標記檔案: 肖恩·波特

Undefeated Heavyweight Contender Luis Ortiz Battles Long Island’s Derric Rossy Saturday, 四月 22 在巴克萊中心在布魯克林總理拳擊冠軍賽

 

更多! Brooklyn’s Amanda Serrano Looks to Make History When She Fights for a World Title in a Fifth Weight Class

&

Undefeated Prospects Jose Miguel Borrego & Jonathan Alonso Battle While Unbeaten Julian Sosa & 2016 海天奧海

Richardson Hitchins Enter the Ring

點擊 這裡 for Press Conference Photos from Rosie Cohe/SHOWTIME

點擊 這裡 for Press Conference Photos from Ed Diller/

DiBella娛樂

布魯克林 (三月 30, 2017) – Unbeaten heavyweight contender Luis “The Real King Kong” Ortiz (27-0, 23 科斯) will return to the ring to take on Long Island’s Derric羅西 (31-12, 15 科斯) 在十輪對決中 星期六, 四月 22 in a Premier Boxing Champions event live from Barclays Center, 布魯克林拳擊™的家.

 

Also competing in undercard action is four-division world champion Amanda “Real Deal” Serrano (31-1-1, 23 科斯) who will look to make history by becoming the first woman and the first Puerto Rican fighter to win a fifth world title in five different weight classes. Both the Ortiz vs. Rossy and Serrano bouts were announced at a press conference in New York City 週四.

 

SHOWTIME Boxing coverage of the Ortiz vs. Rossy and Serrano bouts will be announced in the coming days.

 

四月 22 event is headlined by former world champions 其他葉貝 肖恩·波特 battling in a welterweight world title eliminator. Televised coverage of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, presented by Premier Boxing Champions, 在開始 9 P.M. AND/6 P.M. PT on SHOWTIME and also features unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 defending against top contender Charles Hatley.

 

Additional undercard attractions feature a group of unbeaten prospects as Mexico’s 何塞·米格爾·博雷戈 (11-0, 10 科斯) 戰鬥 2012 Spanish Olympian Jonathan Alonso(12-0, 4 科斯) in an eight-round junior welterweight showdown, 朱利安·索薩 (7-0-1, 2 科斯) entering the ring in a six-round welterweight fight and 2016 海天奧海 理查德森Hitchins (1-0, 1 KO) in a four-round junior welterweight bout.

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP. The Charlo vs. Hatley fight is co-promoted by TGB Promotions and Don King Promotions.

 

One of the most feared heavyweights in the world, Ortiz has worked his way into the WBA’s mandatory position to fight the winner of the Anthony Joshua-Wladimir Klitschko, who fight for Joshua’s IBF and the vacant WBA Super World Championship. The Cuban-born fighter had previously picked up the interim title in 2015 with a stoppage of Matias Ariel Vidondo and defended the title with a dominant knockout of former title challenger Bryant Jennings later that year. Last year saw Ortiz continue to run through heavyweight contenders as he earned TKO victories over Tony Thompson and David Allen plus a victory over Malik Scott.

 

Fighting out of Medford, 紐約, Rossy was a 2004 Golden Gloves champion and a defensive end for Boston College before turning pro in October 2004. Rossy owns victories over Axror Muralimov, Ray Mercer and Carl Drumond in addition to challenges top heavyweights Eddie Chambers, Vyacheslav Glazkov and Bermane Stiverne. This will be the ninth undefeated fighter that Rossy faces in his pro career.

 

Raised in the Bushwick section of Brooklyn, Serrano gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, also a professional fighter. She picked the sport up quickly, 再再 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 28-year-old would go on to fight all over the world, seizing her first world title in 2011 when she defeated Kimberly Connor to grab a super featherweight belt. 在 2014, she went to Argentina and defeated Maria Elena Maderna to become a world champion at lightweight. Her world title climb continued in 2016 as she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship and followed that up with a victory over Alexandra Lazar to add a super bantamweight title to her collection. She most recently put on a show at Barclays Center in January when she defeated two-division champion Yazmin Rivas by unanimous decision.

 

這裡是參與者不得不說 星期四 from Gallagher’s Steakhouse in Manhattan:

 

LUIS ORTIZ

 

“I’m not a man of many words, but yesterday was my birthday, so with that extra year of experience, I’ll speak a little bit more.

 

“I’m ready to fight right now. I’m waiting for the opportunity to fight the winner of Anthony Joshua vs. 弗拉基米爾克里琴科. They better get ready, because ‘King Kong’ will be waiting for them.

 

“I work very hard to stay in shape. All year round I am in the gym and staying ready. When the time comes and I have a fight offered, I will always be ready.

 

“My plan is to become the heavyweight champion of the world. I feel like I’m with the right team now that will open those doors for me. Whoever they put in front of me, I will take care of them.

 

“I love fighting in New York because there are such smart fans here who really love boxing. They love the knockout and I’m excited to be here to do my job.

 

“I’ve been working hard and waiting to get a victory on 四月 22. Once I get past this bout, it’s on to bigger and better things. I’ll find out everything about Rossy that I need to know on 四月 22 and put on a great show.

 

“Age is nothing to me. So many fighters have competed into their late age. I still have a lot left in the tank.

 

“I would love to fight Deontay Wilder. We’re both big, tough fighters. These are the kind of fights that people want to see. I know that my time will come.

 

“We’re looking forward to this new relationship and this first fight on 四月 22. I can’t wait to get out there in front of the fans and show my skills. I believe it will finally be time for ‘King Kong’ to come out of the jungle.”

 

DERRIC ROSSY

 

“When they brought the fight to me, I said let’s do it. We’re doing it right by fighting at Barclays Center.

 

“This is a real fight. 我隨時準備. The fans are who pays us and they want to see a legitimate fight. This is going to be a quality matchup on 四月 22.

 

“I think our styles will match up well. He throws his hands well and I think I do the same. I sometimes try to be more evasive and I’m anticipating him bringing it. There might be some bull in a China shop, but then it could turn. We both adapt well in the ring.

 

“You can’t ask for anything better than this kind of fight. We’re both top-notch heavyweights and we’re going to go at it. It’s a thrill for me to be there regardless, but I think the fans are really going to be the winners.

 

“I’ve fought a lot of really good heavyweights. I won’t know how he stacks up until I get in there with him. All I know is that he’s tough, rugged and good.

 

“My situation is that I always have to stay ready in the gym. I happened to be ready when the call came and I said yes as soon as I could.

 

“I’m going to win this fight and it’s going to set up some big things. I’m in this business to get a world title. I have to go through Luis Ortiz to get there.”

 

AMANDA SERRANO

 

“I can’t wait to get back in the ring and put on a show in front of the fans. That’s what I love to do and it’ll be great to do it at Barclays Center.

 

“I’m motivated to make history. This would be my sixth world title in five weight divisions. This is a goal that my whole team has had. We want me to be the first Puerto Rican fighter to conquer five divisions. I want to be known as the girl who made history.

 

“I think every fighter wants to be known as the best in the world. If I’m not the best, I want to be one of the best. I want to be remembered and open the door for girls around the world.

 

“I’m very thankful for everyone who came out here today. This is a great opportunity for me on 四月 22. I’m going for history. I want this so badly. I train hard and I have a great team taking care of me.

 

“What better place to make history than at Barclays Center in Brooklyn? No matter who they put in front of me, it’s going to be a night of fireworks. I’m doing this for female boxing. I’m going to show how much talent we have. This is the one that I want more than anything. I always put on a show for my fans in Brooklyn and my eyes are on the prize.”

 

婁DiBella, DiBella娛樂總裁

 

“I’m really happy today to announce some great additions to a terrific card on 四月 22 in Brooklyn and live on SHOWTIME. Everyone knows the main event is a great fight in the welterweight division. We also announced a 154-pound matchup as the co-main event with Jermell Charlo vs. Charles Hatley.

 

“The biggest announcement is that a very big man, is going to be on this card. All Luis Ortiz has done as a professional fighter is knock guys out. He’s one of the most feared and avoided men in the heavyweight division. Ortiz and his team want the biggest fights out there. He knows that being seen on a card of this magnitude is a tremendous opportunity.

 

“I know that Luis Ortiz has a big victory in mind on 四月 22 that will propel him to a bigger fight and eventually to the biggest fights in the world. This guy deserves the opportunity.

 

“Amanda Serrano is a great champion. She’s one of the best pound-for-pound female fighters I the world today. No female fighter in history has ever won five titles in five weight classes. But it’s even more amazing, given the long history of the sport on the island, that no Puerto Rican fighter has ever become a five-division world champion. 上 四月 22 Amanda Serrano will attempt to make history.

 

“Amanda has won titles as heavy as 135-pounds and now she’ll be fighting at 118-pounds. That’s an amazing achievement. She’s always fought the best out there and she’s always proven that she is the best. She deserves the attention she’s getting. She may be the best fighter I promote, 期. This woman stands should-to-shoulder with any of them.”

 

“I know that Derric Rossy is going to give a test to Ortiz. But he’s never been predicted to win. Every time I watch his fight against Bermane Stiverne, I saw him winning the fight. This guy is a real professional and he deserves this opportunity.

 

STEPHEN ESPINOZA, Executive VP & 總經理, SHOWTIME體育

 

“We’re thrilled to be here announcing such a fantastic undercard from top to bottom. Amanda Serrano is looking to become the first woman and Puerto Rican to win world titles in five weight classes. A card this deep, you know that it is a SHOWTIME card.

 

“These are the kind of cards that SHOWTIME, Lou DiBella and Barclays Center are working on every day. This was a good event and now it is a great event.”

 

BRETT YORMARK, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂

 

“It’s been a special start to the year for Brooklyn Boxing. You think about 一月 14 三月 4 and what great nights those were. Now we have 四月 22 and it has become a special card. We’re excited about what we’re building in Brooklyn. We’re making great strides.

 

“I want to welcome Luis Ortiz to Barclays Center for the first time. I’m sure it will be a special night. We’re thrilled to welcome back Amanda Serrano as well for what should be a historic night.

 

“We’re going to continue to put on the biggest and best events we can. It’s been a great start to the year and we’re looking forward to more to come.”

 

# # #

 

ABOUT BERTO vs. 搬運工

Andre Berto vs. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines 精彩表演拳擊錦標賽, presented by 總理拳擊冠軍, 週六日 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 battles top rated challenger Charles Hatley, 與電視報導在開始 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

2 TIME WORLD CHAMPION & OLYMPIC GOLD MEDAL WINNER YURIORKIS GAMBOA CONFIRMED FOR THIRD EDITION OF BOX FAN EXPO TAKING PLACE ON CINCO DE MAYO WEEKEND, 六可 6, 在拉斯維加斯

鴻運扇世博會是最終的球迷體驗活動,讓拳擊迷見面的機會和迎接頂級戰鬥機, 現任和前任世界冠軍, 拳擊名人和行業的人在近距離個人設置.

門票現已在EventBrite上發售
即時發布
拉斯維加斯 (三月 28, 2017) – 2-Time world champion and Olympic Gold Medal winner, Yuriorkis Gamboa的 has confirmed that he will appear and have a booth to Meet & 在 拉斯維加斯會議中心 for the 3rd edition of 鴻運扇博覽會 將要發生 五月星期六 6, 2017 在五月五日節週末. The Boxing Expo will also coincide with the mega fight between Canelo Alvarez vs Julio Cesar Chavez Jr, 那將在當晚晚些時候舉行.
Gamboa will appear for the first time at this years’ 世博會,將是簽訂手套, photos and selling merchandise. Fans will have an opportunity to take pictures with the former world champion and Olympic Gold medalist.
He will be raising money for an amazing woman named Ivonne Lugo, who suffers from PKD, an inherited chronic kidney disease. She is in urgent need of a liver and kidney transplant. Gamboa is generously using his time and effort to fundraise in hoping to save her life. Please go to Https://ivonnes.fund and help out this great cause.
Gamboa joins the list of over 50 current and past World Champions boxers who have appeared at the Expo, meeting their fans in person.
Gamboa is a Cuban 專業拳擊手. He is a former unified featherweight 世界冠軍, having held the WBA title from 2009 到 2011, 而 IBF title from 2010 到 2011. As an 業餘 he won a gold medal in the 輕量級 division at the 2004 奧運會, and bronze in the featherweight division at the 2005 世錦賽.
Gamboa joins Al Bernstein, 托馬斯·赫恩斯, Kronk Boxing, WBC, 克里斯蒂·馬丁, 米婭聖約翰, Fernando Vargas and Joel Casamayor among early commitments to this year’s Box Fan Expo.
鴻運扇世博會已經與球迷和拳擊業內人士一個巨大的成功. 許多拳擊明星都參加了最近的兩次世博會,例如邁克·泰森(Mike Tyson), 羅伯托·杜蘭, 湯米赫恩斯, 小羅伊瓊斯, 塞爾吉奧·馬丁內斯, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亞, 蒂姆·布拉德利, Deontay懷爾德, 阿米爾汗, 肖恩·波特, 費爾南多·巴爾加斯, 朱達, 詹姆斯·托尼, 溫尼Pazienza, 米奇·加西亞 , 米婭·聖約翰斯(Mia St.Johns), 獅子座聖克魯斯, 八斗傑克, 特里·諾里斯 , 里迪克·鮑 , Earnie剃須刀, Leon Spinks and many more
參展商如拳擊齒輪, 服飾, 新設備, 能量飲品, 酒精, 補充產品, 廣播媒體, 制裁機構和其他希​​望參與的公司將再次有機會向粉絲展示他們的品牌, 媒體與拳擊業.
Tickets to the Box Fan Expo are available online
鴻運扇世博會是最終的拳擊迷體驗活動, 讓粉絲們見面並問候今天的拳擊超級巨星, 現任和前任世界冠軍, 體育和其他拳擊名人的傳奇人物,在他們的展位上. 現場, 粉絲們將在親筆簽名專區體驗不同的活動, 攝影會議, 對恃與您最喜愛的拳擊手, 以及從展位購買商品和紀念品的機會, 還有更多… 您將不會錯過這個必須參加的世博會!
Box Fan Expo還將包括頂級拳擊組織, 促銷員, 環卡女孩, 著名的培訓師和評論員,以及拳擊器材公司 “在一個屋簷下”.
Throughout the next 6 weeks leading up to the Event, 每週都會有許多明星的更新,這些明星將在拳擊博覽會上亮相. 而對於在拳擊行業或其他任何人參展 (非產業), who would like more information on sponsorships opportunities or reserve a Booth, 聯繫鴻運扇博覽會:
電話號碼: (514) 572-7222 或拉斯維加斯號碼 (702) 997-1927
如有任何疑問,請發郵件: boxfanexpo@gmail.com
可在上鴻運扇世博會的更多信息: HTTP://www.boxfanexpo.com
您可以按照鴻運扇世博會在Twitter上: HTTPS://www.twitter.com/BoxFanExpo\

Undefeated Super Welterweight World Champion Jermell Charlo Defends Against Top Contender Charles Hatley Saturday, 四月 22 On SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®, 總理拳擊冠軍主辦, 巴克萊中心在布魯克林

Welterweight World Title Eliminator Between
其他葉貝 & Shawn Porter Headlines Action-Packed Night
布魯克林 (三月 24, 2017) – Unbeaten WBC Super Welterweight World Champion Jermell夏洛茨維爾 will defend his world title against No. 1-額定挑戰者 Charles Hatley 星期六, 四月 22 住在Showtime® 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
Televised coverage of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, presented by Premier Boxing Champions, 在開始 9 P.M. AND/6 P.M. PT and is headlined by former world champions 其他葉貝 肖恩·波特 meeting in a 12-round welterweight world title eliminator.
夏洛茨維爾 (28-0, 13 科斯) will face his mandatory challenger Hatley (26-1-1, 18 科斯) after winning the vacant world title with a sensational eighth-round knockout of John Jackson in May of 2016.
I’m once again ready to get in the ring and continue to build my legacy,” 說夏洛茨維爾. “I’ve been training hard, I’m focused and I’m even hungrier now that I have my belt. Charles Hatley has never been in the ring with someone like me and I’m going to do what’s necessary to get that win. My brother had an outstanding performance against Julian Williams and I want to compete with that. It’s motivated me and I’m ready to get out there and show off my power and skills.
I’ve been training for a long time for this fight and I can’t wait to get in the ring,” said Hatley. “I never stopped training since my last fight and I’m going to be ready to win that world title on April 22. Jermell is a good fighter, but he’s got a big mouth. I know we’re both training hard and going for the win, but I’m going to come out victorious.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, 萬維網.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP. The Charlo vs. Hatley fight is co-promoted by TGB Promotions and Don King Promotions.
The 154-pound division is very hot right now, and Jermell Charlo is one of the best and most exciting fighters in the weight class,” 說婁DiBella, DiBella娛樂總裁. “Charlo making the first defense of his WBC world title against a worthy challenger like Charles Hatley is a terrific addition to this card on 四月 22, 在巴克萊中心, televised by SHOWTIME. It’s also fun to have Hatley’s promoter Don King around. 只有在美國!”
Jermell Charlo has demonstrated that he is a force in the 154-pound division and his confidence has only grown with winning the championship,” 說湯姆·布朗, TGB促銷總統. “This match against Hatley will further cement his place in the division. It’s the kind of challenge that will allow Jermell to display all of his power and boxing ability.
The silver champion will become the world champion on 四月 22 在巴克萊中心布魯克林,” said Don King of Don King Promotions. “We’re looking at a great fight. I know that Charlo will do the best he can. But he’s got two chances against Hatleyslim and none and slim is out of town.
One minute younger than his brother Jermall, Jermellwon his belt last year and made the Charlo brothers the first pair of twins to hold world title simultaneously in the same weight class.The 26-year-old from Houston trains in Dallas and is unbeaten since turning pro in December 2007. 夏洛茨維爾 took on a steady slew of contenders on his way to a world title, including victories over Vanes Martirosyan, Gabriel Rosado and Joachim Alcine.
The first-time title challenger Hatley enters this fight on a nine-bout win streak after traveling to Australia to beat former two-time world champion Anthony Mundine by 11th round stoppage in 2015. The Dallas-native turned pro in 2008 after an impressive amateur career that saw him defeat Keith Thurman on his way to a U.S. National Amateur Championship. The 31-year-old won his first 14 fights and went his first 18 bouts without a defeat.
查洛VS. Hatley becomes the eighth title fight or world title eliminator in the 154-pound weight class in the last 14 months on SHOWTIME or CBS, a roster featuring eight of the top-10 fighters in one of the deepest divisions in boxing.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Former World Champions Andre Berto & Shawn Porter Meet in Welterweight World Title Eliminator On Saturday, 四月 22 On SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®, 總理拳擊冠軍主辦, 巴克萊中心在布魯克林

住在Showtime®9 P.M. AND/6 P.M. PT

 

(圖片來源: 埃德·迪勒/ DiBella娛樂)
門票發售 明天10 A.M. AND!
布魯克林 (三月 7, 2017) – 前世界冠軍 其他葉貝 肖恩·波特 are set to collide in a welterweight world title eliminator on 星期六, 四月 22 在主要事件 精彩表演拳擊錦標賽, presented by 總理拳擊冠軍, 從 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
葉貝 (31-4, 24 科斯) and Porter (26-2-1, 16 科斯) will battle in a 12-round eliminator for the WBC welterweight title live on SHOWTIME with televised coverage beginning at 9 P.M. AND/6 P.M. PT. The winner will become the mandatory for the WBC crown picked up this past weekend by Keith Thurman, who unified the WBA and WBC titles with a victory over Danny Garcia on CBS at Barclays Center.
It feels great to be getting back in the ring,” 葉貝說. “I love being back in New York. My team has been putting in work in the gym. I’m already dialed-in and focused. I’ve had the WBC belt before and I’m itching to get it back. I beat the man who had taken it away from me in my last fight and I’m going to take down anyone who gets in my way. I know Shawn is going to work hard for this one, but so will I. I’m looking forward to this one, you don’t want to miss it.
The only thing on my mind right now is the WBC title,” 波特說. “I made it a goal of mine when I turned pro to get that green belt, and now I feel like it’s about to happen. I’m not looking past Andre Berto, I respect him as a man and a fighter. We’re friends. But just like when I fought Keith Thurman, it’s all about the business and getting that title. I can’t wait to be in that ring on April 22 at Barclays Center.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 並在銷售中 星期三, 三月 8 在 10 A.M. AND. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, 萬維網.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
In a welterweight division that is filled with talent and marquis matchups, Berto vs. Porter is another elimination bout on the road to crowning the king of the division,” 說婁DiBella, DiBella娛樂總裁. “Berto and Porter are two established, offensive minded professionals who understand the significance of this showdown. I expect fireworks on 四月 22 when one of them stakes claim to an even bigger opportunity.
“三月 4, Barclays Center hosted its biggest night of boxing ever and we are looking forward to continuing the momentum on 四月 22 with Berto vs. 穿,” 布雷特說Yormark, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂. “We are excited to welcome Porter back to Brooklyn after his epic performance against Thurman in PBC’s 2016 年度撲滅. BROOKLYN BOXING continues to be defined by 50-50 打架, dramatic moments, and a regular schedule of major boxing events.
四月 22 is sure to be an action-packed fight between two of the best fighters in the welterweight division,” 斯蒂芬說埃斯皮諾薩, 執行副總裁 & 總經理, SHOWTIME體育. “We’re in the midst of a de facto ‘welterweight tournament’ – a series of matchups between the best fighters in one of boxing’s deepest divisions. The winner of Berto vs. Porter will land right back in the mix with the top champions at welterweight as we move toward crowning an undisputed 147-pound champion.
An exciting and accomplished fighter from Florida, Berto represented Haiti in the 2004 Olympics but now trains in Oakland with the renowned Virgil Hunter, who led him to a thrilling victory in April 2016 as Berto scored a fourth-round knockout of former champion Victor Ortiz in their rematch. Berto previously challenged retired legend Floyd Mayweather in September 2015 and has engaged in numerous Fight of the Year-worthy bouts including a 2012 war with Robert Guerrero and his first fight with Ortiz. He has twice held a welterweight title, first the WBC belt, which he successfully defended five times between 2008 和 2011, plus the IBF crown he picked up in 2011 with a victory over Jan Zaveck.
A physically-gifted fighter who had a strong amateur career, Porter returns to the ring at Barclays Center after a close loss to Keith Thurman in June 2016 that garnered unanimous Fight of the Year consideration. The 29-year-old had previously become a welterweight world champion at Barclays Center when he defeated Devon Alexander in 2013 in Brooklyn before defending the title with a dominant stoppage of Paulie Malignaggi. 阿克倫, Ohio-native now lives and trains in Las Vegas and he bounced back from a previous defeat to Kell Brook to knockout Erick Bone and earn a unanimous over four-division world champion Adrien Broner in 2015.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Thurman vs Porter topples all comers as PBC’s Fight of the Year

點擊 這裡 for story & 這裡 for video
via PremierBoxingChampions.com
It was a fight that was as competitive as it was engaging, a championship bout in which both participants put it all on the line until the final bell sounded. 到底, there would be only one winner in the world title fight between Keith Thurman and Shawn Porter, but there certainly was no loser.
基思·瑟曼 打敗 肖恩·波特 by unanimous decision to retain his 147-pound world championship at Barclays Center in Brooklyn, 紐約, 上 六月 25 in a back-and-forth battle between two fighters in the prime of their careers.
Considering the importance and the competitive quality of the bout, Thurman vs Porter was selected by the staff of Premier Boxing Champions as PBC’s Fight of the Year for 2016.
The Thurman-Porter showdown edged out a thrilling cast of contenders that included Leo Santa Cruz vs Carl Frampton, Adonis Stevenson vs Thomas Williams Jr.羅伯特·JR復活節. vs Richard Commey.
Although Thurman won by identical scores of 115-113 from all three ringside judges, the discrepancy in arriving at the final result showed just how even the fight truly was. The judges were in complete agreement on just six of the 12 發 (giving four to Thurman), and the six disputed rounds were split down the middle for each fighter.
Also underscoring the competitiveness of those 12 rounds is the fact Porter landed just one more total punch (236-235) than Thurman, although the champ connected with more of his power shots (203-177).
Thurman-Porter was the first prime-time fight on CBS since Leon Spinks defeated Muhammad Ali in February 1978, and it proved worthy of the big stage as it gained a peak audience of nearly 4 萬觀眾.
The fight didn’t take long to heat up as Porter bulled his way inside in the early rounds against Thurman, who relied on his footwork and counterpunching in his attempts to neutralize the former world champion.
Thurman finally broke through with some big shots in the closing seconds of Round 3, landing with both hands while backed against the ropes. He rocked Porter again late in the fourth with a pair of left hooks to gain the early advantage.
Porter roared back and controlled the next three rounds as he used his physical approach to work effectively inside. Then he tagged Thurman in Round 8 with a potent left hook to the body that caused the champ to retreat so he could recover.
The bout reached a crescendo in the ninth and 10th as the longtime friends engaged in consecutive Round of the Year candidates in which they stood toe-to-toe and exchanged leather with unrelenting ferocity.
Although there were no knockdowns, the intense competitiveness and ebb and flow of the fight made it an instant classic.
While there is no guarantee of a rematch since Thurman is now scheduled for a 三月 4 title unification bout against unbeaten Danny Garcia, the prospect of a Thurman-Porter II is certainly a welcome one.
I would give him a rematch,” 瑟曼說,. “這是一個偉大的鬥爭. He was a great opponent.
Said Porter: “We need that rematch. I know the fans want that rematch. … If he gives me another chance, I’m going to work hard and [這次] leave with his title.
Coming Friday: the PBC Fighter of the Year. For all of our year-end honors, follow our Best of PBC 2016 entries.
*This article originally ran on the Premier Boxing Champions website

Box Fan Expo to be present at the 54th Annual WBC Convention in Hollywood, 佛羅里達

最終風扇體驗活動,讓拳擊迷的機會,以滿足和迎接頂級戰鬥機, 拳擊名人和業界人士在近距離, 個人設置 will return on Cinco de Mayo weekend 2017
即時發布
拉斯維加斯 (十二月 12, 2016) – The Popular Box Fan Expo will be present with a booth at the 54th, annual WBC convention, to greet boxing fans as well as industry people and give out info on the Next Boxing Expo. The WBC convention will be held from December 11th, 到 December 17th.

The booth will be located at the famous Diplomat Hotel in Hollywood, 佛羅里達. Fans and boxing industry people can stop by and say hello.

Box Fan Expo has been a huge success with Boxing fans and Boxing industry people. 許多拳擊明星都參加了最近的兩次世博會,例如邁克·泰森(Mike Tyson), 羅伯托·杜蘭, 湯米赫恩斯, 小羅伊瓊斯, 塞爾吉奧·馬丁內斯, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亞, 蒂姆·布拉德利, Deontay懷爾德, 阿米爾汗, 肖恩·波特, 費爾南多·巴爾加斯, 朱達, 詹姆斯·托尼, 米奇·加西亞 , 獅子座聖克魯斯, 特里·諾里斯 , 里迪克·鮑 , Earnie剃須刀, Leon Spinks and many more

The third annual Box Fan Expo will take place in Las Vegas on May 6th, 2017 (Cinco De Mayo weekend) 在拉斯維加斯會議中心, 從 10上午至下午5點. 鴻運扇世博會是最終的拳擊迷體驗活動, and it also coincides with a major fight event weekend.

Tickets for the Box Fan Expo can be purchased at: HTTP://goo.gl/6hnTOb

The event allows fans to Meet and Greet Boxing Superstars of today, 體育和其他拳擊名人的傳奇人物,在他們的展位上. 現場, 粉絲們將在親筆簽名專區體驗不同的活動, 攝影會議, 對恃與您最喜愛的拳擊手, 以及從展位購買商品和紀念品的機會, 還有更多… 您將不會錯過這個必須參加的世博會!

Box Fan Expo還將包括頂級拳擊組織, 促銷員, 環卡女孩, 著名的培訓師和評論員,以及拳擊器材公司 “在一個屋簷下”.

Throughout the next several months leading up to the Event, 每週都會有許多明星的更新,這些明星將在拳擊博覽會上亮相.

而對於在拳擊行業或其他任何人參展 (非產業), 誰願意參與和預留展位, 聯繫鴻運扇博覽會:

電話號碼: (514) 572-7222 或拉斯維加斯號碼 (702) 997-1927

欲了解更多信息, 訪問: www.BoxFanExpo.com

Night With Boxing LegendsNVBHOF Charity Fundraiser Photos

NEVADA BOXING HALL OF FAME
Honoring Boxing’s History and Supporting Boxing’s Future
新聞稿
即時發布
Like us on Facebook Follow us on Twitter View on Instagram
LAS VEGAS, NV (十一月 7, 2016) – 剛剛過去的這個 星期五“內華達州拳擊名人堂” hosted a Pre-Fight Fundraiser, that took place after the 帕奎奧 VS. 傑西·巴爾加斯 稱重. Champs from the past and present showed up to meet and greet with fans. The event took place at Ferraro’s Italian RestaurantWine Bar, one of Las Vegashighly recommended restaurants. All money raised will be donated to local boxing organizations. 欲了解更多信息,請訪問 www.NVBHOF.com.

Attendees Announced for Nevada Boxing Hall of Fame Pre-Fight Fundraiser

Like us on Facebook Follow us on Twitter View on Instagram
Night With Boxing LegendsNVBHOF Charity Fundraiser
LAS VEGAS, NV (十一月 2, 2016)Attendees for the 十一月 4, 2016, “內華達州拳擊名人堂” Pre-Fight Fundraiser, taking place after the 帕奎奧 VS. 傑西·巴爾加斯 稱重, have been announced.
The Pre-Fight Night with Boxing Legends fundraiser dinner will take place at Ferraro’s Italian RestaurantWine Bar, located close to the Thomas & Mack Center. Ferraro’s will provide great food, cocktails & a beautiful atmosphere. Two tickets to the Manny Pacquiao vs. Jesse Vargas fight will be auctioned off at the event. All proceeds will go to help boxing organizations in Las Vegas. Don’t miss your chance to support a great cause and meet several Boxing Legends in this intimate setting.
Each ticket, 售價 $75 will include several selections of Ferraro’s Family Recipes of appetizers and one Beer or Wine cocktail.
Below is the list of boxing icons scheduled to present:
八斗傑克 Current WBC Super-Middleweight World Champion
喬爾·卡薩馬 Former Super-Featherweight and Lightweight World Champion
詹姆斯 “QuickTillis Former Heavyweight World Title Challenger
邁克·麥卡勒姆Former Light Middleweight, Middleweight and Light Heavyweight Champion
肖恩·波特Former Welterweight World Champion
Layla McCarterMultiple Division Women’s World Champion
豪爾赫·利納雷斯Current WBC/WBA Lightweight World Champion
Rances “孩子爆炸” 繆Current IBF Lightweight World Champion
Sharif “獅子” BogereFormer Lightweight World Title Challenger
Shumenov北部Current WBA Cruiserweight World Champion
萊昂斯平克斯Former 2-time Heavyweight World Champion
克里斯蒂·馬丁Former Women’s Super-Welterweight World Champion
Mark ‘Too Sharp’ 約翰遜Former Multiple Division World Champion
Jeremy J-Flash NicholsUndefeated Rising Start and Welterweight Sensation
德文 - 哈尼Undefeated Rising Star and Featherweight Sensation
阿什莉·西奧芬Former Super-Lightweight World Title Challenger
迦勒 “甜蜜的手” 廠Undefeated Rising Start and Middleweight Sensation
凱文·紐曼Undefeated Rising Start and Super-Middleweight Sensation
Mikayla NebelWomen’s Bantamweight Boxer
‘KingDavid SampleFormer Lightweight World Title Challenger
Skipper KelpFormer Welterweight World Title Contender
托尼週World Renowned Boxing Referee
Kenny BaylessWorld Renowned Boxing Referee
Space is limited so be sure to get your tickets in advance to secure access. Please print your confirmation of purchase and bring it to the door for entry. Your purchase helps support the Nevada Boxing Hall of Fame, a non-profit organization. Once your tickets are purchased, there are no refunds. All media members planning to attend please contact Jon Haitjhshark@aol.com.
WHO: 內華達州拳擊名人堂, 拳擊冠軍和專業人士
什麼: Pre-fight fundraiser after the Manny Pacquiao vs. Jesse Vargas weight-in
為什麼: Fundraising event to help charitable boxing organizations
什麼時候: 十一月 4, 2016 從 6:00 下午 – 10:00 下午
WHERE: Ferraro’s Italian Restaurant and Wine Bar
地點: 4480 Paradise Rd. 拉斯維加斯, TX 89169 +

門票 $75 –

For Media Credentials Contact: For Information And Sponsorship Opportunities Contact:
Media Coordinator Jon Hait Chief Executive Officer Michelle Corrales-Lewis
電子郵件: jhshark@aol.com 電子郵件: michelle@nvbhof.com
打電話: (702) 277-1020 打電話: 702-3-NVBHOF (702-368-2463)

的ShoBox: THE NEW GENERATION FACTS & FIGURES FOR MILESTONE 15-YEAR ANNIVERSARY

 

Prospect Developmental Series Celebrates 15 Years With A Four-Fight Telecast This 星期五, 七月 22, 住在Showtime® (10 P.M. AND/PT)

Take A Look At The History Behind ShoBox:

HTTP://s.sho.com/29zMdfs

紐約 (七月 19, 2016) – Acclaimed SHOWTIME體育®prospect developmental series 的ShoBox: 新一代慶祝 15 anniversary this 星期五, 七月 22 with a quintessential four-fight telecast, 住在 開演時間® 10 P.M. AND/PT.

 

Since its inception in 2001, 的ShoBox: 新一代 has been dedicated to promoting competitive fights pitting promising boxers in the toughest fights of their career. 的ShoBox has carved out its identity by matching top talent against each other.

 

“This is certainly an accomplishment for the series, but we wouldn’t be here for 15 years without the fighters,“說 戈登·霍爾, 執行製片人 的ShoBox: 新一代. “The credit should go to the young men who are willing to step up and take risks early in their career.

 

“As we’ve seen over the last 15 歲月, matching fighters tough at a young age escalates their career development, and we’re thrilled to provide the platform to introduce viewers to these talented fighters. I’d also like to thank the promoters, managers and trainers who are willing to test their fighters at an early stage. Working together with a diverse roster of promotional companies is vital for the advancement of the sport as we aim to find 明天的 stars today.”

 

後 15 years and 67 未來的世界冠軍, below are some remarkable 的ShoBox facts and figures:

 

  • 67 fighters who fought on the series have gone on to become world champions (點擊 這裡 for full list)

 

  • 七月 22 is the 219 的ShoBox 電視節目. That means that, 一般, fans have seen a future world champion on nearly one out of every three shows

 

  • An additional 75 fighters who appeared on 的ShoBox have fought for a world title

 

  • 150 fighters have suffered their first loss on the developmental series

 

  • There have been 96 matchups of undefeated fighters

 

  • There have been a total of 484 bouts aired on the series. The percentage of decisions and stoppages is about 50/50.

 

  • The list of graduates who have won world titles includes: Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 泰森怒, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 八斗傑克, 加里·拉塞爾小, Jermall夏洛茨維爾, Jermell夏洛茨維爾, 沃德, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯 多.

 

  • Eight fighters won a world title in the fight immediately following an appearance on 的ShoBox: Joan Guzman, 羅伯特·格雷羅, 乍得道森, 德文亞歷山大, 沃德, 波多黎各拉莫斯, Jhonatan Romero and Demetrius Andrade.

 

  • There have been 11 fighters who lost on 的ShoBox and went on to become world titlists: 路易斯·科拉佐, 羅伯特·格雷羅, 埃里克·艾肯, David Diaz, Isaac Hlatshwayo, 科尼利厄斯Bundrage, Rodrigo Guerrero, ISHE史密斯, 加馬迪亞茲, 米奇貝, and Badou Jack.

 

  • 22 中美. Olympians have fought on 的ShoBox

 

  • There have been 的ShoBox 在顯示 71 different cities, 26 different states, and eight different countries. The leading site for has been Santa Ynez, 加利福尼亞州。, 同 33 shows. Second is Las Vegas with 19.

 

  • 加里·拉塞爾JR. was the first fighter to turn pro on 的ShoBox

 

  • 第一 的ShoBox show came at 5 P.M. 週六, 七月 21, 2001, at Bally’s in Atlantic City. The first fight was John Molnar (18-1-1) scoring an eight-round technical decision over Victor Rosado (17-2-1). 在主要事件, lightweight Leo Dorin (17-0) stopped Martin O’Malley (17-0) in the ninth round. Six months later, Dorin won the WBA lightweight crown, becoming the first 的ShoBoxfighter to win a world title

 

  • 史蒂夫Farhood’s Best Fighters (in no order): 蒂莫西·布拉德利, 羅伯特·格雷羅, 盧西恩弼, Joan Guzman, 科拉萊斯迭戈, 哈頓, 乍得道森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, nonito Donaire主場, 沃德, 卡爾Froch, 保羅·威廉斯

 

  • Farhood has worked all 219 的ShoBox telecasts

 

Undefeated top 10-ranked super bantamweight Adam “Mantequilla” Lopez (15-0, 7 科斯) faces Roman Ruben Reynoso (18-1-1, 7 科斯) 在10輪的主要事件. In an eight-round co-feature, 傑里奧多姆 (13-2-1, 12 科斯) faces Julius Jackson (19-1, 15 科斯) in a matchup of super middleweights. 兩個八圓場將輪出四拼轉播: O'Shaquie福斯特 (10-1, 7 科斯) meets Rolando Chinea (12-1-1, 6 科斯) in a lightweight scrap and undefeated Khiary Gray-Pitts (13-0, 10 科斯), 伍斯特的, 質量。, will be opposed by once-beaten Ian Green (9-1, 7 科斯) in the super welterweight opener.

 

Tickets for the GH3 Promotions event from Foxwoods Resort Casino are priced at $45, $75 和 $150 and can be purchased by phone from the Foxwoods Resort Casino at 800.200.2882 或在網上 www.foxwoods.com.

 

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 will serve as expert analysts. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.

KEITH THURMAN OUTPOINTS SHAWN PORTER IN FIGHT OF THE YEAR CANDIDATE SATURDAY IN PRIMETIME ON CBS

Jarrett Hurd Knocks Out Oscar Molina In Opening Bout Of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 在CBS, 總理拳擊冠軍主辦, From Barclays Center In Brooklyn

點擊 這裡 for Photos From Esther Lin/Tom Casino/SHOWTIME

點擊 這裡 for Photos From Ryan Greene/Premier Boxing Champions

點擊 這裡 對於照片從埃德·迪勒/ DiBella娛樂

 

布魯克林 (六月 26, 2016) – Prizefighting returned to CBS 週六 with a Fight of the Year candidate as undefeated welterweight world champion 基思·瑟曼 edged former world champion 肖恩·波特 in a close but unanimous decision scored 115-113 by all three ringside judges.

 

該 12,718 fans in attendance at Barclays Center in Brooklyn and the viewers across the U.S. watching the first primetime boxing event on CBS since Muhammed Ali-Leon Spinks in 1978 were treated to a slugfest between two of the brightest stars in boxing’s glamour division.

 

瑟曼 (27-0, 22 科斯) and Porter (26-2-1, 16 科斯) combined to throw over 1200 punches in the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS event, presented by Premier Boxing Champions. The marquee showdown was a story of accuracy vs. activity, as Thurman landed 50 他的力量,投籃的百分比, 相比 38 percent for Porter, 和 44 percent of his total punches compared to just 36 percent for the challenger. While Thurman landed at a higher percentage, Porter was the busier fighter, throwing over 100 more punches across 12 發.

 

“One Time” and “Showtime” delivered as advertised, with the powerful sharpshooter buckling Porter multiple times, while the swarming and smothering Porter barreled forward to bully Thurman into the ropes. And while there were no knockdowns, the back-and-forth blockbuster never lacked action and culminated in a standing ovation in the second-highest attended boxing event in Barclays Center history.

 

I want to thank Shawn Porter for a tremendous fight. He’s a great warrior,” said Thurman. “Defense is the key to victory. He smothers his punches a lot and makes it difficult for the judges to score. I was able to rock him with clear, effective blows and I believe that was the difference today.

 

“I would give him a rematch. It was great fight. He was a great opponent. Everyone was saying would he be my toughest opponent to date. I wasn’t able to drop him but I did buckle him a few times.”

The former world champion Porter, a perennial underdog but consummate gentleman, didn’t complain about being on the losing end of his second close decision in a title bout.

 

“We worked hard, Keith is a great champion,” Porter said. “My dad says to keep your head up. I think I won the fight, but I’m satisfied because the competitor came out 今晚.

 

We need that rematch. I know the fans want that rematch. If he gives me another chance, I’m going to work hard in the ring and leave with his title.

 

The opening bout of the CBS telecast featured a matchup of undefeated super welterweights as 賈勒特赫德 graduated from prospect to legitimate contender in the stacked 154-pound class with a dominating 10 round TKO over 奧斯卡·莫利納.

 

赫德 (18-0, 12 科斯) got to work early, flooring Molina for the first time in his career in the opening round with a powerful counter right uppercut. The bigger and taller Hurd was the more active fighter from the outset, dismantling the previously unbeaten Mexican Olympian with a supremely effective inside game. Hurd threw nearly 750 punches over 10 發, 相比於剛 376 for Molina, 連接上 220 power shots at a nearly 40 percent clip.

 

Hurd put a stamp on his performance in the final round, closing the show by out landing Molina 33-7 in the final round. With Molina taking a brutal beating and seemingly defenseless in the final minute of the final round, Ricky Gonzalez stepped in to halt the contest at 2:02.

 

This is definitely a big win for my career,” Hurd said. “He was taking a lot of shots, but he knew how to survive. It was a big uppercut that knocked him down in round one. People know from my last fight that I have a great right uppercut. He was hurt a couple of times. I don’t think it was a bad stoppage. Molina is a very tough guy who just kept coming through.

 

This fight here puts me up with the top contenders in the division. I felt like I could have gone three or four more rounds. I was getting stronger as the fight went on. We’re going right back to the gym so we can get in there again.

 

莫利納 (13-1-1, 10 科斯) protested, but barring a stunning knockout he was just seconds away from suffering the first loss of his career via a unanimous decision.

 

I felt like Hurd was throwing a lot of punches in the tenth round but they weren’t really hurting me,” Molina said. “He was staying busy but he was never really hurting me.

 

“I went low and I had my head down and he caught me with that uppercut in the first round. He got me with a shot I wasn’t expecting but it was definitely a flash knockdown. I wasn’t hurt.

 

I was supposed to use my footwork a lot more but I ended up smothering my shots. He had an awkward defense with a lot of bending down and I couldn’t get into a rhythm.

 

This was a big opportunity for me and I felt like I fought a good fight. I’m going to come back stronger. We’re going to work on a lot of things and get back in there.

 

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions, was promoted by DiBella Entertainment.

 

Earlier in the evening on SHOWTIME, undefeated heavyweight sensation Anthony Joshua successfully defended his IBF Heavyweight World Championship for the first time with a seventh round knockout of previously unbeaten American Dominic Breazeale at The O2 in London. 視頻: http://s.sho.com/28VGgsa

 

Below are quotes from Joshua after 週六 win on SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL:

 

Many thought that Dominic Breazeale wouldn’t be able to stand up to your power and speed, but were you grateful for the opportunity to work a little bit more of your boxing skills?

“Well, it’s hard because you can see they’re hurt with every shotwell not every shotbut when you start catching them flush, they can feel the shots with these ten ounce gloves on. 所以, it’s just a matter of time, but in the process I didn’t want to be receiving any haymakers on the way back.

 

“It’s been tough I had two weeks off after my last fight, and got straight back in the gym so it was tough. I get a nice little break for once and then I can come back with recharged batteries.

 

We know Deontay Wilder was watching the fight. Have you got a message for him, the WBC Champion?

Unbelievable inspirational person. He was patient, 30-odd fights [和] got his hands on the WBC [belt]. I’m following suit. I’m making my way into the U.S. with SHOWTIME backing me as well. 所以, he watched that.

 

He can pick up whatever he wants to pick up from that, but it’s so different when you’re in the ring with each other. So one day we’ll get to experience what each other’s about.

 

Who do you want to fight next?

Well I think it’s gonna have to be the likes of [約瑟夫·] 帕克. I was really looking at Fury… I hope he gets better soon. He hurt his ankle unfortunately, which has postponed it because I was hoping to get that some time in the winter if everything went well July 9th like it did今晚, but we’re gonna have to reschedule that and in the meantime, we can look at other opponents like Parker, if he’s vacant, or anyone else that the people want.

 

What do you think that you still need to work on?

“Rest. I need to rest. I’m tired, I’m working hard and as I said, now i can get

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebookat www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/DiBellaEntertainmentwww.facebook.com/BarclaysCenter.