標記檔案: 謝爾蓋Lipinets

SUGAR RAY LEONARD & DAVID DINKINS JR. MEDIA CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS

“These are the type of fights that are going to bring boxing back to where it used to be.” – Sugar Ray Leonard

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions,

Live in Primetime on CBS From Barclays Center in Brooklyn

紐約 (三月 1, 2017) – Boxing Hall of Famer and former undisputed welterweight world champion 糖光芒倫納德David Dinkins Jr., SHOWTIME Sports Senior Vice President and Executive Producer, hosted a media conference call 週三 to discuss Leonard joining the CBS broadcast team for 週六 welterweight unification between undefeated champions Keith Thurman and Danny Garcia. 斯蒂芬·埃斯皮諾薩, Executive Vice President and General Manger, SHOWTIME體育, began the call with some opening remarks.

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions, broadcast will air live on CBS from 9-11 P.M. AND/6-8 P.M. PT from Barclays Center in Brooklyn, 布魯克林拳擊™的家. The broadcast is presented by Premier Boxing Champions and produced by SHOWTIME Sports® for CBS Television, both divisions of the CBS Corporation.

 

Leonard will join the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING broadcast team 週六 alongside host 布萊恩·卡斯特, play-by-play voice 毛羅Ranallo, International Boxing Hall of Fame analyst 鋁伯恩斯坦 and Sports Emmy® Award-winning reporter 吉姆·格雷.

 

A five-division titlist and one of the most decorated boxers of all-time, Leonard brings unique perspective to the broadcast booth having been in a similar situation to Thurman and Garcia more than 35 幾年前. 加西亞, the WBC 147-pound titleholder, and Thurman, his WBA counterpart, will unify the exact same titles that Leonard (WBC) and fellow Hall of Famer 托馬斯·赫恩斯 (WBA) unified in their classic 1981 年度撲滅.

 

Leonard made his professional boxing debut on CBS in 1977, less than one year after he won gold at the ‘76 Olympics in Montreal as part of what is considered the greatest American boxing team in Olympic history. 該 三月 4 event will reunite Leonard with former CBS producer and current SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Executive Producer Dinkins Jr.

 

Below is what the principals said 星期三 on the conference call:

 

SUGAR RAY LEONARD

 

“I was telling David [Dinkins] 今天, this is the perfect matchup. 我的意思是, you have two incredible fighters, each one of them with their own style and confidence with Keith and Danny. What also raises an eye is the unification. That’s big time for any fighter. And if these fighters can live up to their expectations, I think it’s going to be a home run, without question.

 

“These are the type of fights that are going to bring boxing back to where it used to be. It’s going to require these type of fights, these type of individuals, these type of athletes, these type of potential super stars, to really change and make boxing what it used to be.”

 

On the importance of having these types of fights on network television and what it takes to bring the sport back to what it used to be…

“These two young men, these two champions, these undefeated fighters, they fit the mold. I talk to people all of the time about what fights they want to see and this is a fight that has star-quality to it.”

 

On the advantages of each fighter…

“I look at Keith, and I’ve been watching, over and over, tapes of his previous fight. 再次, each of them bring something to the table. 基思·瑟曼, seems to me, a little more fundamentally sound than Danny Garcia. But Danny Garcia, has a neutralizer. One thing I think is a big factor for the actual fight itself, is that both guys are great champs and both of them could take punches. 所以, 我不知道. Put it this way, I wouldn’t bet my house.

 

“I do favor Thurman because he just seems to be a little bit more poised and collected. He just seems to be that kind of guy. 首先, he would never give up. Nor would Danny. But I just lean… it’s just my gut that tells me that Keith is a little bit more solid than Danny.”

 

On Danny Garcia…

“He’s just a guy that has that internal fortitude. He has heart, big heart. And he doesn’t give in. I think he’s the kind of fighter, you know where people short-change him. But I look at him and he’s one of those fighters that, I don’t train – I never train at all – but he’s the kind of fighter that I would enjoy training. Because he deserves to be up there.”

 

On the importance of facing the best opponents possible

“That’s extremely important. 幸好, I was in an era where there were just a lot of guys out there who were so talented. If given the chance they would prove to be champions.

 

I always thought that we had to continue to raise the bar as a fighter, as a champion, and continue to fight better and better competition. When I was fighting, I swear, I wanted to be the underdog -psychologically, spiritually and mentally, if I wasn’t challenged, if I wasn’t considered somewhat of an underdog, I couldn’t perform the way I normally would. It’s what would get me going.

 

“I have said this a number of times: This fight is going to be bigger and better than what we anticipate because of what is at stake.

 

“The advantage [為了我] was the television network exposure, without question. I loved that. It pumped me up because I loved the exposure. I loved the attention. I loved the fights and that’s what also helped me to be the fighter that I became.

 

On what it’s like being ringside and broadcasting a unification welterweight fight much like the fights and titles he’s fought for…

“It is an out-of-body experience. It’s déjà vu. Like holy, 我 60. It’s a kind of thing that is so special and it’s so rare of a unification it seems like. It speaks volumes to me as far as the significance of it. And these guys, Keith and Danny, they know it. They realize it.”

 

DAVID DINKINS JR.

 

“When we were discussing the upcoming Thurman-Garcia fight in our senior staff meeting, many of us longtime fight fans thought about Ray’s first fight with Thomas Hearns and the many parallels there with Danny Garcia and Keith Thurman. You have two undefeated fighters and two titlists who have been on a path toward each other since Danny moved up from being a unified champion at super lightweight and moved into the welterweight ranks and gained a world title at 147 英鎊.

 

“Ray and Tommy were two stars who it just seemed inevitable that they would fight. We feel the same way about Keith and Danny. You have two undefeated champions and it’s inevitable that they would meet and declare who would be the No. 1 在戰鬥機 147 英鎊.

 

I’m so happy that Ray can join us for this telecast and he and I have discussed over the past few days the many similarities between his circumstance during the Golden Era of Boxing when he had rivals like [羅伯托] 杜蘭, Hearns and [Wilfred] Benitez at 147 英鎊.

 

To make the situation even sweeter it reunites myself and Ray after we had worked together years ago at CBS. He along with Tim Ryan吉爾·克蘭西 formed a very entertaining announce team. Ray was in and out of retirement at that point. So his full-time, part-time job up at CBS was terrific fun. We got to see some great fights and work together. And now he joins Mauro Ranallo and Al Bernstein, who is also a Hall of Famer just like Ray is, ringside this 星期六. It’s just incredible great fortune that Ray was available to join us and be a significant contributor 週六.”

 

STEPHEN ESPINOZA, 執行副總裁兼總經理, SHOWTIME體育

 

“SHOWTIME continues to deliver the strongest lineup of any network in boxing. We are delivering the biggest and most meaningful fights and delivering to the largest possible audience. With none on pay-per-view.

 

這個星期六 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING will present the most anticipated fight of the year live on America’s most watched network, CBS. Danny Garcia versus Keith Thurman is without question the best fighting the best. They are two undefeated champions with a combined record of 60 wins and zero losses and squaring off in the prime of their careers to determine who the top dog is in boxing’s marquee division.

 

SHOWTIME has really made it our mission to televise the top-rated champions against the top-rated challengers in boxing’s most compelling weight classes.

 

“The fans have taken note, and the momentum continues to rise. 阿德里安Broner阿德里安·格拉納多斯 fought a close fight two weeks ago that was our most watched main event 在兩年.

 

This is just the second primetime fight on CBS in nearly 40 years since Ali-Spinks in 1978. We are grateful to our colleagues at CBS who are helping to deliver this important event for boxing. It is critical that we put our best foot forward in a very hyper competitive television market, and that is certainly what we are doing 星期六 night on CBS.”

 

ABOUT GARCIA vs. THURMAN

丹尼·加西亞VS. Keith Thurman is a welterweight world title showdown between undefeated 147-pound titlists. The 12-round bout headlinesSHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by 總理拳擊冠軍, 週六三月 4 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. In the co-main event undefeated rising star 埃里克森魯賓 battles once-beaten knockout artist 豪爾赫·科塔 in a super welterweight title eliminator bout on CBS at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, KeithFThurmanJr, DannySwift, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

 

ALL ACCESS DAILY: 瑟曼VS. 加西亞, Part One and Two VIDEOS

ALL ACCESS Daily: 瑟曼VS. 加西亞 – Part One | 4-Part Digital Series<br><br><IFRAME寬度=”560″ 身高=”315″ SRC =”HTTPS://www.youtube.com/embed/rar-Iby2K5I” FRAMEBORDER =”0″ 的allowFullScreen></IFRAME><br><br>

ALL ACCESS Daily: 瑟曼VS. 加西亞 – Part Two | 4-Part Digital Series<br><br>

<IFRAME寬度=”560″ 身高=”315″ SRC =”HTTPS://www.youtube.com/embed/ovGSeBSXudc” FRAMEBORDER =”0″ 的allowFullScreen></IFRAME>

SHOWTIME SPORTS® PRESENTS “ALL ACCESS DAILY: 瑟曼VS. GARCIA” IN ADVANCE OF MARCH 4 WELTERWEIGHT UNIFICATION

Four-Part Digital Series Immerses Viewers in Fight Week with Undefeated Champions, Delivering Daily Coverage 星期三 通過 星期六

Part One Available Now!

YouTube的: HTTP://s.sho.com/2lW2akK

 

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions, Live in Primetime on CBS From Barclays Center In Brooklyn

 

SHOWTIME Sports presents “ALL ACCESS DAILY: 瑟曼VS. 加西亞,” a four-part digital series delivering daily coverage of fight week leading up to the 三月 4 welterweight unification between undefeated world champions Danny Garcia and Keith Thurman. ALL ACCESS DAILY, an online exclusive installment inspired by the three-time Sports Emmy® Award-winning series “ALL ACCESS”, is the first real-time offering of the immersive documentary program.

 

Part One of the four-part series is available now. New installments of ALL ACCESS DAILY will be available each day by 10 A.M. AND通過 星期六, 三月 4SHO.com, 該 SHOWTIME 體育 YouTube 頻道 (@shosports) 而 SHOWTIME Sports Facebook page.

 

Viewers will join Garcia and Thurman as they embark for New York from their respective hometowns of Philadelphia and St. 聖彼得堡, 佛羅里達州。, for what is expected to be the biggest boxing event in Barclays Center history. From the moment they hit the Big Apple to the first meal following 週五 稱重, ALL ACCESS DAILY will peel back the curtain of fight week as the undefeated 147-pound champs prepare to unify boxing’s glamour division.

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions, broadcast will air live on CBS from 9-11 P.M. AND/6-8 P.M. PT from Barclays Center in Brooklyn, 布魯克林拳擊™的家. The broadcast is presented by Premier Boxing Champions and produced by SHOWTIME Sports® for CBS Television, both divisions of the CBS Corporation.

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.

 

ABOUT GARCIA vs. THURMAN

丹尼·加西亞VS. Keith Thurman is a welterweight world title showdown between undefeated 147-pound titlists. The 12-round bout headlinesSHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by 總理拳擊冠軍, 週六三月 4 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. In the co-main event undefeated rising star 埃里克森魯賓 battles once-beaten knockout artist 豪爾赫·科塔 in a super welterweight title eliminator bout on CBS at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, KeithFThurmanJr, DannySwift, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Keith Thurman vs. Danny Garcia Media Workout Quotes & 照片

 

Welterweight World Title Unification Headlines

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS,

總理拳擊冠軍主辦, 星期六, 三月 4

巴克萊中心在布魯克林

點擊 這裡 從阿曼達韋斯科特/ SHOWTIME照片

點擊 這裡 從埃德迪勒圖片/ DiBella娛樂

布魯克林 (三月 1, 2017) – Welterweight world champions 基思·瑟曼 丹尼·加西亞 participated in a media workout at world famous Gleason’s Gym 星期三 afternoon in advance of their primetime showdown that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by 總理拳擊冠軍, 此 星期六, 三月 4 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.

出席儀式 星期三 and opening the broadcast at 9 P.M. AND/6 P.M. PT were undefeated rising star 埃里克森魯賓 and once-beaten knockout artist 豪爾赫·科塔, who meet in a super welterweight world title eliminator.

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.

 

Additional fighters participating in the workout and competing in undercard action 週六 included light heavyweight contender 安傑伊Fonfara, who takes on former world champion 乍得道森, popular local unbeaten 希瑟哈迪, 誰戰鬥 Edina Kiss in a featherweight attraction, 超輕量級 馬里奧·巴里奧斯, 誰滿足 Yardley Suarez in an eight-round fight, 不敗的競爭者 謝爾蓋Lipinets 和佛羅里達州的 Clarence Booth, who meet in super lightweight action and 2016 海天奧海 理查德森Hitchins, who makes his pro debut.

 

以下是該型戰機

 

KEITH瑟曼

 

“It feels great to be in this big fight. This is what we’ve been dreaming of. It feels like my destiny. When you put so much hard work into the sport, everyone knows you’re planting a seed. You have to watch it grow and nurture it before it starts to bear fruit.

 

“Brooklyn has one of a kind fight fans. The history of this city and the history of boxing in this city is exceptional. The appreciation they have for fighters is one of a kind. It’s always a blessing to perform for these fans.

 

“I expect the best of Danny Garcia. This is the biggest fight of either of our careers. I saw the best of Shawn Porter, but Keith Thurman was able to rise to the top once again.

 

“When you look at the facts and our records, it doesn’t get bigger than this. There’s no comparison to my other fights. This is the biggest of my career.

 

“The ultimate goal is to unify the division. It’s a blessing right now to have two undefeated world champions. These titles have only been brought together a few times in history. 這是一個很好的機會. The winner is going to be that man to beat at 147-pounds.

 

“I believe that we will see the next superstar in the welterweight division after we unify these titles. Whoever becomes the undisputed welterweight champion of the world, will be on another level. We’re going to take our first step toward that 星期六 夜晚.

 

“I want to touch as many households as I can touch. I want the kids who come from the struggle; I want them to see me. They have to learn that they’re going to earn their stripes in life from training hard in the gym.”

 

丹尼·加西亞

 

“I’ve trained hard for this fight and I’m ready. 星期六 夜晚, I’ll be the new unified champion of the world.

 

“The atmosphere at Barclays Center is amazing. I’ve always requested to fight here and I’m glad they accept me. I can’t wait to fight in front of those great fans again.

 

“I’m prepared for the best Keith Thurman. I’m ready to make adjustments and fight like a true champion and get the victory.

 

“I’ve been training a long time for this fight. I felt great in the gym and I was really comfortable the whole time. I’ve had no struggle to make weight. I feel strong and I’ve had no injuries. That’s a perfect camp. We train hard, we train smart and we’re prepared for 星期六 夜晚.

 

“I always train to impress. I don’t need to add any extra pressure just because it’s a big audience. I have to go in there and keep my composure and be the same Danny Garcia that I always am.

 

“We just have to stay focused 週六 夜晚. We’re just worried about my game plan for the fight. There’s no distractions for me. I think everything will go smoothly.

 

“There’s always been some tough fights in the legacies of other great fighters. Each fight is a learning experience. Everything in my career has led me to this fight.

 

“People want to see the best fight the best. This is my chance to prove it to the world that I’m one of the best fighters in the world.

 

“I’m definitely a better fighter than Keith Thurman. He’s never been in the ring with a guy like me. 星期六 夜晚, I’m going to prove it. I’m the better counter-puncher, I’m sharper and I’ll prove it 週六 晚上“。

 

ERICKSON LUBIN

 

“It feels great to be here. Training camp was amazing. We had lots of sparring and made lots of improvements from my last fight. I feel strong and I can’t wait until 星期六 夜晚.

 

“I don’t let anything get to me. 我知道我可以做什麼. I’m going to go in there confident and be dominant. I’m going to be aware of everything and keep my mind sharp in the ring.

 

“My coach does the studying of the tape but I know he’s a strong Mexican power-puncher. We know he’s going to be aggressive, but we’re ready for any style he comes with 週六 夜晚.

 

“For every opponent, the game plan is different. We have a game plan, but we’ll be ready to adjust. 在一天結束時, I have to go in there and win, and win impressively.

 

“Being on this card is a wonderful feeling. I get to open up for this tremendous fight that I think is going to be the Fight of the Year. I’m going to set the bar real high.

 

“I’m coming for that number one spot 星期六 夜晚. 之後, I become the mandatory for Jermell Charlo. I’m going to win this fight in spectacular fashion, mark my words.”

 

JORGE COTA

 

“I know that it’s been a long lay-off but I’ve been staying in the gym and staying ready. I don’t think I’ll have any ring rust once I get in there.

 

“I’m going to take it round-by-round and see what he brings into the ring. I’m going to make adjustments off of what I see. I’ll assess the situation and take it on from there.

 

“I have a lot of motivation coming into this fight and I’m ready to move a step closer to a world title. This opportunity is something that I won’t let slip by.

 

“I know I have a very tough opponent in front of me, but I am too strong and I will be too good 週六 晚上“。

 

安傑伊Fonfara

 

“I got some rest after my last fight and get myself back together. The decision was to change trainers to Virgil Hunter. I’m happy with that decision and I had a great camp.

 

“I have more focus during this camp. It’s just my family and the gym. The same thing every day. I’m in possibly the best shape I’ve been in my life.

 

“I have a great jab that I have to use. I think I’m a stronger and more physical fighter than Chad Dawson. I know how to box inside and outside. Dawson has a lot of experience but I know I will be ready for anything he brings.

 

“There are a lot of Polish fans I’m expecting to see 週六 夜晚. I know that Brooklyn has a large population of Polish boxing fans. I’m ready for that feeling. I’m back and I’m going after a world title.”

 

瑟HARDY

 

“I’ve had my eyes on this fight date for a while. I knew that I had to get on this card. There had to be at least one woman representing our sport on this card.

 

“The women have to work three times as hard just to get to this point. Girls train just as hard as men and we’re working towards getting our due.

 

“We don’t just represent ourselves when we get in the ring, we represent our sport. There’s always an incredible amount of pressure, no matter what the stage is.

 

“Just before this fight camp I was coming off of an eight-week MMA camp. Thinking about a girl who can only hit me with two hands, I’m not worried at all.

 

“I’m excited to get back in the ring and put on a show for my loyal and dedicated fans who love to watch me fight.”

 

馬里奧·巴里奧斯

 

“I’m very grateful to have the opportunity to be on this card. We’re more than prepared for this fight. We have a tough opponent but I’m ready to take everything we’ve done in the gym and put it into the ring.

 

“My team has watched some tape on my opponent. I personally don’t like to watch too much of their tapes. Everyone fights different opponents differently. We came up with a game plan for this fight and that’s what we’ve been working on all camp.

 

“A win means everything to me. It’s going to help me climb the ladder and help me take another step in my career.

 

“I love fighting in New York. The people in this city are incredible and they come out for big fights like this. It’s huge to be on this stage and I’m going to take advantage of it.”

 

SERGEY LIPINETS

 

“The bright lights have never scared me away. I’m more motivated by the importance of this card. All I care about is what happens in the fight. I don’t see any distractions. I’m focused on my opponent.

 

“I prepare for every fight like it’s for a world title. It’s the same system for getting ready. But I am aware that people have a lot of tape on me now, so my team has been working on bringing something different to each fight.

 

“As of now, I’m the IBF mandatory, but I’m not looking past Clarence Booth. I want to take care of this fight and then move on to whoever is holding that belt in June or July. 我想下一個世界冠軍的爭奪.

 

“I respect every man who steps into that squared-circle. Clarence Booth is a great fighter and I respect him for getting in the ring with me. He’s in my way and I plan on putting on a great performance.”

 

CLARENCE BOOTH

 

“Being in camp with Keith Thurman is like being in the school of boxing. We spar, get some good rounds in and he always gives me good advice.

 

“I’m prepared for anything 週六 夜晚. I’ve watched him a little bit. I see he’s a big puncher, but I’m a big puncher too. I’m ready to get to work.

 

“I can do it all in the ring. I can brawl, box and adjust to my opponent. 我很高興這場鬥爭 週六.

 

“This is a tremendous opportunity for me and I’m just excited to get in the ring and take advantage of it 週六 晚上“。

 

RICHARDSON HITCHINS

 

“I’m excited to make my pro debut. I’ve fought in the Golden Gloves at Barclays Center before so there’s no pressure heading into this one.

 

“I’ve had a long amateur career and I think all of that prepared me for this moment. Everything I’ve been doing since I was 13 has led to this.

 

“I don’t know too much about my opponent but I’m going to go in there and adapt. We’ve trained to be prepared for this.

 

“I’ve always seen myself fighting on big cards and one day I’ll be the headliner. We’re finally on the right track towards what I’m looking to accomplish.”

 

# # #

 

ABOUT THURMAN vs. GARCIA

Keith Thurman vs. Danny Garcia is a welterweight world title showdown between undefeated 147-pound titlists. The 12-round bout headlinesSHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by 總理拳擊冠軍, 週六三月 4 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. In the co-main event undefeated rising star 埃里克森魯賓 battles once-beaten knockout artist 豪爾赫·科塔 in a super welterweight title eliminator bout on CBS at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, KeithFThurmanJr, DannySwift, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Andrzej Fonfara Training Camp Quotes & 照片

Polish Light Heavyweight Contender Battles Former World Champion Chad Dawson in Undercard Action 星期六, 三月 4巴克萊中心在布魯克林
點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp
布魯克林 (二月 28, 2017) – Exciting heavyweight contender 安傑伊Fonfara has wrapped up training camp and is ready to battle former world champion 乍得道森 星期六, 三月 4 巴克萊中心, in front of the passionate Polish boxing fans in Brooklyn.
三月 4 event is headlined by the highly anticipated welterweight world title unification showdown between 基思·瑟曼 丹尼·加西亞 that serves as the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by 總理拳擊冠軍. Broadcast coverage begins at 9 P.M. AND/6 P.M. PT with undefeated rising star 埃里克森魯賓 battling once-beaten knockout artist 豪爾赫·科塔 in a super welterweight title eliminator bout.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, 萬維網.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
Here is what Fonfara had to say about his first training camp with Virgil Hunter, his matchup and more:
On his recent training camp with Virgil Hunter:
Virgil Hunter and I had a great final few days of training camp. All the sparring and training is finalized and now we are focused on making weight. My body feels rejuvenated and I’ll be at my best going into this fight.
On facing former world champion Chad Dawson:
Chad Dawson is a very skilled fighter who has won at the elite level. He’s a former world champion who’s been in the ring with the best fighters in the division. I know he will be a difficult challenge, but I’m confident I’ll be victorious.
On the long layoff since his last fight:
I felt it was a good thing to take some time off after my fight with Joe Smith. I was able to reflect on my performance, and make the move to start training with Virgil Hunter. I incorporated Pilates into my training regimen and I feel great. My mental focus is sharp. Everyone will see the improvement in my performance.
On the current state of the light-heavyweight division:
The division is filled with many great fighters. 在我看來, Andre Ward is the pound-for- pound champion. For top to bottom the division is loaded with great talent. My goal is to win this fight, and march back toward a world title fight. I know with hard work that I can accomplish that feat.
On fighting in Brooklyn at Barclays Center
I’ve always dreamed of fighting in New York and now that will become a reality. There is so much history of boxing in New York and I just want my debut to be a memorable one. I’m sure the fans there will be filled with energy so I’m ready to entertain them with a tremendous night of boxing.
# # #
ABOUT THURMAN vs. GARCIA
Keith Thurman vs. Danny Garcia is a welterweight world title showdown between undefeated 147-pound titlists. The 12-round bout headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by 總理拳擊冠軍, 週六三月 4 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. In the co-main event undefeated rising star 埃里克森魯賓 battles once-beaten knockout artist 豪爾赫·科塔 in a super welterweight title eliminator bout on CBS at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, KeithFThurmanJr, DannySwift, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

SUGAR RAY LEONARD TO JOIN SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING ON CBS BROADCAST TEAM FOR DANNY GARCIA vs. KEITH THURMAN WELTERWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION EVENT ON SATURDAY, MARCH 4

image1.JPG

 

Former Undisputed Welterweight Champion to Provide Unique Insight as Garcia and Thurman Join Boxing Royalty in 147-Pound Unification

 

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions, Live on CBS from 9 - 11 P.M. AND / 6 - 8 P.M. PT from Barclays Center In Brooklyn

 

紐約 (二月. 28, 2017) – Boxing Hall of Famer and former undisputed welterweight world champion 糖光芒倫納德 will join the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS broadcast team on Saturday, 三月 4 for GARCIA vs. THURMAN. The event will be headlined by the welterweight world championship unification bout between undefeated champions 丹尼·加西亞 基思·瑟曼. GARCIA vs. THURMAN is presented by Premier Boxing Champions and will take place at Brooklyn’s Barclays Center, home of BROOKLYN BOXING.

 

The live broadcast will be produced by SHOWTIME Sports® for the CBS Television Network and will air live on CBS from 9-11 P.M. AND / 6-8 P.M. PT. 加西亞VS. Thurman will be the first world title unification bout in any weight division on live network television in over two decades and just the second primetime boxing presentation on CBS in nearly 40 歲月. The first was headlined by a thrilling welterweight world championship fight between Thurman and Shawn Porter, 一 2016 Fight of the Year candidate and one of the most watched boxing events of the year.

 

With SHOWTIME boxing analyst and active prizefighter 保羅Malignaggi scheduled to fight in London that evening, the broadcast seat opened up for Leonard. He will join SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING host 布萊恩·卡斯特, play-by-play voice 毛羅Ranallo, International Boxing Hall of Fame analyst 鋁伯恩斯坦 and Sports Emmy® Award-winning reporter 吉姆·格雷 週六.

 

Leonard made his professional boxing debut on CBS in 1977, less than one year after he won gold at the ‘76 Olympics in Montreal as part of what is considered the greatest American boxing team in Olympic history. He served as a boxing analyst for the network in the early 1980s during a temporary retirement, calling fights alongside CBS boxing announcer Tim Ryan and Hall of Fame trainer and analyst 吉爾·克蘭西, before eventually resuming his professional boxing career. 該 三月 4event will reunite Leonard with former CBS producer and current SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Executive Producer 大衛·丁勤時JR., and director Bob Dunphy, the son of legendary boxing broadcaster Don Dunphy.

 

A five-division titlist and one of the most decorated boxers of all-time, Leonard brings unique perspective to the broadcast booth having been in a similar situation to Thurman and Garcia more than 35 幾年前. 加西亞, the WBC 147-pound titleholder, and Thurman, his WBA counterpart, will unify the exact same titles that Leonard (WBC) and fellow Hall of Famer 托馬斯·赫恩斯 (WBA) unified in their classic 1981 年度撲滅.

 

標題進入 三月 4 unification, Garcia and Thurman own similar records to those of Leonard and Hearns prior to their ‘81 showdown. Thurman is 27-0 and Garcia is 33-0, while Leonard was 30-1 and Hearns was 32-0. And like Leonard and Hearns, Thurman and Garcia are in their 20’s and their respective primes as they approach the career-defining fight.

 

I’m thrilled to be working with the SHOWTIME team and to be part of the CBS broadcast of this great event,” said Leonard. “I’ve watched Danny Garcia and Keith Thurman develop as young men and mature both inside and outside of the ring. Now they are both champions facing their biggest test to determine the man to beat in the welterweight division. This fight reminds me of my incredible bout against Tommy Hearns. There’s nothing better in boxing than when champions meet to unify a division, and I truly believe this fight could go either way. I’m so excited and I can’t wait to be ringside 這個星期六 at Barclay’s Center.

 

“When Ray and I last spoke in January, we’d reminisced briefly about our work in boxing together and we’d promised to get together soon,” said Dinkins. “Who knew it would be to work on the biggest fight scheduled for 2017? I’m thrilled that Ray is available to join our SHOWTIME broadcast team on 三月 4. His experience in fighting on the big stage for high-stakes will help put Garcia vs. Thurman into its proper context.

 

“加西亞VS. Thurman is a battle of undefeated champions,” Dinkins continued. “The winner of this fight will be the No. 1 welterweight in the world. Ray has been there. His classic battles with Wilfred Benitez, Roberto Duran and Thomas Hearns at welterweight made him a legend. It is only fitting that he will be ringside when a new star is born.”

 

Leonard was down on the scorecards when he knocked out Hearns in the 14 round of the 1981 戰鬥. It was only the second world championship unification match in welterweight history. Garcia and Thurman will face off in the 10 unification in division history, and only the third between undefeated world champions.

 

After the Hearns fight, Leonard made one more defense of his welterweight belts before eventually moving up to challenge 馬文·哈格勒 在中量級. Leonard has served as a TV personality and boxing analyst since retiring from the ring in 1997, including a stint on CBS.

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.

 

ABOUT GARCIA vs. THURMAN

丹尼·加西亞VS. Keith Thurman is a welterweight world title showdown between undefeated 147-pound titlists. The 12-round bout headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by 總理拳擊冠軍,星期六, 三月 4 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, 不敗的後起之秀 埃里克森魯賓 battles once-beaten knockout artist 豪爾赫·科塔 in a super welterweight title eliminator bout on CBS at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, 在Twitter @SHOSports, @ShowtimeBoxing, DannySwift, KeithFThurmanJr, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Undefeated Prospect Mario Barrios Battles Mexico’s Yardley Suarez While Super Lightweight Contender Sergey Lipinets Faces Clarence Booth in Undercard Action Saturday, 三月 4 巴克萊中心在布魯克林

更多! Undefeated Heather Hardy Faces Hungary’s Edina Kiss While Unbeaten Prospect Thomas Velasquez, Featherweight Rickey Lopez & 2016 Haitian Olympian Richardson Hitchins

Round Out Exciting Undercard

布魯克林 (二月 27, 2017) – A pair of exciting matchups highlight undercard action as unbeaten prospect 馬里奧·巴里奧斯 (17-0, 9 科斯) 發生在墨西哥 Yardley Suarez (20-6, 11 科斯) in a super lightweight bout while super lightweight contender 謝爾蓋Lipinets (11-0, 9 科斯) 面孔 Clarence Booth (14-2, 7 科斯) 上 星期六, 三月 4 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.

 

The March 4 event is headlined by the highly anticipated welterweight world title unification showdown between 基思·瑟曼 丹尼·加西亞 that serves as the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by 總理拳擊冠軍. Broadcast coverage begins at 9 P.M. AND/6 P.M. PT with undefeated rising star 埃里克森魯賓 battling once-beaten knockout artist 豪爾赫·科塔 in a super welterweight title eliminator bout.

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.

 

Additional undercard action will feature popular local star 希瑟哈迪 (18-0, 4 科斯), who will now battle Hungary’s Edina Kiss (13-2, 8 科斯) 在10輪輕量級回合, while Philadelphia-native 托馬斯·貝拉斯克斯 (6-0, 4 科斯) enters the ring in a six-round lightweight affair.

 

Rounding out the night of fights are Colorado’s Rickey Lopez (16-4, 6 科斯) in a six-round featherweight clash against Houston’s 巴勃羅·克魯茲 (14-1, 6 科斯) 和 2016 海天奧海 理查德森Hitchins, who makes his pro debut in a four-round welterweight contest against Mexico’s 馬里奧·佩雷斯 (1-0).

 

A tall fighter for his division at more than six feet, the 21-year-old Barrios picked up seven victories in a jam-packed 2015 in which he stopped five opponents inside the distance. The San Antonio-native turned pro in 2013 and is on the fast track towards a world title shot as he defeated Devis Boschiero in a 12-round bout in July 2016 and followed it up with a second round knockout of Claudio Rosendo Tapia in December. He will be challenged by the 22-year-old Suarez of Sinaloa, Mexico who picked up five wins in 2016 and stopped Christian Valverde in the fifth-round of his last bout.

 

An accomplished amateur who was born in Kazakhstan but fights out of California, Lipinets turned pro in April of 2014 with a decision victory over Franklin Varela. The 27-year-old recorded six knockouts in a row before stepping up in competition and impressing with a victory over Haskell Lydell Rhodes in March 2015 and a knockout of Levan Ghvamichava in March. He kept the momentum going by stopping established contender Walter Castillo in July and knocking out Lenny Zappavigna in their 140-pound title eliminator in December. He will be challenge by the Keith Thurman stablemate Booth, 誰打出聖. 聖彼得堡, Florida and defeated Cesar Soriano in his last bout.

 

# # #

 

ABOUT THURMAN vs. GARCIA

Keith Thurman vs. Danny Garcia is a welterweight world title showdown between undefeated 147-pound titlists. The 12-round bout headlinesSHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by 總理拳擊冠軍, 週六三月 4 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. In the co-main event undefeated rising star 埃里克森魯賓 battles once-beaten knockout artist 豪爾赫·科塔 in a super welterweight title eliminator bout on CBS at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, KeithFThurmanJr, DannySwift, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

ABNER MARES OUTPOINTS JESUS CUELLAR TO WIN FEATHERWEIGHT CHAMPIONSHIP

UNBEATEN JERMALL CHARLO RETAINS IBF BELT WITH
FIFTH-ROUND KNOCKOUT OVER NO. 1 朱利安·威廉斯
ON SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING
®

謝爾蓋Lipinets, Erickson Lubin Triumph on SHOWTIME BOXING on FACEBOOK LIVE

IBF Heavyweight World Champion Anthony Joshua Retains Crown

With Third-Round KO over Eric Molina on SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL

觀看重播 星期一, 十二月. 12, 在 10 P.M. AND/PT的SHO EXTREME®

點擊 這裡 要下載圖片

圖片來源: 斯蒂芬妮特拉普/欣欣®

LOS ANGELES (十二月. 10, 2016) - 押尼珥Mares (30-2-1, 15 科斯) scored an impressive, upset 12-round split decision over defending champion 耶穌奎利亞爾 (28-2, 21 科斯) to capture the WBA Featherweight World Championship and become a four-time boxing titlist 星期六 in the main event of a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader.

 

In the co-feature from Galen Center on the campus of USC in Los Angeles, Jermall夏洛茨維爾 (25-0, 19 科斯) retained his IBF Junior Middleweight World title with an emphatic fifth-round knockout over previously unbeaten, top-ranked 朱利安“J-Rock”的威廉姆斯 (22-1-1, 14 科斯). (視頻集錦: http://s.sho.com/2hqXDr8)

 

Earlier in the day on SHOWTIME, unbeaten IBF Heavyweight World Champion Anthony Joshua (18-0, 18 科斯) 淘汰 埃里克·莫利納 (25-4, 19 科斯), 韋斯拉科的, 得克薩斯州, in the third round in Manchester, 英國. (視頻集錦: http://s.sho.com/2hqHTo8)

 

母親, 亨廷頓海灘, 加利福尼亞州。, by way of Guadalajara, 墨西哥, was victorious by the scores of 117-110, 116-111 和 112-115. Judge Kermit Bayless was the lone descender to score the hard-fought match for the Argentine. Mares scored the bout’s lone knockdown in the 11th round. 奎利亞爾, 布宜諾斯艾利斯, had an 11-fight winning streak end. (視頻集錦: http://s.sho.com/2hbJayp)

 

母親, making his first start 在 16 個月 and first with renowned trainer 羅伯特·加西亞, executed a technically sound game plan and was the more accurate puncher than Cuellar, who was under the tutelage of Hall of Famer 羅奇 for the first time in his career.

 

“I feel so good, it’s been a long time. I’m champion, 嬰兒,’’ said Mares, 31, a former WBC featherweight and super bantamweight world champion and IBF bantamweight world champion, who became Garcia’s 10 世界冠軍. “We had the perfect game plan.

 

“I never doubted myself. I felt it in my heart. When I fought 獅子 (聖克魯斯) I beat myself because I fought the wrong fight. I fought smart 今晚. I thought it would be a unanimous decision, but at the end of the day I’m champion.’’

 

Cuellar is known as a devastating puncher, but he was unable to land his power shots or cut off the ring against Mares, who seemingly pocketed rounds with accuracy and a solid left hook. Mares floored Cuellar with a straight right in the opening minute of the 11th, sending Cuellar to the canvas for the third time of his career. The onslaught continued, with a resurgent Mares teeing off on Cuellar until he raised his hands following the final bell.

“They said he was a power puncher, they said he was going to knock me out, but I proved that I have some power, 太,’’ said Mares, who dropped a majority 12-round decision to Santa Cruz in his last fight on Aug. 29, 2015. “I want Leo, 我想要 (卡爾) 弗蘭普頓, I want anyone. I’m a champion. I’m not afraid of anyone.”

 

Cuellar stated his case for a rematch afterward.

 

“I thought the fight was pretty even until he threw me down, and that’s when he took control,“奎利亞爾說, who was making his third title defense. “He definitely had the boxing skills going today. I would have preferred a rough fight, but Mares had his skills today. 我想複賽. I gave him the opportunity and now I think it’s fair that he gives it to me.”

 

在合作的主要事件, Charlo dropped Williams three times, once in the second and twice in the fifth. 威廉姆斯, who had not lost a round in 10 consecutive fights, went down for the first time in his career from a strong counter left-hand midway through the second round.

 

威廉姆斯, who established his counter right early, performed well for the next two rounds in the first title fight between undefeated 154-pound champions since 梅威瑟 dismantled CANELO阿爾瓦雷斯 在 2013.

 

But Charlo decked him again with a brutal right uppercut midway through the fifth round that sent Williams collapsing face-forward onto the canvas. Williams got up, but he was clearly in trouble. Charlo floored him seconds layer with a left hook, forcing referee Wayne Hedgepath to instantly halt the contest at 2:06.

 

Charlo was ahead with scores of 38-37 on the three scorecards entering the fifth round in a highly skilled matchup between two fighters in their prime.

 

Afterward a fracas broke out in the ring between the fighters and their cornermen after Charlo wouldn’t acknowledge Williams’ congratulatory hand shake. Williams immediately stormed from the ring. The fans booed Charlo loudly throughout his post-fight interview with SHOWTIME reporter Jim Gray.

 

“I did what I was supposed to do, 我很高興我的表現, I listened to my trainer,’’ said Charlo, the identical twin brother of WBC 154-pound titlist Jermell夏洛茨維爾. “I trained hard for this fight, I stayed in the gym the whole time.

 

“No matter what, people have to respect my accomplishments. He just wasn’t on my level. I told everyone what I was going to do since the fight was announced. I knew I was going to win; he was badly hurt after the knockdown.

“I just want to tell Julian Williams, I’m sorry. Leading up to this fight Julian talked, and I held it in. I did what I had to do to become the champion of the world and I deserve my respect. He disrespected me all the way up to the fight. I made the fight happen; I gave the fans what they wanted to see. I stayed at 154 英鎊, although I do want to move up to 160, just to fight someone the world said I couldn’t beat.

 

“I said I don’t want your congratulations; I want your apology. I don’t care what they say, 我把他打暈了. No matter what they say about me I’m going to continue to work hard. I did what my trainer told me to do, I stayed in there and bang the shot came home. I’m never disrespected this dude, never, until I knocked him out.

 

“Yes, I want to unify. I want to prove I’m the best junior middleweight in the world, none of them are on my level.

Williams offered no excuses. “我只是被抓住了,' 他說. “I was fine after the second round and kept going. He just caught me. He wasn’t too big. He just caught me.

“I didn’t care about any of that [post-fight drama]. I just wanted to win.”

 

Charlo-Williams was the fourth 154-pound title fight on SHOWTIME in 2016.

In one off the fights streamed earlier 星期六 on FACEBOOK LIVE, 謝爾蓋Lipinets (11-0, 9 科斯) 淘汰 Lenny Zappavigna(35-3, 25 科斯) to become the mandatory challenger for the IBF Junior Welterweight World Title.

 

After flooring Zappavigna midway through the fourth, Lipinets finished off the Australian with an overhand right in the eighth in a closely contested and bloody affair.

 

“Yes, this was my toughest fight, it’s bloody and rugged but no problem for me,’’ Lipinets said. “This was an eliminator and now I want my next fight to be for the world championship. Julius Indogo has the IBF title and now I’m the mandatory.

“I’m very happy with my performance. We’ve worked on adjusting during fights and that worked very well for me 今晚. I was hoping for the knockout but my trainer said to keep working and the stoppage will come.”

“I left it all in the ring,’’ Zappavigna said. “I fought my heart out and I came here to give it my best. Even though I’m disappointed with the loss, I am at peace with the result because I know I couldn’t have done anything else.

“I wish Sergey all the best in his world title fight.

“I know my fans are behind me and I’m bringing pride back to Australia. I know I was in control of the fight, but my Australian ‘white line feverkicked in and I tried to take his head off.”

In the opening bout on Facebook Live, talented undefeated middleweight 埃里克森魯賓 (17-0, 12 科斯) knocked out previously once-beaten 胡安·烏巴爾多·卡布雷拉 (23-2, 15 科斯) 在 2:09 第二輪.

 

“He was a little awkward in the first round,’’ Erickson said. “I set him up with my jab and I knew I hurt him in the second. That’s when I knew it was time for him to go.

 

I think that fight definitely proves that I’m in the discussion as one of the top up and comers in the sport, but I don’t feel any pressure. I’m back in the gym 週一.

 

I want to be undisputed champion. I want all of the belts. Give me the Charlos, 朱利安·威廉姆斯, any of them.

 

I’ll take whoever is in front of me next, but those names and put them in bold letters and you know I’ll be front and center for that Charlo-Williams fight.

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader and SHOWTIME INTERNATIONAL telecast will re-air on Monday, 十二月. 12, 10 P.M. ET / PT在Showtime EXTREME. The fights were promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions and sponsored by Corona.

 

 

 

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions和@Swanson_Comm或成為在Facebook上的風扇 www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

JESUS CUELLAR vs. 押尼珥Mares, JERMALL CHARLO vs. JULIAN WILLIAMS WEIGHTS, 照片 & COMMISSION OFFICIALS

 

 

明天/星期六 住在Showtime®

From Galen Center On The Campus Of USC In Los Angeles

 

點擊 這裡 對於照片從蕭薔特拉普/欣欣

 

精彩表演拳擊錦標賽® - 10 P.M. AND/7 P.M. PT

 

WBA Featherweight World Championship – 12 發

Jesus Cuellar – 124 磅

Abner Mares – 126 磅

裁判: 傑克·賴斯; Judges: Kermit Bayless (加利福尼亞州。), Max DeLuca (加利福尼亞州。), Dave Moretti (內華達州。)

 

IBF Junior Middleweight World Championship – 12 發

Jermall Charlo – 153 ½ Pounds

Julian Williams – 154 磅

裁判: Wayne Hedgepeth; Judges: Eddie Hernandez (加利福尼亞州。), Patrick Russell (加利福尼亞州。), Zachary Young (加利福尼亞州。)

 

SHOWTIME BOXING ON FACEBOOK LIVE - 8 P.M. AND/5 P.M. PT

 

IBF Junior Welterweight World Title Eliminator – 12 發

Sergey Lipinets – 139 ¾ Pounds

Lenny Zappavigna – 139 ½ Pounds

Middleweight Bout – 10 發

Erickson Lubin – 157 磅

Juan Ubaldo Cabrera – 159 磅

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, are on sale and are priced at $35, $50, $75, $150 和 $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions和@Swanson_Comm或成為在Facebook上的風扇 www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

 

SHOWTIME SPORTS® TO OFFER MULTI-CAMERA COVERAGE OF UNDERCARD FIGHTS ON FACEBOOK LIVE PRECEDING SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® THIS SATURDAY, DEC. 10

Hosted By Scott Hanson and Mark Kriegel, SHOWTIME BOXING on Facebook Live Features Sergey Lipinets vs. Lenny Zappavinga in a Jr. Welterweight Title Eliminator; And Unbeaten Prospect Erickson Lubin vs. 胡安·烏巴爾多·卡布雷拉
紐約 (十二月. 8, 2016) – SHOWTIME Sports will offer multi-camera, fully-produced boxing coverage on Facebook Live星期六, 十二月. 10 (8 P.M. AND/5 P.M. PT), providing fight fans with high-quality access to live undercard bouts preceding that evening’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader. The unique two-fight offering is the first timethe network has offered live boxing coverage exclusively on Facebook Live.
SHOWTIME BOXING on Facebook Live, from Galen Center on the campus at University of Southern California, features the 12-round IBF Junior Welterweight Title Eliminator between undefeated contender Sergey Lipinets (10-0, 8 科斯) and Lenny Zappavigna (35-2, 25 科斯). Also featured is a 10-round middleweight matchup between undefeated Erickson Lubin (16-0, 11 科斯) and once-beaten Juan Ubaldo Cabrera (23-1, 15 科斯).
Scott Hanson, known for his work as host of NFL RedZone and PBC on SPIKE, will call the action alongside best-selling author and Sports Emmy Award winning reporter Mark Kriegel.
SHOWTIME Sports also will live stream the final press conference 週四 and the official weigh-in 在週五 via Facebook Live. 週六 live streaming fights will be available to the U.S. audience only.
The December 10 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast is headlined by a featherweight world championship showdown between two of the best 126-pound fighters in the world, WBA titleholder Jesus Cuellar and former three-division world champion Abner Mares. The live SHOWTIME telecast begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT with a matchup of undefeated rising stars, IBF Junior Middleweight World Champion Jermall Charlo taking on top-rated contender Julian “J-搖滾” 威廉姆斯. 此外, earlier in the evening, SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL will bring you the IBF Heavyweight World Championship fight between undefeated champion Anthony Joshua and American challenger Eric Molina on 星期六, 十二月. 10, 住在Showtime 5:30 P.M. AND/2:30 P.M. PT.
SHOWTIME BOXING on Facebook Live is an extension of SHOWTIME BOXING on SHOWTIME EXTREME, the industry standard for live undercard boxing coverage. Both offerings provide bonus bouts to viewers at home, delivering an experience that was previously available only to fans in arena. Via Facebook Live, viewers are afforded the unique opportunity to interact with the boxing community during the event in real time.
The live stream is a prime example of Showtime Networkscutting-edge sports coverage. SHOWTIME Sports was the first to distribute a heavyweight world champion fight via multiple online portals including YouTube and Facebook (WBC Heavyweight World Champion Deontay Wilder vs. 亞瑟引腳, 一月. 2016) and Facebook. SHOWTIME Sports was the first to release a full fight in 360-degree Virtual Reality (丹尼爾·雅各布斯VS. 彼得Quillin, 十二月. 2015; 視頻:HTTP://s.sho.com/1ZxBh1Z).
Over the past two years, SHOWTIME Sports has grown its digital presentations and franchises, providing innovative content across seven social platforms unique to audience interests. Among new reoccurring digital series are THE REVEAL with Mark Kriegel, featuring exclusive and in-depth interviews with boxing’s emerging stars, 戰鬥之夜, a short-form- 60 or 90-second capsules-capturing intimate, all-access moments surrounding a fight.