|
|
|
|
|
门票现已公开发售!
布鲁克林 (七. 20, 2017) – 不败的WBC重量级世界冠军 Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 will make his sixth title defense when he meets hard-hitting Cuban southpaw 路易斯 “真正的金刚” 奥尔蒂斯 上 精彩表演拳击锦标赛, in an event presented by 总理拳击冠军 上 星期六, 十一月. 4 住在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 从 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 现已公开发售,并可以在购买 ticketmaster.com, barclaysc
An exciting lineup of undercard attractions will be announced soon to support this titanic heavyweight matchup. True heavyweights in every sense of the word, the 6-foot-7, 228-pound Wilder and the 6-foot-4, 240-pound Ortiz have 60 combined knockout victories.
“I’ve been waiting for this moment for a long time and I’m excited that the time has come to meet Luis Ortiz,” 怀尔德说. “Ortiz is considered the boogeyman of the sport and I am the hardest hitter in boxing. When you put us together in a ring, you will get one of the best heavyweight fights in a long time. I will unify the division. This I promise. This is the first step towards unifying. Any heavyweight that gets in my way is getting knocked out.”
“Wilder has been doing a lot of talking about me and this fight,” 奥尔蒂斯说. “I’m tired of hearing it. I’m not that big on talking. I like to do all my talking in the ring and that’s what I plan to do. 我尊重他. I know he hits hard, but I hit hard too. 这将是一个伟大的斗争. I can’t wait to get in the ring and shut him up in front of everybody at Barclays Center on SHOWTIME on 十一月 4.”
“This fight is happening because Deontay Wilder wants to beat the best, regardless of the risk,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “He will knock ‘King Kong’ off the Empire State Building for the world to see on 十一月 4 at Barclays Center.”
“The resurgence of the heavyweight division is going to be on full display at Barclays Center and on SHOWTIME on 十一月 4,” 说汤姆·布朗, president of TGB Promotions. “Deontay is facing his toughest challenge yet in the undefeated Cuban, giving him the opportunity to really prove himself. We are thrilled to be a part of the action and can’t wait until fight night.”
“Deontay怀尔德VS. Luis Ortiz is one of the highlights of what has been an exceptional year for boxing on SHOWTIME,” 斯蒂芬说埃斯皮诺萨, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育. “We have consistently delivered the biggest names in boxing in their most important fights. The main event on 十一月. 4 features two dynamic punchers with a 92-percent knockout ratio between them. It will be the 21st world championship fight on SHOWTIME this year and the 16th time we’ve seen undefeated fighters going head-to-head. It is clear that no other network is more committed to delivering the most significant bouts directly to its subscribers than SHOWTIME.”
“上 十一月 4 Barclays Center will once again host one of the year’s best fights,” 布雷特说Yormark, 布鲁克林体育的CEO & 娱乐. “Deontay has made his mark in Brooklyn, and I am thrilled to welcome him back to our ring alongside a tough competitor in Luis Ortiz, who will be fighting here for the first time.”
The 31-year-old Wilder (38-0, 37 科斯), the only reigning American heavyweight world champion, won his WBC title with a dominant 12-round unanimous decision over Bermane Stiverne on Jan. 17, 2015 -the birthday of legendary heavyweight champion Muhammad Ali.
怀尔德, a Bronze Medal winner for the U.S. Olympic boxing team at the 2008 Beijing Games, has successfully defended the title five times. In his previous defense at Barclays Center, Wilder scored a memorable ninth-round knockout over Artur Szpilka back in Jan. 2016. In his most recent defense, 怀尔德, 塔斯卡卢萨, 翼. stopped Gerald Washington via fifth-round technical knockout before a hometown crowd at Legacy Arena in Birmingham on 二月. 25.
The 38-year-old Ortiz (27-0, 23 科斯), of Camaguey, Cuba by way of Miami, 佛罗里达州。, will make his SHOWTIME and Barclays Center debut when he meets Wilder for his first title shot. 这位顽强的左撇子在7年前从古巴叛逃后转为职业球员,此后一直稳步攀登重量级梯子. 他凭借在老将竞争者布莱恩特·詹宁斯(Bryant Jennings)上的胜利巩固了自己在该部门的地位, Tony Thompson and Malik Scott and is the No. 1-ranked contender by the WBC.
If Ortiz wins, he will become the first Cuban born fighter to win a heavyweight world championship.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝: www.Facebook.com/SHOBoxing,
和 www.Facebook.com/ |
![]() Dorticós’ 促进者, Caribe Promotions, originally won the Shumenov vs. Dorticos title fight rights last November with a winning purse bid of $350,001, which required a fight date 中 90 天. Although rumored to be held in mid-February in either Miami or Las Vegas, Caribe’s ability and willingness to actually promote the fight came into question in January, 2017. The WBA demanded that Caribe confirm its intentions and even granted Caribe additional time to respond, but Caribe failed to file confirmation of a fight date with the WBA. Because Caribe was unable to confirm its intentions, the WBA had little choice but to award rights to the second-highest purse bidder, Tom Brown’s TGB Promotions.
“I last fought 5月21日 and I have been in the gym since June because I was supposed to fight Lebedev in September,” said a terribly frustrated Shumenov. “But he backed out of the fight with me once again and I have been ready to fight since then. I signed a bout agreement to fight Dorticos on 2月11日在迈阿密, but Dorticos and his promoter disappeared after I signed. They’re full of it; all they do is talk. I can’t wait to knock him out. I am waiting on my manager to call me right now to tell me the new fight date with TGB.”
Caribe Promotions has been forced to also forfeit its $35,000 purse bid deposit with 10-percent off the top going to the WBA and remainder ($31,500) distributed to Shumenov and Dorticos, 分别, on a 75-25 percent basis due to its failure to promote the fight.
Shumenov (17-2, 11 科斯), fighting out of Las Vegas by way of Kazakhstan, fought last 五月 21, 当他停止 15-1-1 初中赖特 在 10日 round of their Las Vegas fight for the vacant WBA World cruiserweight title. The WBA had ruled that the Shumenov-Wright winner would be the mandatory challenger for its “超级” 冠军, 列别捷夫, 中 90 天, 然而, it later allowed unified cruiserweight titlist Lebedev (against Shumenov’s strong objections) to fight his International Boxing Federation (IBF) mandatory defense against challenger Murat Gassiev, effectively mandating an eliminator between Shumenov and Dorticos with that winner to fight the winner of Lebedev-Gassiev. Only days prior to the Lebedev-Gassiev title fight, Lebedev was inexplicably allowed to fight Gassiev without defending his WBA title, as only his IBF belt was on the line. Gassiev (24-0) 击败列别杰夫 (29-3) by way of a 12-round split decision in Moscow to become the IBF cruiserweight world champion and Lebedev remains the WBA Super cruiserweight world champion, 最起码到现在. The WBA is expected to rule on Shumenov’s objections to Lebedev’s fight against Gassiev, Lebedev’s status and whether Lebedev will remain champion having lost his last fight.
Dorticos has made false claims in the media that Shumenov, who had been waiting for the WBA to rule on his petitions to force Lebedev to fight him without further delay, had been avoiding him. It is ironic now that Dorticos’ own promoter first sought to delay and has now defaulted on the long-awaited confrontation by failing to promote the Shumenov-Dorticos title fight within the WBA deadline.
A former WBA Super light heavyweight world champion, the 33-year-old Shumenov is the first two-division world champion from a Soviet-bloc country.
球迷也许朋友Beibut Shumenov在他的Facebook专页的www.facebook.com/
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
|