分類存檔: 拳擊

UNDEFEATED PROSPECT MIGUEL FLORES BATTLES MEXICO’S MARIO BRIONES IN MAIN EVENT OF PREMIER BOXING CHAMPIONS TOE-TO-TOE TUESDAYS ON FS1 & 拳擊CHAMPIONS福克斯體育 – 11 P.M. ET / 8 P.M. PT

星期二, 一月 12 從聖安東尼奧DANCEHALL
門票現已公開發售!
SAN ANTONIO (十二月 17, 2015) – 不敗的前景 米格爾·弗洛雷斯 (18-0, 9 科斯) will put his record on the line against Mexico’s 馬里奧 “MacaBriones (27-4-2, 20 科斯) in a 10-round featherweight battle on 總理拳擊冠軍 (PBC) 腳趾到腳趾星期二 在FS1和 拳擊冠軍 福克斯Deportes體育場,星期二, 一月 12 from the Dancehall in San Antonio.
電視報導開始於 11 P.M. AND/8 P.M. PT for the first FS1 and FOX Deportes presentation of PBC action in 2016.
It’s an amazing feeling to be in this main event and it has motivated even more than ever to have this opportunity,” 弗洛雷斯說. “I am always in shape and ready to get into the ring. I promise a great show in San Antonio and I can’t wait to fight in front of the great boxing fans there.
I am thankful for this opportunity and I hope that my opponent is taking me very seriously,” said Briones. “This is going to be the hardest fight he’s ever been in. I’ve trained to go the distance, but we will be looking for a big knockout on 一月 12.”
門票現場活動, 這是由Leija Battah促銷推廣, 售價為 $100, $70, $38 和 $20 和 $650 for VIP tables, $260 for balcony tables and $200 for stage tables, before taxes and fees and are on sale now. 要購買門票致電Leija Battah促銷在 (210) 979-3302, 訪問 www.leijabattahpromo.com/門票 or buy online at HTTP://lbtickets.ticketleap.與/.
從米卻肯州一個不敗的戰鬥機, 墨西哥, 但戰鬥了休斯敦, 弗洛雷斯自轉為職業選手中並沒有失去 2009 在剛剛17歲. The 23-year-old has had a big 2015 beginning in May with a victory over German Meraz and followed up by wins against Juan Ruiz, Carlos Padilla and Alfred Tetteh.
Fighting out of Villa de Puertecitos, 墨西哥, Briones will make his U.S. debut after having fought in five other countries throughout his pro career. The 29-year-old owns knockout victories over Ramon Maas and Jesus Ceja and most recently stopped Edgar Gonzalez in November.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, HTTP://www.foxsports.com/presspass /主頁www.foxdeportes.com. 在Twitter @PremierBoxing, LeijaBattahPR, @ FS1, FOXDeportes, @CowboysDanceHal和@Swanson_Comm,並成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/foxsportswww.facebook.com/foxdeportes..

FLYWEIGHT SCRAP PROMISES EXCITEMENT AT NEF 21

路易斯頓, 緬因 (十二月 17, 2015) - 新英格蘭戰鬥 (NEF), 美國的頭號地區拼促銷, 將舉行下一次活動, “NEF 21: 神仙” 上 星期六, 二月 6, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. The fight card is scheduled to feature both mixed-martial-arts (MMA) and professional boxing bouts. 今天早些時候,, NEF announced the addition of a professional flyweight bout to the “NEF 21” 拼卡. “困” 諾曼·福克斯 (0-0) 將他的親亮相反對 Brandon Warne (0-1) 在125磅重的戰鬥.

 

Fox put together an impressive 4-2 記錄作為一個業餘, starting his career in the NEF cage in the summer of 2013. He won his first four in the NEF cage, all via stoppage prior to losing his bid to become NEF MMA Amateur Flyweight Champion to Dustin Veinott (4-4) 去年六月. The back-and-forth battle with Veinott ended in a split decision, and it has been nominated for “2015 NEF Fight of the Year.Later in 2015, Fox and teammate Jason Lachance (2-3) purchased the MMA Athletix gym in Bath, Maine from their former coach, 瑞安Cowette (2-3). The upcoming bout with Warne will be the first of a multi-fight developmental deal Fox signed recently with NEF.

 

Brandon and I seem like a pretty even match up,” 福克斯說:. “Expect a fast-paced fight that could end at any moment.

 

Brandon Warne is a member of Team Bombsquad based out of Ithaca, 紐約. He excelled in the amateur ranks of the sport, amassing a record of 5-1 with three finishes. Warne made his professional MMA debut this past October in Rhode Island in a losing effort to David Baxter (2-0). He comes to Maine looking for his first win as a pro against Fox.

 

It’s an honor to be coming to Maine and put on a show at what I love in front of the NEF crowd,” said Warne. “更多, it’ll be my parents first time back in Maine since their honeymoon. As for the fight, I’m not much for trash talking. Fighters fight and that’s I’m coming to do!”

 

新英格蘭戰鬥’ 下一個事件, “NEF 21: 神仙,” 發生星期六, 二月 6, 2016 在安德羅斯科銀行Colisée酒店在路易斯頓, 緬因. 門票 “NEF 21” 開始只是 $25 而在銷售現在www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他們的Twitter @nefights並加入官方Facebook集團“新英格蘭戰鬥。”

Introducing TheDetroit BrawlSeries From Salita Promotions

底特律 (十二月 17, 2015)Get your engines revving, 爭取球迷, for a new professional boxing series which will be kicking off in fine-form shortly.
I am starting a new series, called Detroit Brawl,promoter Dmitriy Salita proudly announces. “Detroit Brawlwill be a series of electrifying Detroit based boxing events showcasing the talents and skills of fighters from throughout the city, 全國各地和世界各地!”

Detroit isAmerica’s Greatest Comeback City,” and that is a theme close to the heart of boxers and boxing fans. Who doesn’t appreciate a pugilist, or a storied city with a rich and vibrant history, clambering back into the spotlight? Most fight fans know of the fabled history of tremendous fighters from Detroit and the region, 包括梅威瑟, Joe Louis and Thomas “殺手” 赫恩斯. Area gyms are once again filling up with accomplished pros and theDetroit Brawlseries will provide a platform for these talented boxers.

The first show will take place 2月6日 at an iconic Detroit venue, 該 Masonic Temple in downtown Detroit, and Salita will be providing an electric atmosphere, and offering patrons superior bang for the buck. Each show in the series will feature a performance by a local musician, tag-teaming with fast and furious boxing action.

Up and coming Detroit-area hitters will be placed prominently on the card, and as with every Salita show, you can expect talent from all over the world, showcasing their skills.

A resurgent auto sector, a more diversified state economy, an uptick in technology jobs, along with a spruced up downtown area means Detroit is showing a fighting spirit, and piling up the Ws after a downturn. 該 “Detroit Brawlwill be yet another credit to the scrappy city. “First Brooklyn Brawl, now a version of the same in Detroit,” 所述字. “Two heavyweight cities, home to maybe the best local, grassroots boxing series in the nation. I am committed to supporting the rebirth of Detroit and will focus attention on encouraging young people to succeed in life, by supporting local programs. That includes local gyms, youth boxing programs and activities for young people which will help strengthen the core of the city! I am beyond excited to kick this off in what promises to be a stellar year in boxing, 2016!”

The series will run on local and national television, with details to be announced soon.

 

To snap up tickets go to ticketmaster.com, 通話 800-745-3000, or by visiting the Masonic box office

The tickets are priced at $28, $38, $48, $63, $93, 和 $123.
For event information visit themasonic.comSalitaPromotions.com 欲了解更多信息
.

重量級世界冠軍Deontay懷爾德 & POLISH CHALLENGER ARTUR SZPILKA EXCHANGE VERBAL JABS ON MEDIA CONFERENCE CALL

點擊 這裡 下載MP3
I’m knocking out Szpilka and
I’m sending a message to everyone who stands in my way!” – 懷爾德
I hope you hear this loud and clearyou’re done January 16!” – 針
布魯克林 (十二月 16, 2015) – 重量級世界冠軍 Deontay “青銅轟炸機” 懷爾德and bruising Polish challenger 亞瑟引腳 took time out of their intense training schedules to exchange some words on a media conference call Wednesday before they meet in the ring on 星期六, 一月 16 at Barclays Center in Brooklyn and live on SHOWTIME (9 P.M. AND/6 P.M. PT).
Wilder and Szpilka will meet in the first heavyweight title matchup in Brooklyn in 115 years as the American heavyweight champ looks to defend his belt for the third time.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂推廣聯同勇士拳擊和Sferis淘汰賽促銷, 開始 $25, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 購買前 一月 1和接收 10% 折扣. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
這裡是戰士不得不說週三:
Deontay懷爾德
I’m always in shape. I’m always in the ring because I’m in love with this sport.
There’s so much rich history in Brooklyn. Barclays Center still needs a face. Why not me? I have friends and family in New York. That’s the mission that I’m on.
Don’t get too overwhelmed by the opportunity, 針. You still have to do something with it.
Once I knock Szpilka out, I want all the Polish fans to come on the “青銅轟炸機” train as I bring the heavyweight division back to the top.
I’m the guy who has everything it takes to be heavyweight champion of the world. It’s not just about being great inside the ring, it’s about being able to do great things outside of the ring. Not everyone has that. I love to be out there with the people.
I don’t care who it is. It doesn’t matter who is in the ring with me. I love a fighter who’s not scared because it gives me the motive to knock him out. I don’t play around because I mean business.
I’m looking for a grand show. It’s going to be a great performance to kick off 2016. This is going to be a huge year for me. I’m knocking Szpilka out and I’m sending a message to everyone who stands in my way.
ARTUR PIN
I hope that you hear loud and clear, 我能贏得這場戰鬥. My mind is ready, my body is ready. You’re done一月 16.
I have everything that a good boxer needs. I’m very confident and I know that this is my time. I have respect for him, but he’s never fought somebody like me. Everybody he fought but Bermane Stiverne was a bum.
Only three people have actually tried to fight him. Everybody else had already lost before they got into the ring.
“我想這場戰鬥. 這是我的時間. The heavyweight titles are wide open. There’s new blood for boxing.
There is a big difference between me now and two years ago. I trust in my corner. You will all see a new Artur Szpilka on 一月 16.”
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingProm和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter

FLORES DETERMINED TO DETHRONE UCHIYAMA

LEON, NICARAGUA (十二月 10, 2015)WBA #7 rated super-featherweight contender, Oliver Flores (27-1-2, 17 價格), is eager to show the world he is capable of dethroning WBA world champion Takashi Uchiyama (23-0-1, 19 科斯). The championship fight between Uchiyama and Flores is set to take place on New Year’s Eve, 十二月 31, 2015 at the Ota-City General Gymnasium in Tokyo, 日本.
通過推廣 Havoc Boxing Promotions, Flores is currently riding a 4-fight winning streak, with his last fight ending by way of knockout. With the WBA super-featherweight world title on the line, Flores feels he’s destined to bring home the title to his countrymen of Nicaragua.
I’ve worked hard my whole life with the goal of becoming a world champion someday,” said Oliver Flores. “That time is now just a few weeks away. I’m very determined to show the boxing world and everyone in the super-featherweight division that I’ve arrived. Uchiyama is the champion and he’s fighting in his backyard, which is going to be a difficult task to for me to come out victorious. But I’ve always believed that I would be a world champion and that reality will come true on December 31st.”
We are thrilled to be representing another world champion in a high profile fight with Oliver Flores challenging Takashi Uchiyama for the WBA super-featherweight world title,” 說 Rob Diaz of Havoc Boxing. “Flores is in great shape and we believe he has all the tools to come out victorious.

Undefeated Super Bantamweight Adam Lopez Punctuates 2015 with 2nd round knockout over former world champion Erik Aiken

聖安東尼奧, 得克薩斯州 (十二月 16, 2015) – 剛剛過去的這個 星期六 night in his hometown of San Antonio, undefeated Super Bantamweight contender 亞當·洛佩茲(14-0, 7 KO的) scored a 2nd round stoppage over former world champion Erik Aiken in a bout that took place at the AT & T中心.

 

Lopez is promoted by GH3 Promotions.

Lopez dominated the action as he took the fight to the former champion, finally stopping Aiken at 2:09 第二輪的.
I was very excited and we executed the game-plan,”洛佩茲說, who celebrated his 25th birthday on fight night.
I am happy to have that win in San Antonio. It’s my hometown and it’s a great place to be. I wish I was on later in the card, but I am happy to get the stoppage win.
艾肯, who was a Featherweight world champ is the biggest name on the Lopezresume to date.
He is a former world champion and even though he hasn’t fought at the world championship level in a while, a win is a win.
Lopez will kick off what he believes will be a huge 2016 with a nationally televised bout in February.
I am headlining ShoBox on February 12th. It will be my first headliner. 之後, I hope that I could be in a line for a world title opportunity. I am ranked number-seven by the WBA but if that isn’t next after the ShoBox fight, we will wait for our opportunity.
When asked if he indulged in any birthday / knockout win celebrations, Lopez was busy with his family and fans.
I really didn’t even eat. let alone eat any cake. I was busy thanking my family and fans. I got the best present anyway and that is to be able to do what I love to do on my birthday and that is fight and win!”
GH3促銷信息特色不敗中量級安托萬·道格拉斯, 超中量級的傑里奧多姆 & 德里克 - 韋伯斯特, 不敗超輕量級亞當·洛佩茲以及Boxcino 2015 JR. 中量級冠軍約翰·湯普森, 小, 不敗重量級的赫克托Frometa, Jerrell哈里斯 & 基南·史密斯, 輕重量級Lavarn Harvell, JR. 輕量級O'Shanique福斯特 & 超中量級安德魯埃爾南德斯的GH3促銷穩定.

ANDY LEE & BILLY JOE SAUNDERS MEDIA WORKOUT QUOTES FOR WBO MIDDLEWEIGHT WORLD TITLE FIGHT

這個星期六 LIVE ON SHO EXTREME®

欣欣拳擊INTERNATIONAL® 李VS. 桑德斯
Airs Live at 5 P.M. AND/PT的SHO EXTREME; Encore Presentation at 9 P.M. AND/PT

He’s not good enough to beat me.– Andy Lee

“I’m not going to leave that ring without the title.” – Billy Joe Saunders

SHO VIDEO: HTTP://s.sho.com/1ROfSkF

紐約 (十二月. 15, 2015) – WBO Middleweight World Champion 李兆 和不敗的挑戰者 比利·喬·桑德斯 held separate media workouts in Manchester, 英國, as they conclude preparations for their eagerly awaited showdown this 星期六, 十二月. 19, live on SHO EXTREME (5 P.M. AND/PT)from Manchester Arena.

 

愛爾蘭的利 (34-2-1, 24 科斯) will make the first defense of his 160-pound title against England’s Saunders (22-0, 12 科斯), the WBO’s No. 1 中量級競爭者.

 

欣欣拳擊INTERNATIONAL 的發行BoxNation telecast will feature analysis from SHOWTIME boxing experts 布萊恩·卡斯特, 鋁伯恩斯坦保利Malignaggibefore and after the world championship showdown. An encore presentation of the bout will air on SHO EXTREME later that evening at 9 P.M. AND/PT.

 

Here’s what Lee and Saunders had to say at their media workouts on Tuesday and 星期一, 分別:

 

ANDY LEE:

“I have a punch that can end a fight, lights out, in any given second.

 

“I won’t rely on the punch. I will look to dominate from the start with educated pressure.

 

“I’m feeling very dangerous at the moment.

 

“Saunders’ unbeaten record is a disadvantage. He’s always been in fights he’s expected to win and has been well managed by(直率的) 養兔場.

 

“I’ve never lost a fight on points and I never will on points. If I’m down on the cards I will go out swinging in the last round.

 

“Saunders being a fellow traveler does add another layer, but at the end the day it’s about how good you are and he’s not good enough to beat me.”

 

BILLY JOE SAUNDERS:

“I’m ready to go for 星期六 夜晚. This is the best camp that I’ve ever had. I’m prepared for the toughest test of my career, but I know that I’m in excellent shape to win this fight and become world champion.

 

“Andy Lee is a tough fighter – he’s proved that by becoming world champion and having the type of career he has had. But I’m undefeated and hungry and know that I’m on the brink of fulfilling a childhood dream. I’m not going to leave that ring without the title.

 

“Training in Spain allows me to lock myself away from all distractions and focus solely on the fight. It’s hard being away from home, but it’s all part of boxing. It’s been a long camp, a tough camp, but after that I know that I’m ready to go through hell to make sure that I’m successful come fight night.

 

“The middleweight division is one of the hottest around and I’m prepared to fight any of the other champions in there once I win the title.

 

丹尼·雅各布斯 had a great win against 彼得Quillin, and then there is CANELO (阿爾瓦雷斯)(根納季) 戈洛夫金. I know the importance of this fight for the division and I want my name to be among the very best. I’m taking it one step at a time, but I’m open to fight anyone.

 

“There has been no trash talk with Andy because we know what each person is about. We share a similar background and neither of us is going to take a back step.

 

“This is going to be a very exciting all-action fight because we’re going to leave it all in the ring. I know I have the skills to beat him and I intend to show the world why I’m among the best around.”

 

Saunders on fellow Brit 克里斯·尤班克JR.:

“The truth of the matter is that Eubank Jr. does not belong at the world level – he’s a phony. It’s as simple as that. I wasn’t impressed with his win over Gary O’Sullivan, who I’ve already beat. He thinks he can fool the public with a win like that, but he can’t.

 

“His aim now is to move up and fight the best guys in the world, but we saw what happened the last time he stepped up a notch and faced me: he was badly exposed. The same thing will happen with him if he fights someone like Danny Jacobs for the WBA title.

 

“You’re not the best middleweight in your own country and you want to fight a world champion and say you’re going to beat him? I think it’s a delusion and he thinks he’s greater than he actually is.

 

“Sooner rather than later he’s going to get exposed again as the fraud that he is. You can keep talking, but eventually you have to back it up in the ring against top-level fighters. He’s won his last fight and now he’s back talking (語助詞) again like he’s the best fighter in history.

 

“If he has the balls to fight again, which I doubt, I would happily hand him another beating, this time in even more convincing fashion.”

FIGHTERS FEATURED ON THE HBO BOXING AFTER DARK® AND HBO LATINO® BOXING TELECASTS ON SATURDAY, 十二月 19 SHARE FINAL THOUGHTS ON TRAINING CAMP

LIVE FROM TURNING STONE RESORT CASINO IN VERONA, 紐約
點擊 這裡

對於照片
LOS ANGELES (十二月 15)Fighters featured on the 十二月 19 HBO Boxing After Dark and HBO Latino shows at Turning Stone Resort Casino in Verona, New York share their final thoughts on training camp as fight week kicks off. 中的主要事件 HBO拳擊天黑以後 電視節目, former heavyweight world title contender 科比 “再見 – 再見” 詹寧斯 (19-1, 10 科斯) 費城, will face the heavy-handed Cuban heavyweight 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 (23-0, 20 科斯) in a 12-round matchup for the WBA Interim Heavyweight World Title. The co-main event of the night features former WBA Featherweight and Super Featherweight World Champion from Montego Bay, Jamaica’s Nicolas “斧民” 沃爾特斯 (26-0, 21 科斯) 承擔 賈森·索薩 (18-1-3, 14 科斯) 卡姆登, New Jersey in a 10-round super featherweight fight. The HBO Boxing After Dark telecast will begin at10:15 P.M. AND/PT.
In the HBO Latino Boxing (12:15 A.M. AND/PT; tape delayed) 主要事件 Yuneski Gonzalez (16-1, 12 科斯) of Del Rio, Cuba will face Los Angeles’ 不敗維亞切斯拉夫 “獅心 – Chigonsky” Shabranskyy (14-0, 12 科斯) in a fight scheduled for 10-rounds. The co-main event will feature an exciting 10-round middleweight slugfest as “王” 加布里埃爾·羅薩 (21-9, 13 科斯) will fight the dangerous former IBF Welterweight World Champion 約書亞 “大法師” 克洛蒂 (39-5, 22 科斯). Opening the HBO Latino telecast will be former WBA and IBF Featherweight World Champion Yuriorkis Gamboa的 (24-1, 17 科斯) 對現蕾 HYLON威廉姆斯JR. (16-1-1, 3 科斯) of Houston in a 10-round lightweight bout.
Off camera, rising light heavyweight prospect, D'Mitrius巴拉德 (10-0, 7 科斯) 華盛頓, D.C. will take on Brazilian seasoned fighter 法比亞諾 “鬥牛” 毛(11-3-1, 8 科斯) in a six to eight-round light heavyweight fight and opening the night Manati, 波多黎各 豪爾赫 “毀滅者” 梅倫德斯 (28-5-1, 26 科斯) 和 史蒂芬·馬丁內斯 (15-2, 12 科斯) 巴亞蒙的, Puerto Rico will clash in a 10-round middleweight fight.
Below is what the fighters had to say about as their training camp comes to a close this week.
BRYANT “BYE BYE” 詹寧斯, Former Heavyweight World Title Challenger:
The weather is warm out here in Florida, and John David Jackson is doing a great job as my new trainer. He’s a man that knows the fight game being that he was a fighter himself, a former world champion to be exact. The little things he’s showing me are making a big difference. I was happy that my promoter Gary Shaw came out to visit and see the progress I have made. We’re out here doing it. I believe I’ve become a better fighter, and it will show come fight night.
This is a big fight for the heavyweight division. The interim WBA World heavyweight title is on the line. The winner will move on to bigger and better things. Everyone says he has a lot of power but his opposition is suspect. He’s a big slugger and I’m a boxer that gives a lot of movement. I believe I’m the one with the better skills and better pro experience. I’m winning this fight.
I think it’s great. The sport needs to keep its integrity. Ortiz is a good fighter but he’s already shown that he has some insecurities. When a fighter gets caught cheating while using steroids to get an edge says a lot about that person. He paid his dues and now it’s time to fight. With VADA testing installed for this fight, everyone will be on an even playing field.
With Klitschko losing to Fury, 重量級是敞開的. There are a lot of hungry fighters out there ready to take charge and I’m one of them. I know I got what it takes to become a world champion. The heavyweight division is mine to be conquered.
LUIS “真正的王者KONG” 奧爾蒂斯, 臨時WBA重量級世界冠軍:
I am ready physically and mentally for this fight, and I am going to come out to destroy my opponent. I have not been able to show off my condition and preparation in my last few fights, and this is my opportunity to show the world that I am the best. I have been ready for a world championship fight for three years and am ready for to go 15 rounds if needed.
This is the new era of the heavyweight division, and I am in the running to become the best in the world. I feel like I have the conditions to become a world champion; I have the power, speed and intelligence in the ring.
Jennings will be a difficult fighter, but I am also a difficult fighter. I have been physically prepared for this fight for three years.
NICHOLASAXE MANWALTERS, former WBA Featherweight and Super Featherweight World Champion:

My focus is to be the smarter fighter in the ring, to focus, to fire off more combinations, to take control of the fight. We know that Sosa is a hard puncher and he comes to fight.
This is an important fight for me because it is at 130 英鎊, which is a step up for me.

Training the right way is the proper way to prepare for such an important fight like this. I know the difference in this fight is will be my speed in the ring.

JASON SOSA, Super Featherweight Contender:
I have been working extremely hard on speed and angles because we know that Walters is flat footed and I want to make sure I have an advantage with movement on fight night.
We know that Walters is a tough fighter with an impressive record. He has beat Donair and Darchinyan which are both strong opponents. But we also believe that we are the bigger fighter being that this is his first fight at 130. He has never felt power like mine and I believe that will be my biggest advantage on 十二月. 19.
Winning this fight would mean everything that we have been working on for the past five years is starting to pay off and will put me in a good position for a World Title next year.
YUNIESKI GONZALEZ, 輕重量級的競爭者:
Every aspect of my training has been elevated to be able to make a great impression. Shabranskyy applies basic combinations and I am a fighter that is more complex and will bring that advantage with me on fight night.
“上一場勝利 十二月. 19 will keep me on the right track as I climb to the top of the mountain and establish myself as an elite fighter in the light heavyweight division.
I have focused on turning my punches over to maximize my power. I’m not going to give up too much information, but the world will see on 十二月. 19.”
VYACHESLAVLION HEARTCHINGONSKYSHABRANSKYY, 輕重量級的競爭者:
The primary focus of this training camp has been to make sure my power and conditioning are the best they can become 十二月. 19. I will finish camp knowing that I’m in the best shape ever.
Gonzales is an aggressive come forward fighter. He’s not the typical Cuban boxer, he is more of a ‘bangercome forward fighter which isn’t typical of Cuban fighters and I have made sure to prepare for that.
“這場戰鬥, without question is the biggest fight of my career so far and is step closer to getting a shot at a world title. I’m a smarter fighter now. My team and I have a game plan in place, if I stick to that I believe the fight will be in my favor.
With every camp there is growth. Everyday I come into the gym the goal is to get better, in every single aspect- 物理, emotionally, and spiritually. When there is a well-rounded growth it becomes easier to focus and devote myself to training, to be more willing to learn and to be taught.
KINGGABRIEL ROSADO, Former Middleweight World Title Contender:
My primary focus is to do everything Fernando tells me to do. I believe in his information and I’m confident that it will make me a better fighter.
This fight means a new beginning; it’s the second chapter of my career, and I believe it’s truly my time to shine. I know that Clottey is a defensive-minded fighter and will be looking to counter. 但, I believe that I have the advantage. 我年幼, 快點, 強, and I believe my ring IQ is better.
I’ve learned not to rush things, timing is everything. The focus and discipline has to be 100 百分. I believe that will show 十二月. 19.”

JOSHUAGRAND MASTERCLOTTEY, Former IBF Welterweight World Champion:

This is another that and I approach it like all my other fights: I train hard, eat correctly, get my rest properly and win.
I know Gabe is very tough and always comes to fight so I expect a hard fight from him. I just will need to stay focused and I do what I need to in order to win.
I want to be a world champion again, and I believe my experience will help me be one again and know I can do that by winning this fight.
D’MITRUS BALLARD, 輕重量級的前景:
My primary focus going into this fight has been to become a better fighter, a more complete boxer. I want to make sure that I show all of my talents, experience and growth in the ring. The focus, the intensity of my training has been stepped up, my entire camp has stepped it up and we are ready.
Winning this fight and advancing my record to 11-0 just means I’m one step closer to the goal a World Championships and putting people on notice that I am a threat in the light heavyweight division.
Yuriorkis Gamboa的, Former WBA and IBF Featherweight World Champion:
My primary focus for every fight is to get in the ring, get the job done in a way that I perform my best as a fighter, and the people paying for tickets go home happy with what they went to see. However for this fight I added another layer to that. I focus on proving to everyone that I still have what it takes to make it to the top.
Winning means a lot. But the real pudding in the cake is winning this fight the way I know I can win it. Putting up a show for the people and getting the ‘Wwould mean the world to me. I am at a stage in my career that I need to fight as often as I can. I have to win but I also have to put on a good show to bring more and more people in to watch me fight.
I think my experiences as a fighter are the only advantage I bring to this fight. Other than that, we are two hungry men with two arms waiting for this opportunity to shine.
I learned that boxing is a lot tougher outside of the ring than inside. I learned that we are not meant to be boxing forever and have to take advantage of every opportunity in front of us as if it were the last one. I am about to put that to use.
HYLONKID COSMO” WILLIAMS, 輕量級競爭者:
This training camp my main focus was to put myself in a great state of mind and grind hard as I could stress free. I know my opponents a veteran fighter that’s had a decorated career and he’s been on my boxing radar since 2008 when I became a professional fighter.
Winning this would be the door opener to the title shot I’ve always dreamed about and of course it’ll not only put a sock in people’s mouth but it’ll open the eyes to all my critics and have them see me in a new light.
My youth and knowledge of the fight game will carry me through this fight. Having the heart to take on a former world champion shows I have the heart of a lion to protect my record and not duck anyone.
門票 十二月. 19 HBO拳擊天黑以後和HBO拉丁裔拳擊事件開始在 $25, $35 和 $60 馬戲團席位另外收取適當費用,並且可在旋石度假村票房致電 315-361-7469 或者在網上特瑪 (www.ticketmaster.com).
詹寧斯VS. Ortiz is a 12-round heavyweight bout fight for the WBA Interim Heavyweight Title presented by Golden Boy Promotions in association with Gary Shaw Productions and is sponsored by Corona, 墨西哥 – 住重要的是要相信的這! 和卡梅莉塔香腸. 沃爾特斯VS. 索薩是一個10回合超次輕量級回合聯同佩爾茨拳擊推廣和勇士拳擊促銷提出的前列. 門開處 6:00 P.M. AND 和第一次戰鬥開始於 6:05 P.M. AND, 而HBO拳擊天黑轉播開始後,住在 10:15 P.M. AND/PT.
岡薩雷斯VS. Shabranskyy, 在10輪輕重量級回合提出的金童推廣聯同星拳擊. HBO的拉丁裔拳擊轉播開始於 12:15 A.M. AND/PT (磁帶延遲).
主機事件, 奧奈達國家的旋石度假村賭場繼續脫穎而出的首選目的地重磅炸彈拳擊比賽. 該十二月 19 fight will mark Turning Stone Resort Casino’s 16th nationally-televised boxing event 三年, 固井度假村的聖地淘汰賽電視打架. 位於紐約州北部, 目的地度假酒店提供世界級的娛樂和遊戲, 屢獲殊榮的住宿, 餐廳多樣化組合, 兩間豪華水療中心和一些夜生活場所.
專業媒體請求的憑據 十二月 19 鬥爭必須與阿卜杜·凱利, 旋石度假村賭場公關經理 (315) 366.9291kelly.abdo@turningstone.com.
欲了解更多信息,請訪問 www.goldenboypromotions.com,www.grayshawproductions.com, www.toprank.com, www.hbo.com/boxing,www.starboxing.comwww.turningstone.com. Follow on Twitter at @GoldenBoyBoxing, @GaryShawBoxing, @TRboxing, @StarBoxing, HBOBoxing, @TurningStone成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/GoldenBoyBoxing, www.facebook.com/Gary-Shaw-製作-134758615997 /,www.facebook.com/trboxing, www.facebook.com/StarBoxing,www.facebook.com/HBOBoxingwww.facebook.com/打開黑色碳粉. 請訪問我們的Instagram @GoldenBoyBoxing, @StarBoxing, @TurningStone. 通過使用#JenningsOrtiz和#WaltersSosa按照談話.

UNDEFEATED CONTENDER OMAR DOUGLAS MEETS FRANK DE ALBA IN PREMIER BOXING CHAMPIONS TOE-TO-TOE TUESDAYS ON FS1 &BOXEO DE CAMPEONES ON FOX DEPORTES MAIN EVENT

星期二, 十二月 29 FROM SANDS BETHLEHEM EVENT CENTER
IN BETHLEHEM, PENNSYLVANIA
門票現已公開發售!
伯利恆, PA. (十二月 15, 2015) – Undefeated super featherweight contender 奧馬爾 “超級Ø” 道格拉斯 (15-0, 11 科斯) faces his toughest test when he battles 弗蘭克·德阿爾瓦 (17-1-2, 6 科斯) 在主要事件 總理拳擊冠軍(PBC) 腳趾到腳趾星期二 在FS1和 拳擊冠軍 on FOX Deportes with televised coverage beginning at 9 P.M. AND/6 P.M. PT上 星期二, 十二月 29 從伯利恆金沙活動中心在伯利恆, 賓夕法尼亞.
I’ve been working really hard and getting great work in camp,” said Douglas. “It’s an opportunity of a lifetime and I plan to take advantage of it. I know how to beat this guy and I know I am in great shape. I expect an early night, but if it goes 10 發, so be it.
I am really grateful for this opportunity,” 說德阿爾瓦. “I’ve had to make a lot of sacrifices to get to this stage. Now that we’re here, I’m going to take advantage. I know he is a strong fighter but we will be 100 percent come fight night. This will be an entertaining fight and I will give the fans what they pay for.
This will be the ninth installment of the 腳趾到腳趾星期二 拳擊冠軍 series since it premiered on FS1 and FOX Deportes on 九月 8 at the Hollywood Palladium. The series has brought numerous exciting matchups and thrilling moments in 2015 and will continue to bring sensational fights to sports fans in 2016.
門票現場活動, 這是由國王的促銷推廣, 售價為 $100, $75 和 $45, 不包括適用的服務費和稅收,現已公開發售. 門票可在 www.ticketmaster.com. 要通過電話特瑪在充電 (800) 745-3000.
An undefeated fighter out of Wilmington, 特拉華州, Douglas impressed in his 腳趾到腳趾星期二 debut in September when he showed power and skill in defeating Braulio Santos in his first ten-round outing. The 24-year-old had already beaten Daniel Attah in 2015 and previously took down veterans Anthony Napunyi, Jean Javier Sotelo and Osnel Charles.
The 28-year-old De Alba is undefeated since dropping his pro debut back in 2011 and has picked up victories of Jesus Lule, Bernardo Uribe and Jose Bustos in 2015. Born in Puerto Rico but fighting out of Reading, 賓夕法尼亞, De Alba previously fought at Sands Bethlehem in January 2014 when he took down Chazz McDowell.
在Twitter @PremierBoxing, @SuperO130KP, @ FOXSports1, @TheSBEC, @FoxDeportes and @Swanson_Comm and become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/foxdeporteswww.Facebook.com/the SBEC. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions.

SUPER WELTERWEIGHT CHRIS PEARSON MEETS FELLOW UNBEATEN ERIC WALKER & RISING STAR GERVONTA DAVIS TAKES ON LUIS SANCHEZ ON PREMIER BOXING CHAMPIONS ON SPIKE FRIDAY, 十二月 18 從AT棕櫚樹賭場度假村的珍珠在拉斯維加斯

更多! FORMER WORLD CHAMPIONS ISHE SMITH & MICKEY BEY FEATURED ON STACKED UNDERCARD
LAS VEGAS (十二月 14, 2015) – Undefeated contender 克里斯 “年輕的國王” 皮爾森 (13-0, 10 科斯) will meet fellow unbeaten Eric Walker (11-0, 6 科斯) in a super welterweight battle while rising star Gervonta “唯一的那個” 戴維斯 (13-0, 12 科斯) 發生在 Luis Sanchez (17-4-1, 5 科斯) in a lightweight bout on 總理拳擊冠軍(PBC) 上 星期五, 十二月 18 from the Pearl at Palms Casino resort in Las Vegas.
中國人民銀行穗由不敗的古巴標題 Rances “孩子爆炸” 繆 (23-0, 13 科斯) 與俄羅斯的 丹尼斯Shafikov (36-1-1, 19 科斯) 在輕量級世界冠軍爭奪戰. 電視報導開始於 9 P.M. AND/PT和功能底特律 伊塞亞·托馬斯(15-0, 6 科斯) 與俄羅斯的 穆拉特 “鐵的” Gassiev (22-0, 16 科斯) in a battle of unbeaten cruiserweights.
門票現場活動, 這是由梅威瑟促銷與勇士拳擊協會推廣, 售價為 $100.50, 和 $25.50 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在購買 www.ticketmaster.com 或致電明珠票房在 702-994-3200 或在特瑪 (800) 745-3000.
Part of the stacked undercard of exciting fights will see former world champion 是他 “糖吉文” 工匠 (27-8, 12 科斯) 針對 湯米 “剃刀” Rainone (24-6-1, 5 科斯) in a super welterweight showdown and former world champion MickeyThe SpiritBey (21-1-1, 10 科斯) in a lightweight contest against unbeaten 納伊姆·納爾遜(12-0, 1 KO).
Rounding out the action is 29-year-old Romanian 羅納德 “喧” Gavril (14-1, 10 科斯) against the Dominican Republic’s Mariano Hilario (12-4, 5 科斯) 在超中量級行動, 26-歲 布萊恩·卡斯塔諾 (13-0,9 科斯) againstMexico’s Aaron Garcia (12-4-1, 7 科斯) in a super welterweight tussle and 法比安 “TNT” Maidana的 (8-0, 6 科斯), brother of former world champion Marcos, in a welterweight bout against Washington’s Virgil Green (11-3, 4 科斯).
生於頓, 俄亥俄, 皮爾遜印象深刻了史蒂夫·馬丁內斯強的勝利, 薩爾瓦多說Harrak, Lanardo泰納和此前保持不敗的Acacio若昂·費雷拉在四個戰鬥之前,他在九月擊敗Janks特羅特. The 24-year-old looks to continue to rise within the junior middleweight division and cement his contender status with a victory over the 22-year-old Walker out of Plaquemine, Louisiana who is yet to lose since turning pro in 2013.
A highly regarded prospect who won the 2012 國家手套冠軍, 21歲的戴維斯已經記錄了四個停工勝利 2015. 最近, 巴爾的摩本機停止前世界冠軍瓦爾克魯茲在10月份的鬥爭惡性組合. Now he is challenged by the 23-year-old Sanchez out of Cancun, Mexico who owns victories over Miguel Beltran and Adan Mares.
After a long career that saw him go from the world of reality television as a star on “競爭者” to competing at the top level at 154 和 160 英鎊, Smith finally put it all together in 2010, beginning a four-fight winning streak that culminated in a decision win over Cornelius Bundrage for a super welterweight world title in 2013, becoming the first native Las Vegan to ever win a world title. He continues to challenge the best and recorded his most recent victory in April by defeating Cecil McCalla. He takes on a dangerous veteran contender in New York’s Rainone who enters this fight having beaten Francisco Reza and Allen Litzau.
Bey returns to the ring on 十二月 18 以來在九月贏得了世界冠軍的第一次 2014 與戰勝米格爾·巴斯克斯. He has won three fights in a row including victories over Alan Herrera and Carlos Cardenas. 代表騎士, 俄亥俄, Bey looks to work his way back to title-contention beginning with the 25-year-old Philadelphia-native Nelson.
在Twitter @PremierBoxing, @RealKidBlast, _ChrisPearson, GervontaDavis, SpikeTV, SpikeSports, @MayweatherPromo, @WarriorsBoxingProm,@PearlAtPalms和@Swanson_Comm並成為粉絲在Facebook上www.Facebook.com/PremierBoxingChampions