標記檔案: Derric羅西

週六,肖恩·波特 (SHAWN PORTER) 在布魯克林巴克萊中心的 Showtime® 中擊敗安德烈·貝托 (Andre Berto) 進行次中量級淘汰賽

杰梅爾·查洛 (Jermell Charlo) 在 WBC 154 磅拳擊冠軍賽中擊敗查爾斯·哈特利 (Charles Hatley)® 共同特徵; 視頻: HTTP://s.sho.com/2ogV2nv

 

阿曼達·塞拉諾 (Amanda Serrano) 在 SHOWTIME EXTREME 上創造歷史® 作為第一位女性 & 波多黎各五級聯賽冠軍

 

觀看 SHOWTIME 冠軍拳擊比賽重播 星期一, 四月 24

10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME

 

點擊 這裡 對於照片; 信用湯姆賭場/SHOWTIME

點擊 E 用於照片; 信用阿曼達韋斯科特/欣欣

點擊 這裡 對於照片; 圖片來源:Ed Diller/DiBella Entertainment

 

布魯克林 (四月 23, 2017) - 肖恩·波特 第九輪暫停 其他葉貝 成為WBC在SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING主賽中對統一次中量級冠軍基思·瑟曼的強制挑戰者, 由頂級拳擊冠軍頒發, 星期六 布魯克林巴克萊中心的 SHOWTIME 之夜.

視頻: http://s.sho.com/2pS68zi

 

憑藉令人信服的勝利, 波特有望與瑟曼重賽, 去年六月他在一場比賽中以微弱優勢輸給了他 2016 巴克萊中心年度最佳拳擊賽候選人, 布魯克林拳擊™的家.

 

這場次中量級的比賽從開場開始就是一場激烈的比賽. 穿 (27-2-1, 17 科斯) 向前猛衝以壓制貝爾託的進攻 (31-5, 24 科斯), 近距離猛擊貝爾託的身體. 在第二場比賽中,波特的左眼被意外的頭撞造成了一道深深的傷口, 兩回合後,另一個人在他的右眼上睜開了. 波特持續的攻擊性和有效的身體鍛煉似乎讓伯托感到沮喪, 誰努力擺脫困境.

 

第九輪開場一分鐘發生了一系列奇怪的事件. 貝爾託在另一次頭部衝突後站不穩, 波特猛撲並用左勾拳將這位前冠軍擊倒在地,這是他在這場比賽中的第二次擊倒. 貝爾托站了起來, 但波特繼續在繩索上與貝爾托聯繫,裁判馬克·尼爾森在 1:31. 在停止時, 波特擊敗了貝爾托 60-12 在最後兩輪比賽中.

 

“我必須清理那些頭屁股,”波特說. “我們嘗試使用整個戒指, 但有時在戰鬥最激烈的時候會發生一些事情. 我是一名戰士,先生. 貝爾託也是一名鬥士, 那些頭撞只是我們兩個人進去打架.

 

“我以為我打得很聰明 今晚. 我以為我的出拳選得很好. 有時我會窒息我的投籃, 但也有幾次我讓他窒息. 他有一記危險的上勾拳,但我們有一個很棒的比賽計劃. 這對我們雙方來說都是一場非常艱苦的戰鬥,我很幸運能夠取得勝利。 ”

 

戰鬥結束後, 伯托承認波特的攻擊性和意外的頭撞讓他感到沮喪.

 

“我必須相信他, 但他是一個粗暴的戰士,”貝爾託說. “他擁有出色的技能,但是, 同時, 他試圖對我表現出粗暴,並儘他所能地試圖對付我. 我受到了很多頭撞, 他也這麼做了. 肖恩是一個強有力的競爭對手. 我們進行了一場精彩的比賽,直到頭撞對我來說有點太過分了. 但我認為在那之前這是一場非常精彩的戰鬥。 ”

 

戰鬥結束後, SHOWTIME體育記者吉姆·格雷詢問瑟曼, 誰在淘汰賽場邊, 如果他允許波特重賽.

 

“他的球隊對重賽抱有堅定的態度,現在他已經通過自己的努力贏得了比賽,”瑟曼說道. “我們只需要坐下來談談. 他是餓了, 你看到他戰鬥的方式, 這可能會再次成為一場偉大的戰鬥。 ”

 

波特回答: “我只是在這里希望他答應——這就是我接下來想要的戰鬥。”

 

Jermell夏洛茨維爾 以統治性的方式衛冕了 WBC 超次中量級世界冠軍,第六輪毀滅性地淘汰了強制挑戰者 查爾斯·海特利 在 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 聯合主賽中.

 

夏洛茨維爾 (29-0, 14 科斯) 開場鐘聲中擊出更清晰的鏡頭, 使用銳利的左刺拳打出非常高效的右直拳. 休斯頓人查洛, 不敗的前 154 磅冠軍傑莫爾 (Jermall) 的雙胞胎弟弟, 地板哈特利 (26-2-1, 18 科斯) 第三節中段,他的教科書左右組合震驚了他的德克薩斯同胞.

 

查洛在第四和第五場繼續保持驚人的精準度, 隨後,一陣猛烈的拳擊和一記恰到好處的正中下巴,讓海特利面朝前摔倒在畫布上。. 裁判哈維·多克沒有猶豫,立即揮手示意比賽結束。 :36 海特莉在畫布上感到寒冷.

 

查洛刺拳的準確性很能說明問題——他的刺拳擊中了一個 31 百分比剪輯來設置他的強力投籃, 其連接速度令人印象深刻 52 百分. 總體, 查洛著陸 42 近六輪職業拳擊比賽中他總出拳數的百分比.

 

“我用那​​​​一拳來準備右手,” 查洛知道. “我知道查爾斯·海特利倒下了,但他又站起來了——他是一名戰士——我知道我必須進去並成為一頭獅子.

 

“海特莉經常走動. 他試圖參與,我試圖告訴他來戰鬥. 當他終於進去的時候, 就在那時我把他救了出來. 我是冠軍,所以我必須繼續為我的義務而奮鬥. 他們找到了一個名叫賈瑞特·赫德(Jarret Hurd)的人,他繼承了我哥哥的頭銜——我們可以團結起來。 ”

 

阿曼達·塞拉諾 成為第一位在五個重量級別贏得世界冠軍的女性和第一位波多黎各人,第八回合 TKO 達希亞娜·桑塔納 在 SHO EXTREME 的 SHOWTIME BOXING 特色比賽中爭奪空缺的 WBO 女子最輕量級世界冠軍.

 

塞拉諾 (32-1-1, 24 科斯) 是開場鐘聲中的進攻者, 像桑塔納一樣前進和精確進攻 (35-9, 14 科斯) 備份並穩定地進行反擊. 桑塔納因在第四節中獲勝而被扣分, 第七次之後雙眼上方有明顯的傷痕.

 

塞拉諾 (Serrano) 的轉機速度幾乎是 3-1 當裁判 Benjy Esteves 介入以停止比賽時的力量出拳比 1:14 第八輪.

 

“這對我來說意味著一切. 我們很努力. 我們為這一刻而努力,”塞拉諾說. “成為五級世界冠軍真是太棒了. 成為第一位女性和第一位波多黎各人真是太棒了.

 

“我為自己是波多黎各人而感到自豪. 我很自豪能成為一名 SHOWTIME 戰士. 我為這一刻感到非常高興. 只為成為五個級別的世界冠軍, 我今天就可以退休了,這將是我一生中最幸福的時刻. 我才剛剛開始. 我希望我能再次回來。 ”

 

在 SHO EXTREME 的 SHOWTIME BOXING 首場比賽中, 何塞·米格爾·博雷戈 (12-0, 11 科斯) 淘汰了一場比賽 約翰·德爾珀丹 (10-3, 9 科斯) 在 2:07 在預定的八輪次中量級比賽中第七名.

 

博雷戈, 他在整場比賽中隨意打出上勾拳, 登陸 229 力量射擊超過 50 充滿動感的回合中的剪輯百分比.

 

週六 活動由 DiBella Entertainment 推廣.

 

SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 電視轉播將在 星期一, 四月 24 在 10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME. 週六 SHO EXTREME 電視節目中的 SHOWTIME BOXING 將於週二重播, 四月 25 在 10 P.M. ET / PT在Showtime EXTREME. 這兩部電視節目都將在 SHOWTIME ON DEMAND 上播出® 和SHOWTIME ANYTIME®.

 

關於 BERTO 對比. 搬運工

安德烈·貝爾托 VS. 肖恩·波特 (Shawn Porter) 是 WBC 次中量級世界冠軍淘汰賽選手,對手是前 147 磅世界冠軍. 這場 12 回合比賽的標題是“SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING”, 由頂級拳擊冠軍頒發, 週六日 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, 不敗的超次中量級世界冠軍杰梅爾·查洛對陣頂級挑戰者查爾斯·哈特利, 與電視報導在開始 9:30 P.M. AND / 6:30 P.M. PT.

 

# # #

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

BERTO vs. PORTER FINAL WEIGHTS, 照片 & COMMISSION OFFICIALS FOR WELTERWEIGHT ELIMINATOR TOMORROW ON SHOWTIME® AT BARCLAYS CENTER IN BROOKLYN

點擊 這裡 對於照片; 信用阿曼達韋斯科特/欣欣

精彩表演拳擊錦標賽® 住在 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT

WBC Welterweight Eliminator – 12 發

Andre Berto – 146 ½ Pounds

Shawn Porter – 147 磅

裁判: Mark Nelson; Judges: 唐·阿克曼 (紐約州), Pasquale Procopio (加拿大), 羅賓·泰勒 (紐約州)

WBC Super Welterweight World Championship – 12 發

Jermell Charlo – 153 ½ Pounds

Charles Hatley – 153 ¼ Pounds

裁判: Harvey Dock; Judges: Larry Hazzard Jr. (新澤西州), 弗蘭克·隆巴迪 (康涅狄格州), Eric Marlinski (紐約州)

欣欣拳擊在SHO EXTREME® 住在 7:30 P.M. AND/PT

Vacant WBO Bantamweight World Championship

Amanda Serrano – 118 ¼ Pounds

Dahiana Santana – 122 ¼ Pounds

裁判: Benjy Esteves; Judges: 約翰McKaie (紐約州), Tony Paolillo (紐約州), Waleska羅爾丹 (紐約州)

Vacant title only at stake for Serrano

Welterweight Bout – 8 發

Jose Miguel Borrego – 141 ¾ Pounds

John Delperdang – 142 ½ Pounds

裁判: Eric Dali; Judges: Anthony Lundy (新澤西州), Tony Paolillo (紐約州), Waleska羅爾丹 (紐約州)

關於 BERTO 對比. 搬運工

安德烈·貝爾托 VS. Shawn Porter is a WBC Welterweight World Title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由頂級拳擊冠軍頒發, 週六日 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell Charlo battles top rated challenger Charles Hatley, 與電視報導在開始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.

安德烈·貝爾托 VS. Shawn Porter Press Conference Quotes & 照片

Former World Champions Meet in Welterweight World Title Eliminator That Headlines a Premier Boxing Champions Event,星期六, 四月 22 巴克萊中心布魯克林 &
住在Showtime
點擊 這裡 從阿曼達韋斯科特/ SHOWTIME照片
點擊 這裡 從埃德迪勒圖片/ DiBella娛樂
布魯克林 (四月 20, 2017) – 前世界冠軍 其他葉貝 肖恩·波特 面對面地 星期四 two days before they enter the ring for a world title eliminator showdown that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由頂級拳擊冠軍頒發, 此 星期六, 四月 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
超中量級世界冠軍 Jermell夏洛茨維爾 and top rated contender Charley Hatley and their camps exchanged heated words during 週四 press conference prior to their co-main event matchup live on SHOWTIME at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
出席儀式 星期四 and headlining SHOWTIME EXTREME action were four-time world champion 阿曼達·塞拉諾 looks to become the first female fighter and first Puerto Rican to win titles in five weight classes when she fights 達希亞娜·桑塔納 for a vacant 118-pound title. Coverage begins at 7:30 P.M. AND/PT with unbeaten prospect 何塞·米格爾·博雷戈 battling California’s 約翰·德爾珀丹.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, 萬維網.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
這裡是參與者不得不說 星期四:
其他BERTO
I started my career in New York and it feels great to be back here in New York. This is going to be a fantastic night of fights. I go a long way back with a lot these fighters up here. It’s tremendous to see these fighters still dialed-in and at this level. I’m the old vet in the group now.
I’m still on top of my game. That’s something that’s hard to do. 我們有一個巨大的營地. One of the best I’ve had in years. I was focused the whole time.
I’m looking forward to putting those straps on just like they never left. I respect Shawn and his dad, 但現在, they’re in the way.
I’m going to show you what it is to go through adversity in life and make it to the top again. 星期六 夜晚, we’re going to make it happen.
肖恩·波特
When it’s time for the fight, Andre Berto and I are going to put on a show. I’ve seen this man get hit, I’ve seen him get put down and he got up. I know he can be hurt and I know he can be stopped, He’s a man just like me. He’s ready, but not as ready as me. You don’t want to miss it 週六 夜晚.
The number one thing for me is to win this fight and show Keith Thurman that I’m ready for the rematch. There is nothing allowed but positive energy. 我們快要到了. I’m definitely excited.
Andre Berto is dangerous if you allow him to be. We do everything we can to make sure that doesn’t happen. I have no doubt in my mind that we won’t be in any danger 週六 夜晚.
We saw during the Floyd fight that footwork can work against Andre Berto. Against Josesito Lopez we saw that you can box Berto, but you need to get out of the pocket. Against Victor Ortiz we saw that he got put down by Victor. The difference between Victor Ortiz and myself is that I’m a fighter who never stops. I’m coming after you.
The jab will be a key to this fight. I can throw my jab a lot of different ways. You’ll see me using my jab a lot in this fight.
Some people thought Garcia-Thurman lacked action, but I’m not worried about that for this one. I don’t condone boos. That’s just how I fight.
JERMELL夏洛茨維爾
I’m glad to finally have this opportunity. It’s been a long time coming. My coach has already scripted the way he wants this fight to go. I have to make it happen.
I’m excited to announce that my brother Jermall will be working my corner. I’m really pumped to have him in there with me as my chief second for the first time.
I don’t know what’s been happening with Charles Hatley’s team. But we’re here and we’re not going anywhere. I’ll never run from anybody.
This is one of the best camps I’ve had in my life. I had some training in Los Angeles and then in Dallas with Derrick James. We’ve stepped it up in training working every day with Errol Spence.
My brother and I aren’t getting the respect we deserve in this game. We’re still trying to prove a point and it’ll start 週六 with this fight.
This is the strongest and the fastest I’ve ever been. Hatley’s going to do what he’s got to do. We’ve got our team and I’m happy that my team is in this position.
CHARLES HATLEY
There’s a new sheriff in town. I’m thankful to everyone who got me this opportunity and made this happen. Now it’s party time. I’ve been working for this fight my whole life, not just for months.
I’ve wanted Jermell for three years. There’s no other fight in boxing that I want more than this. We had a long camp and we never stopped working. I’m going to bring the best out of him and become the new champion.
There’s nothing he can do to stop me from leaving the ring with that belt. I know I have all the skills. We’ve worked hard and I believe I have what it takes to beat Charlo and take his belt home.
I’m going to give the fans a great show and give them something to remember. Once I clean Charlo off of the ground, I’ll get that respect.
AMANDA SERRANO
I’m extremely blessed to be in this position. I’m thankful to my whole team for getting me prepared and where I am right now. I trained really hard for this fight. Being a five-division world champion is a great accomplishment. I’m so ready for it.
We struggled a little bit for this fight because it was for history. I left it in the ring every day. I want to be known as one of the best female fighters and one of the best Puerto Rican fighters in the history of the sport.
I think our styles are going to match up well for the fans. I always want to leave the fans with something to talk about. Being in my hometown, it’s even more motivation to go put on a performance that everyone remembers.
I’m glad that Santana took the challenge. It’s going to be a great war as long as it lasts. I had a war with Yazmin Rivas in January but I’m planning on making this an easier and quicker this time around.
DAHIANA SANTANA
I know that I’m going against a really good fighter who is a four-division champion. I’ve been training very hard to win this bantamweight title.
I’ve trained very hard physically and mentally for this fight and I feel ready for a victory. I know that with the work we did in training, that I’ll be ready for anything Serrano brings into the ring.
I’m thankful to SHOWTIME for airing a women’s fight and 週六 we will give you a war at Barclays Center.
何塞·米格爾·博雷戈
I’m very glad to have this opportunity. We’ve prepared very well and I know that me and my team are ready.
I originally prepared for one opponent and now I’m facing someone I’m very familiar with so I think I will still be able to put on an explosive performance.
JOHN DELPERDANG
I’m really happy to be a part of this fight. I’m coming to win and I’m coming for the knockout. I know that a win puts me on a different level.
Training camp has been incredible. We stayed ready this whole time and when the call came, we were ready to jump on it.
RICHARDSON HITCHINS
To be able to come back to the Barclays Center for a second time is an honor. Training camp was great and I’ve stayed in the gym. I’m ready to get back in there.
There was no bigger stage than the Olympics in my eyes. Without Andre Berto, I would not be standing here as a 2016 Olympian and in the position I’m in as a pro.
I hope everyone comes out for a great night. I’m going to put on a show and I know that all these other fighters are going to do the same.
婁DiBella, DiBella娛樂總裁
This is going to be another sensational show at Barclays Center. SHOWTIME is really on a roll and they just came out with another slate of great shows. I’m proud to work with them on this fight.
This main event doesn’t need a lot of hype. Two of the best guys in the division fighting to get in there with Keith Thurman and prove who the man is. Shawn almost succeeded against Keith in a fight he thought he won. Berto is a champion and there is no quit in him. This is going to be a war in the ring 週六 夜晚.
Barclays Center has become the capital of New York boxing and one of the best boxing venues in the country. That is not by accident, but by design. Brett Yormark is not only doing good fights, but a series of good fights. He’s making sure there is a constant flow of good boxing coming into the building. Brooklyn Boxing is something with a great deal of momentum and 星期六 night is another great example of what Brooklyn Boxing is.
STEPHEN ESPINOZA, 執行副總裁 & 總經理, SHOWTIME體育
This is another great Barclays Center event and another night of championship level boxing on SHOWTIME. That’s what we have been doing all year, that’s what Barclays Center does and that’s what Lou DiBella does.
Borrego and Delperdang are making their television debuts, which is a big milestone in their career. Amanda Serrano is fighting to make history. No one has done what she’s trying to do. Charles Hatley is fighting for a world title, which is something he’s spent his whole career trying to do. But Jermell Charlo is driven just as much. He’s spent his career getting here and he is driven to hold onto his title.
Berto and Porter have never been in a boring fight. They’re fighting to get back to the top of the mountain. There is plenty at stake. You may be tempted to overlook this card, but this will be one of the strongest cards of the year, and you shouldn’t miss it.
# # #
關於 BERTO 對比. 搬運工
安德烈·貝爾托 VS. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines 精彩表演拳擊錦標賽, presented by 總理拳擊冠軍, 週六日 22

巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 battles top rated challenger 查爾斯·海特利, 與電視報導在開始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

視頻: 其他BERTO & SHAWN PORTER DISCUSS “MUST WIN” WELTERWEIGHT ELIMINATOR THIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

“Never count me out. I always come back.” – Andre Berto

Click On The Link Below To Watch The SHOWTIME Sports® 特徵

YOUTUBE: http://s.sho.com/2osOLjX

Former welterweight world champions Andre Berto and Shawn Porter meet in a “must win” crossroads fight 這個星期六, 住在Showtime (9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT) 巴克萊中心布魯克林. The winner in the WBC 147-pound eliminator earns a mandatory shot at unified welterweight champ Keith Thurman while 週六 loser, as Berto explains in this SHOWTIME Sports video feature, could “disappear into the darkness.”

欣欣拳擊錦標賽® 電視節目開始在 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT as undefeated super welterweight world champion Jermell Charlo battles top rated challenger Charles Hatley. Four-time world champion Amanda Serrano aims for a record-setting fifth world title when she faces former champ Dahiana Santana for the vacant WBO Bantamweight World Championship in the featured bout of SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME®7:30 P.M. AND/PT.

安德烈·貝爾托 VS. Shawn Porter Media Workout Quotes & 照片

Former World Champions Meet in Welterweight World Title Eliminator That Headlines a Premier Boxing Champions Event,星期六, 四月 22 巴克萊中心布魯克林 & 住在Showtime
點擊 這裡 從阿曼達韋斯科特/ SHOWTIME照片
點擊 這裡 從埃德迪勒圖片/ DiBella娛樂
布魯克林 (四月 19, 2017) – 前中量級世界冠軍 其他葉貝肖恩·波特 began fight week activities 星期三 as they hosted a media workout at the famed Gleason’s Gym in Brooklyn in advance of their world title eliminator showdown that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由頂級拳擊冠軍頒發, 此 星期六, 四月 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
Televised coverage on SHOWTIME begins at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT and features super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾, who was in attendance at週三 鍛煉,defending his belt against top rated challenger 查爾斯·海特利.
SHOWTIME EXTREME action begins at 7:30 P.M. AND/PT as four-time world champion 阿曼達·塞拉諾 looks to become the first female fighter and first Puerto Rican to win titles in five weight classes when she fights 達希亞娜·桑塔納 for a vacant 118-pound title.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, 萬維網.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
Rounding out the group of fights participating in 週三 workout were undefeated local prospects 朱利安·索薩 理查德森Hitchins, who will compete in separate bouts 週六 夜晚.
這裡是戰士不得不說 星期三 來自格里森體育館:
其他BERTO
This is what we work hard to get to. All the weeks that we put into training camp have been tremendous. As athletes, we spend a lot of time trying to fine tune our craft for a reason. We’re looking to see the harvest 週六 夜晚.
I really had a tremendous training camp. I tried to stay away from everything else as much as I can. I’m dialed-in right now.
You’re always going to have people with you and against you in this sport. Our job is to work hard and do the best we can in the ring and give the fans a great show.
My focus right now is on this fight night 週六. Everything that comes after it will take care of itself. I just have to make sure all my energy is used towards getting this win.
There are a lot of great world champions out in camp with me and we all work hard and feed off of each other.
I’ve been ready waiting for the call for a big fight and this came together and I couldn’t be happier. 這將是一個偉大的夜晚.
I took a little bit from his fight with Keith [瑟曼]. We’ve seen the tape and we’ll try to use it logically. We’re focused and ready to go to work.
肖恩·波特
The fans here are real. The energy is always great. There’s so much history in this gym and in this city. It’s always an honor to be a part of it.
We prepared for everything. 我們已做好準備 12 發. We’re prepared to throw the right punches to slow him down and knock him down. We’re prepared to outbox him or to be aggressive and take the fight to him.
“這對我來說是一個非常重要的戰鬥. I’ve watched Berto since the amateurs and on into the pros. I’ve seen him do it all. I’ve seen the best of his career and the worst. I’m going to do what it takes to end up on the right side of this.
People have definitely seen a great deal of my talent in the last fight with Thurman. People know what I can do in the ring but I’m always working on taking it to another level.
I don’t feel pressure to make this an exciting fight. I love that people are looking forward to watching me fight. When I do what I do, people know that it’s going to be exciting. I never have to worry about that part.
I was at the Keith Thurman vs. Danny Garcia and I thought that it could have been me that night. But I’ve reminded myself that my time is coming and this is the first step towards that.
I’m going to let Keith Thurman know that I’m coming for him. I’m going to make sure that he knows that I want him. I’m going to do everything I can to get that fight after I get past this one.
JERMELL夏洛茨維爾
There are some things I have in my arsenal that the world hasn’t seen yet. I’m going to show everyone a little bit more than last time.
“我已經準備好去 12 發. I’m excited about this fight. I’ve picked up a lot of things in training and I’m ready to shine.
I want to make a statement with a knockout, but if it doesn’t happen, I’m ready to do what I have to do. I can’t put too much pressure on myself, I just have to take care of business.
From growing up in the boxing world, I’ve had to slowly realize how big of a stage I have. I try to help out young fighters on how to get to this point.
Charles Hatley is a good fighter. He comes with pressure and he likes fighting. He’s got a good style and he can bob and weave and be slick.
I’m excited about fighting in Brooklyn for the first time. Everyone knows the fans in New York are great because they’re real and they know their stuff. I’m hoping to give them something to remember.
I’ve studied this sport a lot. My size is going to have a big effect on him. My size is going to wear on him as we get to the later rounds. I’ve experienced a lot of things in the world of boxing.
JULIAN SOSA
Training camp went very well. We added a few things to camp based off of the last fight. I felt like there were a few flaws that I needed to correct. We had extra strength and conditioning, more miles on the road and some sparring with more advanced competitors. I can’t wait until fight night.
Having guys like Richardson Hitchins and Jonathan Alonso in the gym with me is great. They’re hungry fighters just like me. It gives me motivation, but we’re also competing. We all want to do better than each other. I love the atmosphere.
Being able to perform at Barclays Center in my hometown in Brooklyn is really humbling. This is a great platform for me. All I can do to show my appreciation is train really hard and when fight night comes, I just have to shine.
RICHARDSON HITCHINS
My first fight was more than a dream come true. But I’m looking to steal the show every time I’m in the ring. This is going to be another special performance. I’m going to put on a show.
I’ve had a great training camp. I didn’t really take any time off after my last fight. 我覺得強. I’m grateful that my team has me busy and I’m ready to keep going.
It feels good to be fighting in front of my hometown fans once again. I love seeing everybody come out and support me. 這將是一個偉大的鬥爭 週六 夜晚.
I grew up with guys like Julian so having them in my professional camp is great. We’ve been doing this forever and just motivating each other to get better. We have fun every day in the gym.
# # #
關於 BERTO 對比. 搬運工
安德烈·貝爾托 VS. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines 精彩表演拳擊錦標賽, presented by 總理拳擊冠軍, 週六日 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 battles top rated challenger 查爾斯·海特利, 與電視報導在開始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Two-Time Welterweight World Champion Battles Former Champion Shawn Porter in Welterweight World Title Eliminator Saturday April 22 巴克萊中心布魯克林 & 住在Showtime

Andre Berto Training Camp Quotes & 照片

點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp
奧克蘭, 例如. (四月 17, 2017) – Former two-time welterweight world champion其他葉貝 will look to put himself in a position for another 147-pound title when he faces former world champion 肖恩·波特 in a world title eliminator that headlines a Premier Boxing Champions event 星期六, 四月 22 from Barclays Center in Brooklyn and live on SHOWTIME.
Televised coverage of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING begins at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT and features unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 defending against top contender 查爾斯·海特利.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, 萬維網.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
As Berto wraps up training camp in Oakland with renowned coach Virgil Hunter, he shares some thoughts on camp, his matchup with Porter and more:
其他BERTO
How has training camp gone? Do you feel like you’re still learning and growing with Virgil Hunter?
We’ve had a tremendous training camp out here in the Bay. I’m focused and I’m in great shape. Training with Virgil is like stepping in to a classroom. I’m always learning and growing as a fighter when I’m in the gym with him. We’ve been pushing to the limit every day and I’m just ready to go to work.
What would you say are Shawn’s strengths in the ring? What do you have to prepare for?
Shawn’s a great fighter but we are fully focused on what we need to do in the ring. My boxing IQ has grown so much and now everything we’re doing has a purpose. I’ve had tremendous sparring this camp and everyone I’ve been there with has been trying to push me to a whole other level so I will be ready for anything come fight night.
We are going to be ready for whatever Shawn brings on April 22. We’ve seen him brawl and try to press guys out but he might try do something different in this fight and we’ll be ready for it. I’m known for my speed, my power, my explosiveness and I’m in fantastic shape so this is definitely going to be a can’t miss fight.
What does it mean to you to be in camp with the other great fighter’s in Hunter’s stable including Andre Ward, 阿米爾汗, Andrzej Fonfara and Peter Quillin, 除其他?
We have a tremendous atmosphere out here and we all feed off of each other. Training with all these great fighters and world champions pushes you to another level. We all support each other and it definitely adds another level of motivation during training camp for each of our fights.
What does it mean to you to be in a position to become a three-time world champion?
Becoming a three-time world champion is great motivation. The WBC belt was the first belt that I won and I want it back. I avenged my loss to Victor Ortiz last year but getting the green belt back would bring everything full circle. At this point in my career, every fight is big and a potentially career defining fight so I’m taking everything one step at a time and preparing like I need to.
# # #
關於 BERTO 對比. 搬運工
安德烈·貝爾托 VS. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines 精彩表演拳擊錦標賽, presented by 總理拳擊冠軍, 週六日 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 battles top rated challenger 查爾斯·海特利, 與電視報導在開始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

安德烈·貝爾托 VS. Shawn Porter Media Conference Call Highlights

婁DiBella
We’re going to start with “開演時間” 肖恩·波特, out of Las Vegas right now. 前IBF世界冠軍. Everyone knows he’s trained by his dad, 肯, and he was a tremendous amateur. He has been a tremendous pro. And I know he’s ready for this important matchup on April 22nd. 肖恩?
肖恩·波特
這是怎麼回事, 每個人? 是的, we’re just at the latter part of camp now, winding down, and we’re still working out hard, and everything is coming together just the way we want it. 所以, at this point, the excitement is building up and I can’t wait to get out there and see everybody, and be a part of what’s going on with this fight.
L. 迪貝拉
Have you done anything special to prepare for Berto? 我的意思是, anything different in terms of sparring partners or anything in your usual routine?
S. 穿
I personally have been going 15 rounds up at an altitude of about 8,500 feet yesterday. I think that’s pretty special. We sparred 10 rounds with three different guys, and we pushed ourselves a few more rounds in the ring, and then also sprint some on the road as well. 所以, we’re working hard. We swim every chance we have and try to work every chance. We have an oxygen chamber in our training facility for our performance center.
所以, everything we’re doing is just always to try to do it bigger and better each fight.
L. 迪貝拉
Andre can you tell us a little bit about your training camp and how you feel about the fight as fight week is less than a week away.
其他葉貝
Training camp has been tremendous. We’ve stepped everything up this camp. Tremendous sparring. I just can’t say enough about how this camp went. 我在偉大的形狀. 我很專注. We have been pushing ourselves to the limit each and every day. I’m more than excited coming into this fight. I’m ready to get it.
斯蒂芬·埃斯皮諾薩
We are thrilled to be back at Barclays Center and thrilled to be working with DiBella once again. At SHOWTIME, our spring schedule is starting to take shape. 此 April 22nd event is the start of a very aggressive lineup of fights over an eight-week span. There’s more to come on that in the very near future.
In terms of our televised fights, we’ve got compelling matchups that provide a little bit of everything for all sorts of boxing fans.
This main event is part of a series of ongoing welterweight fights that will determinepossibly by the end of the year, maybe early next yearwho is the top dog, 可以這麼說, in boxing’s glamour division.
We’ve had a series of phenomenal welterweight fights, including Shawn’s fight last summer on CBS.
Both Andre Berto and Shawn Porter, really gained national exposure early in their careers on SHOWTIME via 的ShoBoxno surprise there. Andre was on 的ShoBox 在 2006; Shawn Porter in 2009. And they have progressed in very significant stages of their career on SHOWTIMEAndre four times on SHOWTIME, and Shawn five times on SHOWTIME and once on CBS.
These are two guys that everybody knows. They’re likeable, charismatic, and articulate. They’re guys who respect the sport and represent it well. Perhaps more importantly, they are all action fighters, and there’s no way that this fight is going to disappoint. 所以, top to bottom, a lot to offer on this April 22nd 卡, and we’re very much looking forward to it.
Q
Do you think that a victory against Shawn would represent maybe the best win of your career?
一. 葉貝
是的. I believe so. Looking down at my career, I’ve gone through a lot of physical things and now just coming back from that and just being healthy and a lot stronger, I’m a lot more focused.
Everything is just starting to show like it needs to be, and I believe that this fight right here definitely could be one of the biggest ones in my career, 當然.
I fought a lot of great guys coming up. I’ve fought with Steve Forbes, I’ve fought David Estrada and all those guys, they were big names at their time.
The most satisfying one for me right now, was my last one against Victor Ortiz just because there was so much emotion that went into that fight. So much of a storyline that went into that fight and how much it meant to me.
Emotionally all around the board, I think probably there’s no more satisfying win right now at this point. I fought Carlos Quintana, 史蒂夫福布斯, and all these guys that were very great fighters of their time, and they were at the top of their division at their time.
Q
Do you think a win against Shawn would surpass that as the most satisfying because you’re a little older, you’ve been off a while and it’s going to put you back into position to fight another world title if you win?
一. 葉貝
I’m not sure, 一. 就像我說的, that last fight just had a lot connected to it. And a lot connected to it. This fight here is a big fight as well. Every fight right now at this point in my career is a big fight and a very big, defining fight. 所以, I’m just taking each of them, and one step at a time, and just preparing like I need to. I need to just get through them one at a time.
Q
Shawn were you surprised that coming off of a loss that you were able to get a fight that would be a title eliminator to be in a position right back in a world title fight?
S. 穿
你知道嗎? 老老實實, that’s kind of the business side that I don’t really think about as much. I didn’t think about how many fights it would take for me to get back to a championship fight.
那打架之後, my team went back to the drawing board figuring out what fight we can take to position ourselves to either get a rematch with Thurman or get another title, and that was it. That was how this fight with Andre Berto came to be.
This was the guy that I was told will be the one to position me to get back to a World Championship fight, 進而, boom, we’re at the press conference announcing the fight, and they tell us that it’s for an eliminator.
I couldn’t have been more surprised. I don’t think there was anything in my life that I’ve ever been more pleased with or surprised other than that.
When DiBella came up and said it would be for a title eliminator for the WBC title, 我的意思是, my heart justit just glowed with happiness. 所以, 我很期待這場鬥爭. I been looking forward to this moment for a long time and I hope to just win.
We agreed to the fight with the understanding that, this will lead to something better, but again I didn’t know how long it would be. And then the man comes on the stage and says it’s for an eliminator, and I’m like, wow.
Q
If you could wave the magic wand, which guy of Thurman and Brook would you rather have a rematch against, 為什麼?
S. 穿
瑟曼. I think he’s the better fighter. I think finally being able to beat him, I think would be something on my resume, in my legacy, that would be remembered for a very long time. 他是一個非常好的戰鬥機; a very good defender of his belt/belts, and I’m looking forward to fighting him in a rematch.
Q
肖恩, I saw some comments you made recently discussing Berto’s fight against Mayweather and how you seemed to suggest that you were going to follow Floyd’s blueprint for his boxing Berto, and staying on the outside, and you seemed to kind of say that you were going to follow the same strategy. Is that true?
S. 穿
很好, 觀看這場比賽,, I definitely admired, as any fight that Floyd Mayweather’s in, his boxing ability, but that was something that was very effective against Andre Berto. 所以, we’ll definitely pick our spots where we want to box; where we want to use the ring. But at any rate, through the entire fight, we will control the action as well as the ring.
Q
Do you plan on showcasing more of your boxing ability in this fight against Berto?
S. 穿
很好, it depends on the fight. Like you just said, my boxing ability may be a little underrated. I’d say, there are moments in the ring, sometimes you make it more of boxing, sometimes you make it more of the pressure and the aggression.
所以, we’ll build this fight accordingly. We’ll take a look at what’s going on. We’ll make our adjustments during the fight in the corner as well, and we’ll see. You might see more boxing; you might see more pressure. We’ll see how it plays out.
Q
You mentioned before that you felt that Keith Thurman was a better fighter than Kell Brook. Can you just explain why you feel that way?
S. 穿
I just think overall. His boxing ability, ring IQ, 速度, quickness, 動力, all of it. My personal opinion is it could be a biased opinion, but I feel like Keith Thurman is the better boxer/fighter than Kell Brook.
Q
其他, what do you think about Shawn saying that he might use Floyd Mayweather’s template against you in your fight? What’s your reaction to hearing that?
一. 葉貝
That’s fine. 我的意思是, that’s his business. He can us any game plan however he wants to. Whichever way he wants to maneuver, whatever the situation is, that’s on him.
We’re just preparing for every look. We’re just preparing for every look. What we need to prepare whether he’s boxing brawling.
We’re focused on what we need to do. We don’t really focus on the way he’s trying to beat us. We’re trying to make sure that we’re going to be all right, and we’re going to be focused.
肖恩, he’s shown in the past he can brawl. He can press the guys out. He might try to use something new in this fight. I’m not sure. I’m just focusing on what I got to do. 就像我說的, we’re in tremendous shape all around the board. 我們可以框; we can bang; we can do whatever we want to do as well. So it doesn’t matter. We’re going to see what it is. We’re getting a start on that.
Q
Shawn do you think Andre can handle your pace?
S. 穿
That’s my mindset, my team says every time we get in the ring is that our opponent won’t be able to keep up with the pace that I perform at. I do everything that I can, leading up to the fight, to be ready for a fight like that.
I never go into the ring with the thought that I’m going to throw 60, 70, 80, 90, 100 拳圓. It’s just kind of how the fight flows and how it goes. 所以, 是的, I’m always prepared to fight at the faster paceI think at a faster rate than most of the guys that I box.
I think that there is going to be an advantage for myself getting in the ring with Andre Berto, I think that I’ll be able to dictate the pace, and push his heart, and make him work harder.
The skills as well as the power should make this a very good fight. This is why this fight is very anticipated, because you know what I can do and what Andre can do.
But I think I’ve shown out there that there’s nothing that you can doubt when I’m getting into the ring, it’s down to I’m going to perform the way I’ve always performed and the fight will take care of itself.
Q
Besides Mayweather, do you think you’re the most superior opponent that he’s faced, and if so, why?
S. 穿
是的, 是的, 是的. I would say I am. He’s fought some very good boxers. Some punchers and guys that were aggressive. Some counterpunchers. He’s fought them all. I think the thing that separates me from those guys is that I can do all of it. Very rarely do you have that in another fighter than can do it all in the ring.
Q
其他, what are your thoughts on what Shawn brings to the ring, and do you agree that with him, that maybe besides Mayweather, that he’s your most difficult opponent?
一. 葉貝
I can’t really say until I get in there with him. 就像我說的, I been there with a lot of guys, and I’ve been with a lot of different type of guys from my first 12 或 13 打架.
I’ve been in there with a few world champions. I have to go in there and see. 梅威瑟, like I said, you’re bringing up Mayweather. Mayweather is Mayweather.
He’s going to go in there and move around, 箱, he’s going to play, real slippery. I believe that he is definitely one-of-a-kind and showed it throughout the years.
When it comes to Shawn, he does a lot of things wrong and he does a lot of things right. So I can’t say that Shawn’s going to be my most difficult fight, because I haven’t been in there with him yet. We’ll say that he is definitely a great fighter.
Q
Do you feel that at the time of some of your earlier wins, that you were getting credit, and do you think that you have ever really gotten credit for being a better fighter?
一. 葉貝
Everybody knows the boxing game, you’re as good as our last performance. Just as they can raise you up high in the next great thing, going through defeat or going through some tough times, they’ll write you off quick.
They’ll write you off quick in this game. And that’s just how the game goes. I can’t sit there and just be upset at it. I knew what I was getting into.
With all of the buzz surrounding me, coming into the pro game, and me being a world champion myself, I can give myself accolades, but if things don’t go your way, they’ll definitely discredit you.
You have to see it for what it’s worth, 一, and end-of-the-day, just know who you are. You can’t let this fight game ultimately define you.
It won’t give you the credit that you feel that you deserve at the end of the day, and that’s what, and I believe. Them retiring. I don’t know too many fighters that have retired satisfied.
They’re satisfied with this fight game, or satisfied with the notoriety of things they’ve got, from the writers, from the critics or the fans. I don’t know too many at all. You just got to go in there and do what you got to do. Like, just know who you are, and go and make yourself happy.
Q
其他, just piggybacking on what you said earlier, do you feel that you’ve been written off, going into this fight?
一. 葉貝
很好, from my first loss moving forward, I’ve been written off. 就像我說的. going into it, it’s just where the fight game is. It’s just where the fight game is. From my first loss on, it’s been this and this, this and that. I’ve been through my hard times. I’ve been through everything in this fight game and have been in front of that TV screen.
That’s what you need to understand. I’ve got a chance to fight all over. I was with Lou DiBella and HBO. Everything that I’ve done has been in the eyes of the public. My rise, my fall, going through my defeats.
Coming back from shoulder surgery, coming back trying to continue to make a statement, make people know I’m still here. 我喜歡它, because I love that roller coaster ride. I’ve never seen my career coming into the game as being perfect. Never. Never.
I’ve always wanted to feel everything that this game had to offer. But it’s just like Muhammad Ali said a long time ago, he was able to feel everything this game had to offer. He got knocked down. He got stopped. He wasn’t tired. He was the best alive. This and that. He had to experience it all.
When I’m done, I’ll be able to read my story and see that and explains everything this game had to offer.
Q
其他, he’s obviously he’s the younger fighter and he’s a pretty big favorite in the fight. How much motivation has that given you in this camp?
一. 葉貝
It’s a tremendous motivation for me. I believe they’ve been able to see a whole different type of determination and motivation in me. And they do see it in these fights as well. So it’s not going to stop. It’s not going to stop me. They can think of that some other type of way, but everybody right now, at this point, it looks like they’re in the way right now for what I want. 而已. 而已. That’s all they’re getting out of my way.
Q
How difficult has it been for you to not be more active since the Broner fight?
S. 穿
That’s a tough one to call. I think more than anything it’s been a little tougher mentally, outside of that, we still work hard and I’m on SHOWTIME for a reason.
I’m a Showtime fighter, so I’m never worried, about any amount of time that I stay out of the ring in the actual fight because we have tons of those before the actual match. 所以, I’m just excited about this fight coming in, and I’m looking forward to it.
Q
Do you think maybe for your next fight if you’re able to beat Andre, do you feel like a Thurman rematch because, especially, this is an elimination match for his title that that is a realistic opportunity for you in your next fight?
S. 穿
I’m hoping so. I know that he has two different belts. He will have two different mandatories, so I understand all that, but I’m looking forward to getting back in the ring with Keith Thurman in a rematch as soon as we can after this fight with Andre Berto.
Q
其他, you’re going into this fight with roughly a one-year layoff since your last fight with the second fight with Ortiz. Can you tell us about that layoff and how you think it might affect your performance in this fight?
一. 葉貝
The layoff is the layoff. That’s something you got to ask the promoter, the managers on that. But anybody that follows me, they know I’ve been staying busy anyways. within this year I’ve been staying working out and I’ve been staying in shape.
I’d say we’ve had a nice lengthy camp to make sure to knock off all the rust. And we’re sharp, 一. We’re sharp. And all ready to go. So I don’t think it’s going to play too much of a big part in this as well.
Q
How does that affect you being off for that period of time, because as soon as the bell rings, it may get very heated very quickly.
一. 葉貝
It’s not going to affect me too much at all. Everybody knows me. When it comes to me, I’ve been scrappy that way my whole career. And plus we’ve been having tremendous sparring. We been having tremendous, tremendous sparring here at the gym.
So far everybody is trying to push me to a whole other level. I’m here putting real money on my own head to make sure these guys come from the first round. Always trying to see if they can knock me out.
So all the sparring has been top notch, and it’s definitely been highly, highly competitive. We’re going to be ready to go.
Q
As the more veteran fighter, are there going to be changes in your approach?
一. 葉貝
是的, it’s crazy to say; I’m an old vet now. My boxing IQ has changed so much when it comes to everything in general.
We’re doing things for a reason. Not just out there throwing punches because we can. Not just always just being fast because we can, or being strong because we can. Everything is for a purpose and we’ve just been fine-tuning everything. And everything has been falling in place pretty amazingly.
Q
肖恩, do you think there are going to be any ring rust problems, or how are you going to deal with that?
S. 穿
別, no ring rust at all, 一. I’m just looking forward to this fight. I know it’s been a while since you guys have seen me, but I’m always working, and my team is always on me, making sure I’m in shape, getting in shape, staying in shape. And that I’m controlling my weight, my eating, all that kind of stuff. 所以, 現在, there’s no problem for Shawn Porter.
# # #
關於 BERTO 對比. 搬運工
安德烈·貝爾托 VS. Shawn Porter is a WBC Welterweight World Title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由頂級拳擊冠軍頒發, 週六日 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell Charlo battles top rated challenger Charles Hatley, 與電視報導在開始 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

‘Premier Boxing ChampionsSeries Springs Forward With Loaded Slate of Telecasts

Schedule Includes Five Shows In April
Showcasing Champions, Contenders &
Top Prospects in Competitive Matches
LAS VEGAS (四月 5, 2017) – The Premier Boxing Champions series rolled into April with a hotly contested match between Edner Cherry and Omar Douglas on FS1腳趾到腳趾星期二last night and will continue with an outstanding slate of shows, featuring matches in some of the deepest divisions in boxing.
Premier Boxing Champions will present a busy schedule in April, involving prospects, rising stars and established champions,” said Tim Smith, Vice President of Communications for Premier Boxing Champions. “It’s the kind of schedule that contains matches for every type of boxing fan.
The impressive run started with Cherry besting Douglas in a close and competitive super featherweight clash from Sands Bethlehem Events Center in Bethlehem, 霸。, 上 “腳趾到腳趾星期二on FS1 and FOX Deportes last night.
Next up, 前冠軍挑戰者 Josesito洛佩茲 將滿足墨西哥 掃羅畜欄 in the main event on FS1 and FOX Deportes from the Novo at L.A. Live in Los Angeles at 9:30 P.M. AND/6:30 P.M. PT上 星期天, 四月 9. Unbeaten lightweight contender 亞歷杭德羅·盧納 will battle former title contender 安德烈·克里莫夫 in a 10-round bout in the co-feature. 還, 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas will make his pro debut in a six round super featherweight match.
A welterweight world title eliminator between former champions 其他葉貝肖恩·波特 will highlight an action-packed PBC card on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn at 9 P.M. AND/6 P.M. PT上 星期六, 四月 22. Undefeated 154-pound champion Jermell夏洛茨維爾 will defend his title against top contender 查爾斯·海特利 在共同特徵. Also in action is heavyweight title contender 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 taking on rugged veteran Derric羅西.
Exciting contenders 奧斯卡·莫利納 萊文Ghvamichava will square-off in the main event, while rising star 布蘭登·菲格羅亞 also enters the ring, in an action-packed腳趾到腳趾星期二show on FS1 and FOX Deportes at 9 P.M. AND/6 P.M. PT上 四月 25.
Shumenov北部 defends his cruiserweight title against yunier Dorticos卡洛斯·贊布拉諾 將爭奪 克勞迪奧·馬雷羅 in a featherweight showdown on FS1 and FOX Deportes at 10 P.M. AND/7 P.M. PT from Sam’s Town Live in Las Vegas on 星期六, 四月 29.
The PBC schedule for May promises to be just as jam-packed with exciting matches. Stay tuned for upcoming announcements.
關於超級拳擊冠軍
Premier Boxing Champions is a live boxing series created for TV and cable by Haymon Sports, LLC. The series features the greatest array of international boxing talent in all weight divisions, with fighters representing over 10 countries including the United States and Mexico. From former Olympians to Champions of all nationalities, the series can be seen on over 10 networks in the U.S., 加拿大, Mexico and the U.K.

Undefeated Heavyweight Contender Luis Ortiz Battles Long Island’s Derric Rossy Saturday, 四月 22 在巴克萊中心在布魯克林總理拳擊冠軍賽

 

更多! Brooklyn’s Amanda Serrano Looks to Make History When She Fights for a World Title in a Fifth Weight Class

&

Undefeated Prospects Jose Miguel Borrego & Jonathan Alonso Battle While Unbeaten Julian Sosa & 2016 海天奧海

Richardson Hitchins Enter the Ring

點擊 這裡 for Press Conference Photos from Rosie Cohe/SHOWTIME

點擊 這裡 for Press Conference Photos from Ed Diller/

DiBella娛樂

布魯克林 (三月 30, 2017) – Unbeaten heavyweight contender Luis “The Real King Kong” Ortiz (27-0, 23 科斯) will return to the ring to take on Long Island’s Derric羅西 (31-12, 15 科斯) 在十輪對決中 星期六, 四月 22 in a Premier Boxing Champions event live from Barclays Center, 布魯克林拳擊™的家.

 

Also competing in undercard action is four-division world champion Amanda “Real Deal” Serrano (31-1-1, 23 科斯) who will look to make history by becoming the first woman and the first Puerto Rican fighter to win a fifth world title in five different weight classes. Both the Ortiz vs. Rossy and Serrano bouts were announced at a press conference in New York City 週四.

 

SHOWTIME Boxing coverage of the Ortiz vs. Rossy and Serrano bouts will be announced in the coming days.

 

四月 22 event is headlined by former world champions 其他葉貝 肖恩·波特 battling in a welterweight world title eliminator. Televised coverage of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, 由頂級拳擊冠軍頒發, 在開始 9 P.M. AND/6 P.M. PT on SHOWTIME and also features unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 defending against top contender 查爾斯·海特利.

 

Additional undercard attractions feature a group of unbeaten prospects as Mexico’s 何塞·米格爾·博雷戈 (11-0, 10 科斯) 戰鬥 2012 Spanish Olympian 喬納森·阿隆索(12-0, 4 科斯) in an eight-round junior welterweight showdown, 朱利安·索薩 (7-0-1, 2 科斯) entering the ring in a six-round welterweight fight and 2016 海天奧海 理查德森Hitchins (1-0, 1 KO) in a four-round junior welterweight bout.

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $50 (不包括適用的費用) 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP. The Charlo vs. Hatley fight is co-promoted by TGB Promotions and Don King Promotions.

 

One of the most feared heavyweights in the world, Ortiz has worked his way into the WBA’s mandatory position to fight the winner of the Anthony Joshua-Wladimir Klitschko, who fight for Joshua’s IBF and the vacant WBA Super World Championship. The Cuban-born fighter had previously picked up the interim title in 2015 with a stoppage of Matias Ariel Vidondo and defended the title with a dominant knockout of former title challenger Bryant Jennings later that year. Last year saw Ortiz continue to run through heavyweight contenders as he earned TKO victories over Tony Thompson and David Allen plus a victory over Malik Scott.

 

Fighting out of Medford, 紐約, Rossy was a 2004 Golden Gloves champion and a defensive end for Boston College before turning pro in October 2004. Rossy owns victories over Axror Muralimov, Ray Mercer and Carl Drumond in addition to challenges top heavyweights Eddie Chambers, Vyacheslav Glazkov and Bermane Stiverne. This will be the ninth undefeated fighter that Rossy faces in his pro career.

 

Raised in the Bushwick section of Brooklyn, Serrano gravitated toward boxing from watching her older sister Cindy, also a professional fighter. She picked the sport up quickly, 再再 9-1 record during a brief amateur career in which she won the New York Golden Gloves title in 2008. The 28-year-old would go on to fight all over the world, seizing her first world title in 2011 when she defeated Kimberly Connor to grab a super featherweight belt. 在 2014, she went to Argentina and defeated Maria Elena Maderna to become a world champion at lightweight. Her world title climb continued in 2016 as she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship and followed that up with a victory over Alexandra Lazar to add a super bantamweight title to her collection. She most recently put on a show at Barclays Center in January when she defeated two-division champion Yazmin Rivas by unanimous decision.

 

這裡是參與者不得不說 星期四 from Gallagher’s Steakhouse in Manhattan:

 

LUIS ORTIZ

 

“I’m not a man of many words, but yesterday was my birthday, so with that extra year of experience, I’ll speak a little bit more.

 

“I’m ready to fight right now. I’m waiting for the opportunity to fight the winner of Anthony Joshua vs. 弗拉基米爾克里琴科. They better get ready, because ‘King Kong’ will be waiting for them.

 

“I work very hard to stay in shape. All year round I am in the gym and staying ready. When the time comes and I have a fight offered, I will always be ready.

 

“My plan is to become the heavyweight champion of the world. I feel like I’m with the right team now that will open those doors for me. Whoever they put in front of me, I will take care of them.

 

“I love fighting in New York because there are such smart fans here who really love boxing. They love the knockout and I’m excited to be here to do my job.

 

“I’ve been working hard and waiting to get a victory on 四月 22. Once I get past this bout, it’s on to bigger and better things. I’ll find out everything about Rossy that I need to know on 四月 22 and put on a great show.

 

“Age is nothing to me. So many fighters have competed into their late age. I still have a lot left in the tank.

 

“I would love to fight Deontay Wilder. We’re both big, tough fighters. These are the kind of fights that people want to see. I know that my time will come.

 

“We’re looking forward to this new relationship and this first fight on 四月 22. I can’t wait to get out there in front of the fans and show my skills. I believe it will finally be time for ‘King Kong’ to come out of the jungle.”

 

DERRIC ROSSY

 

“When they brought the fight to me, I said let’s do it. We’re doing it right by fighting at Barclays Center.

 

“This is a real fight. 我隨時準備. The fans are who pays us and they want to see a legitimate fight. This is going to be a quality matchup on 四月 22.

 

“I think our styles will match up well. He throws his hands well and I think I do the same. I sometimes try to be more evasive and I’m anticipating him bringing it. There might be some bull in a China shop, but then it could turn. We both adapt well in the ring.

 

“You can’t ask for anything better than this kind of fight. We’re both top-notch heavyweights and we’re going to go at it. It’s a thrill for me to be there regardless, but I think the fans are really going to be the winners.

 

“I’ve fought a lot of really good heavyweights. I won’t know how he stacks up until I get in there with him. All I know is that he’s tough, rugged and good.

 

“My situation is that I always have to stay ready in the gym. I happened to be ready when the call came and I said yes as soon as I could.

 

“I’m going to win this fight and it’s going to set up some big things. I’m in this business to get a world title. I have to go through Luis Ortiz to get there.”

 

AMANDA SERRANO

 

“I can’t wait to get back in the ring and put on a show in front of the fans. That’s what I love to do and it’ll be great to do it at Barclays Center.

 

“I’m motivated to make history. This would be my sixth world title in five weight divisions. This is a goal that my whole team has had. We want me to be the first Puerto Rican fighter to conquer five divisions. I want to be known as the girl who made history.

 

“I think every fighter wants to be known as the best in the world. If I’m not the best, I want to be one of the best. I want to be remembered and open the door for girls around the world.

 

“I’m very thankful for everyone who came out here today. This is a great opportunity for me on 四月 22. I’m going for history. I want this so badly. I train hard and I have a great team taking care of me.

 

“What better place to make history than at Barclays Center in Brooklyn? 不管他們把誰放在我面前, it’s going to be a night of fireworks. I’m doing this for female boxing. I’m going to show how much talent we have. This is the one that I want more than anything. I always put on a show for my fans in Brooklyn and my eyes are on the prize.”

 

婁DiBella, DiBella娛樂總裁

 

“I’m really happy today to announce some great additions to a terrific card on 四月 22 in Brooklyn and live on SHOWTIME. Everyone knows the main event is a great fight in the welterweight division. We also announced a 154-pound matchup as the co-main event with Jermell Charlo vs. 查爾斯·海特利.

 

“The biggest announcement is that a very big man, is going to be on this card. All Luis Ortiz has done as a professional fighter is knock guys out. He’s one of the most feared and avoided men in the heavyweight division. Ortiz and his team want the biggest fights out there. He knows that being seen on a card of this magnitude is a tremendous opportunity.

 

“I know that Luis Ortiz has a big victory in mind on 四月 22 that will propel him to a bigger fight and eventually to the biggest fights in the world. This guy deserves the opportunity.

 

“Amanda Serrano is a great champion. She’s one of the best pound-for-pound female fighters I the world today. No female fighter in history has ever won five titles in five weight classes. But it’s even more amazing, given the long history of the sport on the island, that no Puerto Rican fighter has ever become a five-division world champion. 上 四月 22 Amanda Serrano will attempt to make history.

 

“Amanda has won titles as heavy as 135-pounds and now she’ll be fighting at 118-pounds. That’s an amazing achievement. She’s always fought the best out there and she’s always proven that she is the best. She deserves the attention she’s getting. She may be the best fighter I promote, 期. This woman stands should-to-shoulder with any of them.”

 

“I know that Derric Rossy is going to give a test to Ortiz. But he’s never been predicted to win. Every time I watch his fight against Bermane Stiverne, I saw him winning the fight. This guy is a real professional and he deserves this opportunity.

 

STEPHEN ESPINOZA, 執行副總裁 & 總經理, SHOWTIME體育

 

“We’re thrilled to be here announcing such a fantastic undercard from top to bottom. Amanda Serrano is looking to become the first woman and Puerto Rican to win world titles in five weight classes. A card this deep, you know that it is a SHOWTIME card.

 

“These are the kind of cards that SHOWTIME, Lou DiBella and Barclays Center are working on every day. This was a good event and now it is a great event.”

 

BRETT YORMARK, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂

 

“It’s been a special start to the year for Brooklyn Boxing. You think about 一月 14 三月 4 and what great nights those were. Now we have 四月 22 and it has become a special card. We’re excited about what we’re building in Brooklyn. We’re making great strides.

 

“I want to welcome Luis Ortiz to Barclays Center for the first time. I’m sure it will be a special night. We’re thrilled to welcome back Amanda Serrano as well for what should be a historic night.

 

“We’re going to continue to put on the biggest and best events we can. It’s been a great start to the year and we’re looking forward to more to come.”

 

# # #

 

關於 BERTO 對比. 搬運工

安德烈·貝爾托 VS. Shawn Porter is a WBC welterweight world title eliminator between former 147-pound world champions. The 12-round bout headlines 精彩表演拳擊錦標賽, presented by 總理拳擊冠軍, 週六日 22 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家. 在合作的主要事件, undefeated super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 battles top rated challenger 查爾斯·海特利, 與電視報導在開始 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

不敗TREVOR BRYAN WINS重量級激烈毆鬥OVER GAME, HARD-TRYING DERRIC ROSSY IN MAIN EVENT OF SHOBOX: 新一代TRIPLEHEADER

cid:gAClTA4c5zYX68bIwewB

溫度不斷上升的在拉斯維加斯:

 

 

“大夢”提高到 16-0 在偉大的鬥爭一致決定,

德卡洛佩雷斯Outpoints此前保持不敗的胡安·烏巴爾多·卡布雷拉,

重量級喬伊Dawejko成績開幕輪淘汰賽上的Natu Visinia

抓住重播星期一, 八月. 31, 在 10 P.M. AND/PT的SHO EXTREME®

點擊 這裡 要下載圖片

圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME

LAS VEGAS (八月. 29, 2015) – On a hot summer August night, 在拉斯維加斯市中心的活動中心外的特殊構造的環 (DLVEC) 從D拉斯維加斯跨越,特雷沃 - “大夢”布賴恩 保持不敗,並通過他的職業生涯中最嚴峻的考驗了萬人空巷, 惡戰10輪的一致決定 Derric羅西 在一個主要事件 的ShoBox: 新一代 tripleheader生活 開演時間®.

 

布賴恩 (16-0, 11 科斯), 奧爾巴尼, 紐約州, dropped the vastly more experienced Rossy (30-10, 14 科斯), 梅德福, 紐約州, 用拳亂舞 30 秒到途中的戰鬥通過的成績贏得了今年最令人興奮的重量級的戰鬥之一 98-91 兩次, 97-92. 圓 3 在激烈毆鬥的可能是整年的候選.

 

週五 共同特徵, 中量級 德卡洛“三Mendo”佩雷斯 (15-3-1, 5 科斯), 大西洋城, 心煩此前不敗 胡安·烏巴爾多·卡布雷拉 (23-1, 16 科斯) 在多明尼加共和國的一致10輪的決定. 佩雷斯, 誰花了一個星期的通知的鬥爭, 通過的分數擊敗了兩屆多明尼加共和國奧海 98-91 兩次, 97-92 在一個比賽,對於大部分功能穩定雙向動作. 卡布雷拉成為 134 拳擊手在遭受他的初戰失利 的ShoBox.

 

在轉播的開幕回合, 重量級 喬伊Dawejko (15-4-2, 7 科斯), 費城, 註冊一個令人印象深刻 1:15, 第一輪淘汰賽超過薩摩亞 長老維西納(11-2, 9 科斯) 塔科馬, 洗。, 在預定的八輪廢鋼.

 

“我們看到了兩個完全不同類型的重量級的戰鬥今晚,''說拳擊歷史學家和 的ShoBox 專家分析 史蒂夫Farhood. “一個快速的一聲出 — 其中,喬伊Dawejko做了很多的粉絲. 我認為人們想再次見到他, 我想再次見到他. 而第二次戰鬥, 特雷弗·布賴恩, 他並沒有得到搶斷,但他也獲得了很多球迷. 他認為大多數球迷還沒有看到一個戰士, 而今晚,他被介紹的大舞台上的一個很成功的方法.

 

“Derric羅西表現出這樣的阻力,並且取得了勝利更甜的布賴恩, 誰從未打過任何人相似的類羅西的. 正是有了很多很好的交流的物理戰鬥. 特雷弗·布萊恩加蓋自己作為一個年輕的美國重量級觀看.

 

“[胡安·烏巴爾多·] 卡布雷拉是一個令人失望. 它看起來像他將成為分類器, 三輪繁忙的戰鬥機, 但 [德卡洛] 佩雷斯接任. 而為有效佩雷斯那樣打在一個星期通知針對的戰鬥機,是 23-0, 令人印象深刻. 這是迄今為止對佩雷斯的職業生涯中最大的勝利。'“

 

啟動子名​​人堂大廳 唐金 欣喜若狂之後. “這是偉大的看到重量級拳擊回到它應該是 — 你是掛在你的座位與每一拳的邊緣,''他說. “你不知道會發生什麼, 但特雷弗布賴恩渡過難關. 他只有 16-0 但他通過門爆發的偉大. 這是一件大事. 現在,我們來看看他拿到一個重量級冠軍​​的爭奪,他隨之而來.

 

“所以這是一個了不起的鬥爭,作為事實上這是戰鬥的一個了不起的晚上,這就是它的全部. 有人問我'什麼時候是下一個?’ 人喊在自己的座位上和刺痛. 我們這樣做是為了女人 — 爭取婦女權利 — 追求生活, 自由和幸福. Oh man I am so excited. 這是它應該是。'“

 

身高6尺4寸布賴恩, 誰把 26 上月. 23, 去 10 輪首​​次. 親自十一月 2011, 他曾註冊 10 他 11 擊倒三輪或更少的勝利.

 

“我覺得我表現的人,我喜歡打架,而且我會努力爭取,“”布萊恩說,. “重量級弱. 男人不喜歡扔了很多拳. 作為這是我第一次在電視上, 我想我比什麼都更焦慮, 但總體來說,我很高興我的表現.

 

“羅西是一個非常耐用, 有經驗的傢伙. 對於他掛在像他那樣說了很多. 我知道我肯定傷害了他幾次,但我沒有用正確的拳跟進. 我沒有把我的拳好像我應該有他受傷後,. 我知道我需要更多的休息,聽我的角落.

 

“我有點驚訝,他沒有框和多運動,但是這是一場惡戰的戰鬥和球迷一個漂亮仗。''

 

羅西推布萊恩在許多輪, 為使兇猛的交流是有觀眾對他們的腳. 這位35歲的選手已經在許多接近決策錯誤的結束,在過去, 但他沒有疑慮的判決這段時間.

 

“布萊恩絕對是一個好戰士, 才華和他打硬,“”羅西說,, 誰一直在與一些最好的師. “但擊倒後,, 我打所有的心臟. 這不是我的計劃的立場,蛞蝓,並使其成為戰爭, 但一旦我放棄我的戰略出去窗口.

 

“這是一個非常艱苦的鬥爭, 但早期的擊倒是全差分對我來說. 我很確定,但,這是辛苦的10輪的戰鬥。'“

 

儘管有一點時間來準備, 佩雷斯, 24, 贏得了他的第四個一排,並 9-1 在他的最後 10 打架. “熱 [接近到100度] 沒有因素, 我一直在訓練中有比這更濕度健身房,''他說. “艱難的部分是不知道關於我的對手什麼; 我們沒有看到電影,所以我不得不調整對飛.

 

“我知道我會越來越強的鬥爭繼續. 為了保持老拳,並拋出處罰, 這就是我的風格.

 

“這應該打開很多門對我來說. 我今天做的是證明了什麼激烈的職業道德, 推動並通過所有的賠率戰鬥, 可以做. 我很高興,已經很期待我的下一場比賽.

 

卡布雷拉, 36, 他的職業生涯已經氣急敗壞,由於閒置很長一段, 在第七得一分扣除擊中頭部後方. 後, 他沒有提供任何藉口. “我剛剛outhustled,''他說. 他不衝難. 我從來沒有傷害. 我只是沒有把足夠的. 我覺得很好,直到我厭倦了在 10 輪。'

 

5尺10 Dawejko, 儘管放棄5英寸的高度和被抵銷由37¾磅, 出來射擊,傷害和交錯Visinia與上手權利的頭部的側. 他跟進的拳亂舞的頭部和身體. Visinia被賦予一個常設八個計數後, Dawejko降落8未答复的拳之前,裁判介入並停止它.

 

“我想我會敲他,但沒有那麼快,''Dawejko說, 誰outlanded薩摩亞 18-1, 16 其中電力桿. “的Natu是一個硬漢. 我的計劃是累他出去,把他在第四或第五.

 

“這場勝利做一切對我的職業生涯. 它基本上消除了損失在我的最後一戰阿米爾·曼蘇爾 [這搶購Dawejko的六戰連勝]. “這說明我回來了. 他們現在要提到我時,他們談論的重量級人物。'“

 

去的, Visinia被視為可能是最有前途了嶄露頭角的薩摩亞重量級的,因為前長期競爭者大衛·圖阿.

 

“這是非常令人失望,''Visinia說. “我只是等待太久就可以開始用刺拳和被抓住了有一個很好的. 這發生在拳擊比賽,但我會繼續工作. 我不希望世界拳擊或拳擊神仙背對我吧. 這是在路上顛簸. 我會回來的。'“

 

在電視節目中播出了獨家錄音採訪 梅威瑟 吉姆·格雷 和現場採訪與WBC超中量級冠軍 八斗傑克 和Farhood.Mayweather (48-0, 26 科斯) 將會把他的不敗紀錄和WBC和WBA次中量級世界冠軍的對抗力量衝線, 兩次次中量級世界冠軍 其他葉貝 (30-3, 23 科斯) 和傑克 (19-1-1, 12 科斯) 將他反對強制性的挑戰者的第一道防線“聖“喬治·格羅夫斯 (21-2, 16 科斯) 上 星期六, 七. 12米高梅大花園球館 在拉斯維加斯, 住在 SHOWTIME PPV®. 四拼按次認為電視節目開始於 8 P.M. ET /下午5時. PT.

 

的ShoBox tripleheader將重新空氣本週如下:

 

DAY CHANNEL

星期一, 八月. 31, 10:30 P.M. ET/PT SHOWTIME Extreme

 

週五 三拼轉播將在SHOWTIME當今需求開始, 星期六, 八月. 29.

巴里·湯普金斯 的ShoBox 從馬戲團的動作與Farhood的和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 理查德·高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.