分类存档: 欣欣拳击

Erislandy Lara vs. Jarrett Hurd Media Conference Call Transcript & Audio Recording

伦纳德Ellerbe
您好, 大家. Thank you for joining our call today. We’re very excited. What a great card we have come April the 7 从Hard Rock酒店 & 在拉斯维加斯赌场. 在主要事件, we have Erislandy Lara versus Jarrett Hurd in an outstanding unification fight which will determine supremacy at the 154-weight class.
在合作的主要事件, we have a great rematch of a fight that saw Caleb Truax wrestle the IBF Super Middleweight Championship away from James DeGale. That’s going to be a terrific fight also.
在开幕回合, we have Julian Williams taking on Nathaniel Gallimore in what will be a very, very entertaining fight as an IBF Junior Middleweight Elimination Bout.
Our card is promoted by Mayweather Promotions and TGB Promotions. Tickets are still on sale at AXS.com and it starts as cheap as $50. 再次, this will be a terrific card led by none other thanI’m going to introduce the man who’s totally responsible for putting all this together, none other than Stephen Espinoza.
斯蒂芬·埃斯皮诺萨
谢谢, 伦纳德. 很好, the hits keep coming here at SHOWTIME, coming off of a huge March schedule highlighted by the two big time heavyweight title fights. April on SHOWTIME will feature two stellar cards from Mayweather Promotions.
The first on April 7 is a high-quality tripleheader, three competitively matched fights with world title implications and our main event, Lara versus Hurd, a unification fight, featuring two of the top three consensus in the world at 154 英镑. Sort of the natural evolution of what has been an unofficial super welterweight tournament over the last year, year and a half on SHOWTIME.
在 2017, SHOWTIME televised eight matchups featuring all of the top five ranked super welterweight champions and challengers in that unofficial tournament. Now we get the natural results of that, a unification fight which happens to be only the sixth unification fight in the history of the 154-pound division.
Erislandy拉拉, he’s the WBA champ, the longest reigning champion at 154 英镑. He won the WBA title on SHOWTIME in 2014 and he’s now making his sixth defense. 随着记录 25-2-2, he could easily make the case that he could be undefeated certainly. The loss to Paul Williams was very controversial and a very close split decision loss to Canelo. So we very well could have an undefeated fighter.
Jarrett Hurd is the IBF champion. He made the first defense of his title on SHOWTIME in October. He has scored seven consecutive KOs as his level of bout position has dramatically increased and, 事实上, he really has burst on the scene lately. His first televised fight was on SHOBOX in 2015, a KO of Frank Galarza, and he’s been on a roll ever since.
这场战斗, this main event, Lara versus Hurd, is one of five matchups of top five contenders, top five ranked fighters, on the SHOWTIME schedule just in the first half of this year. So we look forward to a great fight, a great card on April 7th.
L. Ellerbe
谢谢, 斯蒂芬. I would like to introduce the IBF world champion. What an outstanding young fighter. He’s from my hometown. He lives and trains out of Accokeek, 马里兰. Always in exciting fights and we expect nothing different come April the 7th. He’s undefeated with a record of 21-0, 同 15 科斯. He’s coming off of career-defining TKO victory over Austin Trout. Ladies and gentlemen, the IBF Junior Middleweight Champion, “迅速” 贾勒特赫德.
贾勒特赫德
培训进展顺利. We’re getting prepared. This is a fight that I wanted just as bad as any and I’m glad we can make it happen. I just can’t wait to put on a show.
L. Ellerbe
伟大. 好. 接下来, we have Erislandy “美国梦” Lara with a record of 25 和 2 同 14 科斯. And again, as Stephen mentioned earlier, Lara is the longest reigning champion at 154. A tremendous boxer, real slick, real smooth. He’s been in there with all the top guys in the weight class and again, he’ll be looking to put on another great performance come April the 7th. 所以, 女士们,先生们, Erislandy拉拉.
Erislandy拉拉
First I want to thank everyone on the call. 最重要的, I’d like to thank SHOWTIME for putting on a great fight, thank Mayweather Promotions, TGB Promotions and my whole team. Come April 7, I’ll be ready to fight and ready to put on a show.
Q
For Stephen, I’m just wondering if you could give your thought process as to what made you decide to make a matchup between Erislandy Lara and Hurd as opposed to either of those guys against Charlo.
S. 埃斯皮诺萨
I think it was really the style matchup. When we sat down and looked at them, they’re three exciting fighters, three great champions, but the matchup that was really intriguing because of the styles was Lara versus Hurd.
Erislandy has never shied away from any challenge. Jarrett was very vocal about wanting to unify. And the combination of their styles, where they are in their careers, it seemed like an intriguing matchup.
Q
Do you believe that the winner of the fight would then look to fight Charlo?
S. 埃斯皮诺萨
绝对. And Jermell is game. He’s on board. He’s on board for it. He was recently on SHOWTIME and he indicated he wants the winner. He wants the winner next.
Q
贾勒特, what was it about this matchup that made you want it more?
Ĵ. 赫德
很好, I knew both fights will eventually happen. But I feel like the fight with Erislandy Lara will give me more credibility and will put me in position at number one. I wanted to be top guy in my division and now I feel like I am the top guy in my division.
这场战斗, I want it over the fight with Jermell Charlo, even though the fight with Jermell Charlo is more anticipated and people wantmaybe because of our styles, but I wanted this fight because I feel like it will put me to better position in the 154 联赛.
Q
Do you feel like at 27 years old you’re now in your prime and that basically whether it’s Erislandy Lara, or anybody else in the weight class that Jarrett Hurd’s punching power can take care of them?
Ĵ. 赫德
I feel like my powerI have the power that’s deceptive and it doesn’t look as hard on TV or while you’re in there until you feel it. It’s a total different story.
I feel like my power can stop anyone, put anyone down. But on April 7th, the knockout streak, I’ll stop another guy and I plan on continuing to keep doing.
Q
Are you ready for a much different kind of style in an experienced fighter like Lara? How do you deal with that kind of skill?
Ĵ. 赫德
拉拉, he’s been the longest reigning champion at 154. I’ve been fighting at 154 all my life, so we’ve been watching him since I turned professional and the style Lara presents we’ve been training for this long before this training camp. He’s a great champion but Lara has always been on top and we always study and the game plan we got is perfect and this is why we wanted the fight. It’s no secret how badly I wanted this fight.
当然, I’m not going to stay in there and try to box with Lara because Lara is an expert on what he does. Lara is not going to stand there toe-to-toe with me because of my size, inside game and my power. So it’s going to be a cat and mouse game and I just can’t wait to show you guys that outcome.
Q
I wonder if Lara could give me his perspective on where he thinks Jarrett Hurd falls in the weight class and whether or not he feels like he is going to have to outbox him or maybe he can mix it up with him a bit.
和. 拉拉
I’m ready to go for April 7th. 贾勒特赫德, as everyone knows, he’s a big, 强大的战斗机, but pretty basic. He can try to fight, kind of like a Mexican strong style and those are styles that I’d like to fight.
So come April 7, we hope he’s prepared. I’m prepared and want to put on a great fight for the fans and for the writers and for everyone else.
Q
Was this a fight that Erislandy wanted or would he have preferred a Charlo unification?
和. 拉拉
殊不知, I was the one who wanted this fight. He won his title in February, I wanted to fight him in October and his team said he wasn’t ready to fight me in October. They wanted him to be prepared to fight another southpaw and prepare for me.
所以, as the pressure mounted, Jarrett Hurd decided just to fight. So I’m happy he stepped up to the plate but as everyone knows, I want his belt and I want the other belts in this division as well.
Q
贾勒特, how do you feel Erislandy compares to Trout in the sense of how much better he might be and how much of a step-up in competition it is for you?
Ĵ. 赫德
I feel like Lara has a little bit better foot movement than Trout. And one thing about Trout, he took chances in my fight. He stayed there with me. I don’t think Lara is going to take that many chances. He’s a very disciplined fighter.
So whatever works for him, he’s going to stick to exactly what he’s working for. He’s never going to change it no matter how hot on the scorecard he is or not, he’s going to stick to his game plan and I think he’s much more disciplined and a little sharper than Trout.
Q
How much do you feel that it helped you to fight Trout to get ready for this fight?
Ĵ. 赫德
It definitely helped me, not only to fight Trout, but just going to two training camps with southpaws. I only fought three southpaws in my career before Trout. So now I have a lot of experience with them. So going into this fight I wanted to kind of go into two or three camps before I face Lara and I think it helped me.
Q
Erislandy said that you fight like a Mexican. How much of a compliment do you take that as?
Ĵ. 赫德
Mexicans are fighters, 一. I take it as a compliment. When you describe a Mexican fighter, you stay toe-to-toe and that’s what the fans like to see. 当然, that’s not my only style. Everyone sees I can switch it up with my fight with Frank Galarza back in Las Vegas and it all depends on what I have to bring out that night. I can do it all.
Q
Erislandy, what do you think of how Hurd fought in the Trout fight?
和. 拉拉
I watched the Trout fight in the locker room and as I was preparing for my fight, so I couldn’t watch that carefully but from what I saw in the fight, I thought Trout was winning the fight and as the fight wore on, 明显, Trout’s legs weren’t there and he hadn’t fought in 17 months and he’s also a fighter who’s on the back-end of his career, and had lost already several times.
But I thought Trout was actually doing a good job in the fight and, 就像我说的, Hurd is a guy who likes to take it up a notch after six, seven rounds and I like to take it up a notch or two after six, seven rounds. 所以, this is going to be a great fight. And come April 7, I’m just ready to rumble.
Q
Based on what you just said, do you feel that maybe too much has been made of the Trout win?
和. 拉拉
People are going to have their take on the Trout fight but, there is no fighter at 154 或 160 or anywhere around this weight division that has my style and my boxing ability and my smarts, and that’s the reason I’ve made it this far.
Trout was out 17 个月. He is an older guy. He’s been defeated several times and he is a former world champ but he’s also had a loser mentality.
It’s a lot different when you’re fighting a winner and you’re fighting the guy who also dominated Trout and put him on the deck and let him off the hook in the 12th. It’s an exciting fight and we’re excited to put on a great fight.
Q
How important is it for you, if you’re able to beat Jarrett Hurd, that you go and fight Jermell Charlo and you in effect clean out the 154-pound division?
和. 拉拉
I said it before and I’m going to say it again. I’m going to clean out the division and that has been my plan from the beginning and I’m going to stick to my plan. I don’t care who the champions are. I don’t care what their names are or where they’re from. I’m going to clean up the division and it starts April 7.
Q
Do you view Hurd as a tougher fight than Charlo or vice versa?
和. 拉拉
I don’t look at them any different. They’re both to me kind of the same fighter. They both come up to the ring with a purpose and they’re trying to win. 但最终, I’m the best fighter in this division. It’s been proven over years. So whether it was Hurd first, Charlo first, it didn’t matter. I’m just ready to rumble.
L. Ellerbe
I would also like to touch on that. With all due respect to Trout, Jarrett Hurd ain’t Austin Trout. 我的意思是, this kid is the real deal. I try to look back in the history of this particular division and I can’t think of a fighter who was as big and physical and applies the kind of pressureespecially mental pressurethat he puts on guys in a very, very long time. 这将是一个巨大的战斗, an excellent matchup, contrasting styles and I’m really, really excited to see this bout.
Q
You said before in the past that you start off slow in your fights on purpose even to the point of taking a blow or two from your opponent. What’s your thinking behind strategy like that?
Ĵ. 赫德
I’m just feeling my opponent out. You don’t want to go out there and not know what he’s capable of. So you just don’t want to go out there and take that many chances without seeing what the guy’s got. 所以, I just use the first round to see what he has and take it from there, make the adjustments.
Q
Do you think people recognize your size and your power? Do they underestimate your ability to fight inside?
Ĵ. 赫德
A hundred percent. I don’t think now, but I think they did before. Me being a taller, longer, rangier guy they expect me to be on the outside and I know I surprised a lot of people when I start to fight inside, that close. I watched a lot of James Toney. So that’s where I kind of get it from.
Q
斯蒂芬, you said this fight was chosen and put together based on the styles of these fighters. Is it that you recognized the last four opponents that Hurd’s faced were two orthodox fighters and also two southpaw fighters that he put on a great performance against?
S. 埃斯皮诺萨
很好, it was more looking for an entertaining fight. It’s sort of the classic matador-and-bull type of fight. You’ve got a really aggressive hard-punching, 年轻, strong champion and you’ve got, another champion who’s known as one of the most skilled fighters in any division. So it’s sort of the unstoppable force immovable object coming together; which style is going to win out?
So it really wasn’t as much looking at past opponents as it was, what might be the most exciting fight. And not to say that Jermell isn’t an exciting fighter, 太, 因为, that is definitely something that’s very, very possible in the near future.
So it was just, which one could come first, which one would come next, and I think the clash of styles is what attracted us to this matchup first.
L. Ellerbe
Sometimes when people referred to Lara, they just mostly speak about his boxing skill. But Lara can also crack, 太. So those out there who sleep on Lara’s power are sadly mistaken. I’ve sat ringside, first row a couple of his fights and especially the Canelo fight and I’ve seen firsthand what his power looks like. And if anybody’s sleeping on his power, they are sadly mistaken.
Q
Jarrett do you think those recent fights are the fights that prepared you going into this fight against Lara?
Ĵ. 赫德
是的, I feel more though that my career period has prepared me for this fight. I didn’t come up the easy route. So I didn’t have a big amateur career. A lot of people didn’t want to give me a chance. I had to go out there and take them. My performances I put on when I got the opportunity each and every time on TV, I went out there and did what I was supposed to.
所以, I feel like just my career, 期, and all I’ve been through prepared me for this fight, not just those fights on TV, but those little fights.
Q
You say that you want to go ahead and walk opponents down and try to get rid of them, put the more pressure on. Is that the case?
贾勒特赫德:
It depends. Like during the Austin Trout fight. He did lack a little power, so I was willing to take some to get some in. I was willing to take some chances but, it all depends on, like you said, if they all lack a little power. Are you willing to take those chances?
Like my fight with Oscar Molina, he can crack a little more than Tony Harrison, so I was kind of a little more head movement and little less willing to go into there without being cautious.
It all depends. But like I said man it’s crazy because people define me by my last two fights as that’s my style. I was the guy that always was the kind of puncher and fought from his back foot until guys started to compare me and look at my size. I didn’t even realize I was that big of a fighter until I got on the stage with some of these guys. So my last two fights are the only fights that I have fought that way in my career, coming forward and then pressure, because I knew eventually I would have to come into a fight with a guy like Lara. We’ve been working on it, but I could switch it up. I can do whatever. It all depends on my opponent that night and y’all just going to have to wait and see.
Q
Erislandy, are there any concerns about him getting stronger as the fight goes on and also how he’s able to take punches from people and actually take their power?
和. 拉拉
I keep seeing people refer to his height or how big he is, but Williams was taller and bigger than him. Canelo was and is stronger than him, and they couldn’t deal with me.
So I’m not worried about what he has to bring today. I’m worried about what I have to do in that ring. 我关注. 我准备好了, and there’s no question in my mind I know I can knock him out. If he gets reckless, he’s going to get knocked down. And if not, then he’s going to get beat up.
He’s going to have to make that decision on April 7 whether he’s willing to go through the fire or if he’s just willing just to lose a decision. It’s up to him. He’s going to have to decide that on April 7.
Q
Do you think that those past fights have given you any kind of preparation or anything for this fight coming? Or do you feel that you’re totally different from when you fought Paul Williams and when you fought Canelo, 物理?
和. 拉拉
I don’t look for one specific fight. I don’t look at last fight or the last four fights because my whole life, I’ve been preparing for this, since Cuba.
I didn’t have shoes until I was 5 岁. I was preparing for this. I was born to be a fighter. It was during my whole amateur career, 350 plus amateur fights, several world championships across the amateurs. Now my whole pro-career, I fought the top guys, I’ve beat the top guys, and that’s what’s prepared me for this fight and prepared me to fight whoever is available in the division.
So I’m ready to go and I’m ready to fight.
Q
伦纳德, with Mayweather Promotions, are you guys planning to put more and more fights together, not just with your own fighters but working with SHOWTIME to put on just top-quality fights, 期?
L. Ellerbe
We’re very excited to promote all these big events, working along with SHOWTIME and expect to see more of it in the next couple of months.
We’ve outlined our next few big events that we have and expect more of that in the fall of this year. All we’re looking to do is put on the biggest and best events and make them for the fans.
Q
What is Erislandy’s take on sometimes people not appreciating the sweet science and his boxing ability?
和. 拉拉
This is a sport. Boxing is hit and don’t get hit. That’s the way it was taught from the beginning of time. It’s a sweet science and all fights are different. Styles are different. Styles obviously make fights.
Some guys are willing to take more risk than others and that sometimes dictates the action in a fight. My main focus is to win every fight and win clearly. That’s my job.
Q
Erislandy are you the only fighter in the division that could put Jermell Charlo in his place?
和. 拉拉
One hundred percent yes. And from my experiences of hundreds of rounds of sparring, Jermell Charlo won’t fight Erislandy Lara next when we get done with Hurd. Only time will tell.
Q
贾勒特, do you see any weakness in Erislandy Lara?
Ĵ. 赫德
Well you all will have to see that on fight night. Not to give away too much of the game plan, 但, 就像我说的, Lara’s toughest fights are when guys put pressure on him. And that’s what we’re going to do.
Q
伦纳德, you talked about Jarrett’s versatility and how you’ve done some research on this weight class and his size. But in your time, have you seen a guy with his relative inexperience to someone like Lara expressing the confidence that he has done and also just rising so quickly against quality opposition like this?
L. Ellerbe
别, I think it’s a tremendous asset. Confidence is everything in this sport. He has a strong belief in his skill set and his ability to go out there and get it done.
明显, this is the biggest and toughest challenge to date with Lara being a great champion who has fought on the big stage and has fought a number of great fighters. But again, those contrasting styles and Jarrett having the ability and the confidence to bring that to the table I think is going to make a big, big difference.
Because it’s one thing with sitting on the outside and watching guys fight on TV, but it’s a whole different ballgame when you got a light heavyweight walking you down and putting that kind of mental pressure on you. But Lara’s built for this kind of thing because he’s seen any and every kind of style out there.
So these are the reasons why I think it’s a great, great matchup because again, I think that Jarrett is going to bring out the best in Lara and I think vice-versa, Lara is going to bring the best out in Jarrett. Period.
When it comes to Lara, we’ve seen him on the big stage before. He’s a tremendous boxer. He’s actually, in my eyes, the best boxer that’s out there. Tremendous foot movement, 头部运动, coming from that great Cuban school of boxing, he’s a real deal.
But again, you got this young, 艰难的, hungry lion that had the mindset that he doesn’t care what Lara has done in the past because Lara has never fought nobody like Jarrett Hurd, and vice-versa.
That’s what makes this an intriguing matchup. Come April 7, I expect this fight probably might end in a knockout.
Q
What is your assessment of Jarrett Hurd compared to the guys you faced in your career?
和. 拉拉
I don’t compare fighters. I look at him as a young, hungry kid who’s got desire. He wants to be great. He’s going to come forward and he’s going to come ready to fight. If he doesn’t come forward, then I’ll be ready to fight, 太, however it plays out. But I’m ready for everything he brings to the table.
Q
When was the last time, Erislandy, that someone outright predicted that they were going to knock you out as he has done?
和. 拉拉
Every fighter wants to knock you out when you get in that ring. Paul Williams wanted to knock me out. CANELO, 叶片, plus he keeps mentioning how it’s going to be Angulo and this and that.
很好, Angulo connected on me twice, but don’t forget how that fight finished. I ended Angulo’s career. I ruined his career and I put him out of the top level of boxing.
If Jarrett Hurd thinks he’s going to come like that, I’m going to end his career too, 在 27 岁. So come April 7, I’m hoping he puts that pressure so I could ruin his career for all the talking that he’s been doing.
Q
贾勒特? What did you think of what he just said?
Ĵ. 赫德
我的意思是, here’s the thing, we all know that Lara has the experience. He’s seen every style from right-handed to the southpaw. Anything you give him, he’s seen it all. But he has not experienced what I’m about to give him.
It’s not about the styles that you’ve seen; it’s about what you’re about to experience. So this is a whole different ballgame. You get in there to fight with Jarrett Hurd and you’ll see how that all ends.
I speak from the heart and I say what I feel. I’m not just out here talking just to talk. I’m putting in the work. Where my chance is going and where I see this fight playing out, there’s no way that Lara is going to come out of top.
Q
What makes you different from Angulo? 并且, does it give you a little bit of an edge that he is a little bit older now than he was then?
Ĵ. 赫德
别, we never play that old card. You’ve seen Lara’s performances. He’s still in great shape. Age is not factor. I hate guys saying the same thing with Austin Trout. They say age is starting to show.
We’re not going to play the age card. We see that Lara is still a great fighter. He’s the longest reigning champion for a reason and age shouldn’t play a part.
As far as the past Angulo thing, nothing to take away from Angulo. 他是一个伟大的战士, he’s done great things, but I’m much faster than Angulo, much sharp than Angulo, hit harder than Angulo and I’m a much bigger guy.
So physically, when I’m in there, on him in the ring, he’s going to feel it. He couldn’t take the pressure and the style from Angulo. He’s going to be in long night when he fights me.
L. Ellerbe
好. Ladies and gentlemen, you’ve heard from both fighters. 再次, we have a tremendous lineup, great tripleheader live on SHOWTIME, April the 7th, 10 P.M. ET /下午7时. PT, 从Hard Rock酒店 & 在拉斯维加斯赌场. Lara versus Hurd, Truax versus DeGale, Julian Williams versus Nathaniel Gallimore. What a tremendous tripleheader, 住在Showtime.
We want to thank everyone for joining us on the call. Have a wonderful day.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports,万维网.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @TGBPromotions, @MayweatherPromo, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxingwww.facebook.com/MayweatherPromotions. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONS ANTHONY JOSHUA & JOSEPH PARKER U.S. MEDIA CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS IN ADVANCE OF TITLE UNIFICATION SATURDAY, MARCH 31 住在SHOWTIME®

 

什么: Heavyweight World Champions Anthony Joshua and Joseph Parker discussed their 三月 31 heavyweight world title unification in separate media conference calls hosted by SHOWTIME Sports® 周三.

 

 

 

 

 

 

IBF and WBA Champion Joshua will square off with WBO Champion Parker 星期六, 三月 31 住在Showtime (5 P.M. AND/2 P.M. PT) 从公体育场在加的夫, 威尔士. The undefeated champions, who boast a combined record of 44-0 同 38 击倒, will meet on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® in just the second heavyweight championship unification in history between undefeated world titleholders.

 

 

 

 

 

 

Joining Joshua and Parker were Stephen Espinoza, 总统, 体育 & 事件编程, 欣欣网络公司, 埃迪·赫恩, 常务董事, Matchroom的拳击, and Kevin Barry, Parker’s trainer.

 

 

 

 

这里是参与者不得不说 on Wednesday’s calls:

JOSHUA CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS:

 

 

 

 

题: How have your preparations gone and what are your thoughts in anticipation for the big fight?

 

 

 

 

 

Anthony Joshua: “Preparations have gone really well. We’re still in preparation now but so far, so good. I do believe a happy fighter makes a good fighter. For the experience over my last few fights 在 11 个月 have gone 11 发, 10 发, have been a blessing. I’ve learned about training camp and I’ve learned about myself. It’s the first time I’ve kind of voiced up to my coach man-to-man. I’ve said, ‘Look, this is what I’ve thought was working and this is what I feel isn’t working. Can I have your input and can we make some changes?’ Not in a sense of how he’s training me. Just in terms of schedule and it’s been really good. I’ve had some cruiserweights come in sparring for speed, some big heavy hitters who throw big right hands and left hooks and wait for me to make a mistake. We’ve been sparring 15 发. And honestly, 我一直这样做 10 years now if I rack up my amateur career and my pro career. And you know the 10,000-hour rule. I’m starting to get confident. I’ve had the ability but I think I’m matched up with my mindset now and I’m feeling really good and confident ahead of 三月 31.

 

 

 

 

 

Q: People in the U.S. are excited about your fight with Parker but there are so many American fans excited about the prospect of a fight between yourself and Wilder. What are your thoughts on that and are you able to tune that out ahead of your fight with Parker on the 31ST?

 

 

 

 

 

 

约书亚: “You’ve got to remember that a lot of that talk about me and Wilder started in 2017 after he beat Bermane Stiverne but I haven’t spoken much about it. I’ve got great people in my corner that handle the business while I focus on the handling of my boxing technique. We reached out to Deontay Wilder’s team before the fight with Joseph Parker was made. And once that fight didn’t happen, I put Wilder aside and focused solely on Parker. I’m not the one overlooking Joseph Parker and I’m not the one hooting and hollering about what’s happening next. I’m really focused on Parker because as you know, if I don’t get past Parker, it slows down the train and derails everything we’re trying to achieve in terms of becoming the undisputed heavyweight champion of the world.”

 

 

 

 

 

Q: Do you allow yourself to think about the prospect of that fight in the event that you win the fight on the 31ST?

 

 

 

 

 

 

约书亚: “One-hundred 10 百分. There’s no doubt in my mind that fight will happen. And there’s no doubt in my mind that I’ll beat Wilder as well. This is where we’re heading. Fight after fight, my view on it is this…When Wladimir Klitschko was active and his brother relinquished the WBC belt, Wilder won it. If he was so interested in becoming the undisputed heavyweight champion of the world, why didn’t he offer to fight Klitschko and say ‘Listen, I’ve got that belt that your brother has had for the last 10 岁月. Let’s me and you fight now.’ There’s a lot of pressure from fans in America, media and the papers for Wilder to step up and fight. And now we’re here and I’m that champion and I’m definitely looking forward to it. That’s why back-to-back, I’ve been racking up these belts one by one and taking fights. SHOWTIME has been riding with me for six fights, a quarter of my career. And we’re headed towards the undisputed heavyweight championship of the world.”

 

 

 

 

 

Q: There was a report in the Telegraph (联合王国) that there’s possibly going to be a meeting between yourself and the people at UFC who are now going to be getting involved in boxing. Can you give me your perspective on you joining their organization and about what they wrote today?

 

 

 

 

 

约书亚: “I’m riding with Eddie. He’s backed me from the get-go. And the second thing, 我是一名拳击手. I’m not into the UFC so I don’t know what their plans are. But every time I’ve been asked about UFC and if I would make that crossover like McGregor did with Mayweather, I’ve said yes.

 

 

 

 

 

Q: It wasn’t about Anthony Joshua becoming a mixed martial artist, their intentions are to promote boxing events. Dana White and the UFC view you as someone that any promotional company could build around given your star power.

 

 

 

 

 

约书亚: “哦耶, a hundred percent. I’m interested because we can all work together. Mine and Eddie’s relationship is a really good working relationship. I’m sure Eddie has an interest in working with Dana White. If it’s good business, it makes sense. I’m not into business. I’m sure Eddie’s not going to say, ‘Dana White, we’re not interested in working with you’ when we don’t know what’s on the table. We’ll listen and a hundred percent, if it makes sense, we’re all in. I’m happy that Dana White is coming into the game and hopefully he can add some excitement, progress forward, make some good money and make some good fights.”

 

 

 

 

 

Q: Eddie, do you have any thoughts about the story in the paper today?

 

 

 

 

 

埃迪·赫恩: “别, I saw it and Gareth [Davies] spoke to me about it today. If Dana White wants to speak to us, obviously Anthony’s with us. We’re willing to talk to anybody and we do great business with everyone. We work with anyone, if the business is right. 同时, I’ll sign Conor McGregor and it’ll be fair.”

 

 

 

 

 

Q: You weighed 254 pounds for your last fight and there’s been some talk in the media that you’re looking to slim down for this fight. Can you tell us what weight you’re looking to check in at for this fight?

 

 

 

 

 

 

约书亚: “Let’s say 17.5, 17.4 (石). You’ve got to remember with this weight nonsense, no fighter should go into training camp focusing on their weight. This isn’t Weight Watchers and nobody should focus on their weight as such. But I do feel that your weight has to adapt to the style of fighter you’re facing. With Carlos Takam, he was a shorter fighter. He came in on the inside and ended up head-butting me so I knew I had to kind of be able to lean on Takam and tire him out. I knew he was going to move a lot. This wasn’t going to be a Kubrat Pulev type of fight where I’m going to be jabbing or counter punching. I was going to be sitting on top of Takam and working into the body so the weight played a good role. 但现在, I’m fighting someone like Parker who’s a lot quicker and moves a lot more. I have to make sure I’m lighter on my feet so I’ve adjusted to the style of fighter I’m fighting. I haven’t adjusted my weight for any other reason than the type of fighter I’m going to be facing.”

 

 

 

 

 

 

Q: Is there any truth to the idea of you being lighter and not carrying around as much muscle could help you in the long run?

 

 

 

 

 

 

约书亚: “我 20-0, I’m unified champ, muscle or not, I’m still handling business. I feel like people try to find anything to steer your mind from what’s working. 我赢了, racking up wins and it’s been going well. I wouldn’t focus on anything else than what’s working.”

 

 

 

 

 

Q: Do you look at Joseph Parker as the most dangerous challenge in your career thus far?”

 

 

 

 

 

约书亚: “别. Wladimir Klitschko.”

 

 

 

 

 

Q: How different of a matchup is this to Wladimir?

 

 

 

 

 

约书亚: “Wladimir was a phenomenal champion. I just feel people didn’t give him the credit. He doesn’t have a name that a lot of the Western fans can resonate with. It’s not like an Adam Clark. His first language wasn’t English. People didn’t really buy into it. He was dominating. He was a great champion. Ten years on top. Phenomenal. 69 打架, 64 胜. That’s phenomenal. I’m fighting someone that’s 24-0. Everything I learned from that fight was a blessing and it’s led me to being confident ahead of the fight with Joseph Parker. So I’m dealing with a different beast. Parker still poses a threat but doesn’t’ have half the experience that Wladimir had.”

 

 

 

 

 

Q: Do you think Parker is the most technical fighter you’ve faced up to this point and if so, why do you think that?

 

 

 

 

 

约书亚: “I think it’s because he’s had an extensive amateur career. I do believe the Lomachenkos, Rigondeauxs, Andre Wards have all had great amateur careers which led them on to be phenomenal professionals and Joseph Parker’s had that. I have to give credit where credit is due. But then, so have I and I was always told to leave the amateur’s in the background because the pros are a different game. And now we’re facing each other as professionals. I just think he has that amateur background behind him and he knows how to fight. He’s traveled the world so coming to England is nothing new to him. He’s got that in his locker, which has gotten him this far.”

 

 

 

 

 

Q: Looking at your 21ST 战斗, what do you feel at this stage in the game that you need to improve on?

 

 

 

 

 

 

约书亚: “When I look at boxing now, everybody talks about what I need to do to be a great champion and it seems to me that it’s a right hand and a good chin. We might as well go to the night clubs around England and America and just find the biggest and ugliest looking guy and he’ll become heavyweight champion. What I need to do to become a great champion is just work on my all-around game. The fundamentals. We’re talking about balance, footwork and understanding the distance between being in range and out of range. Perfecting your jab. Use your jab 50 times before you throw your right hand. Let’s make sure your right hand is in the right position to defend a left hook in case you get countered. Everything. That’s why I say when I fought Wladimir Klitschko, he had enough time to make mistakes and come back and reign supreme as a champion. So over time, in these types of fights I’ve had early on in my career, I’ve learned what will play massive roles later on when I become one of the dominant fighters in the heavyweight division.”

 

 

 

 

 

Q: How do you stay dialed in and not worry about all of the outside noise regarding your career?

 

 

 

 

 

约书亚: “Because I know about the history of the sport. I know how easy it is to be forgotten about. I just realize that this is my time and I have to capitalize and maximize and do what’s right for me. This isn’t about being the fan favorite. I’m not here to be pat on the back. I’m here to handle my business in the best way possible and when it’s all said and done be content with the decisions I’ve made.”

 

 

 

 

Q: How would you assess your performance against Carlos Takam?

 

 

 

 

 

 

约书亚: “I won every round. I got head-butted. I couldn’t breathe through my nose. I realize that Takam was a late step in so I was preparing for someone completely different. 所以, what I decided to do with Carlos is just go through the motions because I realize 2018 was a massive year in terms of unifying with Joseph Parker and then potentially facing Deontay Wilder providing I win to become undisputed heavyweight champion of the world. 所以, my game plan with Takam was don’t be too explosive and don’t take too many risks. Make sure I dominate Takam and I win every round and that’s kind of how things panned out.”

 

 

 

 

 

Q: How do you think Joseph looked in his last fight against Hughie Fury?

 

 

 

 

 

 

约书亚: “You’ve got to look at Parker when he boxes on the front and the back foot. There’s two significant changes. When he boxes on the front foot, I think he finds it difficult to land combinations because I just think he struggled a bit against Fury when he was dancing on the edge of the ring. But when he fights people like Takam on his back foot, he’s better. I just think he really struggled with Fury when he was coming forward. I do think he won. I do think Joseph Parker won. We’re both in a position to show how great we are and why we’re real contenders in the division. That’s all it’s about now. 三月 31.”

 

 

 

 

Q: Do you feel you’ve gotten the credit that you deserve for fighting Klitschko because of his age?

 

 

 

 

 

约书亚: Is Mayweather too old to still fight you think?

 

 

 

 

 

Q: They’re the same age, 权?

 

 

 

 

 

约书亚: Exactly. People still say Mayweather is still young and that he can still compete. The difference is, lighter weights struggle to maintain their finesse because they have to stay on a diet. They starve their body of nutrition. Heavyweights mature later. When Klitschko lost, everyone who knows boxing knew he wasn’t in the right mind frame. When he came to fight me, I just knew. He didn’t say he’s in great shape. He didn’t say he was feeling strong, but he said he’s obsessed. When your mind is right, the body will follow. That win against Klitschko was tough, I didn’t take him to points. I didn’t go there to steal the belt. I took it with both hands and it was a great fight for the history books. I’m not looking for credit, I know what that fight was and what it meant to me.”

 

 

 

 

 

Q: [To Hearn] What are your thoughts about Anthony’s focus on Parker with all the talk of Wilder?

 

 

 

 

 

赫恩: “We never have to worry about Anthony’s focus. He’s probably the most focused and driven individual you can meet. He knows the challenges and risks in front of him against Joseph Parker. One thing about Anthony is that he’s not real big on hype. We’re not really into storming the ring after fighting. When we got Klitschko in the ring after the fight, we signed a contract a few hours before that was in existence if Anthony won against [埃里克] Molina that night. Until that fight is signed, Anthony won’t really get excited about that fight. He’s not really interested in talking about it or hyping it. It’s the biggest fight in world boxing. It’s a fight that’s completely irrelevant if he’s not victorious next Saturday. I don’t think that it’s Deontay Wilder, it’s the other stone that needs to be turned to become the undisputed heavyweight champion of the world. This is Anthony’s 21ST fight and effectively his second unification fight. Deontay has had 40 打架. We’re well ahead of schedule. All of these fights will happen and the reality is the one that put pens to paper and that are actually happening.”

 

 

 

 

 

Q: How important is it to you to maintain your one-hundred percent KO ratio?

 

 

 

 

 

约书亚: “It’s great for the record and promotion. It’s not as important to fulfilling your game plan. Some fighters will be tough and some fighters may not be there to be knocked out. I have to have it in my locker also to be able to go the distance. In terms of promotion and saying I have a hundred percent KO ratio is great. I don’t think there’s any heavyweight in the history of his career that’s been able to have purely knockouts on his record so I don’t expect to be the first one.”

 

 

 

 

 

Q: When you saw Wilder fight Ortiz, did you see anything that you didn’t know about him already? Did he impress you or let you down?

 

 

 

 

 

约书亚: 后 10 years as a professional and 40 打架, Wilder’s done what he’s supposed to do. He’s supposed to win. He’s supposed to beat someone like Luiz Ortiz. 后 10 years of any craft. Let’s say you’re working in sales and you can’t sell a person that Mercedes-Benz or whatever car it is, you’ve got big issues. Wilder’s had that experience to be able to dominate that division. He just did what routinely is supposed to happen and get the win. He struggled a bit, but he got there in the end. That’s all that matters. That’s what shows up in the history books, 和W. 所以, I’m happy for him.”

 

 

 

 

 

Q: Can you elaborate on what makes you think Parker is a weird character?

 

 

 

 

 

约书亚: “I can’t put my finger on it.”

 

 

 

 

 

 

 

赫恩: “I think the weird thing was alluding to the fact that he was boding Anthony with criticism and then when we had the press conference he was nice as pie. We expected him to bring that fire to the press conference and maybe he’ll bring it next week. He was kind of one person prior to the fight and then another when we came face-to-face. But we’ll see what happens next week.”

 

 

 

 

 

 

 

Q: [To Hearn] Is there a rematch clause for this fight and what are the circumstances with that?

 

 

 

 

 

 

赫恩: “The details of the contract are always confidential. When there’s a great fight and the appetite to see it again, generally you’ll get it.”

 

 

 

 

 

 

赫恩 (Opening Comments): “It’s a huge event. This is our sixth fight with Anthony Joshua and SHOWTIME. It’s incredible, really that we’ve had that amount of fights. It seems like the Charles Martin fight was just like yesterday. It’s incredible that 在 11 个月, Anthony Joshua has had three stadium fights. 当然, 弗拉基米尔克里琴科, Carlos Takam and now Joseph Parker. There have been 240,000 fans and over 2.5 million UK pay-per-view buys. It’s been an incredible run and an incredible 11 个月. And a great March of course for SHOWTIME with a brilliant fight between Wilder and Ortiz and I think this fight has all of the ingredients to be even better than that. 这是一个伟大的斗争. Two undefeated young heavyweights. Fearless, 快, big punching, great footwork, 24-0 针对 20-0. I think it’s the kind of fight that we need in the world of boxing and it’s the first-ever unification fight in Britain between two reigning heavyweight world champions. And the first time in the history of the sport that two heavyweights have fought a unification fight with perfect records. It’s going to be a huge week. We have a huge press conference at SKY 下周二, we have a public workout 周三, the weigh-in is a national holiday on a 星期五, it’s going to be huge. Seventy-eight thousand people crammed in to Millennium Stadium for this huge unification fight. This is just the beginning for Anthony Joshua. Just another stepping stone to becoming the undisputed heavyweight champion of the world and we can’t wait. It’s a great fight and we thank SHOWTIME for all their support as ever.”

PARKER CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS:

STEPHEN ESPINOZA (Opening Comments):

 

 

 

 

 

“Through the first six months of this year we will be delivering 11 marquee events, which includes matchups of five top-ranked fighters, of which this is one, and two unifications, of course which this is one. In this month of March all four heavyweight world title belts are at stake on SHOWTIME.

 

 

 

 

 

“This fight, 约书亚VS. 帕克, 将 12 heavyweight fight on SHOWTIME within the last three years. We’re proud to be doing our part to help propel the reinvigoration of the heavyweight division. During those last three years the U.S. audience has gotten to know a little bit about Anthony Joshua and we are very happy to be able to further introduce them to Joseph Parker, the consensus top three heavyweight in the world and WBO Champion making his third defense and his first appearance on SHOWTIME.

 

 

 

 

 

“We are thrilled to have this fight; it’s right in our wheelhouse, a highly competitive, highly anticipated matchup of top fighters.”

 

 

 

 

 

约瑟夫·帕克: “Preparations “It’s been a great training camp that we’ve had in Las Vegas and now we’re here in London. We have about a week and a half before the fight and like Kevin mentioned, we hit the ground running. We got some good sessions in. I’m looking forward to fighting an undefeated fighter like Anthony Joshua, who I respect. I’m looking forward to this opportunity to unify the division and unify the belts and the opportunity to put on a great display and make my mark on SHOWTIME. I can’t wait for it. Our team is excited to be here and it’s going to be a great opportunity for us.”

 

 

 

 

 

Q: When you watch the struggles Joshua had against Klitschko, what do you take away from that fight?

 

 

 

 

 

 

帕克: “I think being active has worked well for us. I watched that fight. He did really well in terms of coming back and showed a lot of heart to get back up off the canvas and finish off the fight and getting the win. Coming into this fight, we’re young, we’re hungry and I think if we did get him in trouble there’s no waiting for us. We know how to finish off a fight. We know how to put on the pressure and get him out of there. He has strengths and weaknesses like every other fighter has and we’ll come up with a good game plan which I believe in and if I execute, I think we’ll get the victory.”

 

 

 

 

 

 

Kevin Barry: “As we know, there’s no secret about it, this is the biggest test that Joe’s had in front of him. But I also believe that this is the biggest test that Anthony Joshua’s had in front of him. We are expecting a much better Anthony Joshua than the one that fought Klitschko. I think there’s a lot of improvement in him just as there’s a lot of improvement in Joe. We’re anticipating that the styles of both these guys are going to make for a real fan-friendly fight and a very exciting fight.”

 

 

 

 

 

Q: There’s so much attention paid to an Anthony Joshua-Deontay Wilder fight, as if it’s an assumption that he’s going to beat you. Does that bother you?

 

 

 

 

 

 

帕克: “It doesn’t really bother me. I think everyone is entitled to their opinion and the fight they want to see. I think what’s important for us is that we focus on what’s in front of us and that’s Anthony Joshua. Our focus is on Anthony Joshua and being in great shape and being healthy. It gives us motivation in training and we know what our focus is. Our focus is Anthony Joshua and putting on the best performance of our lives 三月 31.”

 

 

 

 

 

Q: As a fan of boxing, how good is a match like this for the sport?

 

 

 

 

 

 

帕克: “A match like this is a very big deal. As a fan of boxing and as a fighter, we love to watch the big fights and be involved in the big fights. So we’re pretty happy to be involved in the fight. I think it’s the best time for us to be involved in a big fight like this. Back a few years ago, Kevin said he’s always wanted to fight Anthony Joshua and he said to me, when we do fight this guy, it has to mean something. And it does really mean something this time. We’re both undefeated, we both have titles, we’re both world champions and we both want to unify the division so it’s going to mean a lot and it’s a big occasion.”

 

 

 

 

 

 

Q: A lot of fans don’t know you in the United States, explain to them what you will bring to the table on 三月 31.

 

 

 

 

 

 

帕克: “The fans haven’t really seen the best Joseph Parker there is. Going into this fight, we’ve worked on a lot of things. 就像我说的, I trust in my whole team. I trust in my coach and the game plan. I’m going to bring a lot of movement, speed and power and a lot of angles. I promise that this is a fight that I’m going to make very exciting.”

 

 

 

 

Q: What was the reason behind losing weight heading into this fight?

 

 

 

 

 

巴里: “Joe’s still a very young heavyweight. We’ve been together for five years and we’re still a long way away from a finished product. 去年, we bumped Joe up quite a bit. We put a bunch of muscle on him. We put an extra 10 pounds of weight on him and it actually doesn’t really work out for us. So we sat down, Joe and I, and we said that we felt he was a busier fighter, a more mobile fighter, his feet and hands were faster, when he was lighter. So for a fight like this against a big, 强, powerful guy like Joshua it was important that we went back to a mobile, lighter fighter.”

 

 

 

 

 

Q: Do you think Joshua and Eddie Hearn saw something the rest of the world didn’t see in your fight against Hughie Fury, which wasn’t your best performance?

 

 

 

 

 

帕克: “Last year wasn’t our best year and I wasn’t close to what we can actually do in the ring. They probably saw a lot of things that they could work on to get to us but we’re a totally different fighter now from where we were last year. We’ve improved on a lot of things and we’re going to show everyone what we’ve been working so hard on in Vegas.”

 

 

 

 

 

Q: What would it mean to you to become the unified heavyweight champion?

 

 

 

 

 

 

帕克: “It would mean a lot. It would mean the world, not only for myself but for our team. There’s a lot of people that’s involved in getting me to this stage and there’s a lot of people that want me to go out there and put on my best performance. It’s going to mean a lot for myself, 我的团队, my coach and my countries of New Zealand and Samoa.”

 

 

 

 

 

Q: Are you concerned that if the fight goes to the scorecards you won’t get a fair shake because of Joshua’s popularity in Great Britain?

 

 

 

 

 

 

帕克: “I’m not concerned and the reason I say that is because we have good officials. My team has done a great job to get neutral officials and my focus is on the fight. I want to go out there and do my best. 无论发生什么, 发生. But I trust that the officials will do the right thing and give the right decision.”

 

 

 

 

 

 

巴里: ”It was very important for us when we were formulating this contract that we had independent, neutral officials. We have three judges – one from the United States, one from the UK and one from New Zealand. And we have an Italian referee so we’re very happy with the names that have been put forward that there will be no disputing the decision. We believe that we have fair, very experienced officials who will do a good job come Saturday the 31st.”

 

 

 

 

 

Q: Do you think Joshua is underestimating you based on what they saw in that fight against Fury?

 

 

 

 

 

 

帕克: “I think on that performance, they are underestimating us and I think a lot of people are already writing us off because of that performance. 但, 就像我说的, we’ve worked on a lot of things and we had a great camp and it’s going to be a different fight as you guys will see 三月 31. If they’re judging us off that fight, then they’ve got it totally wrong. That could definitely work in our favor.”

 

 

 

 

 

 

巴里: “I think the same will go for both camps. If they’re looking at the Fury fight, we know that Joseph is a much better fighter than that. Fury was a very awkward opponent, an opponent that we wouldn’t have even been in the ring with if it wasn’t for a mandatory. Looking at Joshua’s last fight with Carlos Takam, he really didn’t light the world on fire in that fight and he left a lot of question marks about his performance. We’re expecting a much better Joshua than the one that fought Carlos Takam. So the same can be said both ways.”

 

 

 

 

 

 

Q: What did you think of Joshua’s performance against Takam?

 

 

 

 

 

 

 

帕克: “It wasn’t his best effort but he did what he had to do to get the victory. Maybe training with someone who was a lot taller and then fighting somebody shorter changed the way that he approached the fight but I think the main thing is that he got the victory and he kept the belts and that’s why we can make this big fight happen.”

 

 

 

 

 

 

Q: What do you think your advantages are over Joshua?

 

 

 

 

 

 

帕克: “I’ve been 12 rounds five times so I’m durable. With this training camp that we’ve had, we’ve worked a lot on different angles and speed. What we’ve been seeing in the gym and in sparring, we’re going to put on display come fight night. I think I have advantages in speed and power. If we execute it well on fight night then he won’t be able to catch us and he won’t be able to land that big shot that he throws.”

 

 

 

 

 

 

巴里: “Speed is the key. We’ve always believed that Joe’s the fastest heavyweight in the world. I also believe that out of all the heavyweight champions, I think Joe has the better skill. I think he does things better than Joshua does. I think he’s more complete than Joshua. Is he as big as Joshua? 别. Is his reach as long as Joshua’s? 别. Joshua’s got a 100 percent knockout record but I believe Joseph Parker is a better skilled fighter than Antony Joshua and I think when we put the movement, the hand speed and the skill together, it’s going to be a very good combination and a successful combination on 三月 31.”

 

 

 

 

 

 

 

Q: Do you want to make a prediction for the fight?

 

 

 

 

 

 

 

帕克: “I’m going to be victorious. 这将是一个伟大的斗争. We’re both hungry, we’re both undefeated and we’ve both been training hard but I believe in myself. I believe in my team and what we’ve been working on. I believe I’m going to be victorious 三月 31.”

 

 

 

 

 

Q: Do you think that Joshua’s chin is a big weakness for him?

 

 

 

 

 

 

 

巴里: “I think he has a pretty good chin. I know that we used the glass door as part of our marketing strategy in putting this fight together, but we believe as a team that Joshua has a good chin. He’s fought some big guys. He’s been hit on the chin before. 肯定, he got dropped against Klitschko and there were stories of him getting dropped multiple times in the amateurs and that he was dropped in the gym in sparring, but all in all he’s a big, 强, powerful guy and I think his chin is not too bad.”

 

 

 

 

 

 

 

巴里 (Opening Comments): “We’ve been in the gym running each morning at 6:30, 7:00 and in the boxing gym at 2:30. We’ve been doing between 16 和 18 rounds of boxing each day. Today we sparred and Joe is looking very sharp, very confident and the little bit of jet lag that we had is getting less and less by the day and we anticipate by this weekend we’ll have both feet firmly planted on the ground ready for a big week next week.”

Top Contenders Julian Williams & Nathaniel Gallimore Clash in 154-Pound Title Eliminator Saturday, 四月 7 Live on SHOWTIME® from Hard Rock Hotel & 赌场, 拉斯维加斯

Erislandy Lara vs. Jarrett Hurd 154-Pound Title Unification Headlines Event Presented by Premier Boxing Champions
Caleb Truax & James DeGale Square-Off in 168-Pound World Title Rematch in Co-Main Event Of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Tripleheader
LAS VEGAS (三月 20, 2018) – 朱利安 “J-摇滚” 威廉姆斯纳撒尼尔·加利莫尔, two young, skilled contenders in the stacked 154-pound division, will clash in a 12-round world title eliminator on 星期六, 四月 7 live on SHOWTIME from the Hard Rock Hotel & Casino in Las Vegas and presented by Premier Boxing Champions.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING main event will see Erislandy拉拉, the longest reigning world champion at 154-pounds, clash with undefeated champion 贾勒特赫德 in a highly anticipated 154-pound world title unification bout. The three-fight telecast begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT和功能 Caleb Truax making the first defense of his 168-pound title against 詹姆斯DeGale in a rematch of their exciting first bout in December.
Williams and Gallimore will look to put themselves into the mandatory position for the IBF Junior Middleweight World Title currently held by Hurd.
演出门票, 这是由TGB促销和梅威瑟促销推广, are on sale now and available by visiting AXS.com or the Hard Rock Hotel & 赌场, Las Vegas Box Office.
The epitome of a Philadelphia fighter, 威廉姆斯 (24-1-1, 15 科斯) has won his last two fights after suffering the first loss of his career to Jermall Charlo in his first world title fight in 2016 在Showtime. The 27-year-old Williams rebounded by stopping Joshua Conley last June before picking up a victory over former champion Ishe Smith in his most recent fight in November.
This is going to be a really good fight on April 7,” 威廉斯说 “Gallimore has been talking a big game, but I’ve got a big chip on my shoulder, and I’ve been training like it. I think he’s going to bring out something different in me. He’s going to find out that there are different levels to this game. He’s a bit of a stalker in the ring and he’s been knocking people out. He thinks he’s a puncher, but he hasn’t really fought the level of competition that I have. I don’t care if he’s training with Buddy McGirt now, because no one can save him when he’s in that ring.
The 29-year-old Gallimore (20-1-1, 17 科斯) has stayed active while rising up the ranks at 154-pounds and picking up four knockout victories in 2017. The Jamaican fighter, who now trains in California with Buddy McGirt, impressively stopped previously unbeaten Jeison Rosario and then once-beaten Justin DeLoach in two performances that announced his arrival as 154-pound contender.
This is going to be my coming out year,” 说加利莫尔. “This is a huge opportunity to present my skills and my abilities to the world. There’s no mistaking why I’m here, and I’ll make a statement starting with ‘J-Pebbles’ 威廉姆斯. I call him ‘J-Pebblesbecause he’s not a ‘J-Rock.He’s an average fighter. There’s nothing special about him. The best way he can prepare is to do chin pushups, because I’m going to test his chin and that’s the only thing that can protect him. I’m going to dismantle him piece-by-piece, round-by-round, and when that time comes to seek and destroy, 我要带他出去. I’m the one they should be worried about.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports,万维网.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @TGBPromotions, @MayweatherPromo, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxingwww.facebook.com/MayweatherPromotions. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® RELEASES SECOND INSTALLMENT OF DIGITAL TALK SHOW BELOW THE BELT

Host Brendan Schaub Talks With Heavyweight World Champion Deontay Wilder & UFC Star Brian Ortega Following Their Recent Triumphs

现已上市 YouTube的Facebook的

and right here:

什么: SHOWTIME Sports released the second installment of the first-of-its-kind sports talk show 在腰带下面, hosted by 布伦丹·绍布, 现在可以在YouTube 频道下方腰带以下 Facebook 页面. Following the show’s debut on February 28, the second installment of the twice-monthly digital-first program features an interview with America’s only heavyweight world champion, Deontay怀尔德, who reflects on his instant-classic victory over Luis Ortiz March 3 在Showtime. Schaub also sits down with the UFC’s 布莱恩·奥尔特加 following his first-round knockout win over Frankie Edgar at UFC 222.

 

 

 

 

 

在腰带下面 探索格斗运动和流行文化的最新新闻, 绍布以其独特且未经过滤的风格表达了坦诚的想法. 多平台计划, 其中还包括每周播客和每月在 SHOWTIME EXTREME 上播出一次的综合节目, 采访格斗运动和娱乐领域的知名人士, 公路旅行, 战斗营参观, 草图, 动画和流行文化恶搞. 下一个分期付款 在腰带下面 发射 三月 28 followed by new shows 四月 11, 四月 18, 五月 2 五月 16.

MIKEY GARCIA BECOMES A FOUR-DIVISION WORLD CHAMPION WITH UNANIMOUS DECISION OVER SERGEY LIPINETS SATURDAY ON SHOWTIME® FROM FREEMAN COLISEUM IN SAN ANTONIO

Kiryl Relikh Dominates Rances Barthelemy To Capture WBA Super Lightweight World Championship In SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 共同特征

Catch The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Replay 星期一, 三月 12

10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME

点击 这里 对于照片; 信用阿曼达韦斯科特/欣欣

SAN ANTONIO (三月 11, 2018) - 米奇·加西亚 captured a world title in his fourth weight division, outpointing previously undefeated 谢尔盖Lipinets to win the IBF Junior Welterweight World Championship 星期六 on SHOWTIME from Freeman Coliseum in San Antonio.

凭借这场胜利, 加西亚 (38-0, 30 科斯) joined Manny Pacquiao and Juan Manuel Marquez as the only fighters in history to win titles at 126, 130, 135 和 140 英镑.

“It’s a great feeling. Winning this fourth title in a fourth division is an honor,” Garcia said. “To get to be mentioned with Manny Pacquiao and Juan Manuel Marquez is a huge honor for me. It just leaves a little chapter in boxing with my name, my brother, 我的爸爸. I think people will remember the Garcia family for ages to come.”

加西亚, who was fighting for just the second time at 140 英镑, relied on a steady diet of combos to back up Lipinets, who was making the first defense of the IBF title he won last November on SHOWTIME. Garcia floored Lipinets for the first time in his career, connecting on a counter left hook midway through the seventh in a rousing moment that sent the pro-Garcia crowd at Freeman Coliseum to their feet.

加西亚, who won by scores of 116-111 和 117-110 两次, connected on 46 percent of his power shots compared to 36 percent for the defending champion.

“He came in exactly as I expected – a very tough, very hungry and strong fighter,” Garcia said. “We worked with angles behind the jab. He’s very dangerous, but we had a great game plan and we were able to prevail.

“I know I carry the power, but I was fighting a bigger man and he could take a punch. I didn’t want to get caught and I had to be patient.”

战斗结束后, 加西亚, who still holds the WBC title at lightweight, reiterated his mantra that he’s seeking the biggest fights available, regardless of weight division.

“What I love is I have all the options,” Garcia said. “I could go down to 135 to unify titles, which is what I really want to do. And in a couple of fights you’re going to see me at 147.

Despite being the defending champion, Lipinets (13-1, 10 科斯) was fighting in just his 14 professional fight. The Russian, who was born in Kazakhstan, delivered a valiant effort against one of the best pound-for-pound fighters in the world.

“It was probably experience that took over at some point,” Lipinets said. “Mikey is a great fighter, he can obviously crack. It was just experience that I was lacking.

“I want to go back in the gym and work on the problems I showed in the ring. There are a couple of holes I need to close. 我会回来的. It’s a learning experience.”

In a rematch of one of 2017’s best and most controversial fights, Kiryl Relikh handed former two-division world champion Rances缪 the first loss of his career with a wide unanimous decision victory to capture the vacant WBA Super Lightweight World Championship.

Relikh (22-2, 19 科斯) was the more active fighter and controlled the co-main event of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast from the opening bell, 投掷 1,237 比例仅为总拳 494 for Barthelemy. Relikh, who many thought won their first matchup, consistently worked off his jab, 连接上 103 punches per round while Barthelemy landed an average of just 41.

While Barthelemy (26-1, 13 科斯) won a disputed and wide decision in their first bout there was no controversy in the judges’ scorecards in the rematch, 这是得分 117-110 和 118-109 两次.

Relikh became just the third fighter from Belarus to win a world title while Barthelemy came up short in his bid to become the first Cuban to win a world title in three weight divisions.

“Last time I was not ready,” Relikh said. “I didn’t have proper preparation in the first fight but this time, with my new trainers, 我已经准备好. 我很开心. I’ve waited for this dream for 20 岁月. I’ve worked hard for this dream and now it’s mine.

Coming in we were looking to box all the way. My jab has developed so much since the last fight. They probably thought that I would run out of gas like last time, but I trained like a champion this time. Everything was geared toward becoming champion and that’s what we did 今晚.”

缪, who picked up the pace a bit in the final three rounds, didn’t dispute the decision.

My heart is broken because I came in to this fight trying to get that third world title,” Barthelemy said. “I have to admit defeat and say that Relikh deserved to win that fight, but I will be back.

“At this point I have to look forward and put it behind me.

The featured attraction of the SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME telecast saw San Antonio’s own 马里奥·巴里奥斯 (21-0, 13 科斯) deliver a sensational second round knockout of Eudy贝尔纳 (23-3, 17 科斯) in front of his hometown fans.

I definitely made a statement 今晚,”巴里奥斯说. “I showed the 140-pound division that I’m here and ready for any of them.”

Barrios was dominant from the start and struck early in the second with a vicious straight right that put Bernardo down. Although Bernardo got to his feet and beat the count, referee Jon Schorle had seen enough and waved off the bout 45 seconds into the second round of the super lightweight affair.

I wasn’t going in there looking for the knockout, but I caught him early,”巴里奥斯说. “I’ve been on a good run and I’m ready to continue that streak. We’re moving up the ranks fight by fight. I’m looking to get a title eliminator by the end of the year and hopefully a title shot early next year.

在SHO EXTREME转播的开幕回合, 理查德·康梅 (26-2, 23 科斯) scored a sixth-round TKO of 亚历杭德罗·卢纳 (22-1, 15 科斯) in their IBF Lightweight World Title Eliminator.

Despite the win, my performance wasn’t up to the level that I hoped it would be,” said Commey. “He was exactly what I expected and if I had connected on more of my punches in the beginning I think the fight would have been over earlier. I was really trying to work on what we had been focusing on in camp but I just wasn’t performing well at the start of the fight.”

The fight was defined by exciting exchanges throughout, with Commey, fighting on his 31ST 生日, getting the better early and connecting with power punches that caused Luna’s jaw to swell. Commey’s power broke through in round six when a powerful combination punctuated by a left uppercut sent Luna to the canvas for the first time in his career.

“我很失望,” said Luna. “All the credit to Commey, but I expect more of myself and I’m going to get back in the gym and come back much stronger and better.

Luna rose to his feet but was quickly pounced on by Commey, 谁登陆 62 percent of his power punches in the round, and was sent to the mat again. This forced referee David Fields to call a halt to the bout at 1:54 第六轮比赛中. Commey now becomes the mandatory challenger for IBF Lightweight World Champion Robert Easter, who Commey lost a split decision to in September 2016.

It is the greatest feeling to get the win on my 31st birthday,” said Commey. “I am looking forward to fighting for the 135-pound world title and becoming champion.

The SHO EXTREME swing bout featured unbeaten prospect 布兰登·菲格罗亚 (15-0, 10 科斯) scoring a seventh round knockout of Mexico’s Giovanni Delgado (16-6, 9 科斯) in their super bantamweight clash.

菲格罗亚, the brother of former champion Omar, continued to show the aggressive style that has defined his early career as he threw an astonishing 178 punches in the third round. That number was good for the second most ever thrown in a single round by a fighter in a super bantamweight bout, 根据CompuBox.

The 21-year-old Figueroa continued to put the pressure on, battering Delgado until referee Gregorio Alvarez halted the fight at 1:55第七回合.

# # #

欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,

跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/呼叫五星体育. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

瑞吉斯·普罗格雷斯 (Regis Prograis) 在第二轮比赛中以压倒性的比分击败朱利叶斯·因东戈 (JULIUS INDONGO),赢得周五在 Showtime® 上获得 WBC 超轻量级临时冠军头衔

 

SHOWTIME 老将伊万·巴兰奇克 (Ivan Baranchyk) 在 IBF 青少年次中量级淘汰赛中击败彼得·彼得罗夫 (Petr Petrov)

 

 

重量级新秀Junior Fa以多数决定胜利保持不败

 

 

观看周六重播, 三月 10, 在 5:30 P.M. ET / PT在Showtime EXTREME®

 

 

点击 这里 要下载图片; 信用斯蒂芬妮特拉普/欣欣

 

戴德伍德, 标准差. (三月 9, 2018) – 不败的 140 磅级竞争者 雷吉斯Prograis 轰动一时的第二轮淘汰赛前统一世界冠军 朱利叶斯·英东戈 夺得 WBC 超轻量级临时冠军 星期五 拳击表演之夜: 戴德伍德戴德伍德山大酒店特别版, 标准差.

 

 

 

 

同赢, 程式 (21-0, 18 科斯) 现在可能将面对下周阿米尔·伊玛目的获胜者 (排名第. 1 WBC) 和何塞·拉米雷斯 (排名第. 3 WBC) 目前空缺的 WBC 世界冠军腰带争夺战. 程式, 休斯敦的新奥尔良方式, 从开场开始就占据主导地位,现在已经将对手击倒 14 他最后的 15 打架.

 

 

 

 

“我必须在 SHOWTIME 上表演一场, 对于戴德伍德, 以及我在休斯顿和新奥尔良的所有球迷以及整个赛区,“Prograis说. “我必须为每个人表演一场表演. 我现在已经140岁了。”

 

 

 

 

在首轮比赛的最后几秒, 普罗格雷斯猛烈一击,击倒了因东戈 (22-2, 11 科斯) 到画布上. 在第二轮比赛, Prograis 继续攻击更高的 Indongo, 然后用巨大的左手第二次打倒他. 摇摇晃晃的 Indongo 站了起来, 普罗格雷斯继续猛攻,立即攻击倒下的对手,并在战斗中第三次将他击倒。. 裁判伊恩·约翰-刘易斯又给了因东戈一次继续比赛的机会, 但普罗格莱斯一劳永逸地结束了这场比赛,他在本轮比赛中通过左勾拳第三次击倒对手,并在比赛中第四次击倒对手。 2:54 第二轮.

 

 

 

 

淘汰赛结束后, SHOWTIME 分析师 Steve Farhood 采访了这位开放且竞争激烈的 140 磅级别的后起之秀. Farhood 对 Prograis 印象特别深刻, 这是他第五次亮相 SHOWTIME.

 

 

 

 

“这是一场精彩的表演,国际拳击名人堂成员、著名拳击历史学家法胡德说道. “我很惊讶他能这么快、这么坚决地完成 Indongo.

 

 

 

 

 

“我想现在拳击迷知道这个家伙值得被评为 140 磅级别的前三名或前四名. 因为这是一场如此重大的胜利, 所有其他战斗 140, 无论是 明天的 米基·加西亚和利皮内茨之间的战斗, 你必须感觉他们必须对瑞吉斯负责. 他应得的。”

 

 

 

 

白细胞编号. 2 排名战斗机 140 磅立即将注意力转向与下周伊玛目拉米雷斯对决的获胜者的可能对决.

 

 

 

 

“我现在想要真正的头衔, 我不认为今晚之后那两个家伙会和我打架,“Prograis说. “因东戈只输给了泰伦斯·克劳福德一场, 一磅对一磅最好, 我比克劳福德先阻止了他一轮. 我现在没有看到有人试图与我战斗。”

 

 

 

 

 

在 IBF 青少年次中量级淘汰赛中, 伊万Baranchyk (17-0, 11 科斯) 他的全动作风格让戴德伍德山大球场的粉丝们兴奋不已, 停车 彼得·彼得罗夫 (38-6-2, 18 科斯) 在 1:12 第八轮.

 

 

 

 

Baranchyk, 第六次出现在 SHOWTIME 节目中, 是更强的, 比他的比赛更具侵略性的战士,但最终击败了对手, 他们表现出了值得称赞的坚韧和韧性,继续战斗. 巴兰奇克第一拳就将彼得罗夫打倒在地, 并在第二回合中用一连串强有力的拳头第二次击倒对手.

 

 

 

 

第八回合,佩特罗夫被困在绳索上,伤痕累累。, 裁判马克·尼尔森制止了比赛. 同赢, 巴兰奇克距离成为周六晚上的 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 主赛事获胜者的强制挑战者又近了一步,对手是 140 磅 IBF 世界冠军谢尔盖·利皮内茨 (Sergey Lipinets) 和轻量级冠军米奇·加西亚 (Mikey Garcia).

 

 

 

 

Baranchyk, 谁超越了彼得罗夫 159-118 总出拳数和 94-76 在电源拳, 对他今晚展示的进步感到满意.

 

 

 

 

“我认为我比过去更加有控制力,而我的新教练一直在帮助我,” Baranchyk说, 目前排名是谁 否. 4 IBF 140 磅级. “我知道我必须继续猛击身体, 对身体进行猛击. 今晚我做得很好.

 

 

 

 

“我很惊讶他们停止了战斗. 我感觉我赢得了每一轮比赛并控制了比赛. 我知道我赢得了这场战斗. 这对我来说是一场精彩的战斗。”

 

 

 

 

在转播的开幕回合, 重量级的前景 少年法 (14-0, 8 科斯), 奥克兰, 新西兰, 以多数决定战胜底特律队,保持了不败记录 克雷格·刘易斯 (14-2-1, 8 科斯). 八回合比赛,评委打分 76-76, 78-74, 79-73.

 

 

 

 

F A, 他曾两次在业余赛中击败新西兰同胞、现任 WBO 重量级冠军约瑟夫·帕克, 是与 33 岁的前大学篮球运动员刘易斯相比更活跃的斗士, 他只提前两周通知就参加了战斗. Fa迅速开始战斗, 投掷高高的战斗 53 第一轮和第一轮的出拳 24-13 前两轮总体连接领先. 随着战斗的进行, 法的步伐放慢了,刘易斯能够融入战斗, 出境法 50-45 第五轮到第八轮, 缩小总体差距 82-81 赞成法.

 

 

 

 

F A, 他于 11 月首次亮相 SHOWTIME,首轮击倒弗雷迪·莱瑟姆 (Freddy Latham), 尽管获胜但对自己的表现不满意.

 

 

 

 

“我很高兴我能够做出决定, 但我对自己的表现一点也不满意,法说. “如果我必须给自己打分, 这将是一个F. 前几轮比赛我情绪太激动,这让我有点沮丧.

 

 

 

 

“我对一位看到它的法官感到非常惊讶. 我看到他累了,但今晚我却很平淡. 我可以从这场比赛中学到很多东西,知道自己哪里做错了,以及在下一场比赛中不应该做什么。”

 

 

 

 

刘易斯认为,在短时间内进行战斗对结果起到了一定的作用.

 

 

 

 

“我需要更多的时间来训练,因为我的体能在接近尾声时有所下降,”前国家金手套金牌得主刘易斯说道. “但总体而言, 我对自己的表现很满意, 我认为这可能是平局。”

 

 

 

 

在非电视undercard的行动, 不败的重量级前景 特雷·利佩·莫里森 (14-0, 14 科斯), 前重量级世界冠军汤米·莫里森的儿子, 停 奥斯瓦尔多·奥尔特加 (3-8, 1 KO) 与第三轮 (1:18) 在他的第一场比赛中技术击倒 在 15 个月 自从手部受伤以来.

 

 

 

 

不败 2016 美国奥运选手 查尔斯·康威尔 (7-0, 5 科斯) 一致判定战胜墨西哥队 胡安·耶稣·里维拉 (28-20, 18 科斯). 六回合初中量级比赛得分 60-53 在所有三位裁判的记分卡上.

 

 

 

 

周五 三重赛将于周六重播, 三月 10, 在 5:30 P.M. ET/PT 将在 SHOWTIME EXTREME 上播出,并将在 SHOWTIME on DEMAND 上提供® 和SHOWTIME ANYTIME®.

 

 

 

 

巴里·汤普金斯 (Barry Tompkins) 在场边指挥这场比赛,法胡德 (Farhood) 和前世界冠军劳尔·马克斯 (Raul Marquez) 担任专家分析师. 执行制片人戈登·霍尔与理查德·高根生产和里克·菲利普斯导演.

 

# # #

 

 

 

 

欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, #的ShoBox, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports.

ERISLANDY LARA AND JARRETT HURD TO CLASH IN 154-POUND TITLE UNIFICATION LIVE ON SHOWTIME ONSATURDAY, APRIL 7 FROM THE HARD ROCK HOTEL & 在拉斯维加斯赌场

Caleb Truax and James DeGale To Battle in a 168-Pound World Title Rematch in the Co-Main Event of the
英超冠军拳击事件
门票发售 星期五, 三月 16
LAS VEGAS (三月 9, 2018) – Erislandy拉拉, the longest reigning world champion at 154-pounds, will clash with IBF champion “迅速” 贾勒特赫德 in a highly-anticipated super welterweight title unification live on SHOWTIME (10 下午ET/7 下午PT) as part of an exciting card presented by Premier Boxing Champions Saturday, 四月 7 from The Joint at Hard Rock Hotel and Casino in Las Vegas.
在合作的主要事件, 超中量级世界冠军 Caleb Truax will make the first defense of his IBF title against 詹姆斯DeGale in a rematch of one of the biggest upsets of 2017 that saw Truax wrestle the belt from DeGale on his home turf in London last December.
演出门票, 这是由TGB促销和梅威瑟促销推广, 将上市销售 星期五, 三月 16 and be available by visiting AXS.com or the Hard Rock Hotel & 赌场, Las Vegas Box Office.
This is an action-packed card from top to bottom. The televised card features boxers who all have something significant to gain with a victory,” 说汤姆·布朗, TGB促销总统. “The winner of Lara-Hurd will be one step closer to becoming the undisputed 154-pound world champion. In a rematch, Truax gets to re-affirm his position as champion and DeGale has a chance to regain his world championship status. This is the kind of show that keeps fans on the edge of their seats.
We take pride in promoting quality events that our audiences always want to see,” 伦纳德说Ellerbe, 梅威瑟促销的CEO. “This card is going to be another line-up that the fans won’t want to miss. With Lara and Hurd looking to unify their titles and guys going head-to-head in rematches on the undercard, this is sure to be a night of non-stop action.
拉拉VS. Hurd is a classic contrast in styles that could force each fighter to raise their game to another level. Lara is a crafty southpaw who relies on his superior boxing skills to confound opponents, while Hurd is a pure pressure boxer-puncher that stalks his opponents and isn’t easily frustrated.
拉拉, a Cuban whose nickname is “美国梦”, is coming off a unanimous decision victory on SHOWTIME over Terrell Gausha in October. Hurd was on the same card and defeated former champion Austin Trout when Trout’s corner stopped the fight in the 10 圆. That paved the way for this unification showdown.
The 34-year-old Lara (25-2-2, 14 科斯), who lives and trains in Houston, 得克萨斯州, won his world title with a TKO victory over Alfredo Angulo in 2013 and has successfully defended it seven times, which includes wins over Trout, 伊什·史密斯和瓦内斯·马蒂罗相.
I’m very excited and motivated for this fight and to once again be headlining on the best network in boxing on SHOWTIME, is truly a pleasure,” 拉拉说. “I look forward to adding another belt to my collection on April 7 and to proving that I’m the best 154-pound fighter out there. Everyone tune-in because you don’t want to miss this unification. It’s going to be a legendary night and one for the history books.
The undefeated Hurd (21-0, 15 科斯) is coming off a career-defining TKO victory over the former champion Trout in his last fight on 十月. 14. It was the first defense of the title for the 27-year Hurd of Accokeek, 马里兰, who won the championship with a TKO victory over Tony Harrison on Feb. 25, 2017.
I plan on being the aggressor for the entire fight, so I’ve been doing some exercises and working on techniques to improve my foot work so that I can stay on top of Erislandy Lara,” 称,赫德. “We are not trying to go to the scorecards, 所以希望, I can be the first man to stop him, which I hope to do in the later rounds.
I called him out, 现在, it has come to pass that I get to become a unified champion against the man everyone considers to be the best and most feared in the division, and that’s Erislandy Lara.
They call 34-year-old Truax “金色”, and he punched his ticket to world title gold while on a trip to London in December, when he defeated DeGale by majority decision. 特鲁阿克斯 (29-3-2, 18 科斯) of Osseo, Minnesota was on a two-fight win streak heading into the match against DeGale. Before that his only losses came against former champions Anthony Dirrell, Daniel Jacobs and Jermain Taylor.
They made the right call on the decision in England, and I expect to be even more dominant this time around,” Truax said. “I am planning to really just beat up James Gale and get the job done in more efficient fashion this time.
Fighting in Las Vegas for the first time will be a very cool experience and I expect it to be friendlier than it was in London. There is a lot of pride on the line for me, being that I’m the first boxing world champion from Minnesota in a long time. So there is a lot on the line for me and I plan to keep that going, especially as a means for supporting my family.
The 32-year-old DeGale (23-2-1, 14 科斯) was the first British boxer to win a Gold Medal in the Olympics (2008 Beijing Games) and a world championship as a professional. He won his world title with a unanimous decision over Andre Dirrell in 2015 and made two successful defenses before fighting to a draw against Badou Jack on Jan. 14, 2017. It was a brutal standoff between two world champions, but neither man had his hand raised in victory. DeGale, who was coming off of an injury, had his home town crowd behind him but couldn’t deliver a win as Truax scored a stunning upset with the majority decision victory.
‘I’m happy to have the opportunity to rematch Truax and regain my IBF title,” 说DeGale的. “I am not going to make excuses for my poor performance, actions speak louder than words. I am excited to be boxing in Vegas and on SHOWTIME again. The real JD will be back on fight night!”

米基·加西亚 vs. SERGEY LIPINETS FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & 照片

Lipinets knows what a win over me will do for his career, and it’s my job to make sure that doesn’t happen,” 加西亚
I’m fast, strong and I have all the confidence I need heading
into this fight,” Lipinets
Junior Welterweight World Title Showdown Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Saturday, 三月 10 from Freeman Coliseum
In San Antonio
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
SAN ANTONIO (三月 8, 2018) – Unbeaten three-division world champion 米奇·加西亚 and IBF Junior Welterweight World Champion 谢尔盖Lipinets went face to face 星期四 at the final press conference before they square-off 星期六, 三月 10 live on SHOWTIME from Freeman Coliseum in San Antonio.
出席仪式 星期四 were two-division world champion Rances缪Kiryl Relikh, who meet in the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING (10:15 P.M. AND/PT) co-feature in a rematch for the vacant WBA 140-pound world title.
Garcia looks to become a four-division champion, joining future Hall of Famers Manny Pacquiao and Juan Manuel Marquez as the only fighters to capture titles at 126, 130, 135 和 140 英镑, while Barthelemy has a chance to become the only Cuban in history to win titles in three weight divisions.
门票现场活动, which is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions in association with Leija-Battah Promotions, 售价为 $250, $150, $75, $50 和 $20 与现已公开发售. Tickets are available at Ticketmaster.com or by calling 800-745-3000210 556-7390.
周四 press conference also featured fighters competing on the SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME telecast that will see unbeaten contender 马里奥·巴里奥斯, 圣安东尼奥, 担当 Eudy贝尔纳. 电视节目开始在 8 P.M. AND/PT with undefeated 亚历杭德罗·卢纳 facing former world title challenger 理查德·康梅 in a 12-round IBF Lightweight Title Eliminator.
以下是新闻发布会的参与者不得不说 星期四 from Omni La Mansion in San Antonio:
MIKEY GARCIA
At the end of my career, this is the fight that will have opened the door for even bigger fights. I plan on moving up and fighting even bigger names. This is the kind of fight that really motivates me and it’s going to be the first of many big fights.
I’m very focused on Sergey Lipinets. The entire camp I’ve known what’s in front of me. I know he’s hungry and wants to defend his title. He knows what’s in front of him, so I know he’ll be in the best shape possible. Lipinets knows what a win over me will do for his career, and it’s my job to make sure that doesn’t happen.
I don’t have a specific goal in this sport but I know that I need to win more world titles in more weight classes. I know that at the end of my career I’ll get the credit that I deserve.
I’m happy to bring this show to a beautiful city like San Antonio and I just want everybody to come out 周六. This is a great boxing city and I know they’re going to show up for a great night of boxing. There are lots of candidates for ‘Fight of the Nighton this card. We’re all hungry and we’re all here to win.
SERGEY LIPINETS
“我很高兴有此机会. If you’ve followed my career you’ve seen that I never take a shortcut. It meant a lot to win a world title but I’ve really always wanted to fight the best of the best. Mikey gave me that chance and I was eager to take it.
I have no concerns about my hand at all. My right hand is hungry and it’s going to be eating a lot周六 夜晚.
“我还年轻, I’m hungry and I have a great team behind me. I’m fast, strong and I have all the confidence I need heading into this fight.
RANCESBarthélemy
I’m very excited to be here in San Antonio fighting for the first time. Everyone knows that the first fight with Relikh was an unbelievable war. People thought it was a close fight, but I’m here to make history and erase any doubt.
This is going to be a great show with great action all night long. The fight fans here in San Antonio are great and I hope everyone shows up for it.
Everyone knows that Cubans have a rich tradition in boxing, including one of my trainers, 乔尔·卡萨马. It’s an amazing feat to be able to be the first Cuban to win world titles in three weight classes.
I always tell the truth and Relikh is a powerful puncher, I won’t take that away from him. I never touched the canvas though, but Relikh did. 周六 夜晚, I’m going to put him back on the canvas.
KIRYL RELIKH
I’m very happy to have this opportunity again to fight against Barthelemy again. It’s good for me that this time we will be fighting for a world title. I’m very happy for my new team and you will see a new fighter 周六.
I don’t think I lost the first fight, but that’s up to the judges. 这次, we will be much better and not leave it in the judgeshands if we have the opportunity.
This is boxing so we know anything can happen. Two world class fighters are going for the world title, so of course I’m going to be at my best. This is going to be a fight you cannot miss 周六.”
马里奥·巴里奥斯
It’s great to be back home. I’m very excited for the opportunity to show off in front of my people and show them what I’ve been working on.
I had a great camp out there with Virgil Hunter. I can’t wait to be on this huge card. These fighters up here are champions that I look forward to meeting real soon in the ring.
It’s going to be an exciting night. 我还年轻, I’m hungry and I’m a Mexican fighter competing at home in Texas. I hope everyone comes out for a great show.
EUDY BERNARDO
I feel very good about my fight. Training camp went really well and I think I’ve done everything I need to do to win.
周六, I’m going to get in the ring and take care of the game plan we came up with in the gym. I’m really going to focus on solid defense and pressuring the guy, because I’m in really good shape.
Barrios is a really good fighter, I know he’s undefeated but if I execute my game plan and focus on what I’ve been working on in the gym I’ll be successful. I want to take him in to deeper waters, to the fourth and fifth rounds, and try to get him on his heels.
I’ve been working really really hard on good defense and staying low. once I get past the third, fourth and fifth rounds that’s when the fight is really going to start.
ALEJANDRO LUNA
It feels great to be on this stage. I’ve been doing this since I was nine-years-old so the time is now. I’m ready to take full advantage of this.
“训练营是伟大的. The only bump we had was the postponement of the fight, but we slowed it down a little bit so we could peak at the right time. 我已经准备好去.
Richard Commey comes from a rich boxing background and those fighters from Ghana are all known for coming forward. I think our styles are really going to clash nicely. The real winner of this fight is going to be the fans.
RICHARD COMMEY
The change to Andre Rozier as my trainer was something I needed and wanted. I’m very happy to be working with one of the best trainers in the country and so far he’s helped me improve in many ways.
I know that Luna is going to apply pressure and come forward. He’s going to look to throw big right hands, so we’re getting ready for all of that.
I just have to stick to my game plan and make sure I’m always first. My job is to go in and get the win and convince the judges any way that I can that I’m the better fighter.
ROBERT GARCIA, 加西亚的弟弟 & 训练者
I’ve worked with many Russian and Eastern Europeans fighters before and the one thing about those guys is, they are the most dedicated fighters I’ve ever worked with.
I know Sergey is in the best shape of his life because a win over Mikey will bring him even bigger fights. We know we’ll have a tough, strong opponent 周六 night and that’s what we’ve prepared for.
BUDDY MCGIRT, Lipinets’ 训练者
You have to wait until Saturday night to see what’s going to happen. After the fight I’ll tell everyone how we got the job done.
It’s fun to me to be in these kind of fights. Mikey Garcia comes from a great pedigree of fighting. Robert Garcia is a gentleman who’s taken limited fighters and got them to the top. Mikey has a lot of talent so they have their eyes on a lot more world titles, 但 周六 夜晚, you’ll have to wait and watch happens.
理查德·谢弗, 主席 & Ringstar体育的CEO
For as little as $20 you can be part of a historic night of boxing. This arena is built for boxing so I hope all the local fans come out to witness history being made.
SHOWTIME has continued to put on the best fights week after week and month after month. They have really become the sole leader in this sport and are a big reason why there has been such a resurgence of boxing in the U.S.
This fight card has a little bit of everything. There are five Texans fighting on this card, most notably San Antonio’s Mario Barrios, plus emerging stars such as Alejandro Luna and Richard Commey, who are looking to make names for themselves.
The 140-pound division is on full display Saturday night with Rances Barthelemy and Kiryl Relikh meeting in a world title rematch for a world title. Plus of course we have the historic matchup as Sergey Lipinets defends his title while Mikey Garcia seeks a fourth world title in a weight class.
These are exciting fighters, big punchers and you will see fireworks 星期六 night from Freeman Coliseum in San Antonio.

# # #

欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/呼叫五星体育. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

彼得·彼得罗夫 (PETR PETROV) 已准备好在周五晚上的 SHOWTIME® 节目中与伊万·巴兰奇克 (IVAN BARANCHYK) 进行淘汰赛

欣欣拳击: SPECIAL EDITION住在 10 P.M. AND/戴德伍德出发的 PT 戴德伍德山大酒店, 南达科他州
纽约 (三月 8, 2018) – 尽管这场比赛只用了不到五天的时间’ 注意, 两届世界冠军挑战者彼得·彼得罗夫已准备好与初级次中量级伊万·巴兰奇克对决, 这个星期五 晚上在 欣欣拳击: 特别版现场直播开演时间(10 PM ET/PT)

彼得罗夫, 谁没有战斗过 十一个月内 自从放弃对不败的 WBO 轻量级冠军特里·弗拉纳根 (Terry Flanagan) 的决定以来, 安东尼·伊吉特(Anthony Yigit)在与巴兰奇克(Baranchyk)的比赛中摔倒后,在上周末接到电话之前,他正在祖国西班牙进行复赛训练.
彼得罗夫抵达戴德伍德的戴德伍德山大酒店, 南达科他州, 他有信心参加这场重要的战斗.
“我感觉很好. 我总是在训练, 并准备几个月后在我的祖国西班牙参加一场比赛, 所以我不认为在短时间内接受这场战斗有什么大不了的,” 彼得罗夫说.
是什么让他能够轻松地接受战斗, 是争夺IBF排名第二的机会.
“我的目标是成为世界冠军, 这场战斗让我接近那个目标. 我对巴兰奇克一无所知, 但我知道他从来没有和我的经验的人打过架, 再加上我参加过的比赛的舞台将被证明是距离 在周五 夜晚。”
巴兰奇克 (16-0, 10 科斯) VS. 彼得罗夫 (38-5-2, 19 科斯) 比赛由 DiBella Entertainment 推广, 与 Fight Promotions Inc. 合作, 霍顿制作 & 横幅促销.
关于我们的战士定期更新, 事件, 和促销, 请像 横幅促销的Facebook页面, 并按照我们 Instagram的叽叽喳喳 BannerBoxing

MIKEY GARCIA VS. SERGEY LIPINETS MEDIA WORKOUT QUOTES & 照片

Junior Welterweight World Title Showdown Headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Saturday, 三月 10 from Freeman Coliseum
In San Antonio
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
SAN ANTONIO (三月 7, 2018) – Unbeaten three division world champion 米奇·加西亚 and IBF Junior Welterweight World Champion 谢尔盖Lipinets kicked off fight week in San Antonio Wednesday by participating in media workouts at the Robert Garcia Boxing Academy before they enter the ring 星期六, 三月 10 住在Showtime (10:15 P.M. AND/PT) from Freeman Coliseum.
Also participating in Wednesday’s workout and competing on the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast was two-division world champion Rances缪, 谁满足 Kiryl Relikh in a rematch of their thrilling fight last May, this time for the vacant WBA 140-pound world title.
门票现场活动, which is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions in association with Leija-Battah Promotions, 售价为 $250, $150, $75, $50 和 $20 与现已公开发售. Tickets are available at Ticketmaster.com or by calling 800-745-3000210 556-7390.
不败的竞争者 马里奥·巴里奥斯, 圣安东尼奥, was also in attendance on Wednesday as he prepares for his SHOWTIME EXTREME matchup against Eudy贝尔纳. The SHOWTIME BOXING in SHO EXTREME telecast begins live at 8 P.M. AND/PT and features undefeated 亚历杭德罗·卢纳 facing former world title challenger 理查德·康梅 in a 12-round IBF Lightweight Title Eliminator.
这里是战士不得不说:
MIKEY GARCIA
I want to take on these big opportunities because I want to challenge myself. This is another chance to prove to all the fans what kind of fighter I am.
Everything depends on my opponent. If I find there’s an opportunity to go for a knockout, I’m definitely going to take it. 如果这样下去, 12 发, then he’s a very tough fighter and I expect Lipinets to be tough. I’m just going to do whatever it takes to win the fight. If the opportunity is there, I’m definitely going to go for the knockout because that’s what we’re here to do. I’m here to make the fight as easy as possible.
“我感觉很好. I’m fighting a bigger man naturally, so that’s something I have to get adjusted to but I still feel that my ability and my skills are enough to compete at the highest level with these men and that’s why I’m comfortable fighting at 140. I still feel that 135 might be a better fit for me because I’m a little bit of a naturally bigger, stronger man at 135, but at 140 I feel just as good as far as my speed, my footwork and my reflexes.
It would be very nice to win a fourth division title. That would obviously be a big accomplishment in my career and it would be the second time I won the title here in the state of Texas. I have a lot of appreciation and love for San Antonio boxing fans.
Some critics aren’t giving Lipinets much credit because he’s only had 13 打架, but that tells you how good of a fighter he is. 我花了 30 fights to be a world champion. He’s a high caliber fighter who brings great danger. 在一天结束时, I believe I’m the better boxer and that will help me get the win.
SERGEY LIPINETS
It was a great camp. We had a lot of different sparring partners that were giving me different looks as far as boxing abilities. Every single one of them had styles similar to Mikey. 我已经准备好去. I’m not going to let anything get in the way. I’ll come out victorious Saturday night.
“我感觉好极了. It doesn’t matter if I’m an underdog or not, I’m ready to prove everybody wrong. I really want to show everybody that I’m the one that they should be looking at; that I’m the champion.
Mikey’s records and accomplishments don’t matter to me. He’s got two hands, two feet and one head. He’s just another person, he’s just another fighter I’m fighting. I prepared for little different things to fight Mikey but once I get in the ring, it’s going to be Mikey and me and you’ll see how it’s going to go down.
My hand injury took place over the course of sparring. We were changing sparring partners two rounds at a time. I hit one of them at some point and the next morning [the injury] 炸毁. I didn’t really feel it at the time when I hurt it.
It’s completely cured; there is no problem with the hand and you’ll see it in action 周六 夜晚 – no problem at all.
RANCESBarthélemy
I studied [Relikh] a lot so I expect the same type of performance that I’ve studied, based off what he’s done in his past fights and what he did with me in our last fight. I know he’s strong, he’s a hard-hitter, and he always looks for that punch. I expect that this time around as well. He likes to exchange; that’s another thing I’m looking for. I know he’s going to come with all those tools in to the ring so I expect that and my team has prepared exactly for that.
I feel like a completely new guy. 以往, I’ve eaten poorly before and after fights. I feel like I’ve reconnected with my youth. My energy has come back thanks to Bob Santos, my new strength and conditioning coach, who has taught me a lot about nutrition and things that I can use not just in the ring, but also outside of the ringthings I can use to prolong my life.
I’m unlocking some of the skills I had in my younger days. They will be one of the key determining factors in how I perform 周六. I haven’t felt this good in a long time and I’m thankful for that because I feel like a new guy. I usually have concerns about making weight, but not this time around.
My nutrition and physical condition took a toll on me last time I fought. I didn’t think my body was going to react the way it did when I got into the ring. My legs really gave out on me. But not now. 这阵子, I’m coming with a whole new gameplan and I’m not going to have to force myself to adapt to [Relikh’s] strategy. The first time we fought, I felt like I had to fight his fight. I had to make adjustments in the ring and exchange a lot with him. I took a lot of punishment.
I’m definitely not looking past Relikh, I’m really focused on this fight. I want to win this fight. I’m looking for big names after. I can fight anyone between 135 和 147 现在. Broner, 加西亚, Lomachenko, it’s only big names what I’m after next.
马里奥·巴里奥斯
This fight it’s a huge step up and probably my toughest fight to date. My opponent looks really good on paper and he has a lot of power. But I’m not concerned. I had a great camp and I’m ready to give my best in front of my hometown fans.I really hope he is ready to fight because I’m going to go in there 周六 and take care of business. It’s going to be a very explosive fight.
We are going to continue climbing the ranks at 140. I hope that I can face Mikey Garcia or Rances Barthelemy at some point. I think early next year I may be ready to go toe-to-toe with them.
No added pressure fighting at home, all of this is motivation. I’ve been waiting to fight back here for a while. 我很高兴有这个机会
Every time I’m out there in the Bay Area at Virgil Hunter’s gym I’m always picking up different things. Every camp, l learn from different guys at the gym – 安德烈Dirrell, 沃德, Amir Kahn. We have our game plan, which I can’t discuss, but going for it 周六. We should be able to go in there and take care of business, no problem.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @Ringstar @TGBPromotions, and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing www.Facebook.com/呼叫五星体育. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.