标记档案: 开演时间

MIKEY GARCIA vs. SERGEY LIPINETS FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & 照片

Lipinets knows what a win over me will do for his career, and it’s my job to make sure that doesn’t happen,” 加西亚
I’m fast, strong and I have all the confidence I need heading
into this fight,” Lipinets
Junior Welterweight World Title Showdown Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Saturday, 三月 10 from Freeman Coliseum
In San Antonio
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
SAN ANTONIO (三月 8, 2018) – Unbeaten three-division world champion 米奇·加西亚 and IBF Junior Welterweight World Champion 谢尔盖Lipinets went face to face 星期四 at the final press conference before they square-off 星期六, 三月 10 live on SHOWTIME from Freeman Coliseum in San Antonio.
出席仪式 星期四 were two-division world champion Rances缪Kiryl Relikh, who meet in the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING (10:15 P.M. AND/PT) co-feature in a rematch for the vacant WBA 140-pound world title.
Garcia looks to become a four-division champion, joining future Hall of Famers Manny Pacquiao and Juan Manuel Marquez as the only fighters to capture titles at 126, 130, 135 和 140 英镑, while Barthelemy has a chance to become the only Cuban in history to win titles in three weight divisions.
门票现场活动, which is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions in association with Leija-Battah Promotions, 售价为 $250, $150, $75, $50 和 $20 与现已公开发售. Tickets are available at Ticketmaster.com or by calling 800-745-3000210 556-7390.
周四 press conference also featured fighters competing on the SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME telecast that will see unbeaten contender 马里奥·巴里奥斯, 圣安东尼奥, 担当 Eudy贝尔纳. 电视节目开始在 8 P.M. AND/PT with undefeated 亚历杭德罗·卢纳 facing former world title challenger 理查德·康梅 in a 12-round IBF Lightweight Title Eliminator.
以下是新闻发布会的参与者不得不说 星期四 from Omni La Mansion in San Antonio:
MIKEY GARCIA
At the end of my career, this is the fight that will have opened the door for even bigger fights. I plan on moving up and fighting even bigger names. This is the kind of fight that really motivates me and it’s going to be the first of many big fights.
I’m very focused on Sergey Lipinets. The entire camp I’ve known what’s in front of me. I know he’s hungry and wants to defend his title. He knows what’s in front of him, so I know he’ll be in the best shape possible. Lipinets knows what a win over me will do for his career, and it’s my job to make sure that doesn’t happen.
I don’t have a specific goal in this sport but I know that I need to win more world titles in more weight classes. I know that at the end of my career I’ll get the credit that I deserve.
I’m happy to bring this show to a beautiful city like San Antonio and I just want everybody to come out 周六. This is a great boxing city and I know they’re going to show up for a great night of boxing. There are lots of candidates for ‘Fight of the Nighton this card. We’re all hungry and we’re all here to win.
SERGEY LIPINETS
“我很高兴有此机会. If you’ve followed my career you’ve seen that I never take a shortcut. It meant a lot to win a world title but I’ve really always wanted to fight the best of the best. Mikey gave me that chance and I was eager to take it.
I have no concerns about my hand at all. My right hand is hungry and it’s going to be eating a lot周六 夜晚.
“我还年轻, I’m hungry and I have a great team behind me. I’m fast, strong and I have all the confidence I need heading into this fight.
RANCESBarthélemy
I’m very excited to be here in San Antonio fighting for the first time. Everyone knows that the first fight with Relikh was an unbelievable war. People thought it was a close fight, but I’m here to make history and erase any doubt.
This is going to be a great show with great action all night long. The fight fans here in San Antonio are great and I hope everyone shows up for it.
Everyone knows that Cubans have a rich tradition in boxing, including one of my trainers, 乔尔·卡萨马. It’s an amazing feat to be able to be the first Cuban to win world titles in three weight classes.
I always tell the truth and Relikh is a powerful puncher, I won’t take that away from him. I never touched the canvas though, but Relikh did. 周六 夜晚, I’m going to put him back on the canvas.
KIRYL RELIKH
I’m very happy to have this opportunity again to fight against Barthelemy again. It’s good for me that this time we will be fighting for a world title. I’m very happy for my new team and you will see a new fighter 周六.
I don’t think I lost the first fight, but that’s up to the judges. 这次, we will be much better and not leave it in the judgeshands if we have the opportunity.
This is boxing so we know anything can happen. Two world class fighters are going for the world title, so of course I’m going to be at my best. This is going to be a fight you cannot miss 周六.”
马里奥·巴里奥斯
It’s great to be back home. I’m very excited for the opportunity to show off in front of my people and show them what I’ve been working on.
I had a great camp out there with Virgil Hunter. I can’t wait to be on this huge card. These fighters up here are champions that I look forward to meeting real soon in the ring.
It’s going to be an exciting night. 我还年轻, I’m hungry and I’m a Mexican fighter competing at home in Texas. I hope everyone comes out for a great show.
EUDY BERNARDO
I feel very good about my fight. Training camp went really well and I think I’ve done everything I need to do to win.
周六, I’m going to get in the ring and take care of the game plan we came up with in the gym. I’m really going to focus on solid defense and pressuring the guy, because I’m in really good shape.
Barrios is a really good fighter, I know he’s undefeated but if I execute my game plan and focus on what I’ve been working on in the gym I’ll be successful. I want to take him in to deeper waters, to the fourth and fifth rounds, and try to get him on his heels.
I’ve been working really really hard on good defense and staying low. once I get past the third, fourth and fifth rounds that’s when the fight is really going to start.
ALEJANDRO LUNA
It feels great to be on this stage. I’ve been doing this since I was nine-years-old so the time is now. I’m ready to take full advantage of this.
“训练营是伟大的. The only bump we had was the postponement of the fight, but we slowed it down a little bit so we could peak at the right time. 我已经准备好去.
Richard Commey comes from a rich boxing background and those fighters from Ghana are all known for coming forward. I think our styles are really going to clash nicely. The real winner of this fight is going to be the fans.
RICHARD COMMEY
The change to Andre Rozier as my trainer was something I needed and wanted. I’m very happy to be working with one of the best trainers in the country and so far he’s helped me improve in many ways.
I know that Luna is going to apply pressure and come forward. He’s going to look to throw big right hands, so we’re getting ready for all of that.
I just have to stick to my game plan and make sure I’m always first. My job is to go in and get the win and convince the judges any way that I can that I’m the better fighter.
ROBERT GARCIA, 加西亚的弟弟 & 训练者
I’ve worked with many Russian and Eastern Europeans fighters before and the one thing about those guys is, they are the most dedicated fighters I’ve ever worked with.
I know Sergey is in the best shape of his life because a win over Mikey will bring him even bigger fights. We know we’ll have a tough, strong opponent 周六 night and that’s what we’ve prepared for.
BUDDY MCGIRT, Lipinets’ 训练者
You have to wait until Saturday night to see what’s going to happen. After the fight I’ll tell everyone how we got the job done.
It’s fun to me to be in these kind of fights. Mikey Garcia comes from a great pedigree of fighting. Robert Garcia is a gentleman who’s taken limited fighters and got them to the top. Mikey has a lot of talent so they have their eyes on a lot more world titles, 但 周六 夜晚, you’ll have to wait and watch happens.
理查德·谢弗, 主席 & Ringstar体育的CEO
For as little as $20 you can be part of a historic night of boxing. This arena is built for boxing so I hope all the local fans come out to witness history being made.
SHOWTIME has continued to put on the best fights week after week and month after month. They have really become the sole leader in this sport and are a big reason why there has been such a resurgence of boxing in the U.S.
This fight card has a little bit of everything. There are five Texans fighting on this card, most notably San Antonio’s Mario Barrios, plus emerging stars such as Alejandro Luna and Richard Commey, who are looking to make names for themselves.
The 140-pound division is on full display Saturday night with Rances Barthelemy and Kiryl Relikh meeting in a world title rematch for a world title. Plus of course we have the historic matchup as Sergey Lipinets defends his title while Mikey Garcia seeks a fourth world title in a weight class.
These are exciting fighters, big punchers and you will see fireworks 星期六 night from Freeman Coliseum in San Antonio.

# # #

欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/呼叫五星体育. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

彼得·彼得罗夫 (PETR PETROV) 已准备好在周五晚上的 SHOWTIME® 节目中与伊万·巴兰奇克 (IVAN BARANCHYK) 进行淘汰赛

欣欣拳击: SPECIAL EDITION住在 10 P.M. AND/戴德伍德出发的 PT 戴德伍德山大酒店, 南达科他州
纽约 (三月 8, 2018) – 尽管这场比赛只用了不到五天的时间’ 注意, 两届世界冠军挑战者彼得·彼得罗夫已准备好与初级次中量级伊万·巴兰奇克对决, 这个星期五 晚上在 欣欣拳击: 特别版现场直播开演时间(10 PM ET/PT)

彼得罗夫, 谁没有战斗过 十一个月内 自从放弃对不败的 WBO 轻量级冠军特里·弗拉纳根 (Terry Flanagan) 的决定以来, 安东尼·伊吉特(Anthony Yigit)在与巴兰奇克(Baranchyk)的比赛中摔倒后,在上周末接到电话之前,他正在祖国西班牙进行复赛训练.
彼得罗夫抵达戴德伍德的戴德伍德山大酒店, 南达科他州, 他有信心参加这场重要的战斗.
“我感觉很好. 我总是在训练, 并准备几个月后在我的祖国西班牙参加一场比赛, 所以我不认为在短时间内接受这场战斗有什么大不了的,” 彼得罗夫说.
是什么让他能够轻松地接受战斗, 是争夺IBF排名第二的机会.
“我的目标是成为世界冠军, 这场战斗让我接近那个目标. 我对巴兰奇克一无所知, 但我知道他从来没有和我的经验的人打过架, 再加上我参加过的比赛的舞台将被证明是距离 在周五 夜晚。”
巴兰奇克 (16-0, 10 科斯) VS. 彼得罗夫 (38-5-2, 19 科斯) 比赛由 DiBella Entertainment 推广, 与 Fight Promotions Inc. 合作, 霍顿制作 & 横幅促销.
关于我们的战士定期更新, 事件, 和促销, 请像 横幅促销的Facebook页面, 并按照我们 Instagram的叽叽喳喳 BannerBoxing

MIKEY GARCIA VS. SERGEY LIPINETS MEDIA WORKOUT QUOTES & 照片

Junior Welterweight World Title Showdown Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Saturday, 三月 10 from Freeman Coliseum
In San Antonio
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
SAN ANTONIO (三月 7, 2018) – Unbeaten three division world champion 米奇·加西亚 and IBF Junior Welterweight World Champion 谢尔盖Lipinets kicked off fight week in San Antonio Wednesday by participating in media workouts at the Robert Garcia Boxing Academy before they enter the ring 星期六, 三月 10 住在Showtime (10:15 P.M. AND/PT) from Freeman Coliseum.
Also participating in Wednesday’s workout and competing on the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast was two-division world champion Rances缪, 谁满足 Kiryl Relikh in a rematch of their thrilling fight last May, this time for the vacant WBA 140-pound world title.
门票现场活动, which is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions in association with Leija-Battah Promotions, 售价为 $250, $150, $75, $50 和 $20 与现已公开发售. Tickets are available at Ticketmaster.com or by calling 800-745-3000210 556-7390.
不败的竞争者 马里奥·巴里奥斯, 圣安东尼奥, was also in attendance on Wednesday as he prepares for his SHOWTIME EXTREME matchup against Eudy贝尔纳. The SHOWTIME BOXING in SHO EXTREME telecast begins live at 8 P.M. AND/PT and features undefeated 亚历杭德罗·卢纳 facing former world title challenger 理查德·康梅 in a 12-round IBF Lightweight Title Eliminator.
这里是战士不得不说:
MIKEY GARCIA
I want to take on these big opportunities because I want to challenge myself. This is another chance to prove to all the fans what kind of fighter I am.
Everything depends on my opponent. If I find there’s an opportunity to go for a knockout, I’m definitely going to take it. 如果这样下去, 12 发, then he’s a very tough fighter and I expect Lipinets to be tough. I’m just going to do whatever it takes to win the fight. If the opportunity is there, I’m definitely going to go for the knockout because that’s what we’re here to do. I’m here to make the fight as easy as possible.
“我感觉很好. I’m fighting a bigger man naturally, so that’s something I have to get adjusted to but I still feel that my ability and my skills are enough to compete at the highest level with these men and that’s why I’m comfortable fighting at 140. I still feel that 135 might be a better fit for me because I’m a little bit of a naturally bigger, stronger man at 135, but at 140 I feel just as good as far as my speed, my footwork and my reflexes.
It would be very nice to win a fourth division title. That would obviously be a big accomplishment in my career and it would be the second time I won the title here in the state of Texas. I have a lot of appreciation and love for San Antonio boxing fans.
Some critics aren’t giving Lipinets much credit because he’s only had 13 打架, but that tells you how good of a fighter he is. 我花了 30 fights to be a world champion. He’s a high caliber fighter who brings great danger. 在一天结束时, I believe I’m the better boxer and that will help me get the win.
SERGEY LIPINETS
It was a great camp. We had a lot of different sparring partners that were giving me different looks as far as boxing abilities. Every single one of them had styles similar to Mikey. 我已经准备好去. I’m not going to let anything get in the way. I’ll come out victorious Saturday night.
“我感觉好极了. It doesn’t matter if I’m an underdog or not, I’m ready to prove everybody wrong. I really want to show everybody that I’m the one that they should be looking at; that I’m the champion.
Mikey’s records and accomplishments don’t matter to me. He’s got two hands, two feet and one head. He’s just another person, he’s just another fighter I’m fighting. I prepared for little different things to fight Mikey but once I get in the ring, it’s going to be Mikey and me and you’ll see how it’s going to go down.
My hand injury took place over the course of sparring. We were changing sparring partners two rounds at a time. I hit one of them at some point and the next morning [the injury] 炸毁. I didn’t really feel it at the time when I hurt it.
It’s completely cured; there is no problem with the hand and you’ll see it in action 周六 夜晚 – no problem at all.
RANCESBarthélemy
I studied [Relikh] a lot so I expect the same type of performance that I’ve studied, based off what he’s done in his past fights and what he did with me in our last fight. I know he’s strong, he’s a hard-hitter, and he always looks for that punch. I expect that this time around as well. He likes to exchange; that’s another thing I’m looking for. I know he’s going to come with all those tools in to the ring so I expect that and my team has prepared exactly for that.
I feel like a completely new guy. 以往, I’ve eaten poorly before and after fights. I feel like I’ve reconnected with my youth. My energy has come back thanks to Bob Santos, my new strength and conditioning coach, who has taught me a lot about nutrition and things that I can use not just in the ring, but also outside of the ringthings I can use to prolong my life.
I’m unlocking some of the skills I had in my younger days. They will be one of the key determining factors in how I perform 周六. I haven’t felt this good in a long time and I’m thankful for that because I feel like a new guy. I usually have concerns about making weight, but not this time around.
My nutrition and physical condition took a toll on me last time I fought. I didn’t think my body was going to react the way it did when I got into the ring. My legs really gave out on me. But not now. 这阵子, I’m coming with a whole new gameplan and I’m not going to have to force myself to adapt to [Relikh’s] strategy. The first time we fought, I felt like I had to fight his fight. I had to make adjustments in the ring and exchange a lot with him. I took a lot of punishment.
I’m definitely not looking past Relikh, I’m really focused on this fight. I want to win this fight. I’m looking for big names after. I can fight anyone between 135 和 147 现在. Broner, 加西亚, Lomachenko, it’s only big names what I’m after next.
马里奥·巴里奥斯
This fight it’s a huge step up and probably my toughest fight to date. My opponent looks really good on paper and he has a lot of power. But I’m not concerned. I had a great camp and I’m ready to give my best in front of my hometown fans.I really hope he is ready to fight because I’m going to go in there 周六 and take care of business. It’s going to be a very explosive fight.
We are going to continue climbing the ranks at 140. I hope that I can face Mikey Garcia or Rances Barthelemy at some point. I think early next year I may be ready to go toe-to-toe with them.
No added pressure fighting at home, all of this is motivation. I’ve been waiting to fight back here for a while. 我很高兴有这个机会
Every time I’m out there in the Bay Area at Virgil Hunter’s gym I’m always picking up different things. Every camp, l learn from different guys at the gym – 安德烈Dirrell, 沃德, Amir Kahn. We have our game plan, which I can’t discuss, but going for it 周六. We should be able to go in there and take care of business, no problem.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/呼叫五星体育. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

Mario Barrios Training Camp Quotes & 照片

Unbeaten 140-Pound Contender Fights in His Hometown Against Eudy Bernardo 星期六, 三月 10 Live on SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME from Freeman Coliseum in San Antonio
点击 这里 for Photos from Brett Ostrowski
SAN ANTONIO (三月 6, 2018) – Unbeaten 140-pound contender 马里奥·巴里奥斯 makes his ring return in his hometown of San Antonio when he faces Eudy贝尔纳 in SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME action 星期六, 三月 10 from Freeman Coliseum.
The SHO EXTREME telecast begins live at 8 P.M. AND/PT and features undefeated 亚历杭德罗·卢纳 facing former world title challenger 理查德·康梅 in a 12-round IBF Lightweight Title Eliminator.
The Premier Boxing Champions event is headlined by a showdown between three-division world champion 米奇·加西亚 and unbeaten IBF 140-pound champion 谢尔盖Lipinets. 欣欣拳击锦标赛转播开始于 10:15 P.M. AND/PT and also features two-division world champion Rances缪 承担 Kiryl Relikh in a rematch of their thrilling fight last May, this time for the vacant WBA 140-pound world title.
门票现场活动, which is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions in association with Leija-Battah Promotions, 售价为 $250, $150, $75, $50 和 $20 与现已公开发售. Tickets are available at Ticketmaster.com or by calling 800-745-3000210 556-7390.
Barrios has won four fights in a row by knockout since moving up to the 140-pound division in 2017, all while under the tutelage of renowned trainer Virgil Hunter in Oakland. Here is what Barrios had to say about training camp, his upcoming fight and more:
On his matchup with Eudy Bernardo
He is a solid opponent with a lot of experience. He has a high work rate that you can tell that by his nickname ‘AK-47’. He is the perfect opponent for me at this point in my career as I start my climb to a world title. I know he’s coming to fight as am I, so there will definitely be some fireworks.
On filling in to the 140-pound division
I have filled out perfectly for this division and working with Virgil Hunter has helped a lot. It is no secret that I have had four fights with Virgil Hunter and each one of them has ended with a knockout. I am stronger than ever, and I feel completely comfortable at junior welterweight. This is the weight class that I’ll be campaigning for a world title at.
On fighting in his hometown of San Antonio….
It is a blessing to fight in my hometown. I get homesick sometimes when I train as I think about family, friends and all the places I love to visit back home. 感觉不错, not just to be able to fight at home, but to put on a great show for everyone that knows me as well. San Antonio needs a big star they can get behind and I feel I can be the one to fill that role.
On fighting on SHO EXTREME
Whenever your fight is televised it is a great honor, but I truly believe SHOWTIME is doing amazing things for boxing right now, and to be on this telecast is tremendous. I work very hard in the gym and pride myself on a fan-pleasing style and getting opportunities to show off my skills on such a large platform is amazing and something I am very grateful for.
在他最近的训练营…
This camp has been very good. I’ve gotten lots of different looks and I’m well prepared to go into battle. I love training at Virgil Hunter’s Boxing Gym because we have a great routine, with a lot of top fighters. I also started training with SNAC’s Remi Korchemny, who is increasing my speed and endurance, which will be very noticeable in this fight. I have trained very hard for this fight, so you can expect a great performance.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/呼叫五星体育. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

IVAN BARANCHYK TO FACE PETR PETROV IN IBF JUNIOR WELTERWEIGHT ELIMINATOR THIS FRIDAY, MARCH 9 住在SHOWTIME®

Petrov Replaces Anthony Yigit, Who Was Forced to Withdraw Due to Illness

Undefeated Heavyweight Junior Fa To Face Craig Lewis In Opening Bout Of SHOWTIME Tripleheader

欣欣拳击: SPECIAL EDITION住在 10 P.M. AND/戴德伍德出发的 PT 戴德伍德山大酒店, 南达科他州

 

 

 

纽约 (三月 6, 2018) – Undefeated 140-pound contender Ivan Baranchyk will now face former world title challenger Petr Petrov this Friday, 三月 9, in the co-featured bout on SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION live on SHOWTIME at 10 P.M. AND/PT from Deadwood Mountain Grand in Deadwood, SD. The contest will be an eliminator for the No. 2 position in the IBF junior welterweight world rankings.

 

 

 

Petrov replaces Anthony Yigit, who has withdrawn due to illness.

 

 

 

 

Also added to the SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION tripleheader is a heavyweight matchup featuring undefeated prospect Junior Fa taking on once-beaten Craig Lewis in an eight-round bout to open up the telecast at 10 P.M. AND/PT.

 

 

 

 

In the previously announced 12-round main event, undefeated 140-pound contender Regis Prograis will face former unified world champion Julius Indongo for the Interim WBC Super Lightweight World Championship.

 

 

 

 

“Baranchyk and Petrov are both known for their all-action styles and are never in a bad fight. It is a tremendous addition to this card and I’m thrilled we were able to put the bout together on short notice. The fact that Petr was training for another fight once again made it possible to create a superior fight under difficult circumstances,” Lou DiBella说, DiBella娱乐总裁. “New Zealand heavyweight prospect Junior Fa made a huge statement in his last appearance on SHOWTIME and he’ll look to keep that momentum going 这个星期五 at Deadwood Mountain Grand against the tough Craig Lewis. Boxing fans will remember Fa’s two amateur victories against Joseph Parker, who will attempt to unify heavyweight title belts against Anthony Joshua on SHOWTIME on 三月 31.”

 

 

 

Sporting a record of 38-5-2 同 19 科斯, the 34-year-old Petrov, of Ryazan, 俄罗斯, and based in Madrid, 西班牙, will look to bounce back into the win column following a hotly contested 12-round decision loss to WBO Lightweight World Champion Terry Flanagan on April 8, 2017, 在曼彻斯特, 英国. Prior to the loss to Flanagan, Petrov was on a six-bout winning streak, including victories over Michael Perez, Marvin Quintero and Gamalial Diaz. Over the last 10 岁月, Petrov’s only other losses have come against world champions Marcos Maidana and Dejan Zlaticanin.

 

 

 

巴兰奇克 (16-0, 10 科斯) VS. Petrov bout is promoted by DiBella Entertainment, 与 Fight Promotions Inc. 合作, 霍顿制作, Banner Promotions and Thompson Boxing.

 

 

 

The 28-year-old Fa made an astounding statement in his U.S. network debut, stopping Fred Latham in the first round on November 10, 2017, in Cleveland on 的ShoBox: 新一代. Prior to turning professional, the New Zealand native defeated current WBO Heavyweight World Champion Joseph Parker twice in the amateurs.

 

 

 

 

格斗出底特律, 密歇根州。, 刘易斯 (14-1-1, 8 科斯) returns to battle following a second-round knockout of Galen Brown on August 12, 2017. He was undefeated through the first 15 fights of his professional career and was the 2014 National Golden Gloves Bronze Medalist at heavyweight.

 

 

 

 

The event is presented by DiBella Entertainment. 门票, 售价 $200, $80 和 $60, 现已公开发售, and can be purchased on Ticketmaster.com or by calling (877) 907-4726. The doors open and first bout begins at 5:30 P.M. More information on the Deadwood Mountain Grand can be found on their website at www.DeadwoodMountainGrand.com.

Four-Division Champion Adrien Broner to Face Former Champion Jessie Vargas in Main Event of SHOWTIME Tripleheader Saturday, 四月 21 巴克莱中心在布鲁克林 & 总理拳击冠军主办

Vargas Replaces Injured Omar Figueroa for Broner Showdown

Undefeated Former Champion Jermall Charlo Battles

Once-Beaten Hugo Centeno Jr. for Interim

160-英镑 World Championship

&

Former Champions Gervonta Davis and Jesus Cuellar

Square-Off in a 130-Pound World Championship Bout

门票发售 星期三, 三月 7 在 10 A.M. AND!

 

 

 

布鲁克林 (三月 5, 2018) – Four-division champion 阿德里安Broner will battle former welterweight world champion 杰西·巴尔加斯 in the 12-round main event of a SHOWTIME tripleheader on Saturday, 四月 21 in an event presented by Premier Boxing Champions from Barclays Center, 布鲁克林拳击™的家.

 

 

 

 

 

 

Former champion Omar Figueroa suffered a shoulder injury in training that forced him to withdraw from his previously scheduled showdown against Broner.

 

 

 

 

 

 

Undefeated former world champion Jermall夏洛茨维尔 clashes with once-beaten 雨果·森特诺, JR. for the interim 160-pound world title in the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING co-feature. 同时展出的电视节目, 它开始于 9 P.M. AND/6 P.M. PT, are former champions Gervonta“坦克”戴维斯耶稣奎利亚尔 as they square off for the WBA 130-pound Super World Championship.

 

 

 

 

 

门票现场活动, 这是由梅威瑟促销推广, DiBella Entertainment and TGB Promotions, start at at $50, go on sale 星期三, 三月 7 在 10 A.M. AND, 并可以在购买 ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致电 800-745-3000. Tickets can also be purchased at the American Express Box Office at Barclays Center starting 星期四, 三月 8 中午. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.

 

 

 

 

 

 

“The April 21 card features 阿德里安Broner, Jermall Charlo and Gervonta Davis – three of boxing’s “must-see” attractionsin highly competitive matchups against top contenders,“斯蒂芬·埃斯皮诺萨说, 总统, 体育 & 事件编程, 欣欣网络公司. “Adrien Broner is once again proving that he’s willing to take on the toughest available opponent in consensus top-10 welterweight Jessie Vargas. 雨果·森特诺JR. represents another tough challenge for knockout artist Jermall Charlo as he continues his quest to become a two-division champion. 格文塔·戴维斯 vs. Jesus Cuellar is another great matchup, with two power-punchers facing off for the 130-pound world title.”

 

 

 

 

 

Broner (33-3, 24 科斯) is one of the most gifted boxers in the sport, having won world titles in four different weight classes by the age of 28. The Cincinnati, Ohio native has won championships at 130, 135, 140 和 147 pounds while facing top competition across the various divisions. 在他的最后一战, Broner lost a unanimous decision to Mikey Garcia on 七月 29 at Barclays Center after previously defeating Adrian Granados earlier last year.

 

 

 

 

 

“I’m feeling really good and I’m excited that this is an even bigger fight than Figueroa,” said Broner. “I had to switch up some sparring partners but everything is going great in camp. We’re fighting at 144 英镑, so he’ll have a slight weight advantage, but it won’t matter. I’m going to be in great shape for this fight. Coach Kevin Cunningham is my head coach for this camp, but I did not fire Mike Stafford. I just added to my camp, because I needed the help. I know what I have to do at the end of the day to get back on top where I belong.”

 

 

 

 

 

巴尔加斯 (28-2, 10 科斯), a 28-year-old former welterweight champion who was born in Los Angeles and now lives in Las Vegas, is always up for a challenge. His only two losses have come in welterweight title matches against pound-for-pound greats. He lost a controversial fight to Timothy Bradley, JR. and dropped a unanimous decision Manny Pacquiao in a world title defense. Vargas won the welterweight title with a TKO victory over Sadam Ali in 2016 prior to the Pacquiao fight. Vargas is coming off a unanimous decision victory over Aaron Herrera in December as he works toward another world title opportunity.

 

 

 

 

 

“This is a fight that should garner a lot of attention from boxing fans and they deserve a fight like this,”巴尔加斯说. “We are two entertaining fighters who come in and give it their all. This is a fight that will have a lot of fireworks. I respect Broner and his skills, but he’s very beatable. The fight was presented to me and I didn’t think twice about taking it.. We as fighters and entertainers have to give the fans what they want. We had a fantastic fight 周六 in Brooklyn and we’ll have another one in April. I will have my hand raised and let everyone know I’m still a danger to anyone I face.”

 

 

 

 

 

夏洛茨维尔 (26-0, 20 科斯) won his super welterweight title with a dominant knockout of Cornelius Bundrage in 2015 and eventually achieved the distinction of holding a world title in the same weight class (154 英镑) as his twin brother after Jermell won a title in 2016. After successfully defending his 154-pound title three times, Charlo of Houston, 得克萨斯州, made the move to 160 pounds with the goal of becoming a d-division world champion. In his debut at 160-pounds, the 27-year-old scored a TKO victory over Jorge Sebastian Heiland at Barclays Center on 七月 29. 查洛VS. Centeno was originally scheduled for March 3 before being rescheduled due to a rib injury suffered by Centeno.

 

 

 

 

 

“I really love fighting in Brooklyn and at Barclays Center,” said Charlo. “The fans in Brooklyn always show me a lot of love. Since my last fight I’ve had a chance to work on my patience and work on improvements to my game. Before the injury to Centeno, I was having the best camp of my life. I’ve got the same feeling that I had before I won my first world title. I want to be a champion at 160 more than I did the first time at 154. Centeno is a tough fighter. He’ll be a hard test but he’s someone who isn’t at my level. 我没有从他身上秋毫. But he’s just another fighter that’s in my way.”

 

 

 

 

 

The 26-year-old Centeno (26-1, 14 科斯) caught everyone’s attention when he scored a stunning knockout of Immanuwel Aleem in his last fight on 八月. 25. It was enough to springboard Centeno into middleweight title contention. Centeno of Oxnard, 加利福尼亚州。, successfully rebounded from a tough TKO loss to Maiej Sulecki on June 18, 2016 with a victory over Ronald Montes before his match against Aleem. Centeno expects to be 100 percent healed and ready for the challenge by fight night.

 

 

 

 

 

I’m excited for the opportunity,” said Centeno. “I was really devastated when we had to reschedule the fight, but I know I have to be 100 percent for this challenge. I think my last outing had a lot to do with me getting this fight. It helped to put me in this position. Charlo is a great fighter with a lot of talent. I feel like we have similar statures. It’s going to be an interesting fight. I think it’s going to come down to who is the smarter fighter that night and who has more left in the tank toward the end. This is a life-changing, career-changing fight for me that could lead to bigger and better things. I’m coming to win.

 

 

 

 

 

 

戴维斯 (19-0, 18 科斯) is a proof that dynamite can come in a 130-pound package. 这位23岁的, 巴尔的摩, fought three times last year and ended all of his fights by stoppage. He won the 130-pound world title with a TKO victory over Jose Pedraza in a star-making performance at Barclays Center on Jan. 14, 2017. He traveled to London for his first title defense and stopped Liam Walsh by TKO on his home turf to retain the title on 五月 21, and most recently scored a knockout victory over Francisco Fonseca on 八月. 26 在梅威瑟与. McGregor PPV undercard. Davis look to recapture a title in the 130-pound division after failing to make weight prior to the Fonseca fight.

 

 

 

 

 

 

“I’m the most exciting and skilled fighter on television and in 2018 I plan to show it,“戴维斯说. “在 四月 21 I’ll be back in the ring, 住在Showtime. Jesus Cuellar is arguably my toughest opponent to date. He is rough and tough, but I’m looking forward to the challenge. I’m more than happy to be fighting at Barclays Center where I won my first world title. Brooklyn is very close to Baltimore, so all of my people will be there to witness me become a world champion again.”

 

 

 

 

 

奎利亚尔 (28-2, 21 科斯) is seeking to win a world title in a second weight class when he takes on Davis. A native of Buenos Aires, 阿根廷, the 31-year-old Cuellar won a featherweight world title with a TKO victory against Vic Darchinyan on June 6, 2015. 六个月后 he made a successful defense by winning a unanimous decision against Jonathan Oquendo before losing the belt to Abner Mares by split decision on December 10, 2016.

 

 

 

 

 

“The time I’ve had off since the Mares fight has refreshed me for this new opportunity,“奎利亚尔说. “It took a lot out of my body to make 126 pounds for all of those years. Now I feel fresher and hungrier than ever before. I’ve been offered fights against lesser opponents in the last year but I’ve preferred to wait a little longer so that I can get a chance to fight the best. Gervonta Davis is one of the best in the world, so he’s the one I want to face and beat. Davis has never faced a fighter like me and he will see me at my very best on 四月 21.”

 

# # #

 

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, www.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, @TGBPromotions, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

Stacked Undercard Saturday, 三月 10 Features 2016 奥运选手 & Rising Prospects from Freeman Coliseum in San Antonio & 总理拳击冠军主办

SAN ANTONIO, TX. (三月 1, 2018) – An exciting night of undercard action comes to Freeman Coliseum in San Antonio on 星期六, 三月 10 特色 2016 Olympians and rising prospects entering the ring for the Premier Boxing Champions event.
The night is headlined by a showdown between three-division world champion 米奇·加西亚 and unbeaten IBF 140-pound champion 谢尔盖Lipinets 住在Showtime. The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast also features two-division world champion Rances缪 承担 Kiryl Relikh in a rematch of their thrilling fight last May, this time for the vacant WBA 140-pound world title.
门票现场活动, which is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions in association with Leija-Battah Promotions, 售价为 $250, $150, $75, $50 和 $20 与现已公开发售. Tickets are available at Ticketmaster.com or by calling 800-745-3000210 556-7390.
Additional action will feature 19-year-old featherweight prospect Luis Coria (6-1, 4 科斯), 2016 立陶宛奥海 Eimantas Stanionis (4-0, 3 科斯) in a six-round welterweight bout, 2016 尼日利亚奥海 卡通Ajagba (3-0, 3 科斯) 承担 Antonio Woods (6-2, 4 科斯) in a six-round heavyweight affair, Efetobor Apochi (2-0, 2 科斯) entering the ring for a six-round cruiserweight fight and unbeaten welterweight Yulian Tembotov (5-0, 4 科斯) in a six-round attraction.
Rounding out the undercard arelightweight prospect 亚历杭德罗·格雷罗 (6-0, 5 科斯) 在六轮的战斗, 圣安东尼奥 Robert Rodriguez making his pro debut in a four-round super flyweight bout against Mexico’s Giovanni Noriega (1-1, 1 KO), 圣安东尼奥 约瑟夫·罗德里格斯 (13-0-1, 2 科斯) 承担 Ramsey Luna (13-5, 6 科斯) in an eight-round super featherweight showdown and four-rounds of super featherweight action between unbeaten 泽维尔·威尔逊 (7-0, 1 KO) 和 John Vanmeter (1-3, 1 KO).
The night also features a SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME telecast beginning at 8 P.M. AND/PT that will see undefeated 140-pound contender and San Antonio-native 马里奥·巴里奥斯Eudy贝尔纳 in a 10-round bout and undefeated 亚历杭德罗·卢纳 taking on former world title challenger 理查德·康梅 in a 12-round IBF Lightweight Title Eliminator. Also in undercard action at Freeman Coliseum, 不败前景 布兰登·菲格罗亚 发生在墨西哥 Giovanni Delgado in an eight-round super bantamweight bout that, 时间允许的话, will round out the SHO EXTREME telecast.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/呼叫五星体育. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

Showtime SPORTS® 发布第一期全新数字脱口秀节目

与 Brendan Schaub 合作的《BELOW THE BELT》首秀由重量级世界冠军 Deontay Wilder 主演, 精彩表演拳击锦标赛® 分析师 Paulie Malignaggi 和前 UFC 轻量级冠军 Frankie Edgar

现已上市 YouTube的Facebook的

什么: SHOWTIME Sports 发布了首个体育脱口秀节目的首期节目 在腰带下面,由布伦丹·绍布主持, 现在可以在 YouTube 频道下方腰带以下 Facebook 页面. 每月两期的首播, 30-分钟节目具有预览功能 周六 德昂泰·维尔德 (Deontay Wilder) 和路易斯·奥尔蒂斯 (Luis Ortiz) 之间的重量级世界冠军赛与 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 分析师 保利Malignaggi, 以及对美国唯一的重量级世界冠军本人的采访, Deontay怀尔德. 绍布还采访了前 UFC 轻量级冠军 羊羊埃德加 在 UFC 与布莱恩·奥尔特加 (Brian Ortega) 的联合主赛比赛之前 222 周六 夜晚.

 

在腰带下面 探索格斗运动和流行文化的最新新闻, 绍布以其独特且未经过滤的风格表达了坦诚的想法. 多平台计划, 其中还包括每周播客和每月在 SHOWTIME EXTREME 上播出一次的综合节目, 采访格斗运动和娱乐领域的知名人士, 公路旅行, 战斗营参观, 草图, 动画和流行文化恶搞. 下一个分期付款 在腰带下面 发射 三月 14, 接下来是新节目 三月 28, 四月 11, 四月 18, 五月 2 五月 16.

 

Rances Barthelemy Las Vegas Media Workout Quotes & 照片

Two-Division World Champion Battles Kiryl Relikh in Rematch for Vacant WBA Super Lightweight World Title Saturday, 三月 10 live on SHOWTIME from Freeman Coliseum in San Antonio
点击 这里 从利奥威尔逊/英超冠军拳击照片
LAS VEGAS (二月 22, 2018) – Unbeaten two-division world champion Rances缪 worked out for Las Vegas media 星期四 as he prepares for his rematch against Kiryl Relikh for the vacant WBA Super Lightweight World Title 星期六, 三月 10 live on SHOWTIME from Freeman Coliseum in San Antonio and presented by Premier Boxing Champions.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast is headlined by a showdown between three-division world champion 米奇·加西亚 and unbeaten IBF 140-pound champion 谢尔盖Lipinets.
门票现场活动, which is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions in association with Leija-Battah Promotions, 售价为 $250, $150, $75, $50 和 $20 与现已公开发售. Tickets are available at Ticketmaster.com or by calling 800-745-3000210 556-7390.
缪, who is trained by Ismael Salas and former world champion and Cuban boxing legend Joel Casamayor, can become the first Cuban fighter to win world titles in three weight classes with a win on March 10. Here is what Barthelemy had to say 星期四 from City Athletic Boxing Club in Las Vegas:
RANCESBarthélemy
It’s in my character to take this rematch immediately. I was very happy once I found out everything was ready to go for it. I want to prove to the fans and to myself that I can do much better than I did in May. I want to show Relikh how much better I am than him.
It’s on my mind all the time that I have a chance to make history for Cuban boxing. There have been so many great Cuban fighters throughout the years. I never imagined I’d be in position to make history myself but I know it’s a reward for my hard work and dedication.
A fight with Mikey Garcia is something I want. I’m completely focused on this fight against Relikh and making history, but I would be prepared to fight Mikey Garcia soon.
I’m going to change a lot heading into the rematch. Last May I wasn’t myself. I didn’t feel like I had my legs coming into the fight and I wasn’t able to perform how I usually do. This time my conditioning and nutrition is much improved. I’m going to use my legs and use my jab and put on a boxing clinic.
There was nothing surprising about Relikh in the first fight. We knew he’d have power, but unfortunately I had to change my game plan when my body wasn’t cooperating. I traded shots and fought his fight. I’m going to stick to my plan this time.
Throughout my career I haven’t paid enough attention to nutrition. It made my performances inconsistent. Bob Santos has come in and completely changed that. You’ll see my conditioning on fight night is the best it’s ever been.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/呼叫五星体育. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

Showtime SPORTS® 推出全新数字脱口秀节目

 

通过前拳击手的视角探索格斗运动与流行文化的交集, 喜剧演员兼红毯主持人布伦丹·绍布

在 YouTube 和 Facebook 上首映 星期三, 二月 28

图片来源: 斯蒂芬妮特拉普/欣欣

 

 

 

 

纽约 - 二月 22, 2018 – SHOWTIME Sports 凭借开创性的举措,继续扩大其在格斗运动与文化交汇处的地位, 体育脱口秀, 在腰带下面 由布伦丹·绍布主持. 每月两次, 30-分钟节目首播于 星期三, 二月 28 在 SHOWTIME Sports 数字平台上, 几天前,美国重量级拳王德昂泰·维尔德 (Deontay Wilder) 对阵路易斯·奥尔蒂斯 (Luis Ortiz) 卫冕 WBC 冠军头衔. 斯蒂芬·埃斯皮诺萨 (Stephen Espinoza) 今天宣布了这一消息, 总统, 体育和事件编程, 欣欣网络公司.

 

 

 

 

在腰带下面 每个新节目都在 YouTube 频道下方腰带以下 Facebook 页面. 该节目探讨格斗运动和流行文化的最新新闻, 绍布以其独特且未经过滤的风格表达了坦诚的想法. 在腰带下面 采访格斗运动和娱乐领域的知名人士, 公路旅行, 战斗营参观, 草图, 动画和流行文化恶搞. 预定出现的格斗运动运动员和艺人的初始嘉宾名单 在腰带下面 包括冷石史蒂夫·奥斯汀, 保利·马里格纳吉和乔·罗根.

 

 

 

 

 

“布伦丹带来了与当今格斗迷产生共鸣的优势,”埃斯皮诺萨说. “他的声音清新,知识渊博, 有趣又固执己见. 在腰带下面 将在我们的数字平台上向广大观众补充 SHOWTIME 体育节目。”

 

这个多平台节目的独特之处在于它包括每周一次的播客和每月在 SHOWTIME EXTREME 上播出一次的综合节目. 继数字首映后 二月 28, 新节目推出于 三月 14, 三月 28, 四月 11, 四月 18, 五月 2 五月 16. 该 在腰带下面 播客首播于 三月 6, 综合节目首播于 三月 29 在Showtime EXTREME.

 

Schaub 是一位多平台艺人, 因其在 UFC 的职业生涯以及播客和喜剧领域的名人而闻名. 继他成功的格斗生涯之后, 他是 Spike TV 的“终极战士”的亚军: 权重股,” Schaub 曾担任 ESPN 和 Spike TV 的专家分析师. Schaub 目前与他人共同主持热门播客“The Fighter and The Kid”,每月平均下载量超过 900 万次. 他的“Big Brown Breakdown”播客, 每月平均下载量超过四百万次, 下的过渡 在腰带下面特许经营. 将他的主持才华从播客转向电视, 绍布被任命为《E》“After Party”节目的记者! 网络, 并共同主持了今年的金球奖和格莱美奖颁奖典礼. 绍布将在即将举行的奥斯卡金像奖颁奖典礼后再次扮演他的角色. 另外, 绍布在北美上演现场喜剧表演,场场爆满, 澳大利亚, 伦敦和都柏林, 包括在世界著名的喜剧商店定期举行的单口喜剧表演, 好莱坞即兴表演和笑工厂.

 

在腰带下面 由 SHOWTIME Sports 与使馆区联合制作.

 

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道 和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道 ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, 年®, 亚马逊, 谷歌, 的Xbox One和三星. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, YouTube电视, 吊带电视, 现在直播, Sony PlayStation Vue 和亚马逊渠道. SNI还管理史密森网络, SNI和史密森学会的合资企业, 它提供了史密森频道, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.