標記檔案: Misael Rodriguez

Rising Prospects Enter the Ring as 2016 中美. 奧運選手卡洛斯·巴爾德拉斯(Karlos Balderas) & 2016 Olympic Bronze Medalist Misael Rodriguez Compete in Separate Bouts on Friday, 十二月 15 from Pioneer Event Center in Lancaster, 加利福尼亞州.

更多! Once-Beaten Prospect Marcos Hernandez
Faces Mexico’s Oscar Mora in Undercard Attraction
LANCASTER, 例如. (十二月 13, 2017) – A stacked night of action will feature 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas 和 2016 奧運會銅牌得主 Misael Rodriguez entering the ringing in separate undercard matchups this 星期五, 十二月 15 from Pioneer Event Center in Lancaster, 加利福尼亞州.
總理拳擊冠軍 event is headlined by former welterweight champion 傑西·巴爾加斯 taking on hard-hitting veteran 亞倫·埃雷拉 在十輪對決中. Televised coverage on FS1 and FOX Deportes begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT and features a welterweight matchup between rugged veteran 迭戈查韋斯 and rising contender 賈馬爾 - 詹姆斯, plus a super lightweight bout between約翰·莫利納JR. 和 伊万Redkach. The telecast begins with exciting welterweight 甘文維OMOTOSO (26-3, 21 科斯) 面對 Freddy Hernandez (34-8, 22 科斯) in a 10-round contest.
門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 開始於 $30 與現已公開發售. To purchase tickets visit the Pioneer Event Center’s website:www.uavpec.com. 第一 300 fans who bring a toy to donate to the Holiday Toy Drive will receive a free t-shirt and five dollars off of general admission tickets. The Holiday Toy Drive will benefit the Inner Circle Foster Care & Adoption Service in Palmdale, 加利福尼亞州.
Balderas (2-0, 2 KO) will enter the ring for a lightweight fight against Mexico’s Carlo Flores (4-7-1, 3 科斯) while Rodriguez (5-0, 3 科斯) takes on Cuba’s Yunier Calzada(6-2-1, 1 KO) in a six round super middleweight contest.
Additional undercard action will see once-beaten prospect Marcos Hernandez (10-1, 2 科斯) 承擔 Oscar Mora (7-4, 6 科斯) in an eight round junior middleweight affair.
Rounding out the night of fights are a trio of prospects as unbeaten Alejandro Guerrero 會見 Phillip Percy in a four-round super featherweight contest, 不敗 Efren Lopez 戰鬥 Tyler Marshall in a four-round junior welterweight bout and once-beaten Luis Coria 面孔 Leonardo Torres in a junior lightweight matchup.
Fighting out of Santa Maria, 加利福尼亞州, the 21-year-old Balderas is the son of Mexican parents who immigrated to the United States to give their children a better life. Balderas had an impressive amateur career that included a 2014 Youth National Championship, four National PAL championships and an impressive run in the World Series of Boxing. His amateur career culminated in a trip to the 2016 Olympic Games where he represented the U.S. and defeated fighters from Kazakhstan and Japan before a decision loss in the quarterfinals. He made his pro debut back in April, forcing Michael Thomas to retire after one round and followed that up with a first round stoppage of Eder Fajardo in July.
At last year’s Rio games, the 23-year-old Rodriguez overcame incredible odds to win the first Olympic boxing medal for Mexico since Christian Bejerano in 2000. The Chihuahua native and his teammates had to resort to begging on public buses and streets in Mexico to raise money to compete in international boxing tournaments. He completed his road to the medal stand by defeating Egypt’s Hosam Bakr Abdin to clinch a medal in the middleweight division. Rodriguez mad his pro debut in April with a dominant decision victory over Brian True and has continued his winning ways with more victories so far in 2017.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 和www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions. FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Lightweights Collide as Ivan Redkach Battles Unbeaten Raynell Williams in Undercard Attraction on Saturday, 十月 14 從家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州.

更多! Rising Unbeaten Prospects Including 2016 Olympic Bronze Medalist Misael Rodriguez, Lithuanian Olympian Eimantas Stanionis & Antonio Santa Cruz Enter the Ring for
Exciting Day of Fights
CARSON, CALIF. (九月 28, 2017) – A 10-round lightweight showdown between 伊万Redkach (20-3-1, 16 科斯) 和不敗 Raynell威廉姆斯 (12-0, 6 科斯) will highlight undercard action on 星期六, 十月 14 從家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州.
十月 21 event is headlined by Premier Boxing Champions on FOX and FOX Deportes action featuring sensational three-division champion Leo “地震” Santa Cruz defending his featherweight world title against Chris Avalos and four-time world champion Abner Mares defending his 126-pound championship against once-beaten Andres Gutierrez. 電視報導開始於 7:30 P.M. AND/4:30 P.M. PT with unbeaten Eddie Ramirez challenging former champion Antonio DeMarco.
門票現場活動, which is promoted by Ringstar Promotions and TGB Promotions, 售價為 $30, $50, $75, $100, $150, 和 $250 與現已公開發售. 購買門票, 訪問AXS.com.
Additional undercard action will feature 2016 Olympic bronze medalist for Mexico Misael Rodriguez (3-0, 2 科斯) 在六輪中量級回合, 2016 立陶宛奧海 Eimantas Stanionis (3-0, 3 科斯) in an eight-round welterweight fight and the cousin of Leo Santa Cruz, 安東尼奧·聖克魯斯 (5-3, 2 科斯), in a six-round bantamweight matchup against Angel Monrreal (10-10-1, 3 科斯).
Rounding out the card is former title challenger Roberto Marroquin (26-4-1, 19 科斯) in eight-rounds of super featherweight action plus a group of unbeaten local prospects as Luis Coria (4-0, 3 科斯) steps in for a four-round featherweight affair, Jerry Perez(2-0, 2 科斯) competes in a four-round super featherweight contest, 何塞·佩雷斯 (1-0, 1 KO) 發生在 Jose Vargas (2-0, 1 KO) in a four-round super bantamweight tilt and 何塞·巴爾德拉斯 (1-0) steps in for a four-round bantamweight fight.
Originally from Ukraine but now training in California with the Santa Cruz family, Redkach scored an eighth-round stoppage of Demond Brock in January in Las Vegas before dropping a narrow decision to former champion Argenis Mendez in May. 親自 2009, the 31-year-old Redkach was unbeaten in his first 18 pro fights before losing to former world champion Dejan Zlaticanin.
戰鬥了克利夫蘭, Williams was a 2008 中美. Olympian who is unbeaten since joining the professional ranks in 2013. The 28-year-old stopped Just Savi to begin his 2017 and will look to make the jump to contender when he fights in California for the first time as a pro on October 14.
At last year’s Rio games, the 23-year-old Rodriguez overcame incredible odds to win the first Olympic boxing medal for Mexico since Christian Bejerano in 2000. The Chihuahua native and his teammates had to resort to begging on public buses and streets in Mexico to raise money to compete in international boxing tournaments. He completed his road to the medal stand by defeating Egypt’s Hosam Bakr Abdin to clinch a medal in the middleweight division. Rodriguez mad his pro debut in April with a dominant decision victory over Brian True and followed it up knockout of Jose David Mosquera in July and a TKO against Race Sawyer in September.
一個熟練的業餘代表考納斯, 立陶宛, Stanionis 希望成為下一個在美國轟動一時的東歐戰鬥機. The 23-year-old had a 141-19 作為業餘選手的記錄,並贏得了四個高級國家錦標賽,然後在歐洲奧林匹克預選賽中贏得金牌,以贏得他的世界杯之旅。 2016 遊戲類. 次中量級金牌得主 2015 歐洲業餘拳擊錦標賽, Stanionis has impressed with knockouts in his first three starts since turning pro in April, including a first round destruction of Oscar Valenzuela in September.
Part of the fighting Santa Cruz family, the 21-year-old Santa Cruz put together a four-bout winning streak heading into this year before losing a close fight to Jonathan Arturo Torres in May. 親自 2015, Santa Cruz fights out of San Gabriel, California and will make his StubHub Center debut when he faces Mexico’s Monrrreal.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 英文或西班牙文通過FOX或FOX Deportes進行飼料可用. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @TGBPromotions, FOXSports, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.中國人民銀行FOX & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Rising Stars Take Center Stage in San Antonio Saturday, 九月 23 in Undercard Attractions from the Alamodome

Headlined by Yunier Dorticos vs. 梅德Kudryashov
World Boxing Super Series Quarter-final Showdown
2016 Olympians Misael Rodriguez & Eimantas Stanionis plus Unbeaten Money Powell IV, 卡通Ajagba & 韋斯利·阿波奇
Enter the Ring in Separate Bouts
SAN ANTONIO (九月 12, 2017) – An action-packed night of rising stars and local talent will be featured as part of an exciting undercard lineup on Saturday, 九月 23 from the Alamodome in San Antonio.
Mexican Olympian and 2016 bronze medalist Misael Rodriguez (2-0, 1 KO) will compete in a six-round middleweight bout while 2016 立陶宛奧海 Eimantas Stanionis (2-0, 2 科斯) enters the ring for six rounds of welterweight action.
九月 23 event is headlined by the World Boxing Super Series quarter-final showdown between yunier Dorticos 梅德Kudryashov and also features a reserve match between once-beaten cruiserweights 基思·塔皮亞 拉蒂夫卡約德,while former world champion nonito Donaire主場 returns to take on Mexico’s 魯本·加西亞·埃爾南德斯(Ruben Garcia Hernandez). *Media credential information below.
Additional action will see unbeaten prospect 錢鮑威爾四世 (3-0, 2 科斯) 遇到Antonio Urista (9-2, 2 科斯) in a six-round super welterweight contest, Nigerian heavyweight prospect 卡通Ajagba (1-0, 1 KO) facing unbeaten 丹尼爾Gallemore (5-0, 2 科斯) in a six-round fight and Nigerian prospect 韋斯利·阿波奇 (1-0, 1 KO) in a six-round cruiserweight matchup against Leo Pla (5-7-2, 2 科斯).
A host of talented local fighters from San Antonio will round out the undercard as丹尼爾Balcer (9-1, 5 科斯) competes in super welterweight action, 劍道卡斯塔涅達(10-0, 4 科斯) enters the ring for a six round welterweight fight, welterweight prospect約瑟夫·羅德里格斯 (12-0-1, 2 科斯) fights in a four-round attraction and middleweightDagoberto Nevarez (1-0, 1 KO) steps in for a four-round bout.
At last year’s Rio games, the 23-year-old 羅德里格斯 overcame incredible odds to win the first Olympic boxing medal for Mexico since Christian Bejerano in 2000. The Chihuahua native and his teammates had to resort to begging on public buses and streets in Mexico to raise money to compete in international boxing tournaments. He completed his road to the medal stand by defeating Egypt’s Hosam Bakr Abdin to clinch a medal in the middleweight division. Rodriguez made his pro debut in April with a dominant decision victory over Brian True and followed it up knockout of Jose David Mosquera in July.
一個熟練的業餘代表考納斯, 立陶宛, Stanionis 希望成為下一個在美國轟動一時的東歐戰鬥機. The 23-year-old had a 141-19 作為業餘選手的記錄,並贏得了四個高級國家錦標賽,然後在歐洲奧林匹克預選賽中贏得金牌,以贏得他的世界杯之旅。 2016 遊戲類. 次中量級金牌得主 2015 歐洲業餘拳擊錦標賽, Stanionis has impressed with knockouts in his first two starts since turning pro in April.
生於德國, 他的前拳擊手父親駐軍的地方, 鮑威爾四世 當他的家人回到美國後,全心全意為拳擊而奮鬥. 在 2011. 從那時起,這位19歲的年輕人迅速為自己取名, 贏得 2016 青年次中量級全國冠軍贏得了美國拳擊比賽在152磅重的比賽中的第一名. 戰鬥出米切爾堡, 在阿拉巴馬州和佐治亞州的州線上, Powell scored stoppage victories in his first two starts before a dominant decision victory to pick up his third win in July.
這位23歲的 Ajagba 在擊敗賠率並做出 2016 里約奧運會代表他的祖國尼日利亞. 雖然他在四分之一決賽中輸了, 阿賈巴(Ajagba)在對特立尼達和多巴哥的首場比賽中表現出色,捲入淘汰賽. 該戰士被稱為 “金剛” also won an African games gold medal during his impressive amateur career delivered a first round knockout in his pro debut in July.
對手, 尼日利亞的 Apochi 曾經是他的國家拳擊隊的隊長, 證明了他從令人驚訝的第二名結束以來走了多遠 2011 非洲運動會. 這位29歲的男子代表尼日利亞參加了 2013 World Championships and earned a bronze medal at the 2014 Commonwealth Games before turning pro in July and delivering a knockout in his debut.

Mexican Olympians Enter the Ring in Mexico on Primetime Television as Bronze Medalist Misael Rodriguez & Lindolfo Delgado Compete in Separate Televised Attractions Saturday, 七月 22 from Lienzo Charro Parral

Ringstar Sports Prospects Featured in Primetime on Televisa
10:30 P.M. CT
CHIHUAHUA, 墨西哥 (六月 26, 2017) – Ringstar Sports is proud to announce that two of Mexico’s brightest rising stars will return to action as 2016 奧運銅牌得主 Misael Rodriguez 和 2016 墨西哥奧運選手 Lindolfo Delgado will be featured on From Parral to the World發生 星期六, 七月 22 from Lienzo Charro Parral in Mexico and live on Televisa.
I’m excited to have my second professional fight be in my hometown of Parral, 奇瓦瓦, amongst my family, my friends and my people,” 羅德里格斯說. “The Mexican people have been amazing to me and their support from the Rio Olympics to today means so much to me. I plan on showing my opponent, everyone in the arena and the Mexican people watching on Televisa, 實力, strategy and excitement that I bring to the sport. 我們準備好了!”
I am from Linares Nuevo León, and being able to fight in the biggest state in Mexico for my second fight means so much to me,” said Delgado. “I know that we will have the support of the Mexican people during the fights and that I will demonstrate my skill and strength. I can’t wait to show the fans what the new generation of Mexican boxing looks and punches like. I’m proud to be on a card bringing world class boxing to Parral and live on Televisa for all the Mexican people.
Televised coverage on Televisa begins at 10:30 P.M. CT and will give fans a chance to see two of the next great fighters in the long line of Mexican boxing champions as 羅德里格斯 battles Colombia’s Jose David Mosquera in a six-round middleweight boutand Delgado takes on Venezuela’s Gustavo Vera in six-rounds of super lightweight action.
Three-time world champion and Mexican star Jhonny岡薩雷斯 will look for his sixth straight victory when he takes on unbeaten 傑西克里斯·羅薩萊斯 在主要事件.
This is a great chance for the Mexican boxing fans watching on Televisa to see two of the country’s future world champions displaying their talents,” 理查德·謝弗(Richard Schaefer)說, 主席 & Ringstar體育的CEO. “Misael Rodriguez and Lindolfo Delgado bring a lot of excitement to the ring and I think that fans are going to fall in love with their styles right away. This primetime slot fighting on the undercard of a Mexican champion like Jhonny Gonzalez is only the beginning of their very bright futures.
Working with Misael reminds me of myself after the Athens games,” 說押尼珥Mares, Rodriguez’s manager. “He is a strong, smart and effective young fighter who is starting his professional career in both the U.S. 和墨西哥. He had the hopes of Mexico on his shoulders during the Rio games and now the Mexican people can be proud being a part of his young professional career. He is ready for his fight against Mosquera and to do it in Parral is a dream come true for him, and a source of pride for everyone in Chihuahua.
The event is promoted by by Promociones del Pueblo in association with Municipio de Parral, Cavall Vino Tinto and Playboy Mexico and is sponsored by Municipio de Parral, Cavall Fine Wine and Playboy Mexico.
At last year’s Rio games, the 23-year-old Rodriguezovercame incredible odds to win the first Olympic boxing medal for Mexico since Christian Bejerano in 2000. The Chihuahua native and his teammates had to resort to begging on public buses and streets in Mexico to raise money to compete in international boxing tournaments. He completed his road to the medal stand by defeating Egypt’s Hosam Bakr Abdin to clinch a medal in the middleweight division. Rodriguez made his pro debut in April with a dominant decision victory over Brian True in Los Angles.
A teammate of Rodriguez on the 2016 墨西哥國奧隊, Delgadomade his pro debut in style in April with a third round stoppage of Luis Angel Silva. The 22-year-old captured gold at the 2016 American Olympic Qualification to earn his trip to Rio. Born in Linares but training in Tijuana, Delgado compiled a 139-15 amateur record that included a victory over former world champion Amnat Ruenroeng.
For more information follow on Twitter @Ringstar or become a fan on Facebook atwww.facebook.com/呼叫五星體育.

Josesito Lopez Scores Unanimous Decision Against Saul Corral In The Main Event Of Premier Boxing Champions On FS1 & FOX Deportes From The Novo At L.A. 直播

Alejandro Luna Earns A Unanimous Decision Over Andrey Klimov
Karlos Balderas Secures First Round Knockout Against Thomas Smith
點擊 這裡 for Photos from Premier Boxing Champions/Andy Samuelson
(照片即將發布)
LOS ANGELES (四月 9, 2017) – Josesito洛佩茲 (35-7, 19 科斯) earned a decisive unanimous decision (100-89, 100-89, 100-89) 以上 掃羅畜欄 (21-9, 12 科斯) 在 呼叫五星體育 promoted main event of 總理拳擊冠軍 FS1 & FOX體育The NovoL.A. 直播.
Although Corral was able to finish the fight, Lopez controlled the action throughout, dropping Corral to the canvas in the 10 round to cement the victory.
The co-main event saw 亞歷杭德羅·盧納 (22-0, 15 科斯) 敗 安德烈·克里莫夫 (19-4, 9 科斯) 一致決定 (97-93, 98-92, 98-92) in a thrilling ten-round lightweight bout. Luna stunned Klimov on a couple of occasions, but the resilient Klimov would not be knocked out, instead going the distance in a fan-friendly battle.
The televised opener featured 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas (1-0, 1 KO) getting a powerful stoppage in his professional debut over Thomas Smith (3-5-1, 2 科斯). Balderas stalked Smith with precision and forced Smith’s corner to throw in the towel following the first round.
The non-televised fights featured a slew of talented fighters making their highly anticipated professional debuts. 2016 Mexican Olympian and Bronze medalist Misael Rodriguez (1-0) secured a unanimous decision (40-36, 40-36, 40-36) 以上 Brian True (1-7-1, 1 KO) in four-round slugfest.
2016 立陶宛奧海 Eimantas Stanionis (1-0, 1 KO) landed punches in bunches againstRasheed Lawal (1-5-1). Stanionis applied pressure with two swarms of punches in the first round, the second barrage proving too much for Lawal and forced the referee to stop the fight in round one (2:35).
Lindolfo Delgado (1-0, 1 KO) 停 Luis Silva (3-10, 2 科斯) 在三個回合 (:33). Delgado knocked Silva down with a vicious uppercut in the second round and Silva never fully regained himself before his corner stopped the fight in the third frame.
錢鮑威爾四世 (1-0, 1 KO) used his height and reach advantage to dominate Todd Templeton (0-1), knocking Templeton down twice and then stunning him a third time before the referee stopped the action in the first round (2:55).
這是戰士們在比賽后不得不說的話:
JOSESITO LOPEZ
今晚 was a result of all the work I put in over the last few months with Robert Garcia.
I dropped him with a left hook, but he’s a gritty guy. He took some punishment. I was a little careful in there, 雖然. It’s been a while since I fought some good rounds like that. There were a few times that I tried to go for the kill, but he’s tough guy and stayed alive.
It felt good going the distance. My body felt good. 比什麼都重要, I was alert and my instincts were quick. I had good reflexes and I was sharp. I got hit with very few punches, so I think I did OK 今晚.
I’m coming along. This is my second fight coming back 在兩年. It’s a little process. I feel like for my next fight I’ll be that much better. I’m just focused on continuing to get better. I want to step it up for the next fight.
We have a plan. Robert and I have only been training together for a short while, but the improvement is there and there’s more to come.
I’m the Riverside Rocky and I want to be in exciting fights that friends and family members will remember for years. I definitely have the grit and the (guts) to get in there with the best of them. I’m a lot smarter inside the ring now.
SAUL CORRAL
I felt like my distance was off 今晚. I think I need to spend more time sparring. I didn’t have a lot of sparring partners for this fight and I think that affected me.
I thought when Lopez landed punches I came back strong, but I didn’t continue with the attacks because he was able to stop me.
I just need to change some things up in training camp, and then I think I can get back to another big fight.
ALEJANDRO LUNA
Klimov is a very tough guy. We’ve seen him go the distance with Terrence Crawford. He’s fought the cream of the crop, so it’s an honor to get a win over him. He’s a top-level fighter, so this victory goes to show that we’re ready for any top-five lightweight.
Our plan 今晚 was to work the body. We noticed he has a pretty high guard, so I wanted to go to the body to break him down little by little.
I know that I hurt him with a couple body shots, but he recovered fast. Later on, I hit him with an overhand right that got to him, but he’s such a tough guy.
My thing is always to please the crowd. I think this sport is as much about entertainment as it is skill and the fans want to see a show. That’s why I bring the action and do whatever I can to make it exciting for them.
The last round wasn’t my best. He was outworking me a little, so as soon as the 10-second bell rang I wanted to close the fight out strong. 不幸, I opened up and we clashed heads, which caused the cut over my left eye.
安德烈·克里莫夫
I got staggered a little bit, but it wasn’t anything that I thought was going to turn my lights out.
Luna is a very herky jerky fighter. The cut over my left eye came near the end of the fight when we clashed heads.
“我 35 歲. We’re going to go home and take some time to think about what’s next. I’ve been fortunate to do a lot of things in this sport. Now it’s time to talk with my family and decide my future.
卡洛斯BALDERAS
We spent a lot of time sparring with great fighters to get ready for this fight. I think all the practice paid off and my speed was my biggest asset 今晚.
I think their corner stopped the fight because he was taking so many shots, but I’m not sure.
I’m happy and excited to be a pro. I have so many people here 今晚 supporting me coming in from Oklahoma and Texas, so it’s an honor. I felt like a win wasn’t enough. I needed to make a statement.
I’m going to try to stay busy. I’d like to fight every two months, so I hope to be back in June fighting again.
THOMAS SMITH
I really had a bad headache. After the first two punches, I thought I could take it. I know he has a good body shot, but it didn’t really affect me. But after the fourth and fifth good one, I knew it was too much. I didn’t want to go out there in the second round just to get hurt.
MISAEL RODRIGUEZ
I honestly thought it was going to be an easier opponent. I haven’t been active since the Olympics eight months ago, but I trained very hard for this fight and got the win 今晚.
I don’t think he brought anything to the table that was that different than what I’ve seen before, but it was my first pro fight and maybe there were some first fight jitters.
I’ve never had a bloody nose before, 所以 今晚 was definitely something different for me, but I rolled with the punches.
It means a lot to me to be a professional fighter now. I know the expectations are higher, and there are a lot of differences between the pros and amateurs, but it felt great in there.
EIMANTAS STANIONIS
“我有一個偉大的訓練營, I have fantastic coaches and I work hard every day in the gym. 今晚, it all paid off.
I saw that I was able to land some good shots, and I could tell I was getting to him a little bit, so I started throwing more and more to try and stop him.
This has been a dream of mine forever. I grew up watching legends like Mike Tyson and Manny Pacquiao, and now I’m a professional fighter just like them.
I’m ready to continue proving myself. I’ll fight anyone they put in front of me.
LINDOLFO DELGADO
My team and I had a game plan and I followed it to the letter.
The punch that I dropped (席爾瓦) with was a left uppercut. Thankfully I was able to land it and I knew I had him hurt.
Competing in Rio de Janeiro in the Olympics was an incredible experience and a good learning lesson for me, but now I’ve officially made my transition into the pros. It felt different in the ring 今晚, but I was very prepared.
I’m just going to continue training hard to build on this performance and little by little we’re going to reach our goals.
MONEY POWELL IV
I did what I wanted to do 今晚. I dominated early. (Templeton) is a tough, old dude, and I want to thank him for taking this fight and allowing me to showcase my skills.
I was just trying to start the fight out by controlling my distance and using my jab, but I could see he didn’t have much to offer, so I stopped using my jab so much. Once I realized I could land shots on him I went with my power punches because anything I threw was going to get him.
Becoming a professional fighter is a dream come true for me. I always wanted to be a fighter ever since I was a little kid. Thankfully Richard Schaefer signed me and gave me a chance to realize my dream.
This is only the beginning for me. I’m trying to be the best fighter that’s ever lived.
# # #
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Premier Boxing Champions on FS1 & FOX Deportes This Sunday, 四月 9 From The Novo at L.A. Live in Downtown Los Angeles & 在FS1上直播 & FOX體育

Josesito洛佩茲, 亞歷杭德羅·盧納, Misael Rodriguez &
Maricela Cornejo Media Workout Quotes & 照片
點擊 這裡 for Photos from Arnold Turner
LOS ANGELES (四月 5, 2017) – Southern California-based fighters Josesito洛佩茲, 亞歷杭德羅·盧納, Misael Rodriguez Maricela Cornejo hosted a media workout at the Robert Garcia Boxing Academy in Riverside 星期三 ahead of their bouts this 星期天, 四月 9 from the Novo at L.A. Live in downtown Los Angeles.
Premier Boxing Champions on FS1 and FOX Deportes action is headlined by the former title challenger 洛佩茲 承擔墨西哥 掃羅畜欄 in a welterweight matchup. 電視報導開始於 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT and features the unbeaten 盧納 facing former title challenger 安德烈·克里莫夫 和的親亮相 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas.
門票現場活動, 由Ringstar Sports推廣, 售價為 $30 一般取, $60 balcony reserved, $100 VIP balcony reserved and are on sale now. Tickets can be purchased through AXS.com 這裡.
該 2016 Mexican Olympian and bronze medalist 羅德里格斯 and the former title challengerCornejo will both enter the ring in separate undercard attractions.
這裡是參與者不得不說 星期三 在全球前 100 attendees including media, civic leaders and boxing fans from the community
JOSESITO LOPEZ
First thing is that I can’t look past my opponent 星期日 夜晚. If all goes well, I know that bigger things are coming. I want to give fans fights that they’ll remember for years to come. I’m that guy who wants to make great fights.
I know that I’m facing a tough fighter from Mexico. I always know that these guys come with a real hunger to win. I’ve prepared very well and I’m ready to put on a show 星期天夜晚.
I’ve taken advantage of opportunities given to me in the past and I’m looking to take advantage of every one I get. I’m going to show off my abilities 星期日.
I’m in a good state of mind right now. I’ve been working for several months and I really feel 100 物理百分比.
“這將是一個很好的戰鬥. He’s going to come with the will to win. I’ll be smart and use my abilities. I’ve been working on some new things and 星期天 will be a glimpse of what’s left to come.
It’s an honor for me to be the main event on a card with so many great young fighters. I remember that moment many years ago. These fighters are the future. This is just the beginning. I’m the present right now and I’m going to show that 星期日.”
ALEJANDRO LUNA
More than anything I think that the fans can expect fireworks. I’m fighting a crafty veteran guy in Klimov who has fought the best. He’s fought guys like Terrence Crawford and Jose Pedraza. Our styles are meant for each other and I think they’re going to clash. The fans are going to be the real winners.
I say yes to every challenge they put in front of me. This is a big test. I feel confident in my training and I believe I can get past Klimov. I think getting this win shows that I’m ready to fight any champion in the lightweight division.
“我訓練 100 percent every time. I had a smooth camp and I’m ready to go. My work ethic is my secret weapon. I’m a believer that fights are won in the gym.
I fight for the people every time I’m in the ring. They’re paying money to see a great fight and I want them to get their money’s worth.
I’ve been under the radar but I think that in 2017 I’m going to put myself in the world title picture. I give it my all in the ring.
MISAEL RODRIGUEZ
I’m excited because I have a great team behind me with Richard Schaefer, Abner Mares and Robert Garcia. I feel strong and ready for this fight.
I’m so happy to be fighting in Los Angeles, because it’s like a second Mexico. I hope the fans all come out to see me because I’m going to work hard to be the next Mexican superstar.
I’m going to keep working and getting stronger and better. I have to be consistent and have good training camps so I can reach my goals.
“培訓與羅伯特·加西亞已經很大. He has had a lot of champions and I hope that I will be next. Him and his whole family are good people and they’ve treated me like family. I’ve learned a lot already.
I have to be smart in the ring. I’m a Mexican fighter in my heart and I always will be. But I have to be smart and be ready for anything in the ring.
MARICELA CORNEJO
Joel Diaz has helped me so much with the mental side of the game. The way he speaks so passionately about the sport, he transfers that to me. I feel that belief and trust. He gives me the right words to keep me going and unleash anything I was holding back.
I work really hard at this sport. People didn’t see me when I was coming up, but It’s been a real journey. I’ve never backed down from anything. I’m proud to be a female fighter in the sport right now. Female athletes are getting more attention across the world than they ever have.
Boxing means a lot to me. I’ve overcome a lot of obstacles. Getting in the ring and getting hit in the face is a lot easier than what I’ve had to go through. I love boxing because it’s all about going for the win no matter what is thrown in front of you.
理查德·謝弗, 主席 & Ringstar體育的CEO
All of these young fighters we’re letting loose 星期日 are coming to fight. This won’t be ‘Dancing with the Stars’, they will come to engage and destroy. These guys all have advanced skills and I look forward to seeing them in the ring.
Misael Rodriguez is a very charismatic person. He’s an entertainer and a fighter. With Abner behind him as a manager and Robert Garcia as a trainer, this is a kid who wants to surround himself with the best. Watching his career will be very exciting.
Josesito had his biggest win, over Victor Ortiz, right across the street at Staples Center and he is ready for the next step in his career in a stacked welterweight division. I also believe that Alejandro Luna is on the cusp of being in world title contention if he can get through Klimov 星期日. 此外, you have one of the most charismatic female stars in Maricela Cornejo going along with an incredible group of young talent making their debuts星期日.
With this new young class of fighters coming out of Southern California combined with world champions like Leo Santa Cruz, Mikey Garcia and Abner Mares, Los Angeles is on its way to being the fight capital of the world again.
I’ve never done an event on a 星期天 and it definitely doesn’t happen very often. I want to challenge the status quo and try different things. I am equally excited about this Sunday card as I have been for any card I’ve promoted because of all the great young talent.
押尼珥Mares, Rodriguez’s Manager
I’m nervous and excited to see Misael in the ring 星期日. He’s a fighter with a lot of heart and the desire to become a world champion just like I was coming out of the Olympics.
Our goal is to have Misael fight six times this year. We’re going to go step-by-step to make him a champion.
Misael is the future. He brings excitement and he’s likeable. He’s in a great weight class and the team he has behind him will get him to where he needs to go.
Seeing Misael grow from the manager’s side will be as exciting if not more than my own progression. I can’t wait to take him to a world championship.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Ringstar Sports Rising Stars Media Workout Quotes & 照片

卡洛斯Balderas, Misael Rodriguez, Eimantas Stanionis & Lindolfo Delgado Host Media Workout in Advance of the Special Premier Boxing Champions on FS1 & FOX Deportes Event 星期天, 四月 9
The Novo at L.A. Live in Downtown Los Angeles
點擊 這裡 for Photos from Ricky Horne Jr./Ringstar Sports
LOS ANGELES (三月 28, 2017) – A group of newly-signed 呼叫五星體育 talent was on display at the Wild Card Boxing Club in Hollywood 星期二, as the young fighters participated in a media workout in advance of their respective pro debuts taking place星期天, 四月 9 from The Novo at L.A. Live in downtown Los Angeles.
Participating in 週二 workout was 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas of Santa Maria, 加利福尼亞州., who will make his pro debut in a six-round super featherweight contest featured on the 總理拳擊冠軍 FS1 FOX體育 電視節目.
Also working out for the media was 2016 Team Mexico Olympic Bronze medalist Misael Rodriguez, who is trained by Robert Garcia and managed by Abner Mares, 2016 立陶宛奧海 Eimantas Stanionis, who is trained by Freddie Roach and 2016 墨西哥奧運選手 Lindolfo Delgado.
電視報導開始於 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT and is headlined by former world title challenger Josesito “濱江洛基” 洛佩茲 與墨西哥作戰 掃羅畜欄 在十輪對決中, plus unbeaten lightweight 亞歷杭德羅· “El Charro” 盧納 facing former title challenger 安德烈·克里莫夫.
門票現場活動, 由Ringstar Sports推廣, 售價為 $30 一般取, $60 balcony reserved, $100 VIP balcony reserved and are on sale now. Tickets can be purchased through AXS.com 這裡.
這裡是參與者不得不說 星期二:
卡洛斯BALDERAS
I’ve improved a lot working in the gym. I’m doing a lot of good sparring and strength and conditioning work. We’re training harder but also a lot smarter than ever.
I’m really looking forward to this fight. I’ve prepared well. I’m taking this as seriously as a championship fight. You’re going to see a new Karlos Balderas on 四月 9.
I definitely want to make Los Angeles my home for as many fights as possible. That’s where everything is happening. I want to make Los Angeles mine.
I want to be in exciting fights as a professional. I’m proud of what I did in the amateurs and the Olympics, but I know this is an entirely different game. I’m looking to do even bigger and better things.
I’m going to take it one fight at a time. I want to build a perfect record and build my fan base. I hope to be fighting for a world title in a few years. I know that I have the right team to get me there.
I’m going to try to stay busy and get a fight every two months or so. My last fight was at the Olympics in Rio, but after this one I’ll be ready to stay in training throughout the year.
I’ve known a lot of these other fighters here for a long time from all of the amateur tournaments. It’s nice to see us all coming together now as professionals. In the amateurs people pretty much stay with their own team, but this is the time for us to come together and learn from each other. It’s a great feeling to be a part this.
Everyone knows a Carlos with a ‘C,’ so I wanted to stand out. As a professional and from here on out, I am going to be known as Karlos with a ‘K’.
MISAEL RODRIGUEZ
I feel very strong and I’m excited to get back in the ring. I’m hungry to fight and prove myself in this sport.
I’m looking forward to being in big fights. I know that it takes time. I will get there eventually and become a world champion.
I’ve known Abner Mares for a long time because he was a Mexican Olympian as well and it was an easy decision to have him help me with my career.
I knew after the Olympics that it was time to turn pro. Growing up as a Mexican child, all I wanted was to be a world champion. I want to be a fan-favorite for Mexicans.
Los Angeles is like a second Mexico. It will feel like Mexico to me. I know that I will have a lot of fans coming from my hometown [奇瓦瓦, 墨西哥] to support me. I’m excited to work with Richard and put on more great fights.
EIMANTAS STANIONIS
I was very excited and eager when I first heard about the opportunity to train with Freddie Roach. I came out to California as soon as I could to start training.
I’m working very hard. I give it my all in training and I leave everything in the gym every single day. I’m just going to keep doing my best.
The Olympics were a very good experience for me. I won a lot of tournaments to get there and that road has led me to this moment.
I met Richard Schaefer at the Olympics and that’s what led to me signing with Ringstar. I’m very happy to be with Richard and I’m excited for this first step.
I want to start making my mark in the welterweight division. This is a division with big stars that I’d love to face one day.
I never thought I would live in Hollywood, but here I am and I love Los Angeles.
LINDOLFO DELGADO
I had an awesome experience in the Olympics and it gave me a lot of confidence heading into my pro career. I’m excited to finally be able to enter the ring and I hope all of us Olympians give spectacular performances.
It’s an honor to be turning pro on this same card with my Mexican teammate, Misael Rodriguez. I’m very happy for Karlos and Eimantas too and I look forward to being on more shows with them.
I can’t wait to compete and show off my talent to all the fans. I’m going to keep improving my skills and I believe one day I’ll be able to become another Mexican world champion.
Signing with Ringstar was the best choice that I could have made and I think there will be a lot of success for Ringstar and for me. This will be a great first step.
理查德·謝弗, 主席 & Ringstar體育的CEO
With Karlos Balderas you have someone with the skills in the ring, the personality and the character outside of the ring as well. The combination of all of this will ultimately, make him the new face of the sport.
There always has to be somebody who carries the Southern California boxing scene. Right now there is a void. I see Karlos very quickly becoming the King of L.A. and become a star in the sport.
This will be a big night for Mexican boxing. Both Misael and Lindolfo have a lot of discipline and worked very hard to earn the opportunity to represent their country and they will bring that work ethic into the pros.
Lindolfo Delgado is the ‘Pretty Boyand I expect him to bring a lot of female fans, while Misael is the first Mexican boxer 在 16 歲月 to bring a medal back from the Olympics, which I think is very significant.
Freddie told me that the only other time he saw someone walk through the door with as much natural talent as Stanionis, is when Manny Pacquiao came through that door.
I’m excited for opening night on 四月 9. It’s the beginning of the next generation of stars. To see them all in one night is going to be very special.
羅奇, Stanionis’ 訓練者
This is a great show for the future of boxing. You have four talented Olympians on this show. I can’t wait for Stanionis to show his skills to the world.
Stanionis sparred with five of Miguel Cotto’s sparring partners and he knocked down three of them if that tells you anything about his power.
I just want him to go out there and have some fun and do his job. We’re not going to go out there looking for a first round knockout, but if it comes, that’s a bonus. We’re going to show our skills and win every minute of every round.
ROBERT GARCIA, Rodriguez’s Trainer
I’ve been working with Misael for about three months after Abner brought him to me. With Mexico behind him and winning a bronze medal, that’s huge already. We have a game plan with this kid that we’re going to execute.
Misael was only on the Mexican team for two years. He was the least experienced member of the team. He’s going to get a lot of experience while fighting as a pro.
We’re going to keep him busy and definitely want him fighting in Mexico. He’s going to keep gaining more confidence each time he enters the ring.
押尼珥Mares, Rodriguez’s Manager
I just wanted to help out Misael on the business side of the sport and that’s why I got involved in his career. I brought him to Robert’s gym to spar and everyone saw that he has a lot of skills.
Being a bronze medalist from Mexico is a big thing to bring into the pros and I think it’s something the Mexican fans can get behind. Misael has room to grow but I believe the skills are there to be a world champion.
I’m hoping to use my experience and my relationships to get him the right fights and put him in a position to reach his full potential.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Ringstar Sports Rising Stars Make Their Professional Debuts Sunday, 四月 9 From The Novo at L.A. Live in Downtown Los Angeles

2016 墨西哥奧運選手 & Bronze Medalist Misael Rodriguez
Amateur Star Money Powell IV, 2016 立陶宛奧海
Eimantas Stanionis & 2016 Mexican Olympian Lindolfo Delgado
Enter The Ring in Undercard Action
LOS ANGELES (三月 22, 2017) – A host of newly-signed 呼叫五星體育 talent will take the stage and make their professional debuts in separate bouts that make up a stacked undercard on 星期天, 四月 9 from The Novo at L.A. Live in downtown Los Angeles.
The decorated amateurs who will turn pro in separate four-round bouts are 2016 奧運會銅牌得主 Misael Rodriguez, who enters the ring in a middleweight clash, top-rated U.S. 業餘 錢鮑威爾四世, whowill compete in a super welterweight bout, 2016 立陶宛奧海 Eimantas Stanionis, whofights in a welterweight attraction and 2016 墨西哥奧運選手 Lindolfo Delgado, whowill battle in lightweight action.
This is going to be a tremendous night from top to bottom as the top talent from Ringstar Sports will begin their quests for superstardom,” 理查德·謝弗(Richard Schaefer)說, Chairman and CEO of RIngstar Sports. “從 2016 Olympians like Misael Rodriguez, Lindolfo Delgado and Eimantas Stanionis to an accomplished amateur like Money Powell IV, fans at The Novo will be treated to outstanding bouts featuring top talent from start to finish.
Additional action will see former world title challenger and Los Angeles-native Maricela Cornejo (6-2, 2 科斯) in a six-round super middleweight bout. The 29-year-old lost a narrow split decision in a middleweight world title fight against Kali Reis last April in New Zealand. Cornejo picked up two wins in the last three months of 2016 and will return seeking another world title opportunity on April 9.
Rounding out the night of fights will be former world title challenger Roberto Marroquin(25-4-1, 18 科斯) in a super featherweight bout, plus exciting prospect Alejandro Guerrero(2-0, 1 KO) 在六輪的較量.
門票現場活動, 由Ringstar Sports推廣, 售價為 $30 一般取, $60 balcony reserved, $100 VIP balcony reserved and are on sale now. Tickets can be purchased through AXS.com 這裡.
四月 9 event is headlined by former world title challenger Josesito “濱江洛基” 洛佩茲 與墨西哥作戰 掃羅畜欄 在十輪對決中. 總理拳擊冠軍FS1 FOX體育 coverage begins at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT and features unbeaten lightweight 亞歷杭德羅· “El Charro” 盧納 作戰 安德烈·克里莫夫 和的親亮相 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas in a six-round super featherweight fight.
At last year’s Rio games, the 22-year-old 羅德里格斯 overcame incredible odds to win the first Olympic boxing medal for Mexico since Christian Bejerano in 2000. The Chihuahua native and his teammates had to resort to begging on public buses and streets in Mexico to raise money to compete in international boxing tournaments. He completed his road to the medal stand by defeating Egypt’s Hosam Bakr Abdin to clinch a medal in the middleweight division.
生於德國, 他的前拳擊手父親駐軍的地方, 鮑威爾四世當他的家人回到美國後,全心全意為拳擊而奮鬥. 在 2011. 從那時起,這位19歲的年輕人迅速為自己取名, 贏得 2016 青年次中量級全國冠軍贏得了美國拳擊比賽在152磅重的比賽中的第一名. 戰鬥出米切爾堡, 在阿拉巴馬州和佐治亞州的州線上, Powell will campaign at super welterweight as a professional.
一個熟練的業餘代表考納斯, 立陶宛, Stanionis 希望成為下一個在美國轟動一時的東歐戰鬥機. 22歲的他 141-19 作為業餘選手的記錄,並贏得了四個高級國家錦標賽,然後在歐洲奧林匹克預選賽中贏得金牌,以贏得他的世界杯之旅。 2016 遊戲類. 次中量級金牌得主 2015 歐洲業餘拳擊錦標賽, Stanionis hopes to build his way up to contention in one of the premiere division in boxing.
A teammate of Rodriguez on the 2016 墨西哥國奧隊, Delgado will now look to accomplish the professional dreams he’s sought since he started boxing at 10 歲. The 22-year-old would eventually capture gold at the 2016 American Olympic Qualification and earn his trip to Rio. Born in Linares but training in Tijuana, Delgado compiled a 139-15 amateur record that included a victory over former world champion Amnat Ruenroeng.
這位27歲的 Marroquin 贏得了他的第一個 19 pro fights after a stellar amateur career that culminated in a runner-up performance in the 2007 中美. 奧運選拔賽. The Dallas-native challenged unbeaten Guillermo Rigondeaux for a 122-pound title in 2012 and has picked up victories over Antonio Escalante, Kiun Evans and Miguel Soto since.
Representing Irving, 得克薩斯州, 戰士 made his pro debut on June 25, 2016 在達拉斯. The 19-year-old stopped Luis Caballero in his first start and followed it up with a decision over Manuel David Lopez Macias in October.
# # #
球迷可以在FOX Sports GO上直播直播比賽, 可通過FS1或FOX逐出提要以英語或西班牙語提供. 可以在FOXSportsGO.com的台式機上以及通過App Store進行搏鬥。, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司. 此外, 所有節目也可以在SiriusXM頻道的FOX Sports上獲得 83 衛星收音機和在SiriusXM應用.
在Twitter @PremierBoxing, @Ringstar, @ FS1, @FOXDeportes和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/呼叫五星體育www.facebook.com/foxdeportes. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.FS1上的PBC & FOX Deportes由Corona Extra贊助, 最好的啤酒.

Ringstar Sports Continues to Grow by Adding 2016 墨西哥奧運選手 & Bronze Medalist Misael Rodriguez to Growing Stable of Fighters

LOS ANGELES (十二月 7, 2016) – The recently formed promotional company, 呼叫五星體育, added another future world champion to its growing stable of fighters today with the announcement that 2016 Mexican Olympian and Bronze medalist Misael Rodriguez has signed with the company led by longtime boxing executive 理查德·謝弗.
I’m thrilled to be adding another promising young potential super star in Misael Rodriguez to the Ringstar lineup,” 理查德·謝弗(Richard Schaefer)說, Ringstar Sports董事長兼首席執行官. “This is a young man who has overcome every obstacle thrown his way. He is mentally strong, has great skills and I expect him to have a very long, successful career. I’m looking forward to helping Misael and his family achieve their goals and I hope to make him a household name in the sport.
After I came back from the Olympics, I knew that it was time to start my professional career,” 羅德里格斯說. “I am excited to have signed with Ringstar Sports. I have always appreciated Richard Schaefer’s approach on developing talent in to boxing stars. When the time came, picking my promoter was easy. I knew that this is where I wanted to be.
I look forward to showing the world the passion and heart I have for the sport I love,” continued Rodriguez. “Becoming a world champion has always been a childhood dream, and now it is my number one goal.
The 22-year-old Rodriguez was the only Mexican fighter at the Olympics to bring home a medal as he earned his bronze by putting on a great performance in the middleweight division against Egypt’s Hosam Bakr Abdin. The path for Rodriguez was a long and arduous one before Rio as the Chihuahua-native and his teammates had to resort tobeggingon public buses and streets in Mexico to raise money to compete in international boxing tournaments.
Despite these long odds, Rodriguez won the first Olympic boxing medal for Mexico since Christian Bejerano in 2000. His impressive amateur career saw him win 104 的 126 fights and compete in numerous tournaments after joining the Mexican National Team in 2013, including a Senior National Championship.
Rodriguez picked up bronze medals in 2014 at La Romana Cup, the Independence Cup and the Panamerican Sports Festival in addition to a silver at the Veracruz Central American and Caribbean games. He continued to improve and won bronze at the American Confederation Championship and Toronto Panamerican Games in 2015. 最後, 在 2016 he earned a silver medal at the American Olympic Qualifier before going to Rio and taking home the bronze medal.