標記檔案: 開演時間

米奇·加西亞VS. Sergey Lipinets Los Angeles Press Conference Quotes & 照片

 

 

Three-Division World Champion Garcia Faces 140-Pound World Champion Lipinets 星期六, 二月. 10 住在Showtime®

從阿拉莫球館在聖安東尼奧, 得克薩斯州 &

總理拳擊冠軍主辦

點擊 這裡 從以斯帖林/ SHOWTIME照片

LOS ANGELES (十二月 18, 2017) – 不敗的三處世界冠軍 米奇·加西亞 不敗國際羽聯少年重量級世界冠軍 謝爾蓋Lipinets 去了面對面面對面的第一次 星期一 at a press conference in Los Angeles to discuss their main event showdown on 星期六, 二月. 10 住在Showtime (10:15 P.M. AND/PT). The matchup of top-5 ranked junior welterweights will take place at the Alamodome in San Antonio, Texas and is presented by Premier Boxing Champions.

 

精彩表演拳擊錦標賽覆蓋面也將採用雙師世界冠軍 Rances繆 在對複賽 Kiryl Relikh 對於空缺的WBA 140磅重的世界冠軍.

 

門票活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 售價為 $250, $150, $75, $50 和 $20. 門票開始發售 明天12 P.M. CT and will be available at Ticketmaster.com.

 

Lipinets will be making the first defense of his world title while Garcia looks to become only the third fighter in modern history to become a champion at 126, 130, 135 and 140-pounds, joining future Hall of Famers Juan Manuel Marquez and Manny Pacquiao*.

 

以下是新聞發布會的參與者不得不說 星期一 從康加室:L.A. 直播:

 

MIKEY GARCIA

 

“A world champion like Sergey Lipinets is more exciting an opponent for me than an easy title defense. I wanted a challenge and this man presents that. He’s a bigger man naturally. He’s going to be very hungry and motivated. He knows a victory over me launches his career to the top. That’s going to make this an interesting fight.

 

“To win a world title in a fourth division is a big deal to me. My dad always wanted a three-division world champion, and now I have a chance to give him a fourth title. That’s something that really excites me.

 

“It’s been a great return to boxing since my layoff. When I came back, I wanted to move fast and take on big challenges. That’s what we’ve been doing so far. I want to take on any challenges that people think I can’t achieve. I think slowly we’re proving to everyone that I’m better than ever and I’m going to keep taking on the kinds of fights that will cement my legacy.

 

“It would be a great accomplishment to be in the discussion with guys like Manny Pacquiao and Juan Manuel Marquez, that would be a win in itself. But it wasn’t on my mind when taking this fight. I just want to keep fighting the best out there. There’s still more for me to accomplish until I’m on the same level as Pacquiao and Marquez.

 

“It’s going to be a great fight. Like I’ve said, the challenge for me is that I’ll be fighting the bigger man. 搏擊之夜, that advantage he has on me might be enough to make it that much more exciting. It will be interesting to see how well I adapt to the size. I have to make adjustments to overcome those challenges. This should give the fans the excitement that we want to give them.

 

“My only focus is on 二月 10 against Sergey Lipinets. That’s my target throughout the entire camp. There may be more opportunities for me on the horizon, but you’ll see on fight night that I’m one hundred percent focused.

 

“I know that I have the possibility to be the biggest star in boxing like a Floyd Mayweather, and I think I’m on track to accomplish that. I don’t see a lot of guys in the sport with the resume of accomplishments that I have. I’m going to continue take on the best and beat my opponents convincingly.”

 

SERGEY LIPINETS

 

“Mikey Garcia is a great champion and I want to be in the position that he’s reached in this sport. The only way there is to go through him.

 

“I’m taking on a great challenge against Mikey Garcia, and many people think I’m not ready. This is the fight that I wanted. I’ve had many obstacles in my way throughout my career and I’ve overcome them all. I’m going to overcome Mikey Garcia just like that.

 

“Every time I have sparred with top fighters, like Terrence Crawford, I have learned more about what I need to improve to get to the next level in this sport. That kind of experience has helped my confidence increase and will help me when I face Mikey Garcia.

 

“A lot of things can happen when you move up in weight. Usually people use some pop. Whatever version of Mikey Garcia shows up; I’ll be ready for him.

 

“I believe I’m going to win, Mikey believes he’s going to win, and it will all unveil in the ring. One thing I can guarantee; 這將是一個偉大的鬥爭.

 

“Every fight I’ve had has been against a tough opponent who has helped get me to this point. 現在, I’m ready to fight the best, and Mikey Garcia is truly that.

 

“I had to work very hard to make the transition from champion kickboxer to a champion boxer. I did everything I had to do, moving from gym to gym and sparring everyone. I always aimed for the best and wanted to be the best at what I do.”

 

ROBERT GARCIA, Mikey’s Brother & 訓練者

 

“We know that Sergey Lipinets is a very dangerous fighter. He’s a really strong champion. I know he’s going to be hungry because he wants to become a big name by beating Mikey.

 

“Mikey is very smart in the ring. We’re going to come in there with a good game plan. We’ll have some big sparring partners. Strong, heavy guys who will give Mikey a big challenge in sparring.

 

“Mikey has to be in great shape for this fight. You can easily win the first eight rounds, but there are still four left. You have to be able to finish the fight. A great power puncher like Lipinets can finish you in one round.”

 

BUDDY MCGIRT, Lipinets’ Trainer

 

“We will be prepared for any and every thing. This way, when fight night comes, we’ll have an answer for everything. The key is that we just have to be on point from the opening bell to the end. There’s no way around it.

 

“We’re going to cover everything in training camp. You have to have every option available to you on fight night. This way, you’re never surprised in the ring. Sergey won’t go in there swinging to get a knockout, he’s going to be disciplined and focus on getting the victory.

 

“I believe that Sergey is on a mission. I know Mikey Garcia is on a mission too, and I respect that. I respect that these two men are fighting each other. Champions do what Sergey is doing, and that’s fighting the best.”

 

理查德·謝弗, 主席 & Ringstar體育的CEO

 

“This is going to be a huge night for the 140-pound division. It will be another toe-to-toe showdown at the Alamodome in San Antonio, where so many great matchups have taken place before. 門票開始只是 $20 so we expect another great crowd of fight fans down in Texas.

 

“This matchup features two undefeated fighters, two big punchers and 50 勝, 40 淘汰賽, between the two of them. These guys are both champions who are daring to be great. These are exactly the kind of fighters that the public likes. These fighters will push themselves to be great.

 

“These guys only know one thing, and that is winning. Sergey Lipinets is the biggest puncher at 140-pounds and it seems like Mikey Garcia always seeks out these big punchers.

 

“Mikey is looking to do something that only Manny Paccquiao and Juan Manuel Marquez have done, in moving up from 126 pounds through 140 pounds winning titles at each division. It is very difficult to carry that power up from featherweight. You have to tune-in to see an exciting fighter like that trying to make history.”

 

STEPHEN ESPINOZA, 執行副總裁 & 總經理, SHOWTIME體育

 

“What boxing needs are great fights. Good, high quality matchups like Leo Santa Cruz vs. 卡爾·弗蘭普頓, Keith Thurman vs. Danny Garcia and Errol Spence vs. 凱爾布魯克. There needs consistently be good fights, and that’s what we have been doing at SHOWTIME for the last couple of years. No other network has done the quality of fights that SHOWTIME is doing. No other network is as committed to the sport as SHOWTIME has been.

 

“The best need to fight the best, and that is what Mikey Garcia has done. He came off of a two-and-a-half-year layoff and 在 18 個月 he’s had four fights, two title fights and will be going for a title in a fourth weight class, something only Manny Pacquiao and Juan Manuel Marquez have done before. That’s what great fighters do.

 

“Historically the fighters who separate themselves as legendary, are the ones who challenge themselves and travel across weight classes to seek these challenges. But there are two sides to this story. Those who have been paying attention have seen Sergey Lipinets make a lot of noise on SHOWTIME cards lately. He has risen very quickly.

 

“If you just look at Lipinets’ record, 13-0, and think about him fighting Mikey Garcia it would sound crazy. But if you look at the kind of competition he’s faced, his last seven opponents have a combined record of 163-15. That’s not something you usually see 13 fights into a career. Lipinets is a combat veteran, and whatever happens in the ring, he will be ready for it. It’s going to make for an exciting night.”

# # #

 

*Pacquiao won lineal championships at 126 and 140-pounds, although he did not win alphabet titles.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports , www.premierboxingchampions.com,

跟隨我們的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/RingstarSports. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

SHOWTIME Sports Confirms Aug. 26 SHOWTIME PPV® Presentation Of Mayweather vs. McGregor Second Biggest Pay-Per-View Of All Time

圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME

SHOWTIME SPORTS confirmed today that the SHOWTIME PPV presentation of Mayweather vs. McGregor on August 26, 2017 generated 4.3 million pay-per-view buys in North America. This includes traditional television distribution and online portals such as the new SHOWTIME PPV app and SHOWTIMEPPV.com as well as UFC.TV in U.S. 和加拿大.

梅威瑟VS. 麥格雷戈, a four-fight SHOWTIME PPV boxing event at T-Mobile Arena in Las Vegas, officially stands as the second largest pay-per-view event of all time behind Mayweather vs. 帕奎奧, which set the North American pay-per-view mark at 4.6 million buys in 2015. The SHOWTIME PPV totals for Mayweather vs. McGregor far exceed the now third best event in history—nearly doubling the 2.48 million buys for Oscar De La Hoya vs. Mayweather in 2007.

The total global revenue from the event including ticket sales, sponsorship and international distribution exceeds $600 百萬, which—along with Mayweather vs. Pacquiao— is among the largest for a single-day sporting event of all time. Mayweather and SHOWTIME PPV now account for the three highest grossing pay-per-view events in television history with the third-ranked event Mayweather vs. Canelo from 2013.

Three-Division World Champion Mikey Garcia Seeks Title in a Fourth Weight Class When He Challenges Unbeaten 140-pound Champion Sergey Lipinets Saturday, 二月. 10 Live on SHOWTIME® at the Alamodome in San Antonio, 得克薩斯州 & 總理拳擊冠軍主辦

Undefeated Two-Time World Champion Rances Barthelemy to Rematch Kiryl Relikh for Vacant 140-Pound Title In Co-Main Event
Tickets on Sale Next Week!
SAN ANTONIO (十二月 14, 2017) – 不敗的三處世界冠軍 米奇·加西亞 will attempt to win a world title in a fourth weight class when he challenges unbeaten IBF 140-pound world champion 謝爾蓋Lipinets星期六, 二月 10 住在 開演時間. The matchup of top-5 ranked junior welterweights will take place at the Alamodome in San Antonio, Texas and is presented by 總理拳擊冠軍.
雙師世界冠軍 Rances繆 將面臨 Kiryl Relikh in a rematch of their May showdown on SHOWTIME, this time for the vacant WBA 140-pound world title. The doubleheader of title bouts in the wide-open 140-pound division sets the stage for a potential unification match.
門票活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 售價為 $250, $75, $50 和 $20. Tickets will go on sale next week and will be available at Ticketmaster.com.
The 29-year-old Garcia (37-0, 30 科斯), emphatically returned to pound-for-pound lists in 2017 by scoring a highlight reel knockout of Dejan Zlaticanin to win the WBC Lightweight World Championship in January and then dominating four-division champion Adrien Broner on his way to a unanimous decision in July. Garcia is a member of a renowned boxing family, and is noted for his sportsmanship and his commanding presence in the ring, honed by his brother and acclaimed trainer Robert Garcia.
加西亞, of Moreno Valley by way of Oxnard, 加利福尼亞州。, returned to the ring after a two-and-half-year layoff in July 2016 without missing a beat by stopping former champion Elio Rojas. 加西亞, who has held world titles at 126, 130 和 135 英鎊, 已經停止 19 他最後的 22 opponents including Roman “洛基” 馬丁內斯, Juan Manuel Lopez and Orlando Salido.
It is a dream to have the opportunity to become a four-division worldchampion,” Garcia said. “San Antonio has some of the greatest boxing fans in the country, including some key supporters of my Robert Garcia Boxing Academy family. Since my last fight, I have stayed in the gym. I can’t wait to give the fans in Texas and those watching at home on SHOWTIME another great performance.
The unbeaten Lipinets (13-0, 10 科斯) captured a super lightweight world title in just his 13 pro fight by defeating Akihiro Kondo via a unanimous decision on 十一月 4 在Showtime. He is originally from Kazakhstan but moved to Russia when he was six years old. He currently lives in Beverly Hills, 加利福尼亞州, Lipinets and is trained by Buddy McGirt.
The 28-year-old moved up the 140-pound rankings with victories over then unbeaten Haskell Rhodes, Levan Ghvamichava and Walter Castillo before knocking out Leonardo Zappavigna in a world title eliminator last December. Lipinets will look to stamp his place as an elite fighter when he takes on the accomplished and dangerous Garcia on 二月 10.
Getting the title is one thing, but keeping the title is a more difficult task,” 說Lipinets. “I’m not about to give it away to anybody. No disrespect to Mikey Garcia or anybody else out there, but I’m keeping my title. Beating Mikey Garcia will put me in the elite of boxing where I believe I belong. I’m happy my team was able to put this great fight together. I can promise you this won’t be a snoozer. It’s going to be an action-packed fight for sure.
We’re going to call it‘Undefeated.That pretty much sums it up. Two undefeated fighters, champion versus champion,” 理查德·謝弗(Richard Schaefer)說, 主席 & Ringstar體育的CEO. “It’s a big challenge for Mikey Garcia to win a championship belt in his fourth weight class. Lipinets never backs down and he’s out to show that’s he one of the biggest punchers in the division. A win for Lipinets is a game-changer for his family and his career. A win for Mikey is another feather in his cap and will help him be recognized as pound-for-pound best in the world. I’m happy to be back in San Antonio at the Alamodome. I’ve promoted some big fights there. San Antonio fight fans are in for a real treat seeing two of the best fighting each other. I’m sure the fans will embrace this fight.
We have another intriguing matchup of two young, hungry undefeated fighters who lay it on the line every time they step into the ring,” 說湯姆·布朗, TGB促銷總統. “As talented as Mikey is, you can’t count Lipinets out. He’s one of the hardest hitters in the 140-pound division. He’s a tough competitor and there’s a reason why he’s a world champion. He knows this is a career-defining fight and he’s going to do everything he can to spoil the party for Garcia in San Antonio on Feb. 10.”
In three consecutive fights on SHOWTIME since his return to the sport, Mikey Garcia has solidified his position on boxing’s pound-for-pound lists,” 斯蒂芬說埃斯皮諾薩, 執行副總裁兼總經理, SHOWTIME體育. “Mikey has proven he’s willing to take on the most avoided opponents in any division as he seeks out the biggest possible matchups in the sport. He’ll face yet another dangerous opponent in Sergey Lipinets, an undefeated champion in his own right, as he seeks to become a four-division world champion. On the heels of Errol Spence vs. Lamont Peterson on 一月 20, a matchup of consensus top-10 welterweights, we’re proud to deliver this main event of top-5 ranked fighters to build on the momentum.
繆 (26-0, 13 科斯), who was born in Arroyo Naranjo, Cuba and now lives in Las Vegas, has won world titles at 130 和 135 英鎊. He defeated Relikh by unanimous decision in his debut at 140 pound in his last fight on 五月 20. If he defeats Relikh again, he will become the first Cuban boxer to win world championships in three different weight classes. He defeated Argenis Mendez by unanimous decision to win the 130-pound world title in 2014 and a year later scored a unanimous decision over Denis Shafikov for the 135-pound world title. 繆, 31, has two brothers, Yan and Leduan, who are professional boxers who he trains alongside with under the tutelage of Ismael Salas.
Relikh (21-2, 19 科斯) believes that he won the first match with Barthelemy and that the scorecards did not reflect the competitive nature of the fight. The 28-year-old nearly had Barthelemy out after landing a barrage of punches that penned Barthelemy on the ropes, but he was only awarded a knockdown. In the eighth round, Barthelemy came back to drop Relikh with a body shot. Shortly after the 五月 20 title eliminator, the WBA ordered a rematch, this time to be contested for the vacant 140-pound title. This will be Relikh’s second world title shot after the fighter from Minsk, Belarus lost a unanimous decision to Ricky Burns in Glasgow, Scotland on Oct. 7, 2016.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports , 萬維網.premierboxingchampions.com,
跟隨我們的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/RingstarSports , PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

Claressa Shields Media Workout Quotes & 照片

Unified Super Middleweight World Champion To Defend Titles Against Undefeated Challenger Tori Nelson 星期五, 一月. 12, in Main Event On SHOWTIME

點擊 這裡 for Photos from Terrell Groggins / Salita促銷

底特律 (十二月. 13, 2017) – Unified Women’s Super Middleweight World Champion Claressa Shields met with local members of the media and took part in an open-to-the-public workout 週二 at Kronk Gym, exactly one month away from defending her 168-pound WBC and IBF titles against undefeated IBF mandatory challenger Tori Nelson on 星期五, 一月. 12 住在Showtime.

 

A two-time Olympic Gold Medalist, 希爾茲 (4-0, 2 科斯) will face her second consecutive undefeated opponent in the main event of 的ShoBox: 新一代 住在 10 P.M. AND/PT from Turning Stone Resort Casino in Verona, 紐約州.

 

門票活動, 這是由的Salita促銷推廣, are currently on sale for $75 for the first two rows of ringside, $65 for remaining ringside seats and all others priced at $49 和 $37, plus any applicable fees. Tickets can be purchased in person or by calling the Turning Stone Resort Box Office at 800.771.7711 或者在網上特瑪.

 

Here is what the 22-year-old native of Flint, 密歇根州。, 不得不說 週二:

 

Claressa盾

“I am calm – focused – but still hungry like a challenger with the added confidence of being a world champion. I took some time off after my last win but I look forward to getting busy again in 2018.

 

“This training camp I did eight weeks instead of six. A lot of camp has been extremely hard. But I’m so focused and determined on 2018 and starting great and staying busy. I expect my opponent to apply pressure, and to use some dirty tactics. She has more experience, but not that much when you speak of her amateur experience

 

“There is no doubt I will start 2018 with a win. Then I just take it one fight at a time. Right now my focus is Nelson.

 

“I’m excited to be on SHOWTIME as the first fight of the year, and just to be back inside the ring. I feel I have been the face of women’s boxing for some time now. I don’t let it feel like pressure – I just work really hard in the gym.

 

“在 2018 I expect great fights against the best contenders. I expect to make history again on SHOWTIME and also looking forward to dropping to 160 to fight against [Christina] Hammer mid-2018. January 12th will be the beginning of great things to come

 

“Training through the holidays is fine. The difference between the amateurs and now is that I was always in other countries competing. Now I get to be home with my family getting ready and I feel good.

 

“The matchup to me will play out with the first few rounds of me using my jab. Then I’ll add the combinations as the fight goes on. I see it being competitive though. I’m going to earn the win. I believe I can KO her by the sixth, seventh round.”

 

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, #的ShoBox, 或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports.

 

UNDEFEATED 140-POUND PROSPECTS SHOHJAHON ERGASHEV & SONNY FREDRICKSON MEET IN JAN. 12 的ShoBox: THE NEW GENERATIONTRIPLEHEADER HEADLINED BY CLARESSA SHIELDS-TORI NELSON

Jesse Hernandez Makes ShoBox Return Opposing Ernesto Garza In Co-Feature

星期五, 一月. 12 住在Showtime®10 P.M. AND/PT

From Turning Stone Resort Casino in Verona, 紐約州.

紐約 (十二月. 12, 2017) – Uzbekistan power-puncher Shohjahon Ergashev will face the toughest test of his career in fellow undefeated and top-10 ranked Sonny Fredrickson in the telecast opener of 的ShoBox: 新一代星期五, 一月. 12 住在Showtime (10 P.M. AND/PT) 從旋石度假村賭場在維羅納, 紐約州.

In the co-feature of the tripleheader headlined by the Claressa Shields-Tori Nelson Women’s 10-round Super Middleweight World Championship, Jesse Hernandez (10-1, 7 科斯) will take on former National Golden Gloves Gold Medalist Ernesto Garza (9-2, 5 科斯; 1-3 WSB) in a 10-round super bantamweight bout between two all-action fighters.

爾加舍夫 (11-0, 11 科斯), who has recorded a knockout in each of his first 11 專業的戰鬥, and Fredrickson (18-0, 12 科斯) 托萊多, 俄亥俄, will contest an eight-round super lightweight bout.

“This card is a great way to set the tone for competitive fights in the 2018,” said promoter Dmitriy Salita. “These are two pick’em fights with the winners having a legitimate shot at world title contention in the near future. Egrashev has the power, skills and ambition to be an exciting addition to the already packed junior welterweight division, but he’s facing his toughest test in Sonny Fredrickson. Jessy Hernandez is coming off impressive wins over two undefeated fighters and he’s returning against a very durable challenger with solid pro experience and strong amateur boxing pedigree. I am excited and grateful to SHOWTIME that we were able to put together these fantastic fights as the first show of the year.”

門票活動, 這是由的Salita促銷推廣, are currently on sale for $75 for the first two rows of ringside, $65 for remaining ringside seats and all others priced at $49 和 $37, plus any applicable fees. Tickets can be purchased in person or by calling the Turning Stone Resort Box Office at 800.771.7711 或者在網上特瑪.

The 26-year-old Ergashev has been a pro for just over one year and is a former six-year member of the Uzbek national team where he won 202 他 216 業餘的較量. A decorated amateur, Ergashev owns a win over Uzbekistan’s Shakhram Giyasov, a silver medalist in the welterweight division at the 2016 Rio Olympics.

Ergashev registered a TKO against Marquis Hawthorne at Nassau Coliseum in Uniondale, 紐約州, in his last fight – and first in the United States – on 十一月. 11. He now trains in Detroit under Javan “Sugar” Hill Steward and Rick Phillips at the famed Kronk Gym in Detroit.

“I know Sonny is a world-ranked, highly touted fighter,” Ergashev said. “I look forward to continuing my knockout streak and getting my 12 在KO 一月 12. I am excited to fight on SHOWTIME and show the world what I bring to the ring.”

The 23-year-old Fredrickson is currently ranked No. 9 由世界拳擊協會. An active amateur who had 130 amateur bouts with more than 120 勝, Fredrickson traveled to Medellin, 哥倫比亞, in his last fight to face unbeaten Placido Ramirez as part of the annual WBA Convention and looked impressive in a third-round knockout.

Fredrickson competed in both the U.S. Amateur National Championships and National Golden Gloves and has been an active pro with five fights in 2015, four in 2016 和三個 2017. He is represented by Roc Nation Sports and trained by Lamar Wright.

“If you look at Ergashev’s past opponents, he hasn’t fought against anyone that talented, so I’m confident that I’ll stop him in his tracks,” Fredrickson said. “I’m sure he’ll try to come out strong in the beginning of the fight, but I plan to break him down.

“Plenty of boxing stars got their first break on SHOWTIME, so fighting on this network is huge for me. I’m ready to capitalize on this opportunity and showcase my skills on one of the biggest platforms in boxing. My goal is to put on a great performance at Turning Stone and get the victory.”

Hernandez is coming off two consecutive wins over previously undefeated, top-15 ranked fighters – a unanimous decision over Glenn Dezurn on 十一月. 11, and fifth-round TKO of Vladimir Tikhonov in his 的ShoBox 亮相 八月. 4. The 27-year-old Hernandez, the youngest of 15 孩子們, 是 67-6 as an amateur and took five years off from boxing between 2009 和 2014 to work construction jobs in his hometown of Fort Worth, 得克薩斯州.

“This is going to be a tough fight, but I am putting in the work and feel like I will definitely come out on top,” said Hernandez, who has six brothers that have boxed professionally. “It will be action-packed and a must-watch fight. I feel like my aggressive style is meant for TV. I will fight whoever is put in front of me to prove my worth. Dominance in the 122-pound weight division is my ultimate goal.”

Garza, of Saginaw, 密歇根州。, 是 2008 National Golden Gloves Gold Medalist and a 2009 中美. National Championships Bronze Medalist. The 29-year-old is fighting on 的ShoBox for the second time having suffered a third-round knockout against Jon Fernandez on 二月. 10, 在邁阿密, 俄克拉何馬州. Garza has won his last two fights since the defeat, both coming in Michigan.

“I’ve been training hard for this fight, and I can’t wait to step into the ring to show the world my talent,” Garza said. “I know I’m going to come out on top and bring back this win for my hometown. I’m extremely blessed and grateful for this opportunity. I can’t let it slip away.”

在主要事件, Unified Women’s Super Middleweight World Champion Shields will defend her 168-pound titles against undefeated IBF mandatory challenger Nelson. A two-time Olympic Gold Medalist, 希爾茲 (4-0, 2 科斯) will face her second consecutive undefeated opponent in the main event on 的ShoBox.

納爾遜 (17-0-3, 2 科斯) won a middleweight world championship in 2011 and owns wins over previously unbeaten Alicia Napoleon and Mia St. 約翰·. The 41-year-old Ashburn, 弗吉尼亞州。, native looks to capture her second world title in a showdown with the fastest rising star in women’s boxing.

This will be the sixth 的ShoBox visit to Turning Stone Resort Casino, which hosted its first 的ShoBox telecast during the 2013 Hall of Fame weekend.

巴里·湯普金斯將調用 的ShoBox 從馬戲團的動作與史蒂夫Farhood和前世界冠軍勞爾·馬爾克斯作為專家分析. The executive producer is Gordon Hall with Rich Gaughan producing and Rick Phillips directing.

# # #

欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, #的ShoBox, 或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports.

SHOWTIME Sports To Live Stream Katie Taylor vs. Jessica McCaskill Women’s World Title Fight Tomorrow At 1 P.M. ET / 10時. PT

SHOWTIME Sports will deliver live coverage of women’s boxing sensation Katie Taylor’s first defense of her WBA World Lightweight Title against Jessica McCaskill 明天/星期三 on social platforms. The full eight-fight card from York Hall in London will be available for free exclusive to the U.S audience on the SHOWTIME Sports YouTube的 channel and the SHOWTIME Boxing Facebook的 page beginning at 1 P.M. ET / 10時. PT.

 

Coverage from London will be provided by Sky Sports and also feature Conor Benn, Lawrence Okolie, Josh Kelly and Joe Cordina in separate bouts.

 

This last-minute opportunity comes in cooperation with Matchroom Boxing and furthers this network’s industry-leading commitment to the resurgence of women’s boxing and to expanding boxing’s penetration on social media. This will be the fourth women’s world championship fight offered live by SHOWTIME in 2017, and the fifth world championship bout that the network has distributed live on its social channels this year.

圖片來源: 開演時間

** SHOWTIME SPORTS® LIVE STREAM ALERT **

 

詹姆斯DeGale & Lee Selby World Championship Bouts To Be Streamed Live Exclusively To U.S. Audience This Saturday From London Via SHOWTIME Sports YouTube & Facebook的

YouTube Link & Embed Code Below – Live Stream Begins At Approximately 2:45 P.M. AND/11:45 P.M. PT

什麼: SHOWTIME Sports will live stream two world championship bouts as part of a four-bout card free to the U.S. audience on social media platforms this 星期六, 十二月 9. YouTube links and embed codes are below for media via the SHO Sports YouTube channel.

Live coverage from Copper Box Arena in London, provided by BoxNation and BT Sport, will begin at approximately 2:45 P.M. AND/11:45 A.M. PT with U.K. sportscasters John Rawling and Richie Woodhall calling all the action.

IBF超中量級世界冠軍詹姆斯DeGale (23-1-1, 14 科斯) will headline as he defends his title against former world title challenger Caleb Truax (28-3-2, 18 科斯) in DeGale’s first fight since a thrilling bout with Badou Jack in a 168-pound world championship unification match last January on SHOWTIME.

In the streaming co-feature, IBF Featherweight World Champion Lee Selby (20-1, 9 科斯) will take on undefeated contender Eduardo Ramirez (20-0-3, 7 科斯), while undefeated light heavyweight Anthony Yarde (13-0, 12 科斯) will face former world title challenger Nikola Sjekloca (32-4-1, 11 科斯). The opening fight of the live stream will feature the U.S. introduction to 20-year-old undefeated heavyweight Daniel Dubois (5-0, 5 科斯) as he takes on former Anthony Joshua foe Dorian Darch (12-5-1, 1 科斯).

YOUTUBE LINK

週六 FOUR-FIGHT CARD: 2:45 P.M. AND / 11:45 A.M. PT (注意: start time is approximate)

YouTube Link: HTTP://s.sho.com/2AgHUVi

JIM GRAY AND STEVE ALBERT ELECTED TO INTERNATIONAL BOXING HALL OF FAME

Veteran SHOWTIME Sports® Reporter Jim Gray and Former Play-By-Play Announcer Steve Albert Join 2018 Class Alongside Vitali Klitschko, Eric Morales and Ronald “Winky” Wright

SHOWTIME Sports veteran reporter 吉姆·格雷 and former, long-time play-by-play announcer 史蒂夫·艾伯特 were elected to the 2018 class of the International Boxing Hall of Fame, it was announced by the Hall on Tuesday.

Gray and Albert earned induction into the Observer category, which recognizes outstanding achievements of print and electronic media journalists, sportscasters, publishers, 作家, historians, photographers and artists. Gray and Albert will join SHOWTIME Sports boxing analyst Al Bernstein (2012), ring announcer Jimmy Lennon Jr. (2013), analyst and historian Steve Farhood (2017) and announcer Barry Tompkins (2017) in the International Boxing Hall of Fame.

Former heavyweight champion Vitali Klitschko, four-division world champion Eric Morales and former undisputed super welterweight world champion Ronald “Winky” Wright headline the 2018 歸納班. The newly elected class will be inducted during Hall of Fame Weekend 六月 7-10, 2018, in Canastota, 紐約州.

“All of us at SHOWTIME Sports who have worked with Jim and Steve over the years are thrilled that they are receiving this well-deserved honor,” said David Dinkins Jr., Executive Producer, SHOWTIME體育. “Both were instrumental in building the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 特許經營. Jim’s interviews have become classic post-fight drama while Steve’s fight calls are integral to some of the most significant moments in boxing history.”

Gray has been a reporter for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING since 1994, 並已獲得 11 Emmy Awards throughout his career, including one for his interview of Mike Tyson following the heavyweight’s infamous “bite fight” loss to Evander Holyfield. The National Sportswriters and Sportscasters Association also named that interview theSports Broadcast Story of the Year.” 另外, the American Sportscasters Association voted GraySportscaster of the Year” 在 1998 和 1999.

Throughout his four-decade career as a reporter, Gray has covered numerous Super Bowls, World Series, 奧運會, NBA Finals and NCAA Final Fours, and has interviewed many of the most lauded sports figures of this era including Muhammad Ali, 邁克·泰森, Kobe Bryant, 湯姆·布雷迪, Pete Rose, Michael Jordan and many others.

One of the most recognizable voices in sports, Albert joined SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING shortly after its inception in 1986. In a tenure that spanned over two decades, the world-famous broadcaster called over 300 title fights, including Julio Cesar Chavez vs. Greg Haugen in front of 130,000 fans at Azteca Stadium in Mexico City, and Tyson-Holyfield I & II. 在 2007, Albert received The Sam Taub Award for excellence in broadcast journalism by the Boxing Writers Association of America.

In addition to boxing, Albert spent 19 seasons covering the NBA, spending 13 of those years with the Nets, five with the Golden State Warriors and one with the New Orleans Hornets. Albert has also done play-by-play for the New York Mets, Jets, Islanders and Rangers, as well as the New Jersey Devils.

The recognition by the International Boxing Hall of Fame is the result of a career’s worth of hard work and accomplishments for Gray and Albert.

埃羅爾·斯彭斯JR. VS. Lamont Peterson Press Conference Quotes & 照片

Welterweight World Title Showdown Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP 拳擊 星期六, 一月 20 巴克萊中心布魯克林 & 總理拳擊冠軍主辦
點擊 這裡 從阿曼達韋斯科特/ SHOWTIME照片
點擊 這裡 從埃德迪勒圖片/ DiBella娛樂
點擊 這裡 for Press Conference Video from
DiBella娛樂
布魯克林 (十一月 29, 2017) – 次中量級不敗的世界冠軍 埃羅爾·斯彭斯JR. 和前世界冠軍 拉蒙特彼得森 went face-to-face for the first time Wednesday at a press conference in Brooklyn to discuss their world title showdownheadlining action on 星期六, 一月 20 住在Showtime. The event is presented by Premier Boxing Champions from Barclays Center, 布魯克林拳擊家®.
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING coverage begins live at 9 P.M. AND/6 P.M. PT and will feature undercard attractions that will be announced in the near future.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂和TGB促銷推廣, 在起始售價 $50, 與現已公開發售. Tickets can be purchased at ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致電 800-745-3000. 門票也可在美國運通票房購買巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP. 的精彩表演拳擊錦標賽轉播也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).
以下是新聞發布會的參與者不得不說週三:
埃羅爾SPENCE JR.
You’re going to see the same Errol Spence that you’re used to. I can’t look ahead because I know how dangerous Lamont Peterson is. I’ve been in training camps with him and I know what he can do.
I’ve seen too many fighters look down the road and get beat before they get to the big fight. I have to be 100 percent focused and hungry. I’m fully dedicated to this fight.
Lamont can push me to even greater levels. I feel like he is a better fighter than Kell Brook and has even more heart than Kell Brook and he can bring out the best in me.
I think it’s going to start out as a boxing match, but as we go on, it’s going to be a dog fight. We both have big hearts. I’ve never known Lamont to turn down any fight. Not a lot of people wanted to fight me. The big names shied away from me but Lamont stood up and said he’d fight me. This is going to be a hard fight.
I used to watch Lamont and his brother Anthony Peterson before I ever met them. I like their styles, the way they throw body punches and the fundamentals that they learned from Barry Hunter.
I think I can be known as the best pound-for-pound in the sport, but I have to take it one fight at a time. I want to be the undisputed welterweight champion. That should be everyone’s ultimate goalto be the best fighter in the sport. But first I have a big test ahead of me 一月 20.
This is the business of the sport. I was a young guy when Lamont was giving me advice. Now we’ve gotten to this point. It really shows his longevity in the sport and how I’ve reached the ranks of being a top pro fighter.
Sparring with Lamont Peterson was really great work. 這是一個學習的經驗. I was an amateur so I was going at a fast pace and Lamont was being patient, blocking and countering and picking his shots. He was fighting at a pro pace and I didn’t really understand it until I got farther into my career.
You’ve seen me and Lamont fight. We’re not in boring fights. We have fan-friendly styles and you’re going to get a really good fight. We have the mentality to really go after it and give it our all to get this win.
I want the best in this division to all fight each other. It’s time for everyone else to stand up and proclaim that they want to be great. That’s how we get this division to the peak. I don’t feel like waiting to fight the best. I want to prove myself.
拉蒙特彼得森
This is a world title fight and I’m thankful for that. I try not to make too much out of each fight. I just want to take it one fight at a time. I’ve done this for 13 years as a professional. All fights are the same. I’m going to go in there and take care of business.
As a top fighter, you’re obligated to take what comes on the table. Regardless of who it is. 它的拳擊. It’s a sport and we’re competitors. We want to go in there and compete to see who’s the best. We’re going to treat it like business like we always do.
You already know when I fight, it’s a feeling out process to start, but in my head, 我已經準備好去. It’s going to get rough in the trenches and we’ll see who wants it more.
I knew six years ago when Errol was in my camp that we’d get to this point. I knew he would be a champion. 在大多數情況下, I’ve seen him improve and progress throughout the pro ranks and I believe he’s going to keep getting better.
I don’t pay any attention to the outside noise. I respect everyone’s opinion. I just go out and train to do what I love to do. I do this because I love to box. I’m not here to get on a list. I truly love this sport.
I can’t worry about people thinking that Errol is the next star in this sport. I believe that, but I can’t worry about it. It is up to me and my team to come up with the right type of strategy and execute it.
I’m not too worried about figuring out his southpaw stance. I’ve been around long enough and encountered enough southpaws. I’m confident I’ll be able to handle it.
The size may seem like an advantage for Errol, but it’s up to me and my team to figure out the best way to negate it. I know who I am. I’m a competitive person. Regardless of everything, I’m going to come to win.
德里克·詹姆斯, 斯彭斯的教練
We have a game plan in place. We’ll try to perfect everything leading up to this one. We’re working on making Errol a more complete fighter every time out. He’ll be better than he was when you saw him against Brook.
We’re looking for the perfect fight. It takes a great fighter to bring out the greatness in another great fighter. These guys are high caliber fighters and it’s about as good a matchup as you can have in the division.
These are two guys with the mentality to go after it. But they also have technical skill. This is going to be an old school fight between guys with real skills.
It’s one thing to do it, but it’s another to teach. I’ve really understood this sport since I became a trainer. Fighters are developed, not born. I’m going to keep working with these guys on the fundamentals so we can bring up the whole sport.
巴里·亨特, 彼得森的練馬師
When I look at Errol Spence, I instantly fell in love with him because he reminded me of Lamont so much. They both have that dog mentality. I’ve always known he was a special fighter.
Lamont told me when he worked with Errol that he really liked the kid. He knew he would be a world champion. I had to remind myself that this is business. We have to fight our friends.
These are the two guys who are ready to fight anybody. The fight on 一月 20 is going to be one to remember. It’s a fan-friendly fight.
Errol Spence is the best fighter in the welterweight division. You have athletes that can fight and athletes who are fighters. Errol and Lamont are both. They have the skills and they have the ability to fight.
To be the best in the world, you have to fight the best in the world. All the greats have done it. In order to get back to the glory days, we need to put the best against the best. I have confidence in Lamont Peterson against anybody.
婁DiBella, DiBella娛樂總裁
There are very few fights you could make that are better in the welterweight division than this fight. It’s going to take place at the home of big-time boxing, here at Barclays Center in Brooklyn and live on SHOWTIME.
Errol Spence is one of the most talked about fighters in the sport. Some think he could be the best fighter in the world. He’s consistently said he only wants to fight the best and on 一月 20 he will be fighting another champion and another great welterweight. Lamont Peterson never backs down from a challenge and we know he’ll be ready for this fight on 一月 20.
This is a great event that continues the run of significant meaningful matchups on SHOWTIME. It’s been great quality programming. The fight cards have all been incredibly easy to promote because the fights have been so strong. You have to make fights with great fighters battling other great fighters. That’s what we need to energize our fans and our sport.
STEPHEN ESPINOZA, Executive VP & 總經理, SHOWTIME體育
As we come to the end of 2017 we look back on what has been a really strong year. 25 nights of live boxing, 80 live boxing matches and 27 世界冠軍戰鬥. Not just title fights, but world title fights featuring top ranked challengers against top ranked champions.
We’ve brought you the most watched fight of the year in Keith Thurman vs. Danny Garcia right here at Barclays Center on CBS. It was also the most watched primetime boxing match in nearly 20 歲月. But we will not be resting on our laurels.
We’ll kick off next year with an incredibly strong card. Errol Spence has grown up on SHOWTIME and we’re proud of that. He made his debut on 的ShoBox and won his world title on SHOWTIME. He has knocked out nine straight opponents and in his last five fights his opponents have an impressive record of 141-7-3.
Not a lot of fighters are rushing to fight Errol Spence. Lamont Peterson not only stepped up to the challenge, but he relinquished his welterweight title to take this fight. That’s the kind of fighter he is. He has one of the strongest resumes in the division and he’s fought the best guys in the sport.
We’re thrilled to kick off the year with this matchup. It’s another great fight in the welterweight division, a division we’ve been paying a lot of attention to for years. We’ll see you on 一月 20.”
BRETT YORMARK, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂
We’re coming off of an incredible 2017 for BROOKLYN BOXING. It far exceeded my expectations. We’re very committed to boxing, not just now, but in the future. This fight kicks off what I think will be a great 2018 for BROOKLYN BOXING.
Lamont was on the first ever PBC card at Barclays Center in 2015 and Brooklyn is happy to have you back. Errol was here in the spring of 2016 and we’ve had him as a fan several times, but we far prefer having you here in the ring.
Barclays Center is known for hosting 50-50 fights and this is no different. We’re thrilled to be holding this event here in Brooklyn. We look forward to seeing you on 一月 20.”
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports , 萬維網.premierboxingchampions.com,
跟隨我們的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通過電暈額外贊助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® TO LIVE STREAM JAMES DEGALE & LEE SELBY WORLD CHAMPIONSHIP BOUTS SATURDAY DECEMBER 9 LIVE ON YOUTUBE AND FACEBOOK EXCLUSIVELY TO THE U.S. AUDIENCE

SHOWTIME Remains The Only Network To Offer Live Boxing On Social Platforms In The U.S.

Live Coverage From London Includes DeGale vs. Caleb Truax And Selby vs. 愛德華多·拉米雷斯, Plus 175-Pound Prospect Anthony Yarde And The U.S. Introduction To Unbeaten Heavyweight Daniel Dubois

紐約 - 十一月 29, 2017 – SHOWTIME Sports will live stream a world-class boxing event – including two world championship bouts – free to the U.S. audience on social media platforms 星期六, 十二月 9 to close out the network’s industry-leading 2017 boxing schedule. The digital-only offering will be exclusive in the U.S. on the SHOWTIME Sports YouTube的 channel and the SHOWTIME Boxing Facebook的 頁.

IBF超中量級世界冠軍詹姆斯DeGale (23-1-1, 14 科斯) will headline as he defends his title against former world title challenger Caleb Truax (28-3-2, 18 科斯) in DeGale’s first fight since a thrilling bout with Badou Jack in a 168-pound world championship unification match last January on SHOWTIME.

In the streaming co-feature, IBF Featherweight World Champion Lee Selby (20-1, 9 科斯) will take on undefeated contender Eduardo Ramirez (20-0-3, 7 科斯), while undefeated light heavyweight Anthony Yarde (13-0, 12 科斯) will face former world title challenger Nikola Sjekloca (32-4-1, 11 科斯). The opening fight of the live stream will feature the U.S. introduction to 20-year-old undefeated heavyweight Daniel Dubois (5-0, 5 科斯) as he takes on former Anthony Joshua foe Dorian Darch (12-5-1, 1 科斯).

Live coverage, provided by BoxNation and BT Sport, will begin at approximately 2:50 P.M. AND/11:50 A.M. PT with U.K. sportscasters John Rawling and Richie Woodhall calling all the action.

SHOWTIME is the only network to offer live streaming coverage of boxing on social media platforms in the U.S., having first done so in 2016 with the presentation of two heavyweight world championship bouts live on YouTube.

在 2017, SHOWTIME was the first network to offer live boxing on Twitter with Adrien Broner vs. 阿德里安·格拉納多斯 (二月 18). SHOWTIME also live streamed two other boxing events in 2017: super middleweights George Groves vs. Fedor Chudinov on 五月 27 and heavyweights Jarrell Miller vs. Gerald Washington on 七月 29.

欣欣網絡公司. (SNI), CBS Corporation的全資子公司, 擁有和經營的付費電視網絡SHOWTIME®, 電影頻道 和FLIX®, 並且還提供了精彩表演ON DEMAND®, 電影頻道 ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而網絡的認證服務SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣數碼有限公司, SNI的全資子公司, 操作單機流媒體服務SHOWTIME®. 訂戶目前可以通過電纜觀看SHOWTIME, DBS和電信供應商, 並通過蘋果公司的獨立流媒體服務®, 年®, 亞馬遜, 谷歌, 的Xbox One和三星. 消費者還可以通過Hulu的訂閱SHOWTIME, YouTube電視, 吊帶電視, 現在直播, 索尼的PlayStation Vue和Amazon頻道. SNI還管理史密森網絡, SNI和史密森學會的合資企業, 它提供了史密森頻道, 並提供史密森地球通過SN數碼有限責任公司. SNI營銷和分銷的體育和娛樂活動的展覽用戶在付費觀看基礎上,通過SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.