Undefeated featherweight prospect Toka Kahn-Clary continues to develop

Pictures courtesy of Mikey Williams
普羅維登斯 (五月 18, 2016)) – Undefeated blue-chip featherweight prospect 十日 “T-尼斯” 卡恩 - 克拉里 (17-0, 11 科斯) continues to show improvement in each and every fight. Last weekend, the 23-year-old Liberia-native knocked out seasoned veteran 奧蘭多RIZO (19-7) in the fourth round at Sportsman Lodge in Studio City, 加利福尼亞州.
卡恩 - 克拉里, 的戰鬥普羅維登斯, may still be flying under the radar but he’s getting closer to becoming a breakout star. His most recent fight was his first scheduled 10-rounder.
I put in a lot of hard roadwork, running seven miles a day, 和 (他的頭教練) Peteř (曼弗雷, SR.) really pushed me,” Kahn-Clary talked about preparing for his last fight. I got some good work from 哈維爾財神, sparring him a few times, and he’s a good southpaw.
I wasn’t looking for a knockout but it just happened. I stepped left and threw a left. I didn’t load up but it was accurate, hitting him right on his chin. I was happy to get the knockout but I was looking forward to getting in some more rounds.
Nothing Toka does really surprises me because I’ve known since the beginning that he’s special,” Manfredo commented. “Toka continues to improve with each fight and he’s hungry to get to the next level. There’s no rush, he doesn’t turn 24 to next year. He’s still maturing. The kid he knocked out was Nicolas Waltersmain sparring partner.
I just don’t want to put him in with the big names just yet. He’s maturing but he’s not all the way there. He’s improving all of the time, putting his combinations together better each fight. I’ve also noticed that he’s nice and relaxed in the ring now. He’s becoming a good boxer who always had power. Top Rank is doing a great job moving him. Everybody’s happy.
一個裝飾的美國業餘誰了 131-11 記錄, 由金牌的表現在突出 2010 全國金手套錦標賽, 卡恩 - 克拉里通過上一拍,使 2016 中美. Olympic Boxing Team to turn pro three years ago.
I’ve been boxing 10 多年來,” Kahn-Clary added. “Knowing what I’ve already accomplished, I also realize that I’m still improving. I’ll be back in the gym 星期一 to get ready for the next call we get about my next fight. (Top Rank’s) 布拉德·古德曼 is one of the best matchmakers in boxing. He and everybody at Top Rank are doing a great job positioning me for a big opportunity. That may not happen this year but, 希望, it will sometime next year. I’m boxing so much better now than I ever did. I used to fight like I was in a fog but, 現在, my eyes are wide open.
Not bad for a kid who left his mother and siblings in Liberia when he was six, only to have his father murdered a year after he arrived in the United States. He’s overcome many difficult obstacles in his young life, most of them tougher than any opponents he’ll every fight, including a stretch in which he was homeless. It’s only made him tougher and an even better overall person.
按照卡恩 - 克拉里在Twitter和Instagram的@TokaKahnClary, 或者他的朋友在Facebook上www.Facebook.com/tokakahn.

發表評論