标记档案: 路易斯·奥尔蒂斯

顶级重量级选手路易斯 “金刚” 奥尔蒂斯与丹尼尔·马茨发生冲突,在FS1顶级拳击冠军头对脚星期二的特别星期五晚上版的特别吸引力中 & FOX上的冠军拳击比赛被逐出12月. 8, 从迈阿密的海厄利亚公园, 佛罗里达

更多! 次中量级的前景科比·佩雷拉(Bryant Perrella) & 亚历克斯·马丁
平方和不败的轻量级前景斯蒂芬·富尔顿和亚当·洛佩兹在Undercard比赛中相遇
MIAMI (十二月 4, 2017) – 顶级重量级冠军争夺者 路易斯 “金刚” 奥尔蒂斯 将在 丹尼尔 “这座山” 马茨 在特级拳击冠军周五特别版的10回合精选回合中 脚趾到脚趾星期二 在FS1和 拳击冠军 迈阿密海厄利亚公园的FOX驱逐出境, 佛罗里达州 十二月. 8.
卡片功能的主要事件 艾哈迈德Elbiali 同时对前世界冠军 让·帕斯卡尔 在10轮的轻重量级的较量. 电视转播的 2-1/2 小时秀开始于 9 P.M. AND/6 P.M. PT在不败的轻量级潜在客户之间进行战斗 斯蒂芬·富尔顿 (11-0, 5 科斯) 和 亚当·洛佩兹 (8-0, 3 科斯) 并且具有中量级的前景 科比佩雷拉 (14-1, 13 科斯) 和 亚历克斯·马丁(13-2, 5 科斯) 在底牌行动中.
Ortiz is returning to the ring one week after the World Boxing Council lifted a sanction that it had imposed against the Cuban heavyweight contender in October. Ortiz was pulled from a match against world champion Deontay Wilder scheduled for Nov. 4, after Ortiz failed a Voluntary Anti-Doping Association drug test. Last week the WBC ruled that Ortiz had failed to disclose two medications that he was taking, which triggered his positive test. He was fined $25,000 for failing to make the disclosure, and re-instated into the organization’s rankings.
That cleared the way for Ortiz to return to the ring, and he will waste no time doing so with a match that he hopes will help propel him toward another world title shot in 2018.
I’m just thankful to be back in the sport I love so much. I can’t wait to get some action and feel that ring and those gloves tight on my wrist,” 奥尔蒂斯说. “我想感谢大家, especially my loyal fans, who stood by me and supported me through this rough time. I don’t think it would have been possible without you guys. I’d like to thank the WBC and Mr. Sulaiman for being humane enough to take time for their investigation, and my entire team who never lost faith in me. But most of all I need to thank God because without him there wouldn’t be anything worth living for.
The 38-year-old Ortiz (27-0, 23 科斯), of Camaguey, Cuba now resides in Miami, 佛罗里达州。, and will be fighting Martz in a 10-round bout in front of his adopted hometown crowd. 这位顽强的左撇子在7年前从古巴叛逃后转为职业球员,此后一直稳步攀登重量级梯子. 他凭借在老将竞争者布莱恩特·詹宁斯(Bryant Jennings)上的胜利巩固了自己在该部门的地位, 托尼·汤普森(Tony Thompson)和马利克·斯科特(Malik Scott),目前排名第. 3 由WBC. Ortiz差不多一年没有战斗了, 在12月的英格兰曼彻斯特竞技场取得了技术上的淘汰赛胜利,击败了大卫·艾伦(David Allen). 10, 2016 在他的最后一战.
Ortiz-Martz取代了卡片上的Chad Dawson-Edwin Rodriguez轻量级比赛. 道森在训练营受伤后取消比赛.
27岁的Martz (16-5-1, 13 科斯), 来自克拉克斯堡(Clarksburg)的6英尺7体重级重量级, 西弗吉尼亚州, 在其五年职业生涯中担任世界冠军约瑟夫·帕克和竞争者布莱恩特·詹宁斯. 他将于11月在第二轮技术淘汰赛中击败蒂姆·华盛顿(Tim Washington). 17.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比赛, 可通过FS1或FOX逐出提要以英语或西班牙语提供. 战斗可在FOXSportsGO.com上的桌面设备上找到,也可以通过App Store获得。, 或连接的设备,包括苹果电视, Android的电视, 消防电视, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有节目也可在SiriusXM频道的FOX Sports上获得 83 卫星收音机和在SiriusXM应用.
在Twitter @PremierBoxing, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm并成为粉丝在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 和www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮点 www.youtube.com/premierboxingchampions. FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra赞助, 最好的啤酒.

Shawn Porter vs. Adrian Granados Training Camp Quotes & 照片

波特 vs. Granados Featured on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 星期六, 十一月 4 巴克莱中心布鲁克林
点击 这里 for Porter Photos from Nabeel Ahmad/Premier Boxing Champions
点击 这里 for Granados Photos from Tom Barnes
布鲁克林 (十月 26, 2017) – Former champion “开演时间” 肖恩·波特 and hard-hitting contender 阿德里安·格拉纳多斯 will look to steal the show when they meet in a 12-round welterweight world title elimination bout on 星期六, 十一月 4 住在Showtime巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
十一月 4 事件, presented by 总理拳击冠军, is headlined by WBC Heavyweight World Champion Deontay怀尔德 in a rematch against former heavyweight champion 金杯. The three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast begins live at 9 P.M. AND/6 P.M. PT with unbeaten谢尔盖Lipinets battling Japan’s Akihiro Kondo for the vacant IBF Junior Welterweight World Championship.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
Porter spoke from his training camp in Las Vegas, while Granados shared his thoughts from camp in Chicago, just over a week before they go toe-to-toe in Brooklyn:
肖恩·波特
Training camp has gone very well. We did most of our work here in Las Vegas and also a little bit at Wild Card in California. We’re at the tail end of camp now. Every day is going to be exciting as we taper off and get ready for 十一月 4.
I feel very familiar with Granados at this point. One night I watched about three or four of his fights and some interviews and really got to put him in my mind. He’s an aggressive fighter who’s not easily hurt or fazed by what’s going on in the ring. Whether that’s him getting hit or an opponent making him miss.
This is going to be a very competitive fight. The key to beating him will be my speed. I have to out box him, make him walk into some heavy shots and eventually knock him out.
I love Las Vegas but I’m always very excited to get the opportunity to fight at Barclays Center. It’s a genuinely fun arena. The energy there is bar-none. I absolutely love being able to entertain crowds out there in Brooklyn.
We’re going after the WBC title. We’re going to have our sights set on Keith Thurman. I want to get that rematch sometime next year. Outside of that, the only fighter on my mind is Danny Garcia, because he’s a guy who I think I’d make an exciting fight with.
ADRIAN GRANADOS
I know I have a fan-friendly style and I make my opponent fight regardless if he bangs or boxes. Bringing exciting fights is what I’m known for to the fans and media. It’s going to be the fight of the night.
It was a surprise when I got the call for this fight but I jumped right at the opportunity to get in the ring with Shawn Porter. He had a close fight with Keith Thurman and a win over Adrien Broner so a victory over him puts me right back at the top of the division.
Shawn fought at 165 在业余, much bigger than me and I remember him well, he was also a football player so he was much heavier. Since he turned pro I’ve spent more time watching his fights and studying him, especially these last few weeks knowing that we’re fighting each other at 147.
It’s better for me to know right from the start the weight is at 147, the previous camp for Broner we started at 142 and then had to move to 147 very late in the camp. Knowing it’s been 147 from the start has helped me to better prepare for this fight with Shawn Porter. It will also help me to come in a little heavier on fight night.
Training and sparring has all been here in Chicago at the Garfield Park Gym. Camp has been terrific, very smooth especially with no weight issues.
I’m very excited to be fighting at Barclays Center and I know that this is more of a neutral site. I know that Shawn’s the favorite but I feel good about fighting in Brooklyn. I’ve been to Barclays Center twice to watch fights and I’m excited to be fighting therenext Saturday 夜晚.
“如果我赢了, I’ll be the mandatory for Keith Thurman’s WBC belt and that’s my motivation. Expect a classic ‘El Tigre’ 性能, no back down, no quit, a classic boxing match.
###
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions@BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter, 和 万维网.Facebook.com/DiBellaEntertainment

Top Heavyweight Contender Dominic Breazeale Will Take on Eric Molina on the Undercard of the Deontay Wilder vs. Bermane Stiverne Heavyweight Championship Showdown at Barclays Center on Nov. 4

更多! Five-Division World Champion, Top Pound-for-Pound Fighter Amanda Serrano Battles Marilyn Hernandez; Long Island’s Seanie Monaghan Returns; Undefeated Prospects Chris Colbert and Titus Williams Clash In Featherweight Battle
New Ticket Pricing Set for the Live Event
布鲁克林 (十月 12, 2017)Top heavyweight title contender Dominic Breazeale will take on Eric Molina in a 12-round WBC title elimination match on the undercard of the showdown between WBC heavyweight champion Deontay Wilder and Bermane Stiverne live on SHOWTIME on 星期六, 十一月. 4. The event is presented by Premier Boxing Champions from Barclays Center, 布鲁克林拳击™的家.
The stacked card will also feature former welterweight champion Shawn Porter taking on Adrian Granados and Sergey Lipinets battling Akihiro Kondo for the vacant junior welterweight title in televised bouts. The live three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast begins at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.
更多, five-time world champion Amanda Serrano of Brooklyn takes on Marilyn Hernandez, Long Island’s Seanie Monaghan (28-1-0, 17 科斯) makes his ring return to face Evert Bravo (23-6-1, 17 科斯), from Arboletes, 哥伦比亚, and Brooklyn’s Chris Colbert (6-0, 2 科斯) battles Long Island’s Titus Williams (7-0, 2 科斯) in an eight-round featherweight bout.
New prices have been set for tickets to see the event live at Barclays Center, giving fans an unprecedented opportunity to see the heavyweight champion of the world in a rematch against the only contender who has taken him a full 12 发.
门票活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
We’ve recognized that Deontay’s opponent has changed, and we’ve restructured ticket prices to encourage as many fans as possible to attend a great night of fights, and the Heavyweight Championship of the world,” said Lou DiBella of DiBella Entertainment, the promoter of the card. “Stiverne is thrilled for this second chance and he has nothing to lose. Bermane Stiverne is the only opponent that Deontay hasn’t knocked out among his professional opponents. Deontay wants to fix that and Stiverne is looking to throw a wrench into Wilder’s dream of heavyweight unification.
怀尔德 (38-0, 37 科斯) dethroned defending champion Stiverne in January 2015 via unanimous decision in what was the promising challenger’s toughest fight to date. 同赢, Wilder became the first American heavyweight champion in nearly a decade and he has gone on to defend the title five times. Stiverne (25-2-1, 21 科斯) remains the only Wilder opponent to go the distance with the hard-hitting Tuscaloosa, 阿拉。, native who has knocked out every other professional opponent on his long resume.
多米尼克Breazeale (18-1, 16 科斯), who lives in Eastvale, 加利福尼亚州, is coming off a KO victory over Izu Ugonoh on 二月. 25. The 32-year-old Breazeale suffered the only loss of career in a heavyweight championship match against Anthony Joshua in London on June 25, 2016.
埃里克·莫利纳 (26-4, 19 科斯) has twice fought for the heavyweight world championship. In his first title shot the 35-year-old from Weslaco, Texas was knocked out by Deontay Wilder on June 13, 2015. Molina lost via TKO to Anthony Joshua in his next opportunity on Dec. 10, 2016. Molina bounced back with a majority decision victory against Jamal Woods in his last fight on 七. 2.
Five-division world champion Amanda Serrano (33-1-1, 25 科斯) will be making her fourth appearance at Barclays Center when she defends her super bantamweight world title against Marilyn Hernandez (26-10, 17 科斯). 塞拉诺, who was born in Puerto Rico and lives in Brooklyn, successfully defended her title with a TKO victory over Edina Kiss in her last fight on 七月 21. Hernandez of Santo Domingo, Dominican Republic scored a TKO victory over Maria Hernandez in her last fight on 一月. 10.
###
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions@BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter, 和 万维网.Facebook.com/DiBellaEntertainment

REAL FACTS BEHIND LUIS ORTIZ SITUATION

MIAMI, FL (十月 5, 2017)Manager to 路易斯·奥尔蒂斯, Jay Jimenez, wants to clarify the current situation with his fighter and the WBC’s decision to move to a new opponent.
To clarify the Luis Ortiz situation, this is the real and only version of the current process. 先生. SulaimanWBC have suspended or removed Luis from their rankings. The WBC’s decision was as follows, they did not sanction the fight based off the fact that they are worried for Luis’s health. And to be honest, I must respect and admire their decision because I agree, the fighter’s health is paramount. 所以, the WBC will schedule a visit with one of their approved physicians to check Luis health, and make sure he is 100% healthy and fit to fight, and that the Blood Pressure pills will not affect him physically.

Once Luis has passed all physical exams and is medically cleared to fight by the WBC, we will begin to work on a possible fight towards the end of the year. 还, once all is resolved, we hope that we can reschedule the Wilder fight in the first quarter of next year. Wilder has shown much interest in fighting Ortiz, and the best fighters in the division, so I know it will not be a hard fight to renegotiate. Thank you to everyone for your support. This soon will be corrected, and Luis can continue on with his career.~ Jay Jimenez, Manager of Luis Ortiz

DEONTAY WILDER TO DEFEND WBC HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP AGAINST MANDATORY CHALLENGER BERMANE STIVERNE LIVE ON SHOWTIME® ON SATURDAY, NOV. 4 巴克莱中心布鲁克林 & PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

怀尔德VS. Stiverne World Title Rematch Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Tripleheader Beginning Live At 9 P.M. AND/6 P.M. PT
Photo Use Must Credit: 以斯帖林/ SHOWTIME
布鲁克林 (十月. 5, 2017) – WBC重量级世界冠军 Deontay怀尔德 will defend his title against mandatory challenger 金杯 周六, 十一月. 4 live on SHOWTIME in a rematch of their 2015 世界冠军而战. The event is presented by Premier Boxing Champions from Barclays Center, 布鲁克林拳击™的家.
怀尔德 (38-0, 37 科斯) dethroned defending champion Stiverne in January 2015 via unanimous decision in what was the promising challenger’s toughest fight to date. 同赢, Wilder became the first American heavyweight champion in nearly a decade and he has gone on to defend the title five times. Stiverne (25-2-1, 21 科斯) remains the only Wilder opponent to go the distance with the hard-hitting Tuscaloosa, 阿拉。, native who has knocked out every other professional opponent on his long resume.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
十一月. 4 main event will be the second heavyweight world championship bout to air live on SHOWTIME on back-to-back Saturdays. 上 十月. 28 unified heavyweight world champion Anthony Joshua will meet Kubrat Pulev for Joshua’s IBF and WBA world titles in the main event of a fight card from Cardiff, 威尔士.
After Wilder vs. Stiverne I, Stiverne was hospitalized at University Medical Center in Las Vegas for severe dehydration and muscle damage, which he claimed affected his performance in his first title defense. Stiverne bounced back with a win over Derric Rossy and has been advocating for a rematch since.
Stiverne asked for it, so he’s going to get it,” 怀尔德说. “Whatever happens happens. Ask and you shall receive. I’m relieved to be getting my mandatory out of the way. At least now I won’t have to deal with that down the road.
“在第一次战斗中, I broke my hand in the third round, and I still dominated. That was a lot of the reason why it went the distance. This time it’s a different day, different time and different fight. This time it won’t end well for him.
Despite all of these obstacles that are thrown in my path, it still will not stop me from reaching my ultimate goal, which is to be the undisputed heavyweight champion of the world.
Stiverne replaces Luis Ortiz, who was pulled from the fight by the WBC 周三 after he failed a VADA anti-doping test.
Stiverne will pay for Luis Ortiz screwing up,” Wilder concluded.
Stiverne was in camp preparing to fight Dominic Breazeale in a heavyweight attraction on the 十一月. 4 undercard. Now the Haitian-born Las Vegas resident gets a shot at winning back the heavyweight crown he first won with a knockout of Chris Arreola in 2014.
“我已经准备好了, willing and able to seize back my title from Wilder,” Stiverne Dirita. “We all know that Wilder dodged a bullet in the first fight, 但不是这一次. It was my fault, but I learn from my mistakes. 上 十一月 4, Wilder will feel my pain.
After defeating Stiverne, Wilder went on to knockout each of his next five challengers including twice as the headliner on SHOWTIME. Wilder-Stiverne II will be the 10 heavyweight world championship fight to air live on SHOWTIME in the last two years as the heavyweight division continues its resurgence.
The show must go on, 正如他们所说, and Deontay Wilder still plans to put on a show for New York City,” 说娄DiBella, President of DiBella Entertainment and promoter of the stacked 十一月. 4 事件. “Considering Stiverne’s status as mandatory challenger, he was always going to be a roadblock in Deontay’s quest for heavyweight unification. Now it’s time to see if Deontay can clear that roadblock and continue on his path to becoming the undisputed heavyweight champion and the most recognizable and dominant force in boxing.
在精彩表演拳击锦标赛的共同特征, former welterweight world champion Shawn Porter will battle perennial contender Adrian Granados in a matchup of two all-action fighters. In the opening bout of the three-fight telecast beginning at 9 P.M. AND/6 P.M. PT, unbeaten contender Sergey Lipinets will take on Akihiro Kondo for the vacant IBF Junior Welterweight World Championship.
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions@BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter, 和 万维网.Facebook.com/DiBellaEntertainment

VICTOR CONTE REVEALS TRUTH ON LUIS ORTIZ POSITIVE TEST

***BREAKING NEWS***
SAN CARLOS, 例如 (十月 2, 2017)Sports scientist, 维克托·康特, reveals in detail, why he believes undefeated heavyweight contender, 路易斯·奥尔蒂斯 (27-0, 23 科斯), is innocent in regards to his recent positive drug test. An expert in the field of scientific nutrition, Conte feels, Ortiz was negligent in declaring his blood pressure medicine, but also believes there is no evidence of intent to cheat. Conte’s position is that the WBC heavyweight championship fight between, Deontay怀尔德 (38-0, 37 科斯) and Luis Ortiz, scheduled for November 4 在Showtime, should move forward without delay.
Unless you have strong evidence of intent to cheat, then you don’t have a case,” said a stern Victor Conte. “Let the fight go on. Don’t deprive the fansand the WBC, I hope your listening.

“开演时间” Shawn Porter vs. Adrian Granados Highlights Stacked Undercard for Deontay Wilder vs. Luis Ortiz Event On Saturday, 十一月. 4 在巴克莱中心布鲁克林, 总理拳击冠军主办

Undefeated Contender Sergey Lipinets Faces Akihiro Kondo for Vacant IBF Junior Welterweight World Title in Opening Bout of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®Tripleheader 住在Showtime®9 P.M. AND/6 P.M. PT
更多, Heavyweights Bermane Stiverne and Dominic Breazeale to Meet in 10-Round Attraction Streaming Live Online via SHOWTIME Sports®
布鲁克林– (九月 28, 2017) – Former welterweight world champion开演时间” 肖恩·波特 将争夺 阿德里安·格拉纳多斯 in the featured bout of a stacked undercard for Deontay Wilder vs. Luis Ortiz on 星期六, 十一月. 4 在巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家, 由总理拳击冠军呈现事件.
不败的竞争者 谢尔盖Lipinets 将在 Akihiro Kondo for the vacant IBF Junior Welterweight World Championship to open the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader beginning live at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.
更多, 前重量级冠军 金杯 和前冠军挑战者 多米尼克Breazeale will meet in a 10-round heavyweight attraction that will stream live on line via SHOWTIME Sports.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
Deontay Wilder versus Luis Ortiz on 十一月 4 is the best heavyweight championship fight that was makeable this year, and it will be supported by a tremendous action-packed undercard, televised on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “Shawn Porter versus Adrian Granados is an all-action, fan-pleasing fight that will once again have fans at Barclays Center cheering. Sergey Lipinets is a knockout artist and up-and-coming star, attempting to secure his first world title. 另外, SHOWTIME will stream other undercard bouts, including what should be a competitive heavyweight title eliminator between top contenders Bermane Stiverne and Dominic Breazeale.
Adrian Granados is as tough as they come and while he may lack the name recognition of Porter, he should not be overlooked,” 说汤姆·布朗, TGB促销总统. “You look at his record and he has five losses, but those five losses are three split decisions and two majority decisions and the two draws that are split draws. This is another huge opportunity for him. Adrian feels he’s paid his dues and belongs in a fight of this magnitude.
The 10-round welterweight match against Granados will be Porter’s fourth fight at Barclays Center. Porter won the welterweight title in his debut at the arena with a unanimous decision over Devon Alexander on Dec. 7, 2013. He lost a narrow decision to unified welterweight champion Keith Thurman in a 2016 Fight of the Year candidate in Brooklyn, and scored a TKO victory against former welterweight champion Andre Berto in his last fight on 四月 22 in front of the Barclays Center faithful.
The 29-year-old Porter (27-2-1, 17 科斯), who was born in Akron, Ohio and now lives in Las Vegas, remains one of the top welterweights in the division and aims to secure another title shot with a strong performance against Granados.
To be fighting on an undercard for a Deontay Wilder fight is nothing short of excellent,” 波特说. “I’m excited and looking forward to this opportunity. Against Granados I’m getting into the ring with someone who is very established as an amateur and a professional, has great skills and isn’t going to go in there and lay down. That’s always going to bring out the best in me, and that’s always going to create a very exciting match-up. I know that when I do what I’m planning to do, 将会令人兴奋, entertaining and fill the seats.
阿德里安·格拉纳多斯 (18-5-2, 12 科斯), 芝加哥, is accustomed to tough assignments and is known for delivering exciting toe-to-toe action. The 28-year-old has been in with Felix Diaz, losing a close majority decision in 2014, and then unbeaten Amir Imam, whom he defeated by TKO in 2015 when Imam was the top contender at 140-pounds. Granados went punch for punch with Adrien Broner in his last match, but came up just short, losing a split decision in Broner’s hometown of Cincinnati on 二月. 18.
I’m very excited to be fighting one of the best welterweights in the world in Shawn Porter,” 格拉纳多斯说. “With our styles it’s going to be fireworks from the opening bell. I was getting ready for a fight in October but when this opportunity arose I jumped at it. It’s a tremendous card to be fighting on with the whole world watching and I’m looking to
put on a great performance.
The 28-year-old Sergey Lipinets (12-0, 10 科斯) is a former kickboxer from Russia who has been waiting nearly a year for his opportunity to fight for a world championship. Lipinets has only been the distance twice in his pro career and he earned his title shot with an eighth-round knockout of Lenny Zappavigna in a title eliminator last December. 在他最近的开始, Lipinets stopped Clarence Booth via third-round TKO in March at Barclays Center.
I feel very privileged to be in the position to fight for this world title,” 利皮内茨说. “I will prepare to face the best possible fighter on that night and I promise that I will not disappoint. The lights will be bright but I have trained too hard not to leave the ring as a world champion.
Akihiro Kondo (29-6-1, 16 科斯) 将成为他的美国. debut and fighting for a world championship for the first time when he meets Lipinets for the 140-pound title. The 32-year-old Kondo, of Kazo, Saitama, 日本, has won eight straight matches, 包括五个被停工. This will be his third fight this year after he stopped Komsan Polsan in March and defeated Yuya Okazaki by TKO in May.
Former world champion Bermane Stiverne (25-2-1, 21 科斯) is coming off a two-year absence from the ring. Stiverne, 38, became the first Haitian-born boxer to win the heavyweight title when he defeated Chris Arreola in May of 2014. He lost the title to Wilder by decision on January of 2015 在拉斯维加斯. In his last fight Stiverne, who moved from Canada and now resides in Las Vegas, 内华达州。, defeated Derric Rossy via decision.
The 32-year-old Dominic Breazeale (18-1, 16 科斯) 是的一个部件 2012 中美. Olympic boxing team and won his first 17 pro fights before suffering the only loss of his career when he fell short vying for a title against now-unified champion Anthony Joshua in June of 2016. In his last match, the fighter from of Alhambra, 加利福尼亚州. scored a fifth-round TKO victory over Polish heavyweight contender Izu Ugonoh on 二月. 25 in a memorable slugfest.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions@BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter, 和 万维网.Facebook.com/DiBellaEntertainment

Deontay怀尔德VS. Luis Ortiz New York Press Conference Quotes & 照片

Heavyweight World Champion Deontay Wilder Defends Against Undefeated Contender Luis Ortiz On 星期六, 十一月. 4巴克莱中心在布鲁克林 & 住在Showtime
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
点击 这里 从埃德迪勒图片/ DiBella娱乐
纽约, 纽约 (七. 20, 2017) – 不败的WBC重量级世界冠军 Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 and hard-hitting Cuban southpaw 路易斯 “真正的金刚” 奥尔蒂斯 announced their upcoming 十一月. 4 精彩表演拳击锦标赛 heavyweight world title bout 周三 from Dream Hotel in Downtown Manhattan.
该活动由 总理拳击冠军 并且将现场直播在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 从 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
Because of inclement weather near his home in Miami, Ortiz was unable to travel to New York, but did offer his thoughts about the upcoming fight via telephone.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
这里是参与者不得不说 星期三:
Deontay怀尔德
“我 best. I am the toughest heavyweight in the division. 我 man in the division. I don’t care what anybody else has going on. You’ve got to come through me.
When I knock him out, I want my due respect. I’m the only American heavyweight champion of the world and I am the man. Nobody is stronger physically, 心理和精神上. They are all scared of me.
I’m the heavyweight in the division with real knockout power. I put grown men down easily. 上 十一月 4, Ortiz is going down. 之后, you already know who is next. I’m ready to unify.
If he’s the boogeyman, I can’t wait to shine a light on him because the boogeyman is only effective at night. And we’re in New York so you already know what happened to King Kong in New York.
The game plan is the same as usual. We’re going to use my attributes. I’m going to set him up until the time comes. Ortiz has a great set of skills and I like his aggressive style. That’s one of the reasons I chose him. I wanted to beat him to prove that I am the man.
It definitely won’t go the distance. 现在, I’m thinking about three rounds but come 11月4日, it might be in the first round.
LUIS ORTIZ
I’m ready to go and excited for the fight. I want to get to 十一月 4 so I can do what I have to do.
Wilder does a lot of talking. He’s nervous and keeps forgetting the date of the fight. I think he took this fight because he has no choice and no one else to fight.
I think Wilder is going to run in this fight. He should be careful what he says before the fight, because I think he’s going to run from me.
Wilder should sign his death sentence. I’m very different than anybody else that he’s fought. I punch harder than anybody else. I’m going to teach him not to mess with Cubans.
Some skeptics are talking about my age, but look at Mayweather. I still have my speed and my quickness.
JAY不错, Wilder’s Co-Manager and Trainer
Everything in camp has been going well. Last time we were here in New York we had a great crowd and it was a wonderful event. This will be an even bigger challenge. This is the fight the fans wanted and this is the fight we wanted.
Deontay has always wanted the biggest challenges. We won the belt in [Bermane] Stiverne’s hometown and we were ready to go to Russia to defend the belt. These are two guys in the division no one wants to fight, but they’ve decided to fight each other.
This is a great opportunity for Deontay to show who he is and where he is. It’s going to be well worth everyone’s time to be there at Barclays Center.
娄DiBella, DiBella娱乐总裁
There is nothing like a great heavyweight championship fight and on 11月4日, a great champion is going to fight a great contender. This is a terrific fight.
This fight is happening because Deontay Wilder wants the world to know that he is afraid of no one, and that he’s prepared to fight anyone and he’s the best heavyweight in the world today. I could not be prouder of him for making this fight happen.
This is the toughest fight that Deontay Wilder could engage in right now. This is the most difficult opponent he possibly could fight.
Luis Ortiz is the boogeyman of this division. You haven’t heard anyone scream about fighting Luis Ortiz. A lot of people were shocked when they heard that Deontay Wilder wants to fight him. He not only wants to fight him, but he insisted upon it.
This isn’t a 43-year-old champion on his last legs in Luis Ortiz. This is a hungry beast that wants to beat Deontay Wilder. But Deontay is a champion. He’s not doing this for the money. A lot of people would think this is a dumb economic move. This is a legacy move. This is a move to prove who is the best. We’re not afraid of Anthony Joshua. If he was available on 11月4日 and wanted to fight, we’d fight him then.
STEPHEN ESPINOZA, 执行副总裁 & GM, SHOWTIME体育
This has been a really strong year for SHOWTIME Boxing. This will be our 23rd live boxing event on SHOWTIME this year. And they’ve been important, 有意义的战斗. Not just a big name against a nobody. 事实上, 16 times this year on SHOWTIME we’ve featured and unbeaten fighter taking on another unbeaten fighter. We know on SHOWTIME that you’re seeing the best fighting the best. No other network is as dedicated to delivering the highest quality fights. So without question, it’s been a great year. But we may have saved the best for last here.
We have two of the top heavyweights in the world. Both undefeated with a combined record of 65-0, 60 击倒. This is the best fight that can be made in the heavyweight division. There is no question about that. This will be the eighth heavyweight title fight we’ve featured in the last two years. The only way to get to one unified champion in the heavyweight division is to have the best fight the best, and that is what is happening here on 十一月. 4, and we can’t wait.

HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPION DEONTAY WILDER DEFENDS AGAINST UNDEFEATED CONTENDER LUIS ORTIZ LIVE ON SHOWTIME® SATURDAY, NOV. 4 巴克莱中心布鲁克林 & PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

门票现已公开发售!
布鲁克林 (七. 20, 2017) – 不败的WBC重量级世界冠军 Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 will make his sixth title defense when he meets hard-hitting Cuban southpaw 路易斯 “真正的金刚” 奥尔蒂斯精彩表演拳击锦标赛, in an event presented by 总理拳击冠军 星期六, 十一月. 4 住在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 从 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. 门票也可在美国运通票房购买巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
An exciting lineup of undercard attractions will be announced soon to support this titanic heavyweight matchup. True heavyweights in every sense of the word, the 6-foot-7, 228-pound Wilder and the 6-foot-4, 240-pound Ortiz have 60 combined knockout victories.
I’ve been waiting for this moment for a long time and I’m excited that the time has come to meet Luis Ortiz,” 怀尔德说. “Ortiz is considered the boogeyman of the sport and I am the hardest hitter in boxing. When you put us together in a ring, you will get one of the best heavyweight fights in a long time. I will unify the division. This I promise. This is the first step towards unifying. Any heavyweight that gets in my way is getting knocked out.
Wilder has been doing a lot of talking about me and this fight,” 奥尔蒂斯说. “I’m tired of hearing it. I’m not that big on talking. I like to do all my talking in the ring and that’s what I plan to do. 我尊重他. I know he hits hard, but I hit hard too. 这将是一个伟大的斗争. I can’t wait to get in the ring and shut him up in front of everybody at Barclays Center on SHOWTIME on 十一月 4.”
This fight is happening because Deontay Wilder wants to beat the best, regardless of the risk,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “He will knock ‘King Kongoff the Empire State Building for the world to see on 十一月 4 at Barclays Center.
The resurgence of the heavyweight division is going to be on full display at Barclays Center and on SHOWTIME on 十一月 4,” 说汤姆·布朗, president of TGB Promotions. “Deontay is facing his toughest challenge yet in the undefeated Cuban, giving him the opportunity to really prove himself. We are thrilled to be a part of the action and can’t wait until fight night.
“Deontay怀尔德VS. Luis Ortiz is one of the highlights of what has been an exceptional year for boxing on SHOWTIME,” 斯蒂芬说埃斯皮诺萨, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育. “We have consistently delivered the biggest names in boxing in their most important fights. The main event on 十一月. 4 features two dynamic punchers with a 92-percent knockout ratio between them. It will be the 21st world championship fight on SHOWTIME this year and the 16th time we’ve seen undefeated fighters going head-to-head. It is clear that no other network is more committed to delivering the most significant bouts directly to its subscribers than SHOWTIME.
“上 十一月 4 Barclays Center will once again host one of the year’s best fights,” 布雷特说Yormark, 布鲁克林体育的CEO & 娱乐. “Deontay has made his mark in Brooklyn, and I am thrilled to welcome him back to our ring alongside a tough competitor in Luis Ortiz, who will be fighting here for the first time.
The 31-year-old Wilder (38-0, 37 科斯), the only reigning American heavyweight world champion, won his WBC title with a dominant 12-round unanimous decision over Bermane Stiverne on Jan. 17, 2015 -the birthday of legendary heavyweight champion Muhammad Ali.
怀尔德, a Bronze Medal winner for the U.S. Olympic boxing team at the 2008 Beijing Games, has successfully defended the title five times. In his previous defense at Barclays Center, Wilder scored a memorable ninth-round knockout over Artur Szpilka back in Jan. 2016. In his most recent defense, 怀尔德, 塔斯卡卢萨, 翼. stopped Gerald Washington via fifth-round technical knockout before a hometown crowd at Legacy Arena in Birmingham on 二月. 25.
The 38-year-old Ortiz (27-0, 23 科斯), of Camaguey, Cuba by way of Miami, 佛罗里达州。, will make his SHOWTIME and Barclays Center debut when he meets Wilder for his first title shot. 这位顽强的左撇子在7年前从古巴叛逃后转为职业球员,此后一直稳步攀登重量级梯子. 他凭借在老将竞争者布莱恩特·詹宁斯(Bryant Jennings)上的胜利巩固了自己在该部门的地位, Tony Thompson and Malik Scott and is the No. 1-ranked contender by the WBC.
If Ortiz wins, he will become the first Cuban born fighter to win a heavyweight world championship.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝: www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.

SHAWN PORTER STOPS ANDRE BERTO IN WELTERWEIGHT TITLE ELIMINATOR SATURDAY ON SHOWTIME® FROM BARCLAYS CENTER IN BROOKLYN

Jermell Charlo Knocks Out Charles Hatley In Defense Of WBC 154-Pound Belt In SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 共同特征; 视频: HTTP://s.sho.com/2ogV2nv

 

Amanda Serrano Makes History On SHOWTIME EXTREME® As First Female & Puerto Rican Five-Division Champion

 

Catch The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Replay 星期一, 四月 24

10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME

 

点击 这里 对于照片; 信用汤姆赌场/欣欣

点击 HERE For Photos; 信用阿曼达韦斯科特/欣欣

点击 这里 对于照片; 信用埃德迪勒/ DiBella娱乐

 

布鲁克林 (四月 23, 2017) - 肖恩·波特 scored a ninth round stoppage of 其他叶贝 to become the WBC’s mandatory challenger to unified welterweight champion Keith Thurman in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由总理拳击冠军提出, 星期六 night on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn.

视频: http://s.sho.com/2pS68zi

 

With the convincing victory, Porter potentially earns a rematch with Thurman, who he narrowly lost to last June in a 2016 Fight of the Year candidate at Barclays Center, 布鲁克林拳击™的家.

 

The welterweight matchup was a rough and tumble affair from the opening bell. 穿 (27-2-1, 17 科斯) barreled forward to smother the offense of Berto (31-5, 24 科斯), pounding Berto’s body at close range. A deep gash opened over Porter’s left eye from an accidental headbutt in the second, and another opened over his right eye just two rounds later. Porter’s constant aggressiveness and effective body work seemed to frustrate Berto, who struggled to stay off the ropes.

 

An odd series of events unfolded in the opening minute of the ninth round. With Berto unsteady on his feet following another clash of heads, Porter pounced and floored the former champ with a left hook for his second knockdown of the fight. Berto got up, but Porter continued to connect with Berto against the ropes and referee Mark Nelson waved off the contest at 1:31. 在停止时, Porter had out-landed Berto 60-12 over the final two rounds.

 

“I have to clean up those head butts,” Porter said. “We tried to use the whole ring, but sometimes in the heat of the battle stuff happens. I’m a fighter and Mr. Berto is a fighter as well, those head butts were just the two of us going in and fighting.

 

“I thought I fought smart 今晚. I thought I picked my punches well. There were times where I smothered my shots, but there were also times where I smothered him. He has a dangerous uppercut but we had a great game plan. This was a just very hard fought battle by both of us and I’m blessed to get the victory.”

 

战斗结束后, Berto admitted that Porter’s aggressiveness and the accidental headbutts frustrated him.

 

“I have to give him credit, but he’s a rough fighter,” Berto said. “He has great skills but, 同时, he was trying to be rough and trying to handle me anyway he could. I got a lot of headbutts, and he did too. Shawn’ is a tough competitor. We had a good competitive fight until the headbutts got to be a little too much for me. But I thought it was a really good fight before that.”

 

战斗结束后, SHOWTIME Sports reporter Jim Gray asked Thurman, who was ringside for the eliminator, if he would grant Porter a rematch.

 

“His team was adamant about the rematch and now he’s fought his way to earning that,” Thurman said. “We just need to sit down and talk about. 他是饿了, you see the way he fights, it could be a great fight again.”

 

Answered Porter: “I was just up here wishing he said yes – that’s the fight I want next.”

 

Jermell夏洛茨维尔 defended his WBC Super Welterweight World Championship in dominant fashion with a devastating sixth-round knockout of mandatory challenger 查尔斯·海特利 in the co-main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING.

 

夏洛茨维尔 (29-0, 14 科斯) landed the crisper shots from the opening bell, using a sharp left jab to set up a remarkably efficient straight right. The Houston native Charlo, the younger twin of undefeated former 154-pound champion Jermall, floored Hatley (26-2-1, 18 科斯) midway through the third with a textbook left-right combo that stunned his fellow Texan.

 

Charlo’s striking precision continued in fourth and fifth, before an onslaught of punches and a perfectly timed right to the chin sent Hatley falling face-forward to the canvas. Referee Harvey Dock didn’t hesitate and instantly waved off the fight at :36 with Hatley out cold on the canvas.

 

The accuracy of Charlo’s jab was telling – he landed his jab at a 31 percent clip to set up his power shots, which connected at an impressive 52 百分. 总体, 查洛登陆 42 percent of his total punches over nearly six full rounds of prizefighting.

 

“I used that jab to set up the right hand,” Charlo said. “I knew Charles Hatley goes down and he gets back up – he’s a warrior – and I knew I had to get in there and be a lion.

 

Hatley was moving around a lot. He was trying to engage and I tried to tell him to come fight. When he finally got in there, that’s when I got him out. I’m the champ so I have to continue to fight my mandatory. They got a guy named Jarret Hurd that took my brother’s title – we could unify.”

 

阿曼达·塞拉诺 became the first women and the first Puerto Rican to win world titles in five weight divisions with an eighth-round TKO of Dahiana Santana to capture the vacant WBO Women’s Bantamweight World Championship in the featured bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME.

 

塞拉诺 (32-1-1, 24 科斯) was the aggressor from the opening bell, moving forward and attacking with precision as Santana (35-9, 14 科斯) backed up and ate a steady diet of counter shots. Santana was deducted a point for clinching in the fourth, and had visible welts above both eyes following the seventh.

 

Serrano was connecting at an almost 3-1 power punch ratio when referee Benjy Esteves stepped-in to stop the bout at 1:14 第八轮.

 

“It means everything to me. We worked so hard. We worked hard for this moment,”塞拉诺说. “To be a five division world champion is amazing. To be the first female and first Puerto Rican is amazing.

 

“I’m so proud to be a Puerto Rican. I’m so proud to be a SHOWTIME fighter. I’m just so happy for this moment. Just to be a five-division world champion, I could retire today and it’d be the happiest moment of my life. I’m just getting started. I hope I’m back again.”

 

In the opening bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME, 何塞·米格尔·博雷戈 (12-0, 11 科斯) knocked out a game John Delperdang (10-3, 9 科斯) 在 2:07 of the seventh in a scheduled eight-round welterweight contest.

 

Borrego, who landed his uppercut at will throughout the bout, 登陆 229 power shots at a more than 50 percent clip in the action-packed bout.

 

周六 event was promoted by DiBella Entertainment.

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will re-air on 星期一, 四月 24 在 10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME. 周六 SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME telecast will replay on Tuesday, 四月 25 在 10 P.M. ET / PT在Showtime EXTREME. Both telecasts will be available on SHOWTIME ON DEMAND® 和SHOWTIME ANYTIME®.

 

ABOUT BERTO vs. 搬运工

Andre Berto vs. Shawn Porter was a WBC Welterweight World Title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlined SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由总理拳击冠军提出, 周六日 22 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell Charlo battled top rated challenger Charles Hatley, 与电视报道在开始 9:30 P.M. AND / 6:30 P.M. PT.

 

# # #

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.