ANTHONY JOSHUA & ERIC MOLINA MEDIA WORKOUT QUOTES & PHOTOS FOR IBF HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP THIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

“I want to shatter his dreams and keep that title.” – Anthony Joshua

“I’m not here to take it on points, I am here to put him on the floor and take his belt.” – Eric Molina

 

欣欣拳擊INTERNATIONAL® Airs at 5:30 P.M. AND/2:30 P.M. PT
住在Showtime; Encore Presentation During 週六 精彩表演拳擊錦標賽® 演播

 

點擊 這裡 To Download Workout Photos (Credit Matchroom Boxing)

 

IBF Heavyweight World Champion Anthony Joshua and American challenger 埃里克·莫利納 worked out for the British press 週二 在曼徹斯特, 英國, as they prepare to square off 這個星期六 at Manchester Arena live on 開演時間® (5:30 P.M. AND/2:30 P.M. PT).

 

The SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL® presentation originates from Galen Center at USC in Los Angeles, site of that evening’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast. WBC重量級世界冠軍 Deontay懷爾德 will join host 布萊恩·卡斯特 and analysts 鋁伯恩斯坦保利Malignaggi as part of the SHOWTIME announce team for Joshua vs. 莫利納.

 

Undefeated sensation and 2012 Olympic Gold Medalist Joshua (17-0, 17 科斯) will make the second defense of his title against Molina (25-3 19 科斯), a Texas native getting his second shot at a belt in his quest to become the first Mexican-American heavyweight world champion.

 

An encore presentation of Joshua vs. Molina will air as part of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast later that evening, following the main event showdown between WBA Featherweight World Champion 耶穌奎利亞爾 and three-division former champ 押尼珥Mares. 在共同特徵, Jermall夏洛茨維爾 will defend his IBF Junior Middleweight World Championship against fellow-undefeated challenger 朱利安·威廉姆斯.

 

Here is what Joshua and Molina had to say during fight week:

 

ANTHONY JOSHUA

 

“Eric is coming here to win and he’s got a goal in his sights and dreams to fulfill. I want to shatter his dreams and keep that title. He gave Wilder a real test, rocked him, and boxed through the fight with an injury. So he’s got ability, power and heart.

“Eric has only lost to the best. He’s looked at as an underdog because a lot of it is about hype. This is his chance to announce himself. He might say he can beat me, but we won’t know until the night if he can pull it off.

 

“This fight isn’t about Deontay Wilder. Deontay is supposed to be this KO artist with one-punch power and he’s been a pro for eight years now so he’s got vast experience in the game. Eric put up a great fight against him and watching it I thought ‘that’s the type of guy that I want to be in.’ Someone that fights with their heart on their sleeve, that’s why we’re here now. It’ll be a comparison in the back of my mind but that doesn’t make me a better fighter than him or vice versa if I do better or worse than Deontay.

 

“A man that gets up after being knocked down has my full respect and he has shown he has massive heart. His mentality is that he’s got nothing to lose, and that makes him dangerous. There’s been upsets in the past but that’s not happening at this stage of my career.

 

“Molina is Wladimir Klitschko, he is David Haye, he is Wilder. He is a hurdle I have to overcome. It’s not about them, it’s about me. I won’t disrespect Eric, but I don’t play games, I come to dominate. I don’t care how long the fight with Molina goes; one or 12 發, I just need to dismantle my opponent.

 

“I’m not fighting Klitschko. He’s going to be there 週六, as is Haye, but they’re not in front of me. 我的職業生涯, my discipline and my consistency, that’s the package that we’ve been sending out to the rivals and that speaks louder than any performance 週六. 我要贏, I want to look good and I want to entertainbut the most important thing for me is going in there and doing the job.

 

“I’m not learning in the shadows, I’m under the bright lights on Box Office in the UK and on SHOWTIME in the U.S. I have to perform every time that I box. There’s so many wolves in the pack that want to come and destroy what I’ve built.

 

“We’re close to getting some huge fights. If I get through 星期六 then I fight Klitschko; it doesn’t get much bigger, so the division is moving forward. People have just got to be patient and enjoy the ride.

 

“The U.S. is a big market for me and I am sure it won’t be long until I make my U.S. 登場. Whether that’s against Wilder, we’ll see. He’s got the injury to recover from. I have a lot of people asking me when we’re taking the show to the States, but I don’t think they mean Alabama! They are hoping for Las Vegas, 我想 — that’s a trip we’d all love to make.”

 

ERIC MOLINA

 

“Knockout is the only way I am going to win. I’m not here to take it on points, I am here to put him on the floor and take his belt. Any heavyweight can KO any other heavyweight, and I can KO Joshua. I’m a hard-punching heavyweight so I am extremely confident.

 

“I’m unpredictable – and any man in this division can be KO’d on any night. To become champion, that’s the ultimate goal, and I think I have what it takes to knock him out.

 

“Joshua has great balance, he’s athletic, tall, uses his reach – but there are things about him we don’t know yet and he knows it, 太. We know he can punch and has the attributes to become a legend, but that missing piece of the puzzle is the chin. Can he take a punch? He hasn’t taken anything up to this date. A good boxing puncher can KO you with a shot at any given moment.

 

“I don’t question his stamina, but I do want to see him take a good shot. It’s the big question – and I’ve hurt everybody that I’ve been in the ring with. Does he have grit and determination? We’ll find out.

 

“I’ve been an underdog all my life so it doesn’t faze me. Joshua is young, 他很強壯, he’s got all the attributes of a great champion. But there are a lot of things that he’s yet to experience in the ring, and that’s what I have to capitalize on. Eventually he has to go through those things and get taken to those places that he hasn’t been yet. I have to take him there to win.

 

“Who else in the last 18 months is going to fight Joshua and Wilder? Who is willing to do that to win? No one wants to get in with this guy. This is my route to get the world title. It’s not about Klitschko, it’s about me. Any man can be destroyed on any given night. Joshua knows that’s true. He’s got to beat me to get the fight, but I have a great chance to KO this guy.

 

“I don’t pay too much notice to what people think. When I fought Wilder the whole world gave me one round — 就是這樣. He’s going down in one round, he’s going to get blasted away. I’ve heard it all before, all the negative feedback. Let people think what they want, I feed off it. I have nothing to lose in a fight like this and everything to gain. It’s a very dangerous fight and the type of fight that I really perform in.

 

“Dillian Whyte has given Joshua his toughest test so far, then probably (多米尼克) BREAZEALE. He hasn’t been pushed. He hasn’t been taken to a place where he’s had to dig deep. There are some holes in his game that we feel we can execute and hurt him.

 

“Lots of people didn’t want the fight; it’s a business and I wanted it. I’ve shared the ring with Wilder and now I’m going in with Joshua. These aren’t just words; I’m putting it into action, there’s a difference.

 

“Wilder is the most dangerous heavyweight in the world, Tyson Fury is the most skilled, the combination of both would beat Johsua. The most feared is Luis Ortiz. You have the heavyweights that no one wants to get in with. Everyone is calling everyone out, but when it comes down to it, it means nothing if you don’t get in there. You just have a certain bunch of guys that don’t want to fight another bunch of guys.

 

“Against Wilder I learned that I can get up. I can fight back and still win rounds. I learned I can fight through an injury; that I can bite down on the gumshield and give more than I ever thought I could give. It was a big stage against Wilder in his backyard so I’ve been on the big stage before. It doesn’t concern me at all – been there, 做到這一點. I’ve lost on the big stage but I’ve also won on the big stage.”

 

羅伊·瓊斯, JR. – Bobby Gunn Press Conference quotes, pictures and video

Skill vs. 將”
Fight to take place on 2月17日 at the Chase Center in Wilmington, 特拉華州
即時發布

威明頓, DE (十二月 7, 2016) Below are quotes and the video from 週二 press conference announcing the legendary Roy Jones, JR. taking on Bobby Gunn for the WBF Cruiserweight title.
That bout will take place on 2月17日 at the Chase Center in Wilmington, 特拉華州.
羅伊·瓊斯, JR.
I am happy to be in the ring.

Delaware is starving for some activity.

I always do things that people don’t expect me to do.

I promised Bobby a long time ago that I would give him the opportunity, and I am a man of my word.

“例如 2月17日, I am going to shock the world again.

鮑比·岡恩

I am a Pitbull dog, and I am coming on 2月17日.”

Roy motivates me. To fight an all-time great is a huge thing for me and I believe that he is top-five all-time.

“後 2月17日, Roy will never forget me for the rest of his life.
羅伊·瓊斯JR. - Bobby Gunn Press Conference
羅伊·瓊斯JR. – Bobby Gunn Press Conference
羅伊·瓊斯, JR. vs Bobby Gunn, promoted by David Feldman Promotions for the WBF World Cruiserweight Championship, 上 星期五, 二月 17, 2017 and will be aired live on PPV.

Tickets will range from $75 – $300 並且可以通過調用被購買 (484) 935-3378.

TOP PROSPECT ED RUTH JOINS THIS FRIDAY’S ‘BELLATOR 168’ CARD IN FLORENCE FOR HIS SECOND FIGHT IN AS MANY MONTHS

 

SANTA MONICA, CALIF (十二月. 6, 2016) – It was announced today that one of MMA’s hottest prospects, 和露絲 (1-0), will waste no time continuing to build his resume, as he fights Emanuele Palombi (5-2) for his second fight in as many months. The bout takes place 這個星期五“Bellator 168: Sakara vs. 貝爾特蘭,”十二月. 10 from the Mandela Forum in Florence and will air LIVE and FREE on SPIKE at 4下午ET/PT.

 

僅在 26 歲, Ruth is looking to pave the way for the other members of “The New Breed,” a group of highly accomplished wrestlers who have all signed to fight under the Bellator MMA banner including: Joey Davis (1-0), 泰瑞爾財富 (1-0), Jarod Trice (1-0) 以及 亞倫微微羅梅羅棉 – the last of which have yet to make their highly anticipated professional debuts. Before he was a three-time National Champion and four-time All-American wrestler at Penn State University, Ruth attended the world-renown Blair Academy in Susquehanna Township, PA, where he was the top-ranked recruit in the nation for his weight class. Having achieved great success at every stage of competition throughout his life, Ruth aspires to have the Bellator middleweight gold around his waist before long. After making the move across the country to Fresno, 加利福尼亞州。, where he now trains at Dethrone Basecamp with other Bellator MMA fighters like 喬希Koscheck克里斯·哈尼科特, Ruth made his professional MMA debut just last month on 十一月. 4, when he finished Dustin Collins-Miles with strikes at 3:19 進入第一輪.

 

Ruth now faces Rome’s Palombi, a seven-fight veteran with five victories including three KO’s and one submission. Ruth, who is taking the fight on less than a week’s notice, must quickly learn how to tune out a hometown crowd, who will certainly be heavily in favor of the Italian fighter.

 

The evening is highlighted by a main event featuring Italy’s most renowned mixed martial artist 阿萊西奧Sakara (18-11, 2 NC), who will duke it out with Joey “The Mexicutioner” Beltran (17-13, 1 NC) in a light heavyweight main event. Other Bellator MMA competitors will also be in action, 含 約翰·索爾特 (12-3), 山內達 (31-9) 和 菲利普林斯(10-1).

 

The Bellator Kickboxing brand will also be on display in Italy with a card that features a female flyweight rematch between 丹妮絲·基爾霍爾茨(Denise Kielholtz) (45-3) 和 Gloria Peritore (11-1-1), but this time, a world title will be on the line. “Bellator跆拳道: Florence” will also include a lightweight clash between Giorgio Petrosyan (82-2-2, 1 NC) and British kickboxing champion Jordan Watson (48-11-2), a middleweight matchup pitting 喬·希林 (19-9) 針對 Victorio Lermano (30-7), a welterweight contest pairing Luca Novello (22-4-2) 同 Karim Ghajji (96-13-1), 和 凱文·羅斯(31-9) 見面會 Alessio Arduini (26-14-2) 在一個輕量級的戰鬥. “Bellator跆拳道: Florence” airs 星期五, 十二月. 16 在 11:15 下午ET, immediately following “Bellator 169: King Mo vs. Ishii.”

 

完成“Bellator 168: Sakara vs. Beltran” Card:

輕重量級功能撲滅: 阿萊西奧Sakara (18-11, 2 NC) VS. 喬伊·貝爾特蘭 (17-13, 1 NC)

輕重量級功能撲滅: 菲利普林斯 (10-1) VS. 克萊伯·雷蒙多·席爾瓦(Kleber Raimundo Silva) (12-7)

Middleweight Feature Fight: 約翰·索爾特 (12-3) VS. Claudio Annicchiarico (1-4)

Lightweight Feature Fight: 山內達 (31-9) VS. 米爾恰·瓦列 (12-3)

Middleweight Feature Fight: 和露絲 (1-0) VS. Emanuele Palombi (5-2)

Complete “Bellator Kickboxing: Florence” Card:

Lightweight Feature Fight: Giorgio Petrosyan (82-2-2, 1 NC) VS. Jordan Watson (48-11-2)

Flyweight World Title: 丹妮絲·基爾霍爾茨(Denise Kielholtz) (45-3) VS. Gloria Peritore (11-1-1)

Middleweight Feature Fight: 喬·希林 (19-9) VS. Victorio Lermano (30-7)

重量級功能撲滅: Luca Novello (22-4-2) VS. Karim Ghajji (96-13-1)

Lightweight Feature Fight: 凱文·羅斯 (31-9) VS. Alessio Arduini (26-14-2)

Ringstar Sports Continues to Grow by Adding 2016 墨西哥奧運選手 & Bronze Medalist Misael Rodriguez to Growing Stable of Fighters

LOS ANGELES (十二月 7, 2016) – The recently formed promotional company, 呼叫五星體育, added another future world champion to its growing stable of fighters today with the announcement that 2016 Mexican Olympian and Bronze medalist Misael Rodriguez has signed with the company led by longtime boxing executive 理查德·謝弗.
I’m thrilled to be adding another promising young potential super star in Misael Rodriguez to the Ringstar lineup,” 理查德·謝弗(Richard Schaefer)說, Ringstar Sports董事長兼首席執行官. “This is a young man who has overcome every obstacle thrown his way. He is mentally strong, has great skills and I expect him to have a very long, successful career. I’m looking forward to helping Misael and his family achieve their goals and I hope to make him a household name in the sport.
After I came back from the Olympics, I knew that it was time to start my professional career,” 羅德里格斯說. “I am excited to have signed with Ringstar Sports. I have always appreciated Richard Schaefer’s approach on developing talent in to boxing stars. When the time came, picking my promoter was easy. I knew that this is where I wanted to be.
I look forward to showing the world the passion and heart I have for the sport I love,” continued Rodriguez. “Becoming a world champion has always been a childhood dream, and now it is my number one goal.
The 22-year-old Rodriguez was the only Mexican fighter at the Olympics to bring home a medal as he earned his bronze by putting on a great performance in the middleweight division against Egypt’s Hosam Bakr Abdin. The path for Rodriguez was a long and arduous one before Rio as the Chihuahua-native and his teammates had to resort tobeggingon public buses and streets in Mexico to raise money to compete in international boxing tournaments.
Despite these long odds, Rodriguez won the first Olympic boxing medal for Mexico since Christian Bejerano in 2000. His impressive amateur career saw him win 104 的 126 fights and compete in numerous tournaments after joining the Mexican National Team in 2013, including a Senior National Championship.
Rodriguez picked up bronze medals in 2014 at La Romana Cup, the Independence Cup and the Panamerican Sports Festival in addition to a silver at the Veracruz Central American and Caribbean games. He continued to improve and won bronze at the American Confederation Championship and Toronto Panamerican Games in 2015. 最後, 在 2016 he earned a silver medal at the American Olympic Qualifier before going to Rio and taking home the bronze medal.

HEAVYWEIGHTS PREPARE FOR WAR AT NEF 27

 

路易斯頓, 緬因 (十二月 7, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF) returns to the Androscoggin Bank Colisee on 二月 11, 2017 其未來的混合武術事件, “NEF 27: RESURGENCE.” 今天早些時候,, the fight promotion announced the addition of a professional contest to the card. 拉斯 “Rasquatch” 希爾頓 (0-0) 將他的專業首演反對 話筒 “小鬍子” 漢森 (5-4) 重量級.

 

Hylton’s now-legendary rise through the ranks of the amateur heavyweight division in NEF is one of the major stories of 2016. At 6’6and towering over the top of the MMA cage, Hylton cuts an imposing figure. The only thing more impressive than Hylton’s size and appearance might be his athletic abilities. A prolific striker, Hylton finished all three of his opponents this year by either knockout or technical knockout.

 

“Rasquatch,” or as some fans call him “牙買加三葉草,” really began to raise eyebrows with a highlight-reel head kick knockout of Matt Glover (1-1) 上個春天. 然後, 上個月在 “NEF 26,Hylton pounded an extremely tough Kevin Smith (3-3) to a bloody pulp. It was immediately after that dominant performance that Hylton’s coaches at First Class MMA and Dragon Fire Martial Arts felt the time was right for him to make the jump to the pro ranks.

 

I am so grateful to be fighting a man of Mike Hansen’s stature in front of my family and friends,” 說希爾頓. “As the first professional fighter to come out of both Dragon Fire Martial Arts and First Class MMA, and with the instruction of Shihan Andy Campbell, 約翰· “甲級” Raio and my team, we are preparing for me to go to war because that is what Mike always brings to the cage.

 

A former Maine state heavyweight wrestling champion out of Mountain Valley High School, Mike Hansen has never shied away from taking a fight with someone bigger than him. 事實上, 漢森, who also competes in the light-heavyweight and middleweight divisions, has gained a reputation as somewhat of agiant killer.

 

今年早些時候,, Hansen submitted a substantially bigger Jesse Baughman (0-2) in the first round atNEF 22.He followed up that impressive performance by nearly knocking out a much larger Brendan Battles (1-1) with a right hand atNEF 23.This fall Hansen gave up nearly half a foot to Matt Andrikut (2-1) and submitted his bigger opponent in the first round. 的確, Hylton’s size advantage will play little role in the outcome of this fight should Hansen have anything to say about it.

 

“我超級興奮這場鬥爭,” exclaimed Hansen. “I like being part of these ‘super fights.I know Ras has a great camp behind him and he will come 100% prepared. I’ll expect nothing less from Raio, but I feel my experience and composure in the cage will be my best asset and that’s not something that he can train up on 在 10 週. February 11th we will go to war, so expect just that.

 

NEF’s next event, “NEF 27: RESURGENCE” 發生在 星期六, 二月 11, 2017 在 7 P.M. 門票開始 $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009, extension 525.

 

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, follow them on Twitter @nefights and join the official Facebook group “新英格蘭戰鬥.”

 

M-1 Challenge Light Heavyweight Champion Rashid Yusupov vs. Stephan Puetz to headline M-1 Challenge 74

二月 18 聖. 聖彼得堡, 俄羅斯

(L-R) – Rashid Yusupov and Stephan Puetz
ST. 聖彼得堡, 俄羅斯 (十二月 6, 2016) – M-1 Global has announced a blockbuster match-up to kick-off its 2017 season as undefeated M-1 Challenge light heavyweight champion 拉希德·尤蘇波夫 takes on former titlist 斯蒂芬 “T-800” PuetzM-1的挑戰 74 主要事件, 二月 18, 聖. 聖彼得堡, 俄羅斯.
M-1的挑戰 74 將從聖現場流. 聖彼得堡在高清www.M1Global.TV. 觀眾將可以通過登錄在註冊觀看初步打架,主卡 www.M1Global.TV. 球迷可以在自己的電腦上觀看所有的動作, 以及在Android和蘋果的智能手機和平板電腦.
The 24-year-old Yusupov (6-0-0, M-1的: 4-0-0), fighting out of Dagestan, 俄羅斯, will be making his first title defense having captured his coveted belt this past May at M-1的挑戰 66, by way of a 5-round unanimous decision over defending champion 維克多·Nemkov.
Yusupov (2 KO / TKO, 1 SUB), representing Gorets fight club (Highlander), has three other victories in M-1 Challenge competition over 馬丁·扎瓦達 (DEC3), Mitry Madvedev (KO / TKO1 – Punch) 和 查爾斯·安德拉德 (DEC3).
Puetz, 29, has won six of seven M-1 Challenge fights going into fifth title fight. The talented German (5 KO / TKO, 5 SUB) from Team Spirit burst upon the M-1 Global scene 2 ½ years ago, 在 M-1的挑戰 46, when he challenged M-1 Challenge light heavyweight champion Nemkov that ended in a 5-round split decision in favor of the new champion, Puetz.
Puetz successfully defended his title, 為了, 針對 Luis Fernando(SUB2 – Choke) 和 瓦列裡Myasnikov (KO2 – 拳), followed with a Super Fight knockout (nose injury) of M-1 Challenge heavyweight champion 馬爾欽Tybura in the third round of their May 2, 2015 non-title fight at M-1的挑戰 72. Puetz then lost his title to Nemkov by way of a 5-round majority decision in the M-1的挑戰 63 夜撲滅.
To get back into title contention, Puetz won his last two fights against Andrey Seledtsov (DEC3) 和 馬庫斯·維尼修斯(Marcus Vinicius) (SUB3 – Choke) this past October at M-1的挑戰 71.
嘰嘰喳喳 & Instagram的:
@ M1GlobalNews
VFinkelchtein
@ M1Global
Facebook的:

Limited Tickets still available for this Sunday’s 30th annual Ring 8 旅遊活動 & 頒獎典禮

巴里·麥奎根, 卡爾·弗蘭普頓, 丹尼·雅各布斯, 喬·史密斯, JR. &
沙庫爾·史蒂文森 2016 獲獎者
紐約 (十二月 6, 2016) – 這週日下午的門票仍然有限 (十二月. 11) 30 年輪 8 假日活動及頒獎典禮 (12:30-5:30 P.M. AND) 在俄的上湧在霍華德海灘, 紐約.

環 8 2016 award winners are listed below:
2016 RING 8 獲獎者
國際格鬥成就: 巴里·麥奎根
年度國際拳手: 卡爾·弗蘭普頓
年度國際推廣人: 旋風促銷
紐約州年度最佳戰士: 丹尼·雅各布斯
紐約州年度最佳女拳手: Sonya Lamonakis
年度淘汰賽: 喬·史密斯, JR.
無冕冠軍: 拉里·斯坦頓
年度最佳經理: Phil Capobianco
年度最佳教練: Jerry Capobianco
年度新銳推廣人: 朗森·弗蘭克
年度官方: 弗蘭克·隆巴迪
年度最佳業餘官方: 弗蘭基·馬丁內斯
年度業餘拳擊手: 克里斯蒂娜·克魯茲
久 & 功: 博士. 巴里喬丹
年度競爭者: 克萊丁斯·塞爾丁
年度展望: 朱利安·索薩
朝陽花園: 約翰·克洛赫西
美國奧運年度拳擊手: 沙庫爾·史蒂文森
山姆·凱勒曼媒體: 鮑比·卡西迪, JR.
大衛迪亞曼特 將再次擔任該活動的司儀.
門票, 售價 $125.00 每人, 可用來購買通過聯繫鮑勃·達菲電話 (516.313.2304) 或電子郵件 DepComish@aol.com. 任何面額的捐贈,歡迎為那些無法參加慶祝活動.
門票包括一個完整的早午餐與入境時雞尾酒時間, 其次是座位在頒獎儀式上, 晚餐和甜點, 和頂級的整個下午的開放式酒吧. 也將有拳擊紀念品無聲拍賣. This event is expected to sell-out and everybody is urged to purchase tickets as soon as possible to secure favorable seating.
去網上 www.Ring8ny.com 關於環的更多信息 8 或者其年度假日活動及頒獎典禮.
俄的上湧位於 162-45 Crossbay大道. 在霍華德海灘 (718.843.5055).
關於RING 8: 在形成 1954 由前職業拳擊手, 傑克Grebelsky, 環 8 成為當時被稱為全國退伍軍人義和團協會第八子公司 – 故, RING 8 – 今天該組織的宗旨仍然: 義和團拳民幫助.

RING 8 完全致力於在拳擊界誰可能需要援助的支付房租方面支持不那麼幸運的人, 醫療費用, 或任何合理需求.
去行 www.Ring8ny.com 關於RING更多信息 8, 其在美國的超過的最大群體 350 成員. 每年的會費是唯一 $30.00 每個成員都有權享用自助晚餐RING 8 月度會議, 除七月和八月. 所有活動的拳擊手, 業餘和專業, 有權免費RING 8 年度會員. 環客人 8 歡迎會員在只有成本 $7.00 每人.

Sergey Lipinets Training Camp Quotes & 照片

(圖片來源: Alex Vaysfeld/Team Lipinets)
Undefeated Contender Faces Australia’s Lenny Zappavigna
In Junior Welterweight World Title Eliminator 星期六, 十二月 10 From Galen Center at USC in Los Angeles
點擊 這裡 for Photos from Alex Vaysfeld/Team Lipinets/
總理拳擊冠軍
LOS ANGELES (十二月 6, 2016) – Unbeaten junior lightweight contender 謝爾蓋Lipinets is wrapping up training camp as he prepares for his world title eliminator against Australia’s Lenny Zappavigna 星期六, 十二月 10 from Galen Center at USC in Los Angeles.
週六 event is headlined by featherweight world champion 耶穌奎利亞爾 defending againstformer three-division world champion 押尼珥Mares in a long-awaited showdown. 該 精彩表演拳擊錦標賽® 電視節目開始在 10 P.M. AND/7 P.M. PT with junior middleweight world champion Jermall夏洛茨維爾 and top-rated challenger 朱利安·威廉姆斯 in a world championship battle of undefeated rising stars in their prime.
門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, are on sale and are priced at $35, $50, $75, $150 和 $200. To purchase tickets go towww.galentix.com.
Lipinets and Zappavigna will fight in an eliminator for the 140-pound world title won this past weekend by Julius Indongo via a first round knockout of reigning champion Eduard Troyanovsky. Here is what Lipinets had to say about training camp with Buddy McGirt, his matchup 週六 多:
On his upcoming title elimination bout against Lenny Zappavigna
Zappavigna is a very well-rounded fighter with a lot of experience and I know he’s coming to rip my head off. 這個毋庸置疑, this fight is going to be tough. We both have a lot at stake because this is a title elimination bout. This will be war and everyone should be tuning in.
在他最近的訓練營…
It’s been a really productive training camp. My coach, Buddy McGirt has studied a lot of tape on Zappavigna and we have a great game plan intact. We are finalizing our last days of camp and we will be ready to go. I’m well prepared for this fight.
On his rapid rise toward the top of the junior welterweight division
I’ve worked really hard and fought a lot of tough opponents to get in this position. In my first fight as a professional boxer, I fought a guy with over 30 打架, so nothing has come easy for me. I’ve earned my right to be here.
On the possible opportunities that will come with a victory
A victory against Zappavigna will put me in position to fight for a world title. The opportunities are endless from then on. Unification bouts, fighting all the champions, those are the type of fights I’m looking forward too. My desire to be the best is all I think about.
On fighting December 10 in Los Angeles in front of hometown fans
Since I’ve moved to America I’ve made a lot of friends in Los Angeles, especially in the Russian community. Anytime your hometown fans can see you fight on a mass scale is a beautiful thing. I have a lot of friends and fans that will be in attendance. I believe my fighting style is pleasing to the eyes of all fans. I’m always looking to knock out my opponent. I know one thingthe Mexican fans will love watching me go to battle. It’s time to take my career to the next level and it starts on Saturday, 十二月 10 in Los Angeles.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions和@Swanson_Comm或成為在Facebook上的風扇 www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

查洛JERMALL & JULIAN WILLIAMS SOUND OFF AS THEY PREPARE FOR MATCHUP OF UNDEFEATED 154-POUND RISING STARS THIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

cid:image001.jpg@01D24FB7.4A923130

* * * SHOWTIME BOXING VIDEO ALERT * * *

“I’m taking a chance to fight this undefeated nobody, and I’m going to take his head off.” – Jermall Charlo

“When I win this fight I don’t want any excuses.” – Julian Williams

手錶, 分享 & Embed The Video Via YouTube: HTTP://s.sho.com/2g5MXOy

Download Link: HTTPS://we.tl/7MRLuYOMLA

IBF Junior Middleweight Champion Jermall Charlo and undefeated No. 1 contender Julian Williams have been on a collision course for years as two of the rising stars of the stacked 154-pound division. The speculation about “this fight that had to happen” ends 這個星期六, when the 26-year-olds settle their business in the ring live on SHOWTIME at 10 P.M. AND/7 P.M. PT.

在精彩表演拳擊錦標賽® 主要事件, hard-hitting WBA Featherweight World Champion Jesus Cuellar will defend his belt against former three-time world champion Abner Mares from USC’s Galen Center in Los Angeles. Both confident, elite 126-pounders will enter the ring with new trainers; Cuellar is now coached by Freddie Roach and Mares by Robert Garcia.

###

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, are on sale now and are priced at $35, $50, $75, $150 和 $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions和@Swanson_Comm或成為在Facebook上的風扇www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

BARRY TOMPKINS AND STEVE FARHOOD ELECTED TO INTERNATIONAL BOXING HALL OF FAME

 

 

Longtime SHOWTIME Sports® Announcers Join 2017 Class Headlined
By Evander Holyfield, Marco Antonio Barrera and Johnny Tapia

紐約 (十二月. 6, 2016) – Longtime SHOWTIME Sports announcers Barry Tompkins and Steve Farhood were elected into the 2017 class of the International Boxing Hall of Fame as first-time nominees, it was announced on Tuesday.

 

Tompkins and Farhood earned induction in the Observer category, which recognizes outstanding achievements of print and media journalists, publishers, 作家, historians, photographers and artists. They join a 2017 class headlined by boxing greats Evander Holyfield, Marco Antonio Barrera and Johnny Tapia. In the non-participant category is world-renowned ring announcer, the late Jimmy Lennon, 老, who will posthumously join his son, the all-time SHOWTIME Sports ring announcer Jimmy Lennon Jr., in the Hall. The induction ceremony will take place during International Boxing Hall of Fame Weekend in Canastota, 紐約, 六月 8-11, when Farhood and Tompkins will join fellow SHOWTIME Sports Hall of Famers Al Bernstein (2012) and Lennon, JR. (2013) in Canastota.

 

Tompkins and Farhood are the one-two punch behind the prospect-orientated SHOWTIME Sports series 的ShoBox: The NewGeneration, for which Tompkins calls the blow-by-blow action and Farhood serves as expert analyst alongside former world champion Raul Marquez. Tompkins and Farhood, who have both been in the boxing business for decades, are also the voice of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME.

 

“Steve and Barry are pillars of the SHOWTIME boxing announce team,“斯蒂芬·埃斯皮諾薩說, 執行副總裁兼總經理, SHOWTIME體育. “Both men are as dedicated and committed to the sport and to their craft as anyone in television. 而且, they are supportive colleagues and dear friends to many of us in boxing. On behalf of all of us at SHOWTIME, congratulations on this great and well-deserved honor.”

 

The recognition by the International Boxing Hall of Fame is the result of a career’s worth of hard work and accomplishments for Tompkins and Farhood.

 

Before joining SHOWTIME in 2012, Tompkins was the No. 1 voice of boxing at NBC (1974-1979), HBO (1979-88), ESPN (1988-1996) 和FOX體育 (1996-2011). He has called hundreds of boxing matches, 包括超過 200 世界冠軍戰鬥; among them legendary battles Aaron Pryor-Alexis Arguello Ihis personal favoriteSugar Ray Leonard-Marvin Hagler, Mike Tyson-Trevor Berbick and countless others.

 

Tompkins, who has deservedly earned a reputation as one of boxing’s ‘good guys’, is in the midst of a career spanning 40 歲月. In addition to boxing, his countless credits include play-by-play commentary of the Super Bowl, the NCAA Final Four, eight Olympic Games, tennis majors and more.

 

Farhood has been involved in boxing for 38 歲月, during which he’s become universally respected for his integrity, honesty and expertise. In his distinguished career, he has served as announcer, 作家, researcher and author. A former editor-in-chief of 午夜凶鈴KO magazines, Farhood has been the voice of 的ShoBox since its inception in 2001. Farhood is the “ironman” of the acclaimed series, having served all but one of 228 ShoBox telecasts.

 

A regular contributor to SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® and Premier Boxing Champions telecasts, Farhood is a four-category winner of awards by the Boxing Writers Association of America (Taub Award for Excellence in Broadcast Journalism, Fleischer Award for Excellence in Print Journalism, Good Guy Award and Walker Award for Long and Meritorious Service).

 

欣欣網絡公司. (SNI), CBS Corporation的全資子公司, 擁有和經營的付費電視網絡SHOWTIME®, 電影頻道™和FLIX®, 並且還提供了精彩表演ON DEMAND®, 電影頻道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而網絡的認證服務SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣數碼有限公司, SNI的全資子公司, 操作單機流媒體服務SHOWTIME®. 訂戶目前可以通過電纜觀看SHOWTIME, DBS和電信供應商, 並通過蘋果公司的獨立流媒體服務®, 年®, 亞馬遜和谷歌. 消費者還可以通過Hulu的訂閱SHOWTIME, 索尼的PlayStation® Vue和Amazon頻道. SNI還管理史密森網絡, SNI和史密森學會的合資企業, 它提供了史密森頻道, 並提供史密森地球通過SN數碼有限責任公司. SNI營銷和分銷的體育和娛樂活動的展覽用戶在付費觀看基礎上,通過SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.

最好打新聞在網上!

通訊 供電 : XYZScripts.com