標記檔案: 羅得島
CES MMA中量級世界冠軍維尼“巴西壞小子”德熱蘇斯使第一個衛冕的CES 58 七. 7 在CT會議中心哈特福德
事件LIVE並專門投產
UFC FIGHT PASS®
ñ. 普羅維登斯, RI (八月 7, 2019) - CES MMA將返回到哈特福德, CT上週六, 九月 7日 同CES 58. 本次活動將流從康涅狄格州會展中心獨家直播UFC上FIGHT PASS®, 世界領先的格鬥運動的數字訂閱服務, 在開始 8 PM E.T. / 5 PM P.T.
領銜該堆疊卡將德熱蘇斯VS. 洛薩諾。 看著CES MMA中量級冠軍維尼修斯“巴西壞小子”德熱蘇斯 使他的第一次衛冕在對挑戰者的主要事件克里斯“克利夫蘭刺客”洛薩諾.
出生於巴西的德熱蘇斯, 戰鬥了斯坦福, CT, 抓獲他的最後一戰了備受矚目的CES MMA量級冠 (海. 29, 2019), 當他在贏得了來之不易的五輪一致決定耶利米井. 德熱蘇斯贏得了三四Bellator戰鬥,他是騎三拼連勝。
“CES MMA是非常高興回到哈特福德, 康涅狄格, 用特殊週六夜現場直播UFC上防治通行證,“自豪地宣布吉米·伯奇菲爾德JR., CES OK的. “主要事件是怎麼回事'巴西壞孩子'Vinicious德Jesusdefends他對克里斯的克利夫蘭刺客洛薩諾次中量級冠軍的時候要一戰. 這個重磅炸彈卡保證你不想錯過的行動!”
共同特徵是哈特福德的之間的重量級戰鬥帕克波特 與巴西老牌對手, Dirlei“毛德佩德拉”橋陣容。在他的最嚴峻的考驗日期, 沃特伯里, CT輕量級傑西·詹姆斯Kosakowski 發生在老將雷吉Merriweather.
一個有趣的對戰是斯普林菲爾德, MA量級前景帕特·凱西 挑戰其他“轟隆隆”霍爾. 卡西贏得了兩連勝,因為他遭受了他唯一的親損失, 而霍爾即將關閉轟動第一輪提交帕特McCrohan 在最近舉行的國際消費電子展 57.
同時展出的是球迷的最愛和諾維奇本土, 皮特“熱”羅傑斯, JR., whosquares關閉對老將“狠”羅比·勒魯, 梅里, CT輕量級賈斯汀·瓦倫丁 VS. TBA, 馬薩諸塞州最輕量級哈里斯Bonfiglio 與盧戈Jornell, 和沃特伯里, 輕量級尼克Giuletti 與科迪“閃電”Schieve,
所有戰鬥和戰士都受到變革. 這是一個老少皆宜事件.
為“CES MMA 57”門票開始在 $35 並且可在網上cesmma.com 或致電在CES票房 401-724-2254.
雙子河活動中心的門打開時 6:30 P.M. ET與計劃開始在爭第一 7 P.M. AND.
主卡將直播和獨家流上UFC FIGHT PASS。要開始為期7天的免費試用, 請訪問www.ufcfightpass.com
信息:
Websites: www.cesmma.com, www.ufc.tv/page/fightpass, www.ctconventions.com
嘰嘰喳喳: @CESMMA, @UFCFightPass, @ctconventionCT,
Instagram的: @CESMMA, @UFCFightPass
Facebook的: /CESMMA, /UFCFightPass, /CTConventions
NABA超中量級冠軍, MARK DELUCA TO FACE UNDEFEATED加拿大CONTENDER, 布蘭登·布魯爾
USA Boxing Alumni Association tribute & fundraiser for N.E. greats Vinny Paz & Micky Ward a major success
USA Boxing Alumni Association Profile: JASON “六大” ESTRADA
|
||||
|
科羅拉多斯普林斯, 膝部. (七月 30, 2018) – 2004 中美. 奧林匹亞 賈森 “六大” 路 fully believes that boxing saved his life, preventing him from running the streets of Providence, 羅得島, and molding him into the man he is today.
“I didn’t have any money growing up and could have easily gone the other way in the streets,” Estrada explained. “A lot of my friends from back then were selling drugs are many are either dead or in jail. I knew them all, they knew me. Instead of becoming a drug dealer, I beat them up and took their money. I could have easily ended up seller drugs on a bigger scale, shot them, or gotten shot by them. I was broke, but boxing saved me!”
Estrada’s first amateur match was in 1987, when he was only seven years old, and he developed into one of the most dominant amateur boxers in the world between 2001-2003, in which he was a “three-peat” champion at the USA National Championships, PAL National Championships and U.S. 挑戰. “六大” also remains the only American boxer to capture a gold medal in the super heavyweight division of the Pan-American Games (2003), in addition to representing the U.S. 在 2004 在雅典奧運會, 希臘.
After qualifying for the 2004 中美. 奧運拳擊隊, much of the pre-Olympic Games boxing interest surrounded an expected showdown between the top two super heavyweights in the world, Estrada and Russia’s Alexander Povetin. 不幸, Estrada was hampered by a severe case of planta faucitis, which left Jason in an air cast and unable to train other than swimming throughout the entire pre-Olympics camp. Estrada won in the opening round, but he was eliminated in the second by Cuban Michel Lopes, who Estrada had fairly easily defeated in the championship final of the 2003 Pan-American Games. Povetkin went on to capture the gold medal.
“I would have loved to fight him” Estrada said. “I was super sharp, 精神上, but physically I couldn’t bounce and move. I just had to deal with it. I found out that it was amazing how quickly people forget in boxing.”
Not only does Estrada credit his father, optometrist 博士. Roland Estrada, for helping to keep him on the straight and narrow, he also taught him to box. “My father didn’t have any boxing experience when we started,” Jason noted. “We went from gym to gym, sparring guys, and picking up things from other coaches. I appreciated my father so much because he always knew that his style wasn’t the only style. We experienced different styles and met some great coaches. Two of my favorite coaches are 巴里·亨特 (華盛頓) 和 邁克·斯塔福德 (辛辛那提). I’m cool with fighters I met in the amateurs like 安德烈Dirrell. The guy I’m closest with is George Garcia, who I fought and beat nine times. He’s one of my coolest friends, 雖然. His son is a good prospect coming up, but he’s the opposite of his father, who was short and stocky. His son is a tall, lanky boxer.”
美國拳擊校友會
創建於冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練和拳擊迷 — 校友會連冠軍的代, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, 進出環.
美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,並希望保持與業餘拳擊連接. 成員被授予各種特別活動由校友協會主辦的訪問, 包括其成名接待年度美國拳擊校友會館.
加入校友會, 只需在登記 alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費. 新成員將獲得T卹, 鑰匙扣和電子錢包.
Estrada fought professionally for more than a decade, 編譯 20-6 (6 科斯) 記錄, as an unusually quick-handed, slick-moving heavyweight. 今天, Estrada and his father own and operate Big Six Academy in Providence, coaching amateur and pro boxers.
“Boxing is like a marriage,” commented Estrada, who retired from the ring 3 ½ years ago. “我喜歡它, but we’re not together anymore. We’re still good friends. I still love boxing as a friend. I get my boxing fix by coaching, it’s still a part of my life. I spar with some of the fighters. I can do what I want for four rounds. There’s no challenge, no pressure. I could still fight, if not for the rigorous training. Physical problems I had when I fought – 背部, knee and feet – no longer hurt.
“My dad understands the knowledge I have – he never fought – and a lot of times in the gym we’ll say to each other, ‘I was just thinking that.’ He has no experience (fighting in the ring) 現在, he lets me handle all the pads work. He’s putting more and more on me, work wise, but he closely watches us and takes care of the business end.
“I really enjoy helping our fighters prepare for media interviews. I’m thankful to USA Boxing for that, because we were trained to be in the right state of mind for interviews.”
Estrada had an opportunity to travel the world as a member of USA Boxing’s elite teams, boxing in Cuba, Dominican Republic Kazakhstan, 愛爾蘭 (3 時), Germany and Brazil.
Now giving back to young boxers what he learned in USA Boxing ranks, the 37-year-old Estrada has one boxing goal left on his wish list.
“I’d love to work with somebody who becomes world champion and makes money to support their family,” Estrada concluded, “but more than anything, I’d love to work with a boxer who becomes a U.S. Olympian because I was a U.S. Olympian.”
And nobody can ever take that away from Jason “六大” 路, one of America’s most decorated amateur boxers of all-time, and a proud USA Boxing Alumni Association member.
信息:
嘰嘰喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
2017 National Golden Gloves champion Poindexter Knight, JR. wins his Pro debut
|
|
紐約 (十二月, 11, 2017)–On December 1st, welterweight prospect Poindexter Knight, JR. won his anticipated professional debut when he stopped Samuel Forjoe in the first round of their scheduled four-round bout at The Strand Ballroom and Theater in Providence, 羅得島.
該 2017 National Golden Gloves champion out of Philadelphia landed a hard combination the corner that had Forjoe bending over, and the bout was stopped in just 63 秒.
Knight is the latest top-prospect to debut for Split-T Management, and he is promoted by Evander Holyfield’s Sports and Entertainment.
“Everything went well, I was excited and nervous, but I got through it,”奈特說:.
“I thought my opponent would have a little more for me, but I did what I had to do in there and I got him out of there. It was great to get the knockout in my pro debut,” continued Knight.
Knight is eager to get his next victory, and he is looking to do in front of his hometown fans.
“I am hoping to fight in front of my hometown fans in 2018. That would be a goal for the upcoming year. I can’t wait as I am coming strong in 2018.”
Knight is trained by his father Poindexter Knight, SR, and the elder Knight was happy with his son’s performance.
“Poindexter looked relaxed, and it looked like it was his 10th fight. I am happy to be with Split-T Management. They gave us a chance when no one else did. We wanted to turn pro for a while and a lot of managers made a lot of broken promises. I put Poindexter back in the Golden Gloves, and he won, which opened a lot of doors,” Said Poindexter Knight, SR.
“Like my son said, I would like to see him get at least five fights for 2018. That will keep him sharp, and he will continue to learn. We had a great 1st fight, and we will continue to work hard and get better with each fight.”
Said David McWater, CEO of Split-T management, “I’m truly excited about Poindexter Knight’s future – he has the skill and more importantly the drive to be one of the very best.”
|
FIGHTNIGHT LIVE MAY REACH 1,000,000 VIEWS AS CES CAPS 25TH ANNIVERSARY CELEBRATION THURSDAY IN RHODE ISLAND
|
||
|
TOP CRUISERWEIGHT PROSPECT FABIO TURCHI MAKES UNITED STATES DEBUT THIS FRIDAY NIGHT
|
|
照片, QUOTES — TOKA KAHN-CLARY PROVIDENCE PRESS CONFERENCE!
|
|
DEMETRIUS ANDRADE PROVIDENCE, R.I. 媒體鍛煉QUOTES & 照片
Unbeaten Super Welterweight Opens Up On The 154-Pound Division, Pros In The Olympics & Muhammad Ali As He Prepares To Face Willie Nelson In WBC Title Eliminator 這個星期六, 住在Showtime®
點擊 這裡 For Images; Credit Stanley Bois / A Team Promotions
普羅維登斯, R.I. (六月 7, 2016) – A Team Promotions hosted an open media workout 週一 at Bix Six Academy in Providence for undefeated former world champion Demetrius “Boo Boo” Andrade(22-0, 15 科斯). 該 2008 中美. 奧林匹亞, of Providence, R.I., is finalizing preparations for 這個星期六 12-round WBC Super Welterweight eliminator against Willie “The Great” 納爾遜 (25-2-1, 15 科斯) 克利夫蘭, 俄亥俄, in one of three fights on SHOWTIME錦標賽 拳擊® 住在 開演時間 (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 從旋石度假村賭場在維羅納, 紐約州.
門票現場活動, which is promoted by Banner Promotions, 公司, 售價為 $85, $60, $45 和 $35 與現已公開發售. Tickets can be purchased in person at the Turning Stone Box Office, by calling 877.833.SHOW, 或者在網上特瑪 (www.ticketmaster.com).
Here’s what Andrade, who’ll also be risking his WBO International title, 說 星期一:
德米特里安德拉德
Reflections of Muhammad Ali:
“Muhammad Ali certainly shook the world, and not only in boxing. He was colorful; nobody talked like him. He helped boxers, 太. Ali is the reason Floyd (梅威瑟, 小) is who he is because Ali set the bar high.
“As an entertaining boxer, Ali brought blacks and whites together and later he spread the word about religion, culture and his other diverse interests.
“What young boxer didn’t do the Ali Shuffle? I know I did, and taunted my opponents like him, 也。”
About Pros in the Olympics:
“I’m for pros in the Olympics as long as an amateur, who has a few Olympic trials, has the first opportunity to qualify for the Olympics. Coming up in the amateurs, I fought grown men, some who had been Olympians a few times. 我是 21 and some of the opponents were 34-35 and had already been Olympians one or two times. They had advantages in experience, 電源和技巧. 不幸, Americans only have Olympic opportunities when they’re young amateurs.
“Would I go the Olympics now? 是的! The Olympics is the biggest thing on the planet. To represent the United States again, 耶, I’d do it now for the chance to win gold. But I do think headgear should be applied in amateur boxing, including the Olympics.”
On the 154-pound division:
“I’m putting myself in the best position to fight for the WBO or WBC title. There are rumors of Canelo fighting (WBO champion Liam) 工匠. Let me fight Smith and the winner gets Canelo. Or let me fight Canelo with the winner getting Smith.
“I’m going to knock out the Charlo twins. Both guys have fought on SHOWTIME, so those fights shouldn’t be too difficult to make. Once I take care of business with the Charlo twins, I’ll fight Lara (WBA champion) to clean up the division.”
On Gennady Golovkin:
“I definitely want to fight Golovkin. Let me build myself up first, by cleaning out the 154-division, and then we’ll have a mega-fight with two different styles. GGG is known for his knockouts. I knock out people, 太, but I’m a better boxer than him. It’ll be one of the biggest fights in the sport of boxing. I’m going to clean up the 154-division, make my reputation and then it’s a go with GGG.”
Relationship with his opponent Willie Nelson:
“We were in the U.S. amateurs together, but because we were in two different weight classes – he was 140-147 我是 152 – there were no problems between us. We used to watch each other fight and watch other Americans box.
“Nelson is experienced having gone through the amateurs. 他打 (葉片) 馬爾季羅相, who I beat (for the vacant WBO title by 12-round unanimous decision). He’s fought at this level. I know he’s tall, but I’m 6-foot-1, so our height difference isn’t serious.”
On returning to the ring:
“I’m pleased that we have this opportunity. SHOWTIME has given me this chance and now it’s up to me to prove I can backup what we said.”
欲了解更多信息: 嘰嘰喳喳: @AndradeATeam, @BooBooBoxing, @ShowtimeBoxing, @SHOSports. Instagram的: @BooBooATeam,www.Facebook.com.DemetriusAndrade