標記檔案: 史蒂夫·艾伯特

New York State Boxing Hall of Fame Announces Class of 2019

星期天, 四月 28, Induction Dinner

唐金, 吉米·坎農, 卡特 & 維爾弗雷多·貝尼特斯
headline new inductees

NEW YORK (一月 30, 2019) – The New York State Boxing Hall of Fame (NYSBHOF) has announced its 24-member Class of 2019. The eighth annual NYSBHOF induction dinner will be held星期天下午 (12:30-5:30 P.M. AND), 四月 28, 在俄的上湧在霍華德海灘, 紐約.

We’re excited to continue honoring New Yorkers who helped boxing throughout the entire Empire State,” NYSBHOF president Bob Duffy said. “This year’s inductees did so much to help boxing in New York, whether they were fighters or non-participants. Our goal is to continue to honor New Yorkers in boxing for many more years.

Living boxers heading into the NYSBHOF include (布朗克斯出生) 三次, two-division world champion維爾弗雷多·貝尼特斯 (53-8-1, 31 科斯), Canastota welterweight迪克DiVeronica (44-13-1, 13 科斯), (斯特德) WBO超輕量級世界冠軍 羅赫略Tuur (46-4-1, 30 科斯), (Bronx) 1968 中美. 奧林匹亞戴維·巴斯克斯 (19-15, 6 科斯), WBO超中量級世界冠軍挑戰者邁克爾Olajide (27-5, 19 科斯), 曼哈頓, 和皇后’ 世界重量級冠軍挑戰者Monte Barrett (35-11-2, 20 科斯).

Posthumous participants being inducted are (Bronx) 三次輕量級世界冠軍 Jimmy Carter (84-31-9, 34 科斯), 布魯克林次中量級Al “Bummy” 戴維斯 (65-10-4, 46 科斯), (斯克內克塔迪) world welterweight champion馬蒂伺服 (47-4-2, 14 科斯), (Bronx) 世界重量級冠軍挑戰者羅蘭LaStarza (57-9, 27 科斯), 布魯克林世界輕量級冠軍帕迪·德馬克 (75-26-3, 8 科斯) 和曼哈頓的下東區輕量級席德·里斯 (94-13-5, 12 科斯) 和過濾 “戰鬥的牙醫” 交叉 (35-10-4, 22 科斯).

Living non-participants heading into the NYSBHOF are New York City-based promoterDon King, 法拉盛法官約翰McKaie, 布魯克林解說員Steve Albert, 裁判阿瑟·梅坎特, JR., 和布朗克斯教練Bob Jackson.

Posthumous non-participant inductees are Utica matchmaker杜威Fragetta, 冠, 皇后裁判約翰尼·洛比安科, 花園城裁判Wayne Kelly, 法拉盛型男哈里路亞山, 獲獎的新聞工作者Jimmy Cannon, 曼哈頓上東區, and NYSAC official/former NABF presidentJoe Dwyer, 布魯克林.

Each attending inductee (或嫡系) will receive a custom-designed belt signifying his or her induction into the NYSBHOF.

該 2019 名人堂是由NYSBHOF提名委員會成員選擇: Randy Gordon亨利Hascup唐MajeskiRon McNair, 和尼爾Terens.

All boxers needed to be inactive for at least three years to be eligible for NYSBHOF induction, and all inductees must have resided in New York State for a significant portion of their boxing careers or during the prime of their respective career.

NYSBHOF

CLASS of 2012: 卡門巴西利奧, 邁克·麥卡勒姆, 邁克·泰森, 傑克LaMotta, 里迪克·鮑, Carlos Ortiz, 維托安託費爾莫, 埃米爾·格里菲斯, “糖” 羅賓森, Gene Tunney, 本尼·倫納德, 托尼Canzoneri, 哈羅德·萊德曼, 史蒂夫Acunto, Jimmy Glenn, 吉爾·克蘭西, 雷黛詩, 納特·弗萊舍, 比爾加洛和亞瑟MERCANTE, SR.

CLASS of 2013: Jack Dempsey, 約翰尼·鄧迪, 桑迪薩德勒, 馬克辛羅森布魯姆, 喬伊·阿徹, Iran Barkley, 馬克布雷蘭, 鮑比·卡西迪, 道格·瓊斯, 少年瓊斯, 詹姆斯 “夥伴” 麥吉爾特, 埃迪·穆斯塔法·穆罕默德, 阿魯姆, 謝莉·芬克爾, Tony Graziano, 拉里商人, 泰迪布倫納, 麥克·雅各布斯, Tex Rickard and Don Dunphy.

CLASS OF 2014: Floyd Patterson, 特雷西哈里斯帕特森, 比利·巴克斯, 凱文·凱利, 胡安·拉波特, 格里·庫尼, 穆斯塔法Hamsho, 霍華德·戴維斯, 小, 婁琥珀, 傑克·布里頓, 特里·麥戈文, 泰迪地圖集, 婁DiBella, 史蒂夫Farhood, 基因穆爾, Angelo Prospero, 惠特尼Bimstein, CUS達馬托, 威廉·馬爾登和湯姆·奧羅克.

CLASS OF 2015: Saoul Mamby, 喬伊Giamba, Johnny Persol, 哈羅德·韋斯頓, 朗尼布拉德利, Paul Berlenbach, Billy Graham, Frankie Genaro, 鮑勃·米勒, 湯米·賴恩, Jimmy Slattery, 鮑勃·達菲, 邁克·卡茨, 湯米·加拉格爾, 布魯斯Silverglade, Charley Goldman, 吉米·約翰斯頓, 塞德里克·庫什納, 哈利Markson, Damon Runyon and Al Weill.

CLASS OF 2016: 艾倫·戴維斯, 查爾斯·默里, Vilomar費爾南德斯, 埃德溫·Viruet, 赫克托 “馬喬” 卡馬喬, 洛磯格拉齊亞諾, 堪薩斯州洛基, 喬·林奇, 喬·米塞利, 埃德·布羅菲, 喬DeGuardia, 蘭迪·戈登, 丹尼斯·拉帕波特, 豪伊阿爾伯特, Freddie Brown, 霍華德·科塞爾, 紅寶石Goldstein和吉米·雅各布斯.

CLASS OF 2017: 加斯帕爾·奧爾特加, 雷納多 “先生。” 斯奈普斯, 道格·德威特, “The Bronx Bomber” 亞歷克斯·拉莫斯, 迪克老虎, 何塞·托雷斯, “無比” Jack Dempsey, 唐Majeski, 羅恩·卡茨, 斯坦·霍夫曼, 鮑比·巴特爾斯, 漢克·卡普蘭, Al Gavin, 阿瑟·多諾萬和丹·帕克.

CLASS OF 2018: 婁 “親愛的男孩” 峪, 傑克·羅德里格斯, 泰倫斯·阿利, “嬰兒” 喬·梅西奇, 兒童巧克力, 詹姆斯Ĵ. “吉姆紳士” 科貝特, 傑克·麥考利夫, 比利·科斯特洛, 梅利·貝蒂娜拉爾夫 “虎” 瓊斯, 查理Norkus, 戴夫·安德森, 皮特·布羅茨基, 香草高盛, 鮑比·古德曼, Melvina拉森, 羅恩·斯科特·史蒂文斯, 杜琪峰艾迪, 約翰尼·博斯, 默里·古德曼, 伯特·倫道夫糖和薩姆·托布.

Tickets are priced at $125.00 每名成人和 $60.00 兒童 (下 16) and include a complete brunch and cocktail hour upon entry, 開始 12:30 P.M. AND, as well as dinner (牛排, 魚或禽肉) 並全天開放的酒吧. Tickets are available to purchase by contacting NYSBHOF president Bob Duffy at 516.313.2304 或depcomish@aol.com. Ads for the NYSBHOF program are available, 從 $80.00 到 $200.00, 通過聯繫達菲. Go on line atwww.Ring8ny.com for additional information about the New York State Boxing Hall of Fame.

ABOUT RING 8: Formed in 1954 由前職業拳擊手, 傑克Grebelsky, 環 8 became the eighth subsidiary of what was then known as the National Veteran Boxers Association – 故, RING8 – and today the organization’s motto remains: 義和團拳民幫助.

RING 8 is fully committed to supporting less fortunate people in the boxing community who may require assistance in terms of paying rent, 醫療費用, 或任何合理需求. 去行www.Ring8ny.com for more information about RING 8, the largest group of its kind in the United States with more than 350 成員. 每年的會費是唯一 $30.00 and each member is entitled to a buffet dinner at RING 8 月度會議, 除七月和八月. 所有活動的拳擊手, 業餘和專業, are entitled to a complimentary RING 8 年度會員. 環客人 8 members are welcome at a cost of only $7.00 每人. ř

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® REPORTER JIM GRAY CALLS INDUCTION INTO INTERNATIONAL BOXING HALL OF FAME AN ‘UNLIKELY AND TREMENDOUS HONOR’

Veteran Reporter Joins Former Play-By-Play Announcer Steve Albert As Sixth From SHOWTIME Sports® 因為 2012 To Be Presented With Boxing’s Highest Honor

紐約 (六月 11, 2018) – SHOWTIME Sports® veteran reporter 吉姆·格雷 was inducted into the International Boxing Hall of Fame on Sunday in Canastota, 紐約州, joining former colleague and longtime SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING play-by-play announcer 史蒂夫·艾伯特 in receiving boxing’s most prestigious honor.

 

 

 

Gray and Albert became the fifth and sixth SHOWTIME Sports talent enshrined in the Hall of Fame since 2012. They join boxing analyst Al Bernstein (2012), ring announcer Jimmy Lennon Jr. (2013), analyst and historian Steve Farhood (2017) and play-by-play announcer Barry Tompkins (2017).

 

 

 

In front of a large crowd that included close friends Mike Tyson, 唐金, Deontay懷爾德, Julius Irving, Jerry Richardson, Stedman Graham, Bob Costas and many others, the 59-year-old Southern California resident Gray reflected on 40-plus years of covering the sport of boxing. “My journey today has been an unlikely one,” Gray said during his induction speech. “The Boxing Hall of Fame immortalized all of these great fighters. So this magnificent honor comes with tremendous humility. How could this happen? I never took a punch.

 

 

 

Gray, who started with SHOWTIME in 1994, was honored with a Special Individual Achievement Emmy Award – he currently has 12 Emmy’s in total – in 1997 for his interview of Mike Tyson following the heavyweight’s second loss to Evander Holyfield, the infamous “bite fight.” The National Sportswriters and Sportscasters Association also named that interview theSports Broadcast Story of the Year.” 另外, the American Sportscasters Association has voted GraySportscaster of the Year” 在 1998 and ‘99.

 

 

 

Gray chose Tyson to introduce him on Sunday during the induction ceremony. “It’s ironic,” said Gray. “The man who threatened to kill me in public is now inducting me into the Hall of Fame.

 

 

 

This award is way, way overdue,” an emotional Tyson said of his good friend. “I’m very proud of you. Well-deserved.

 

 

 

With this past weekend’s induction ceremony, SHOWTIME Sports now boasts five current Hall of Famers featured on the network: Gray, Bernstein, Farhood, Tompkins and Lennon Jr.

 

 

 

“I am so pleased for Jim and Steve that they received this great honor,” said David Dinkins Jr., Senior Vice President and Executive Producer of SHOWTIME Sports. “Jim Gray’s interviews and reporting have been an integral part of our SHOWTIME telecast from the beginning. Because of his skills and instincts we have been able to cover the events in depth. There have been countless times that Jim’s dogged pursuit of a story has enabled us to paint the complete picture of the event.”

 

 

 

Gray has forged one of the most memorable sports broadcasting careers in recent history, which includes a deep boxing resume. Gray has worked more than 1,200 fights and interviewed over 1,500 fighters throughout his career, 含 20 of his fellow Hall of Famers, such as Muhammad Ali, 喬·弗雷澤, George Foreman and future Hall of Famer Floyd Mayweather Jr. and many others ringside.

 

 

 

外環, Gray has covered nearly every sport and landed some of the industry’s most lucrative interviews, including sit-downs with Michael Phelps, Tiger Woods, Tom Brady and Michael Jordan.

 

 

 

Albert spent two decades calling fights for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. Albert called more than 300 fights during his tenure with SHOWTIME, including Julio Cesar Chavez vs. Greg Haugen in front of 130,000 fans at Azteca Stadium in Mexico City, Tyson-Holyfield I & II and the epic Corrales vs. Castillo series.

 

 

 

“Steve Albert’s incredible preparation and perfect timing were the reasons for his memorable fight calls,” Dinkins said. “Steve was the voice of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING through the high profile fights of the Tyson and Chavez eras. He will be forever linked to those shows which helped establish our network as a major broadcaster of boxing.”

 

 

 

Both Gray and Albert earned induction into the Observer category, which recognizes outstanding achievements of print and media journalists, publishers, 作家, historians, photographers and artists.

JIM GRAY AND STEVE ALBERT ELECTED TO INTERNATIONAL BOXING HALL OF FAME

Veteran SHOWTIME Sports® Reporter Jim Gray and Former Play-By-Play Announcer Steve Albert Join 2018 Class Alongside Vitali Klitschko, Eric Morales and Ronald “Winky” Wright

SHOWTIME Sports veteran reporter 吉姆·格雷 and former, long-time play-by-play announcer 史蒂夫·艾伯特 were elected to the 2018 class of the International Boxing Hall of Fame, it was announced by the Hall on Tuesday.

Gray and Albert earned induction into the Observer category, which recognizes outstanding achievements of print and electronic media journalists, sportscasters, publishers, 作家, historians, photographers and artists. Gray and Albert will join SHOWTIME Sports boxing analyst Al Bernstein (2012), ring announcer Jimmy Lennon Jr. (2013), analyst and historian Steve Farhood (2017) and announcer Barry Tompkins (2017) in the International Boxing Hall of Fame.

Former heavyweight champion Vitali Klitschko, four-division world champion Eric Morales and former undisputed super welterweight world champion Ronald “Winky” Wright headline the 2018 歸納班. The newly elected class will be inducted during Hall of Fame Weekend 六月 7-10, 2018, in Canastota, 紐約州.

“All of us at SHOWTIME Sports who have worked with Jim and Steve over the years are thrilled that they are receiving this well-deserved honor,” said David Dinkins Jr., Executive Producer, SHOWTIME體育. “Both were instrumental in building the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 特許經營. Jim’s interviews have become classic post-fight drama while Steve’s fight calls are integral to some of the most significant moments in boxing history.”

Gray has been a reporter for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING since 1994, 並已獲得 11 Emmy Awards throughout his career, including one for his interview of Mike Tyson following the heavyweight’s infamous “bite fight” loss to Evander Holyfield. The National Sportswriters and Sportscasters Association also named that interview theSports Broadcast Story of the Year.” 另外, the American Sportscasters Association voted GraySportscaster of the Year” 在 1998 和 1999.

Throughout his four-decade career as a reporter, Gray has covered numerous Super Bowls, World Series, 奧運會, NBA Finals and NCAA Final Fours, and has interviewed many of the most lauded sports figures of this era including Muhammad Ali, 邁克·泰森, Kobe Bryant, 湯姆·布雷迪, Pete Rose, Michael Jordan and many others.

One of the most recognizable voices in sports, Albert joined SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING shortly after its inception in 1986. In a tenure that spanned over two decades, the world-famous broadcaster called over 300 title fights, including Julio Cesar Chavez vs. Greg Haugen in front of 130,000 fans at Azteca Stadium in Mexico City, and Tyson-Holyfield I & II. 在 2007, Albert received The Sam Taub Award for excellence in broadcast journalism by the Boxing Writers Association of America.

In addition to boxing, Albert spent 19 seasons covering the NBA, spending 13 of those years with the Nets, five with the Golden State Warriors and one with the New Orleans Hornets. Albert has also done play-by-play for the New York Mets, Jets, Islanders and Rangers, as well as the New Jersey Devils.

The recognition by the International Boxing Hall of Fame is the result of a career’s worth of hard work and accomplishments for Gray and Albert.