.turningstone.com ; 嘰嘰喳喳: @turningstone ; Facebook的: HTTPS://萬維網.
JUNE 11 媒體鍛煉QUOTES: RUSLAN PROVODNIKOV, JOHN MOLINA JR., DEJAN ZLATACANIN FROM FORTUNE GYM, L.A.
|