标记档案: Kennedy Ragan

USA Boxing standout bantamweight Duke Ragan fighting for his daughter’s future

科罗拉多斯普林斯, 膝部. (五月 29, 2019) – Boxers fight for a variety of reasons. Team USA bantamweight 拉根公爵 is driven in the gym and ring by his two-year-old daughter, Kennedy Ragan.


The 21-year-old Ragan trains with his fellow elite squad members in Colorado Springs, 科罗拉多州, which is a long way from his home and daughter in Cincinnati.

It is difficult being away from her,” Ragan admitted, “but she motivates me. I’m boxing for our future.

Ragan’s future in boxing is bright. He is the No. 1 bantamweight in the United States, who plans to cash-out after the 2020 日本奥运.

Although he had his first amateur match when he was seven, Ragan was practically born to box, evident by pictures of him as an infant wearing baby boxing gloves. His father and coach, 德里克 “DukeRag一个, who named his son with his own nickname, had a lot of friends who were boxers. When Duke’s older brother by six years, Lewis Walker, trained at their uncle Sean Singleton‘s gym, young Duke was being trained in the house by his father.

I played other sports when I was young, but I didn’t in high school,” Ragan said. “My father started training me when I was six and a year later, I was at the gym training and sparring. I didn’t want to play any sports other than boxing.

Ragan has a 151-19 业余纪录, highlighted by his silver-medal performance at the 2017 世锦赛. He captured gold at the 2016 & 2018 精英全国锦标赛, qualifying him for the 2020 Olympic Trials for Boxing, as well as at the 2016 全国金手套锦标赛.


In addition to winning a silver medal at the 2017 世锦赛, Ragan has been successful in other International competition, 在...获得最高荣誉 2017 Chemistry Cup, runner-up at the 2018 Presidents Cup, and third place finishes in the 2017 Continental Championships and 2019 Pan American Qualifier in Nicaragua. In the latter tournament, Ragan lost in the semifinals to Ecuadorian Jean Caicedo, 3-2, to qualify for the Pan-American Games, 七月 27 in Lima, 秘鲁.

Ragan is looking forward to avenging his controversial loss to Caicedo at the Pan-American Games. “I was the No. 1 seed at the Pan American Qualifier, and I think I’ll be the No. 1 seed at the Pan American Games,” Ragan commented. “I think I got a bad decision in the semifinals. There will be some good competition at the Pan American Games, but nobody for me to worry about.

Self-described as a pure boxer who enjoys moving around the ring snapping jabs, Ragan also has sufficient power to put opponents to sleep. He wants to become part of Cincinnati’s rich boxing history, which has produced all-time greats such as 亚伦普赖尔,Ezzard Charles, Adrian Broner, Rau'shee沃伦Tim Austin, 等等.

Pryor and Charles boxed in the same community where I grew up,” Ragan noted. “I really haven’t done anything yet, but it would be cool to be world champion like them.

USA Boxing has played a major role in Ragan’s young life and, if he gets his wish, it’ll continue to be for at least another year or so. “My main focus is 2020, I’ll worry about turning pro after that,” 他说. “Amateur boxing has brought me a long way. I’m more disciplined, better focused, and a much smarter boxer. I have a higher boxing IQ. I’ve also had to learn to make sacrifices, because I’ve got to be a man to make time for my young daughter. All of this is getting me ready to be a professional.

Ragan has traveled around the world as a Team USA boxer having been to Germany and Kazakhstan (twice apiece), 波兰, Bulgaria and Nicaragua. 最终,, Duke Ragan wants to continue representing his country and traveling all over the world, hopefully, booking a trip to Tokyo next year.

信息:
www.usaboxing.org
叽叽喳喳: @USABoxing, @Duke1Ragan
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing