Tag Archives: boxe

INSCRIPTION Gleason GYM parrainer un nuit de combats

INSCRIPTION Gleason GYM parrainer un nuit de combats ON

Mercredi, MAI 13 AT

B.B. King Blues Club & GRILL à Manhattan

Profits iront au GYMS FONDATION,

“DONNER UN KID A DREAM”

NEW YORK, New York (Mars 23, 2015) – Une grande soirée de boxe pour une grande cause vient à BB. King Blues Club & Grill sur Mercredi, Mai 13 à 7:30 p.m. “Give A Kid A Dream”, en association avec Gym Gleason, présente une nuit pleine de combats pour amasser des fonds pour la non-lucratif fafondationcanadiennede, GAKAD. Et vous pouvez être une partie de soutenir nos combattants!

 

Depuis 1991, GAKAD a fourni les enfants issus de milieux défavorisés de mentorat et un endroit pour venir et se développer à la fois physiquement et mentalement à travers le sport de la boxe. Les jeunes âgés de 8 et 18 sont admissibles, et sont généralement visés par un conseiller scolaire, agent de libération conditionnelle ou un chef religieux dans leur communauté. Grâce à la salle de gym et les relations de ces enfants développent avec leurs formateurs et d'autres mentors et des conseillers GAKAD, GAKAD participants développent la confiance en soi et la discipline pour les aider à prendre de meilleures décisions dans leur vie, avoir de l'espoir dans leur avenir, et surtout, à rester à l'école. Aider ces enfants à se aider!!!

 

Les billets pour l'événement sont au prix de $800 pour les tables Platinum (quatre sièges), $500 pour les tables d'or (quatre sièges), $250 pour la plateforme coin, $100 au sol, assis et $50 pour des places debout.

 

En savoir plus sur le but non lucratif, GAKAD, sur notre site web, Gleason Give A Kid A Dream: http://www.gleasonsgiveakidadream.com.

 

Ou visitez notre site Web de l'événement pour faire un don, et de soutenir nos combattants amateurs qui se entraînent et travaillent si dur pour amasser des fonds pour les enfants. Mai à BB King: http://www.mayatbbkings.com/home.html.

 

Se il vous plaît être généreux et se il vous plaît le faire sortir pour ce qui sera une grande soirée au BB. Royal!!!

 

Pour plus d'informations e-mail à Bruce bruce @ gleasonsgym.net ou au Perry perry@dalecpa.com.

GH3 Promotions signes invaincu léger Oscar Bonilla

Nutley, New Jersey(Mars 23, 2015)-GH3 promotions Vito Milenicki est heureux d'annoncer la signature de Oscar Bonilla à un contrat exclusif de promotion.
Bonilla de New Haven, Connecticut est un poids léger qui a un dossier de 3-0-2.
Le vieux 25 années a eu un record amateur de 67-6 qui comprenait remportant le 2008 Gants d'or Connecticut.
“Signature avec GH3 Promotions va me aider à avancer dans ma carrière. Je suis heureux et ma famille est heureuse,”Saïd Bonilla.
“Je suis heureux que je ai signé avec GH3. Signature avec Vito est une grande opportunité et je sais qu'il a mon intérêt de faire bouger les choses dans ma carrière. Mon équipe de gestion de Havoc sait Vito et je sais Vito a aimé ce qu'il a vu quand il a vu mon combat sur13 février au Mohegan Sun.”
Ce était un combat où il a combattu un tirage d'entrain avec Angel Martinez
“Je suis toujours concentré et dans le gymnase. Je suis prêt à se battre. Je suis concentré sur ce que je dois faire. Je suis un combattant et je dois beaucoup de respect pour tout combattant qui les étapes dans le ring.”
Bonilla est consacré dans plus d'être un boxeur comme il est un opérateur de chariot élévateur.
“Je ai un emploi à temps plein où je travaille 9 à 5. Je fais tout cela pour ma famille que je dois une petite fille de six ans et son fils de trois ans. Mon objectif est de vivre à l'aise et pour les gens de savoir qui Oscar Bonilla est.”
“Nous sommes très heureux d'avoir Oscar dans le pli,” dit GH3 Promotions Vito Mielnicki. “Je ai été très impressionné par son combat en Février et il se adapte à bien à l'GH3 Promotions stable. Nous sommes impatients de déplacer Oscar dans de grands combats”
Le premier combat de Bonilla avec GH3 Promotions sera annoncé prochainement.
Promotions GH3 dispose invaincu poids moyen Antoine Douglas, Super Middleweight Jerry Odom & Derrick Webster, invaincu super-coq Adam Lopez ainsi que Jr. Middleweight John Thompson, Jr., invaincu poids welter Jerrell Harris,invaincu super-coq Qa'id Muhammad et Light Heavyweight Lavarn Harvell le GH3 Promotions stable.

Khan Marches On - TKO Win Plus de Miko mène à Plan Titre 2 mai à Londres

Vendredi de soir Bradford Tasif Khan a marqué un autre sensationnelle victoire ronde premier arrêt, cette fois sur Ladislav Miko de République tchèque, sur le Stephen Vaughan événement promu Red Mist au Grand Central Hall à Liverpool.

 

De la cloche d'ouverture, il était Miko qui a été le plus agressif, prenant la lutte pour Khan, Toutefois, ce faisant, le combattant tchèque joué directement dans les mains de l'homme Bradford.

 

Khan avait prévu Miko pour démarrer rapidement et comme tel lorsque le combattant tchèque avançait rapidement, Khan simplement dansé sur le côté et se déchaîner avec un coup au corps.

 

Le langage du corps de Miko a clairement indiqué qu'il avait été blessé, donc pas de surprise que quand il est venu en dur et rapide à nouveau que le Khan savvy utilisé une tactique similaire, cette fois glisser vers la droite et de laisser rip avec un autre coup de corps, suivi par une double salve main scintillatingly rapide à la fois corps et la tête.

 

Autour de la seconde marque de quarante-cinq, Miko, qui avait clairement pas appris à être un peu prudent, fait une autre attaque énergique, cette fois si Khan jeté un coup solide, suivi d'un uppercut et puis juste planté ses pieds et de mettre pleine puissance dans un éclair de crochet gauche rapide, d'envoyer le garçon tchèque à la toile.

 

Miko a réussi à faire le compte, mais plus tard seconde marchaient directement dans un autre grand gauche au corps. Cette fois Miko vraiment eu du mal à faire le compte, tout juste à le faire, mais a été très solide sur ses pieds, laissant arbitre Jimmy Byrne aucune option mais pour agiter le combat hors d'une minute et quinze secondes marque du premier tour.

 

Immédiatement après avoir reçu les lauriers du vainqueur Khan a été informé par son équipe qu'il obtiendrait de se battre pour sa première récompense Championnat, le titre international de maîtrise coq, sur sa prochaine sortie prévue, qui sera sur le Billy James-Elliott et Mark Lyons promus SEIGNEUR DES ANNEAUX événement au York Hall à Londres en mai 2Dakota du Nord.

 

Après réception de cette nouvelles Khan a parlé brièvement de la lutte ainsi que son prochain combat pour le titre.

 

"Ouais brillante, ce était tout simplement génial.

 

Je ne peux pas se plaindre qu'il n'a pas duré un tour, Je aurais préféré qu'il était allé un peu plus longtemps, Je veux dire que ce était une ronde de six ans et je aurait vraiment aimé avoir quelques tours sous ma ceinture, mais comme je l'ai dit avant que vous ne soyez pas des heures supplémentaires rémunérées dans ce jeu.

 

Nous savions qu'il allait commencer rapide et précipitons et le plan était de travailler sur mon jab pour le ralentir, essentiellement pour essayer d'obtenir les six tours sous ma ceinture.

 

Il n'a pas tout à fait passé comme ça, comme il est vraiment venu me beaucoup plus rapide que prévu, à la place je ai adapté et ai attrapé avec un bon coup, Je vois ses jambes boucle un peu, mais il est resté sur ses pieds.

 

Il est un combattant de jeu, la plupart des gens auraient reculé pour se donner le temps de récupérer, pas lui, il est venu vers moi dur à nouveau, qui m'a donné l'occasion de le boxer un peu plus et l'attraper comme il revenait dans.

 

Je ai attrapé le bon avec l'uppercut, puis le coup de corps, dont il descendit avec.

 

Puis je ai fait plus ou moins la même après le redémarrage, Bien que ne pense pas que je l'avais pris aussi bien que la première fois, mais quand il se est levé, je ne pense pas qu'il voulait savoir plus, même si l'arbitre avait le laisser exploiter.

 

Espérons partir et vers le haut maintenant, Je ai parlé avec mon équipe et on m'a dit que nous avons un combat de championnat organisé en mai 2Dakota du Nord au York Hall, même nuit que Mayweather-Pacquaio lutte, alors je espère que je vais chercher mon premier titre, les International Masters, et le ramener à Bradford.

 

Comme vous pouvez voir mes fans venus en vigueur et de faire beaucoup de bruit, ils sont tous ring, ils aiment leur boxe, ce est une Bradford ville de boxe, ils ont juste besoin d'obtenir plus de spectacles il.

 

Mes fans sont grands, ils voyagent pour me surveiller, dernière fois, ce était à Londres, cette fois Liverpool et, évidemment, il est de retour à Londres à nouveau en mai 2Dakota du Nord.

 

Pour le moment je ne ai pas la possibilité de choisir où je me bats, je espère que si je gagne le titre peut-être nous pouvons obtenir un promoteur pour monter un spectacle à Bradford donc encore plus de mes fans auront la chance de me regarder à nouveau.

 

Je suis reconnaissant pour mon équipe, la formation se est très bien, Je me sens fort, Je me sens bien et les fans à venir en force pour me soutenir ajoute à celle.

 

Mes sponsors, Kingsland Business Recovery à Bradford, Procureurs de Broadway à Oldham, Kesser Jewelers à Bradford et Vyomax suppléments de Manchester, ont été absolument génial.

 

Ces gars-là me ont Sauvegarde, qui enlève beaucoup de la pression pour que je puisse me concentrer sur ma boxe.

 

Encore une fois, je dois remercier mes fans, ils sont vraiment le meilleur, ils me ont suivi jusqu'à Londres et bien sûr ici à Liverpool, même si le trafic était mauvais ils ont tous fait ici ce soir et vraiment obtenu derrière moi, faisant charges de bruit, qui est un peu comme les fans de football étant le douzième homme sur le terrain de football, elle vous inspire vraiment, il soulève vous entendre tous les fans vous applaudir, brillant, tout simplement génial. "

 

Phillip Jackson Benson prend spoiler pérenne Darnell Boone samedi, Avril 18 à Valley Forge Casino Resort

De plus invaincu Jamal James, Milton Santiago Jr., Immanuel Aleem, David Grayon, Jarrett Hurd, Ivan Golub et Dauren Yeleussinov
Pour diffusion immédiate

Valley Forge, Pennsylvanie (Mars 23, 2015)–Samedi nuit, Avril 18, à la Valley Forge Casino Resort, Promotions roi présenteront une soirée exceptionnelle de la boxe qui sera en vedette par une intrigante 8 rondes super-moyens combat entre Phillip Jackson Benson et Darnell Boone.
Benson de Brooklyn, New York a une fiche de 15-1 avec 14 KO et a remporté douze combats droites avec onze de ceux qui viennent par la voie d'arrêt.
Le 30 ans est devenu professionnel en 2008 et il a plus de victoires Julio Sanchez (3-0) & Alexander Santana (6-0). Il a remporté le titre WBC des super-moyens Fecarbox avec arrêt de septième ronde au cours de Maxell Taylor (18-4-1). Il a ajouté le titre WBC des super-moyens américaine NBC avec arrêt de sixième ronde au cours de Scott Sigmon (23-4).
Benson vient de septième ronde arrêt sur Michael Gbenga sur Octobre 8, 2014 à Biloxi, Mississippi.
Boone d'Atlanta, Georgia est connu comme l'un des”outs les plus difficiles” dans le sport et peut avoir enregistrement le plus décevant dans la boxe qui lit 20-21-4 avec neuf KOs.
Boone a plus de victoires Chris Archer (4-0), Ronald Johnson (6-0), Willie Lee (14-3), James Countryman (8-0), Rasheem Brown (17-2), James Johnson (7-0), Louis Turner (12-2), Calvin vert (20-3-1), futur champion Light Heavyweight Adonis Stevenson (13-0) et l'avenir du monde challenger titre Willie Jr Monroe. (10-0).
Son quatre nuls sont avec Walid Smichit (8-1-1), Lajuan Simon (13-0-1), Lennox Allen (12-0) et Morgan Fitch (11-0). Boone est également connu comme l'homme qui a chuté champion des super-moyens André Ward pour la seule fois de sa carrière.
Boone vient de remporter une arrêt au troisième tour sur Dionisio Miranda (22-9-2) sur Octobre 11, 2014 à St. Pétersbourg, Floride.
Dans la co-métrage de dix rondes, poids welter invaincu Jamal James (15-0, 8 KO) de Minneapolis, Minnesota verra action contre un adversaire à être nommé.
James est devenu professionnel en 2010 et a quelques victoires de qualité sur son registre, comme la décision unanime de six rondes sur Patrick Boozer (5-1). Il a remporté le titre Minnesota State Welterweight avec une décision unanime huit rondes sur Mohammed Kayongo (17-2). James a également victoires d'arrêt plus Colby Courter (4-1) et Wayne Martell (25-4-1). James vient de remporter un arrêt de huitième ronde sur Cameron Kreal sur Novembre 1, 2014 à Chicago.
Dans les combats de huit rondes:
Immanuel Aleem (11-0, 7 KO;s) de Richmond, Virginie. va prendre un adversaire à être nommé dans un combat de poids moyen.
David Grayton (10-0, 8 KO) de Washington, D.C. se battra Grayson Blake (6-3, 2 Moi) de State College, Pennsylvanie. dans un combat welters.
Jarrett Hurd (14-0, 8 KO) des Accokeek, MD. se affronteront difficile vétéran Eric Mitchell(23-11-2, 11 KO) de Philadelphie dans un combat de poids moyen.
Dans les combats de six rondes:
Milton Santiago (9-0, 3 Moi) de Philadelphie va prendre Ray Velez (3-6-1, 1 KO) de Brooklyn, New York. dans un jr. combat welters.
Ivan Golub (6-0, 4 KO) de Brooklyn, NY sera encadré Brad Austin (10-16, 7 KO) de Johnson City, TN. dans un combat midddleweight.
Dauren Yeleussinov (1-0, 1 KO) de Brooklyn, New York. se battra un adversaire à être nommé dans un combat des super-.
Dans les combats de quatre rondes:
Sammy Berman (1-0, 1 KO) de Collegeville, Pennsylvanie. se emmêler avec Courtney Knox (1-4) de Caroline du Nord dans un combat welters.
Kevin Garcia (0-1) de Philadelphie va prendre Curtis Morton (2-4-2) De Harlem, New York. dans un jr. combat welters.
Les billets pour cette grande soirée de boxe sont $100 pour les VIP (Comprend 2 boissons et la nourriture), $75 pour ringside et $50 pour l'admission générale et être acheté en cliquantwww.vfboxing.eventbrite.com ou en appelant Promotions roi au 610-587-5950

Boxcino 2014 Champion des poids légers Petr Petrov se bat ancien champion du monde Gamaliel Diaz vendredi, Avril 3 à l'aréna extérieure Omega Produits à Corona, Californie et en direct sur ESPN Friday Night Fights

2012 Médaille de bronze olympique Taras Shelestyuk pour combattre Juan Rodriguez Jr. co-métrage télévisé
Pour diffusion immédiate

Couronne, COMME (Mars 20, 2015)–Le vendredi soir, Avril 3, Boxcino 2014 Champion des poids légers Petr Petrov va prendre ancien champion du monde Gamaliel Diaz dans un combat de 10 rounds qui sera la vedette de la carte d'un combat ESPN Friday Night à l'aréna extérieure Omega Produits à Corona, Californie.
Le spectacle est promu par Thompson Boxing Promotions Banner et la télédiffusion et débutera à 9 PM ET. sur ESPN 2
Cette carte est un prélude à Boxcino de la semaine suivante 2015 des poids lourds et JR. demi-finales de poids moyen qui sera retransmis en direct sur Friday Night Fights ESPN sur Avril 10 à 9 PM ET. sur ESPN 2
Dans la co-métrage 8-ronde, 2012 Médaillé de bronze olympique Taras Shelestyuk fera ses débuts à la télévision nationale contre Juan Rodriguez Jr.
Petrov de Madrid, L'Espagne a un record de 35-4-2 avec 17 KO. Il est le Boxcino 2014 Champion des poids légers quand il a gagné plus de combats Fedor Papzov (14-0), Chris Rudd (13-1) et un titre remporté arrêt de 8e ronde sur Fernando Carcamo dans les finales qui ont eu lieu en mai 23, 2014 au Turning Stone Resort Casino.

Diaz de Nezahualcoyotl, Le Mexique a un record de 38-11-3 avec 17 KO et est le champion du monde WBC formwe super-plumes.

Diaz a remporté le titre mondial WBC des super-plumes avec une décision unanime de douze ronde sur Takahiro Ao sur Octobre 27, 2012 dans le pays de Ao du Japon.

Il détient plus de victoires triple champion du monde-divison Robert Guerrero, futur champion du monde Elio Rojas & ancien champion du monde Cesar Soto.

Diaz vient de remporter un match nul technique de trois ronde avec Anthony Crolla sur Septembre 13, 2014 à Manchester, Angleterre. Le combat a été arrêté en raison d'un coup de tête accidentel qui a causé une mauvaise coupure sur Diaz’ oeil gauche.

Shelestyuk de Sumy, Ukraine était un 2012 Médaille de bronze olympique. Le vingt-neuf ans a un dossier de 11-0 avec huit coups de grâce et a une grande victoire sur précédemment invaincu Travis Hanshaw sur Juin 28, 2013 à Jacksonville, Floride.

Shelestyuk a déménagé à Los Angeles et se entraîne au Wild Card Gym et est formé par le Temple de la renommée entraîneur, Freddie Roach.

Shelestyuk a cessé ses deux derniers adversaires,qui comprend plus récemment un arrêt au troisième tour sur Francisco Reza sur Février 20 en Ontario, Californie.

Rodriguez de Union City, New Jersey a un dossier de 12-1 avec cinq coups de grâce.

Le vieux 28 années a remporté ses onze premiers combats et vient de remporter une décision technique de quatre rondes au cours précédemment invaincu Greg Jackson sur Octobre 25, 2014 de North Bergen, New Jersey.

“Nous nous attendons à des performances extraordinaires à la fois Petr Petrov et Taras Shelestyuk,” a déclaré Alex Camponovo, entremetteur et directeur général de Thompson Boxing. “Ils ont la foule styles agréables qui font de combats passionnants, qui les fans présents et ceux qui nous regardent sur ESPN vont adorer. Plus, le réglage en plein air à Omega Produits Arena est parmi les meilleurs dans la boxe.”

 

Dit Promotions bannière président Artie Pelullo, “Nous nous attendons à une grande soirée de boxe. Nous nous attendons à Petr à venir à travers avec une grande performance contre un ancien champion du monde de Gamaliel Diaz qui se catapulter à une occasion le titre mondial. Nous sommes également heureux de donner Taras ses débuts de la télévision nationale et nous savons sur la base de son style et de la personnalité qu'il deviendra rapidement un acteur favori et grand fan de la 147 division £.”

 

Également sur la carte, perspective invaincu poids welter Sukhrab Shidaev(12-0, 7 KOs) d'Hollywood, Californie. se battra un adversaire à être nommé plus tard (6-tours).

Ancien olympien et colombienne invaincu léger Cesar Villarraga (6-0, 4 KOs) tentera de rester invaincu contre un adversaire à être nommé plus tard (6-tours).

Faire ses débuts professionnels est junior léger Michael Norato face compatriote novice Aussi Sopuan (1-1-1) de Pomona, Californie. dans un combat prévu pour quatre rounds-.

Humberto Rubalcava sera également l'étape sur le ring pour la première fois en tant que professionnel. Rubalcava, un super coqs de Riverside, Calif., devront faire face à un adversaire à être nommé plus tard (4-tours).

Ouverture de l'événement sont welters juniors Emanuel Robles (12-0-1, 3 KOs) de San Diego et Wilberth Lopez (5-4, 1 KO) de Tucson, Ariz. (6-tours).

Les billets sont au prix de $40, $60, & $100 et peuvent être achetés en appelant (714) 935-0900, ou en ligne à www.ThompsonBoxing.com.

 

Le combat est au 1er 5:15 PT, Portes à 4:30 Combat de télévision PT et 1er au 6 PM PT.

Julio Cesar Chavez Jr.-ANDRZEJ Fonfara MEDIA Transcription de conférence téléphonique

Kelly Swanson

Merci, tout le monde, for joining us today for this great call to officially announce a very exciting match up. And without further ado, pour parler un peu de ce match up, Je vais vous présenter Chris DeBlasio, Vice-président des communications de sport pour Showtime.

Chris DeBlasio

Merci, Kelly. I’m going to keep this brief. I know we want to talk to the fighters on this card. But I think I’d be remiss if I didn’t represent for Stephen Espinoza, who couldn’t be on the call today, comment nous sommes très heureux pour les débuts de Julio Cesar Chavez Jr. sur notre réseau sur Samedi, Avril 18, pour notre programme double Showtime Championship Boxing. Ça va être une grande soirée. On the call with us and in the ring across from Julio Chavez Jr. ce soir est Andrzej Fonfara, a man that we know that really comes to fight. He brought it on his first fight on SHOWTIME last year when he fought Adonis Stevenson. And that was a thrilling affair. And we’re looking forward to a real test and a great challenge for Chavez Jr. And we’re excited to have him on behalf of all of us at SHOWTIME. We welcome both of you guys and, bien sûr, thanks to all the press for being on the call. Merci, Kelly.

K. Swanson

Merci, tout le monde. Bien. We’re going to go ahead and introduce the fighters and their trainers for you. First we have Julio Cesar Chavez Jr., ancien champion du monde poids moyen, Andrzej Fonfara, l'ancien challenger titre mondial, Julio Cesar Chavez Sr. — nous savons tous qui il est, et certainement par respect pour la grande légende qu'il est, Nous lui souhaitons la bienvenue à l'appel — Joe Goossen, qui est l'entraîneur de Julio, et Sam Colonna, qui est l'entraîneur de Fonfara.

 

Si, à ce moment, ce que je aimerais faire, ce est demander à Julio Cesar Chavez Jr. pour faire le discours d'ouverture de cette lutte et un peu de ce qu'il fait maintenant dans le camp d'entraînement et juste ce qu'il pense de la lutte.

 

Julio Cesar Chavez Jr.

I’m training very well. I’m training (supérieur à un) level than the best. I’m doing more physical training (et je me rapproche de la) poids 172 livres. And I think I’m in great shape, vous savez? I have a lot of time and don’t stay in this kind of shape.

K. Swanson

Bien. Now let’s hear from Andrzej Fonfara. Andrzej, pourriez-vous nous parler un peu et nous dire comment vous vous sentez à propos de la lutte contre Jr.?

Andrzej Fonfara

I’m feeling great. I think Chavez Jr. est un grand combattant, champion du monde. And you know, it’s good fight for me. I trained hard for the fight. We got very good camp. Maintenant, we start a sparring session. Vous savez, mon poids est bon. My training’sall trainings are good. I spent two weeks in Houston. I’m trained there, trop. Then I’m back to Chicago. We finished camp here. And I’m–vous savez, Je suis prêt pour répondre Chavez dans le ring Avril 18et lui montrer que je suis meilleur boxeur.

K. Swanson

Bien. Excellent. Merci beaucoup. Next we’ll have the trainers say something very brief before we turn it over to the media for call. Si, Joe Goossen, he is Julio Cesar Chavez’s trainer at this point. Joe, souhaitez-vous faire quelques commentaires?

Joe Goossen

Merci. Numéro un, I want to thank SHOWTIME because we’re very excited about performing for SHOWTIME on Julio’s debut fight with SHOWTIME. And that being said, vous savez, Julio est très, very serious about this fight. Like Fonfara, he trained for a few weeks in Los Angeles. Et maintenant, nous sommes dans le lac Tahoe, up in the high altitude in the mountains here. It’s very secluded. It’s very concentrated work. Julio is — Je peux juste vous dire ceci — est très dévouée à cette lutte, mentalement, physiquement, and spiritually. He’s shown me that he’s willing to work very hard for this fight, which always works out well when a fighter cooperates in training. And he’s doing that 110 pour cent. And I can’t tell you how happy I am, numéro un, de travailler avec Julio Jr. It’s been something that I’ve always wanted to do. Et bien sûr,, I know his father very well. And I’m very honored to be a part of the team. And I can’t wait ’til Avril 18 to display all of Julio’s talents and to go there. And we’ve got one objective. And that’s to win the fight. With the way Julio’s training, I’m very confident in what we’re doing right now. Si, I’m very happy with that. And I’m sure Andrzej’s doing the same thing, training very hard. Cela étant dit, merci.

K. Swanson

Merci. Maintenant, Sam Colonna, si vous pouviez nous donner un commentaire, puis nous ouvrirons la période de questions.

Sam Colonna

Bien, première, I’d like to thank everybody for getting this together. It’s an honor to be part of it. Mais, vous savez, avant ils ont choisi Julio Cesar Chavez au combat, they were throwing names at us. And I would say no. And another name came. I would say no. As soon as they said, «Qu'en est-il Julio Cesar Chavez,’ Je ai dit, ‘That’s the fight we want.The style is perfect for us. He comes right at us. And it’s going to be a great fight for Andrzej to show what the power and the dedication he has towards it. He knows that this fight here is going to bring him to the top. And it’s an honor to fight Julio Cesar Chavez. It’s somebody I wanted him to fight for years. But the weight was never the same. Andrzej moved up. And then now, it’s perfect. Si, ça va être un grand combat. I think we’re going to bring a lot of action to this fight. And it’s going to be a jammed action fight. I’m glad that this fight happened. And I can’t wait for Avril 18.

K. Swanson

Bien. Merci. Et maintenant, enfin et surtout, Je aimerais avoir quelques commentaires de Julio Cesar Chavez Sr. about his son fighting Fonfara and what he anticipates that will be like. Juillet?

Julio Cesar Chavez Sr.

I didn’t want this fight. Je sais que, pour mon fils, I know it’s a hard fight. It’s a difficult fight. And I didn’t want it. Fonfara is very strong. But my son wanted this fight. He wanted fighters that have a high category. He wanted a hard fight. And he believed that winning this fight will give him more credibility. And that’s why he chose Fonfara.

Q

This is for Chavez Jr. Juillet, comment vous sentez venir une mise à pied de l'année?

J. Cesar Chavez Jr.

Je me sens bien. Je sais que ce est difficile quand vous êtes hors. Il est difficile de retrouver votre calendrier. Mais je ai été la formation, working at my skills. And I think, vous savez, Je suis très confiant parce que je ai passé toute ma vie dans la boxe. Je suis dans la 13e année de ma carrière professionnelle. Donc, je ne pense pas que ce est un problème parce que ce combat est au 172 livres. I don’t need to have a problem with weight. And at 172, I feel good in sparring. I feel good in training. And I think I’m ready for this fight and ready to win another world title.

Q

Parlant de ce titre mondial, comment pensez-vous les gars comme Adonis Stevenson et Sergey Kovalev?

J. Cesar Chavez Jr.

Oh, these guys very strong. But I think, après ce combat, Je vais à 168 et de rester dans cette catégorie de poids. Il ya un ou deux ans, je ai déménagé à 175 mais ce était trop pour mon corps. Maintenant, Je suis 168. Mais, pour une année sabbatique, ce combat est au 172.

Q

Andrzej, comment vous sentez-vous physiquement venant de la bataille Adonis Stevenson?

 

Un. Fonfara

Je pense que je ai montré que je étais againstStevenson un combattant. Physiquement, Je me sens bien maintenant. Depuis ce combat, I’ve been training much harder. Je pense, à cause de cette lutte, Je suis un meilleur boxeur parce, vous savez, I learn a lot in fights. I’m ready for Chavez, Je me suis entraîné dur pour ce combat, comme, vous savez, Chavez says. He’s trained hard for this fight. But I always train hard. It doesn’t matter if it’s Chavez or whoever else, Je suis toujours à la formation dure.

 

Q

Ce est à la fois Julio Jr. et Sr. For Jr., évidemment, il ya un avantage et peut-être un inconvénient, trop, to having such a famous name. Benefit is that everybody knows your father and what he accomplished. And that brings you attention early in your career as it has. The possible drawback is that you’re always going to be compared to him, dont certains diraient était presque un impossible, impossibly high standard to try to live up to. From your perspective and also from your father’s, que dire de ce, le fardeau et l'avantage d'avoir un tel nom célèbre?

 

J. Cesar Chavez Jr.

I think I’m well respected because I’m world champion. Mais, vous savez, Je pense que ce est un avantage. Mais cela ne me aide pas dans le ring. Je prouvé dans le ring. I beat the champions. I beat the number one, numéro deux, numéro trois et numéro quatre au 168 livres. Et je ai montré tout le monde, le peuple, que je peux me battre, trop. Je suis un bon combattant et (Je ai mis sur de bons combats). Et les gens comme voir mes combats. My style is a good style for the people. And I think this fight, trop, le style de Fonfara est à venir pour lutter contre, he’s a fighter with a great heart and great chin. And both of us will make a great fight.

 

J. Cesar Chavez Sr..

 

The name has helped. Évidemment, il est aidé à obtenir l'attention, but we are very different. Il — my son fights at a higher weight than I fought. Et ainsi, there’s a lot of difference. Physiquement, he’s a lot bigger than I was. Si, il ya de bonnes et de mauvaises, and we understand that. Mais, il est son propre combattant comme je étais.

 

Q

Suis, you mentioned earlier that you had a lot of names mentioned for Andrzej before you finally settled on Chavez. Are you willing to reveal some of those names?

 

S. Colonne

Vous savez quoi? I really don’t have them right in front of me. Mais, il y avait au moins trois, four different guys they were throwing at us. And as soon as they said Chavez, Je vais, «Ce est le gars que nous voulons,’ parce que, comme je l'ai dit plus tôt, the style is perfect for us. And we don’t have to look for him too much, vous savez? He’s going to be right there for us. Si, le style est vraiment, bonne vraiment mixte.

 

Q

Andrzej, vous avez combattu au poids moyen, super-moyens, mi-lourds. How does it feel fighting at 172? And do you see yourself moving possibly down in weight in the near future, ou ne vous sentez que vous êtes un véritable poids lourd de la lumière?

 

Un. Fonfara

Je suis un combattant des lourds légers. That’s because I’m fighting with Chavez. That’s why we have a catch-weight. And that’s why I go down. Je me bats habituellement à 175, at least for maybe two years. And this my weight. It’s not impossible for me to go, comme, deux, £ 3 à cause, vous savez, quand je ai combattu Stevenson année dernière mai, J'étais 173 puis. And I felt good then. Two pounds down is not problem for me. Should be good, vous savez? Just more diet, more work in the last week. And I should be good.

 

Q

Juillet Jr., combien d'un relief est-il pour vous de battre enfin après un an? I know it’s been trying for you with the whole lawsuit and everything. Si, comment vous sentez que vous sachiez que vous avez enfin un combat jusqu'à l'avant?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Je me sens bien. Je me sens bien, vous savez, because this problem offended me a lot mentally more than physically. But I’m really happy that this problem is better now. I have a fight in front of me. And you know, I’m not remembering anything about that. I’m just focusing on the fight Avril 18 pour Fonfara. Je me sens bien, Je me sens bien. You know I can’t tell you with words how I feel because I’m better to the ring. (Mais je suis très heureux d'être de retour) à l'anneau.

 

Q

Joe Goossen, quelles compétences de Julio Cesar traduisez le meilleur pour la division des lourds légers?

J. Goossen

Bien, Tout d'abord, Julio is a well-rounded fighter. Je veux dire, we’ve seen him box before. And we’ve seen him pressure before. I don’t want to tip my hand on what we’re going to do but we have studied the films. We’ve talked about the films of Andrzej. Et bien sûr,, we’re developing a game plan. I think the weight — fondamentalement, 172 is very close to 68. It’s a weight he’s fought at before. So I don’t think the weight is going to be a problem at all. The way he’s working right now and the weight he’s at right now, Je pense que nous allons être en mesure de frapper la 172 mark quite easily. Mais, de nouveau, as far as what skills he has that we’re going to bring to the table is something that I think is private to us. But Julio Jr. is a multi-talented fighter. Just watching him spar yesterday, quand nous avions besoin d'une boîte, he did it beautifully. And when we needed pressure in a few rounds, he pulled it off exactly how I like it. So I’m very confident that whatever style we bring and game plan we bring, nous allons réussir avec elle.

Q

Pouvez-vous faire le poids?

J. Cesar Chavez Jr.

Oui. Bien Sur. I’ll make 172 parce que je paie $100,000 par une livre (si je ne le fais pas). Je ne peux pas payer ce genre d'argent. Je ne ai jamais pesé plus 172 dans un combat. Le seul combat que je ai fait 172 est avec Brian Vera, the first fight. But in all the rest of my career of boxing, dans tous mes combats de championnat (Je ne ai jamais pas fait le poids). Je ne sais pas pourquoi vous me demandez ce que. Bien. Peut être, Je suis un grand combattant, vous savez? I know I am a bigger fighter. Mais, Je ne ai pas de problèmes. Et (se il le fait) pas faire le poids, peut-être je vais gagner $100,000 plus.

Q

Si, Juillet, vous êtes l'espoir pour $100,000 de Andrzej Fonfara, mais vous dites qu'il ne devrait pas espérer $100,000 de vous?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Ne Pas, ne pas. I think that the fight’s in the right way. And he’s not going to take advantage of anybody, vous savez, parce que (Je viens en plus léger). Vous savez, le poids est assez bon je pense que pour les deux combattants.

 

Q

Pouvez-vous parler de votre décision d'avoir Joe Goossen dans votre coin, vous vous sentez, à la suite de la lutte Vera, que vous devez les fans une performance?

 

J. Cesar Chavez Jr.

Bien, I’ve known Joe Goossen for a long time. He’s a great trainer. He’s a great person. He’s somebody that motivates fighters. And we have a true connection. We’ve connected again. And I like him a lot. I like that he’s a hard worker, exactement comme moi. And I think, ensemble, we’re going to do really well. With regards to the performance, Je peux vous dire que, this show is for the people. Ça va être un grand combat. It’s going to be a better fight. Et maintenant, avec ma nouvelle société de promotion et de savoir qui est mon adversaire va être en avance, Je pense que ça va être une grande soirée.

 

K. Swanson

That was our last question. Si, de nouveau, we really appreciate the fighters taking time to join us. We look forward to this fantastic matchup between Julio Cesar Chavez Jr. et Andrzej Fonfara sur Samedi, Avril 18, du centre StubHub à Carson, Calif., direct sur Showtime à 10:00 p.m. ET, 7:00 p.m. PT. Thank you so much for joining us.

 

* * *

 

Les billets pour l'événement, qui est co-promu par Goossen Promotions et Chavez Promotions, sont au prix de $200, $150, $100, $50 et $25, plus les taxes applicables, frais et frais de service, sont maintenant en vente et sont disponibles pour achat en ligne au AXS.com.

 

Chavez Jr. vs. Fonfara, est un combat de 12 rounds qui se déroule au Centre StubHub à Carson, Californie. et sera diffusée sur Showtime (10 p.m. ET/7 p.m. PT). L'émission de télévision Showtime Championship Boxing sera également disponible en espagnol par l'intermédiaire de la programmation audio secondaire (SAP).

 

Pour plus d'informations, visitez www.sports.sho.com, suivre sur Twitter àSHOSports, @jcchavezjr1, andrzej_fonfara, StubHubCenter EtSwanson_Comm, suivre la conversation en utilisant #ChavezFonfara, devenir fan sur Facebook à www.facebook.com/SHOBoxing ou visitez le Blog Showtime Boxing auhttp://theboxingblog.sho.com.

Campillo Suivant pour Beterbiev

QUÉBEC (Mars 19, 2015) – Après avoir dominé les rangs amateurs au cours de deux cycles olympiques entières, Perspective russe Artur Beterbiev est maintenant prêt pour l'élite de la boxe pro, même se il a seulement combattu sept fois en tant que professionnel. The Groupe Yvon Michel (GYM) joyau continuera son voyage Avril 4 à Québec, diffusée en direct sur CBS et TVA Sports, contre l'ancien champion du monde de Gabriel Campillo, de l'Espagne.

“Les journalistes ne seront pas heureux car je ne ai pas KO ne importe aujourd'hui,” ri Beterbiev après une session de formation publique aujourd'hui à Québec, Il a démontré ses compétences avec ses partenaires d'entraînement, Anglais Bob Ajisafe et l'Australien Blake Caparello.

“Je pense vraiment que ce sera une courte nuit pour Campillo,” Caparello déclaré après sparring Beterbiev. “Ce mec a une certaine force brute incroyable. Il ne pouvait même chasser et traquer une forte Sergey Kovalev dans l'anneau,”

Beterbiev (7-0, 7 Donc) affrontera l'ancien champion des poids lourds du monde de WBA Campillo (25-6-1, 11 Donc), une nappe de 6'2” gaucher qui a combattu 211 tours comme un professionnel, dans un combat préliminaire avant la WBC etThe Ring Light Heavyweight combat de championnat du monde entre le champion Adonis “Superman” Stevenson et Sakio Bika.

Beterbiev-Campillo est pour le monde IBF deuxième rang dans la division des lourds légers.

“Ce est une bonne lutte contre un excellent adversaire; une résistante, gars expérimenté,” Beterbiev formateur Marc Ramsay analysé. “Campillo apportera beaucoup d'expérience en anneau pour Artur. Mon boxeur continue de se améliorer tous les jours mais, en fait, il est déjà prêt pour le meilleur.”

“Je vais mettre un bon spectacle et de la lutte Avril 4e,” Beterbiev poursuivi. “Lorsque je fais un pas sur le ring, Je ne ai pas un ami. Je veux continuer à se améliorer jusqu'à ce je fais face à Sergey Kovalev nouveau. Et je vais le battre à nouveau!”

Kevin Bizier vs. Stanislav Salmon

Poids welter Kevin Bizier canadienne (23-2, 16 KOs) aura sa chance d'écrire l'histoire dans le vieux Colisée de Québec, depuis qu'il se battra le dernier combat de boxe jamais produit dans l'ancienne arène des Nordiques. Avril 4e, il affrontera l'ancien champion poids welter français et WBC méditerranéenne Stanislav Salmon (24-3-2, 10 KOs).

Afin de réaliser ce rêve, la fierté de la ville de Québec a dû refuser une offre d'apparaître dans le combat en demi-finale de la lutte Julio Cesar Chavez Jr et Andrzej Fonfara, Avril 18e à Carson, Californie.

“Kevin aurait reçu un plus grand sac à main que celle qu'il avait pour son dernier combat contre Jo Jo Dan, mais il voulait rester sur la carte du Québec,” promoteur Yvon Michel ajouté. “Il fait un excellent travail dans une bagarre très proche contre Dan et Dan se battra dans un combat de poids welter du monde IBF, Mars 28 en Angleterre. Tout est encore possible pour Kevin et nous croyons en lui.”

“Pour être celui qui va fermer le Colisée est vraiment quelque chose,” Bizier commenté. “Ce est aussi un bon combat de préparation et je dois faire beaucoup. Je aurais aimé se battre en Californie, mais je aurai une autre occasion en Juin. Et bien sûr,, Je aurais aimé être à la place de Jo Jo Dan se battre dans un championnat du monde…mais un jour, ce sera mon tour.”

Sébastien Bouchard vs. Denis Farias

Également sur la carte, Canadian fovorie Sébastien Bouchard (9-1, 3 KOs) sera l'étape pour faire face à tough guy français Denis Farias (19-6-2, 1 KOs).

“Sébastien nous a rendus fiers dans son dernier combat quand il a arrêté le dernier boxeur à vaincre icône Stéphane Ouellet, Belge Cedric Spera,” GYM vice-président Bernard Barré mentionné. “Il devra faire face à un combattant durable, qui a seulement perdu une fois par K.O.”
Les billets sont en vente à la billetterie du Colisée Pepsi au Québec, en appelant (418) 691-7211 ou 1 (800) 900-7469, en ligne à www.billetech.com, au GYM (514) 383-0666 et Champion Boxing Club (514) 376-0980. prix des billets varient de $25 à $250 sur le sol.

50-ANNÉE CONTENDER “BRONCO” Billy Wright parle de ses huitièmes de finale PREMIER RÉCENTE

Heavyweight Contender Bronco Billy Wright Discusses His Future In Boxing

LAS VEGAS (Mars 19, 2015) – WBC # 16 Heavyweight prétendante, Bronco Billy Wright (47-4, 38 KOs) parle de sa récente KO au premier tour plus Gilberto Domingos. Il est à seulement trois premières rondes KO loin (29) de battre le record qui se élève à 31 détenu par Shannon Briggs. Il est actuellement monté sur un 14-KO lutte série qui comprend une série de victoires 18.

MEDZHID “B-52” Bektemirov CLASSÉ WBA #10 EN LEGERS SECTION

 

HOUSTON, TEXAS (Mars 19, 2015)Gary Shaw Productions et Promotions Savarese’ invaincu bombardiers lourds-légers, Medzhidm “B-52” Bektemirov (15-0, 12 KOs), est maintenant classé #10 par la WBA.
Un combattant qui a le pouvoir à deux mains, B-52 is eager to continue his climb up the WBA rankings with more explosive performances. His mission is to knock everyone out.

 

“Je suis très reconnaissant à mes promoteurs Gary Shaw et Lou Savarese pour se moi Évalué dans la WBA,” Saïd Bektemirov. “I’ve worked very hard to get to this position and I don’t plan on slowing down. I want to be known as the man who likes to drop bombs on my opponents. For these reasons I’m known as B-52. I’m ready wreck the Light-Heavyweight division and knock everyone out.

 

Gilberto Mendoza Sr. et Jr. and the rest of the WBA ratings committee are to be applauded for recognizing the talent of B-52,” dit Gary Shaw. “Il a tout le talent, work ethic and desire to become the next great Russian champion. Lou and I are working diligently on his next fight and were hoping he’ll be back in the ring very soon.

 

“Je l'ai dit auparavant et je le dirai encore, B-52 me rappelle Mike Tyson,” Lou Savarese déclaré. “Venant d'un gars qui se est battu Tyson, Je sais que la puissance brute quand je le vois, and Bektemirov can punch with both hands. His knockouts are brutal and everyone who’s seen him fight, knows he’s special. This is the begging of a great run and I couldn’t be happier that he’s ranked with the WBA.

Hall of Famer Mark Johnson, étoile montante Dusty Harrison et l'ancien champion Vincent Pettway pour assister à "Aligner, Crackle et Pop "!

Baltimore, MD (Mars 18, 2015) - Légende de la boxe Mark "Trop Sharp" Johnson, invaincu Dusty Harrison et l'ancien champion poids welter Vincent Pettway assisteront de Baltimore de boxe "Aligner, Crackle et Pop " Samedi, Mars 27.

 

La carte a lieu à l'avenue huitième Michael à Glen Burnie avec des portes ouvrant à 6:30 h et la première cloche prévue pour 8. Les billets sont en vente dès maintenant en appelant 410-375-9175 ou aller à Baltimoreboxing.com. Les billets individuels commencent à $25 et tables VIP de 10 sont disponibles pour $500. Tous les détenteurs de billets VIP peuvent profiter gratuitement de hors d'oeurves 7-8 h et les meilleures places dans la maison.

 

Un des plus grands petits hommes de l'histoire de la boxe, Johnson a remporté le titre IBF des poids mouche en 1996 en assommant Francisco Trejedor au premier tour. Le Washington, Natif DC a continué à défendre son titre sept fois avant de passer et de gagner la couronne IBF super mouches. After a pair of setbacks to future hall of famer Rafael Marquez, Johnson est devenu le premier homme à battre future star Fernando Montiel à 2003 avant de se retirer trois ans plus tard avec un encours 44-5 record. Avec une carrière légendaire dans les livres, Johnson a été intronisé au Temple de la renommée internationale de boxe de 2012.

 

Une étoile montante bien connu, Harrison est devenu professionnel à l'âge mûr de 16. Ayant été à l'honneur dès le premier jour,Le succès en anneau de Harrison a soutenu le battage médiatique et il continue de se améliorer à chaque fois qu'il entre dans le cercle carré. Dans son combat le plus récent, la base de DC Harrison amélioré pour 25-0 et capturé la couronne WBC Continental des Amériques Welterweight par battant Tommy Rainone plus de dix tours au Madison Square Garden.

 

Combats de Baltimore, Pettway est devenu un champion du monde en 1994, stopping underrated Gianfranco Rossi to win the IBF super welterweight belt. In his next match, Pettway a marqué un des KO les plus mémorables de l'histoire de la boxe, vicieusement ranger Simon Brown dans le sixième round pour conserver son titre. Après Brown a frappé la toile, il a littéralement jeté poinçons à l'air. La rediffusion a été démontré de nombreuses fois et est un favori des amateurs de boxe.

 

Pettway pris sa retraite en 2001 avec un record de 43-7-1 avec 32 victoires par KO. Dernière Août, il a reçu le Murray Smith "School of Hard Knocks" prix pour son engagement à vie à la ville de Baltimore.

 

"Chaque fois que vous pouvez avoir deux grands de boxe et l'un des meilleurs jeunes combattants en un seul endroit à la fois est quelque chose de spécial,"Dit Jake Smith, de Baltimore Boxing Promotions. "Vincent a été un grand ami et un partisan de Baltimore de boxe comme ce est Mark. Je ai connu Dusty car il est un enfant et je ne doute pas qu'il sera un champion du monde dans un avenir proche ".

 

Johnson, Harrison, et Pettway sera disponible pour discuter avec les détenteurs de billets VIP, signer des autographes et prendre des photos. Cinq fois champion Vinny Paz est également fréquente et discutera son prochain film, vin entreprise et passer du temps avec les détenteurs de billets VIP.

 

Cette soirée passionnante de la boxe aura quatre combats de titre moyen junior dont Joey "Bazooka Joe" Veazey et lourd Sam "Vanilla Gorilla" croisés dans les matches pour la couronne de la côte Est de leur division. Le undercard mettra en vedette Allen "Le Hampton Hammer" Burris, Courtney Hartlove, 2015 Golden Gloves champion Tommy Coe Jr. et ancienne star de basketball collégial Stefon McCray dans des épisodes distincts.

 

En association avec ce soir solide de combats, Baltimore de boxe organise un spécial 50/50 tombola pour le Fonds de bourses d'études Brooke et Nathan Fenush. Le fonds a été créé pour aider le comté de Baltimore Fire Department lieutenant Paul Fenush, dont la femme est décédé récemment.

 

Pour plus d'informations, aller à Baltimoreboxing.com