CARL FRAMPTON vs. LUKE JACKSON FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & PHOTOS FOR INTERIM TITLE BOUT THIS SATURDAY LIVE FROM BELFAST ON SHOWTIME SPORTS® SOCIAL PLATFORMS

SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL Begins At 3:30 P.M. AND/12:30 P.M.SHOWTIME Boxing FacebookSHOWTIME Sports YouTube

点击 这里 for photos; 信贷: Chris Roberts/Frank Warren

 

BELFAST (八月 16, 2018) – Former two-division champion Carl Frampton and undefeated Australian contender Luke Jackson faced off on Thursday in Belfast during the final press conference for their featherweight showdown Saturday from Windsor Park. Frampton’s first defense of the WBO interim belt he won in April will stream live exclusively to U.S. 在观众 SHOWTIME Boxing Facebook page and SHOWTIME Sports YouTube channel beginning at 3:30 P.M. AND/12:30 P.M. PT. SHOWTIME will air an encore presentation later that evening on SHOWTIME EXTREME® (10 P.M. ET / PT).

 

 

 

An expected 25,000 fans in Frampton’s hometown will witness the first boxing event at the home of Northern Irish football. 在开幕回合, former IBF, WBA and WBO Heavyweight World Champion Tyson Fury will square off against two-time heavyweight title challenger Francesco Pianeta in Fury’s second comeback fight after a two-and-a-half-year layoff.

 

 

 

Studio coverage of SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL from New York begins at 3:30 P.M. ET / 12:30 P.M. PT with host Brian Custer and Hall of Fame analyst Steve Farhood providing pre-and post-fight analysis. Live coverage from Belfast, which will be provided by BT Sport, will begin with the Pianeta ring walk shortly after 3:30. U.K. sportscaster John Rawling will call the action with Barry Jones providing analysis, and Ronald McIntosh conducting post-fight interviews for Fury-Pianeta.

 

 

 

Here’s what the fighters had to say at Windsor Park, the site of Saturday’s fight, 周四:

 

卡尔·弗兰普顿

 

 

“This is a dream. It’s soon going to be a reality to fight at Windsor Park in front of my passionate fan base. It’s special not only for me but for the city as well. Everybody’s talking about it and there’s a buzz in the city.

 

 

 

“I’m ready for this. I’ve seen a few things that Luke has said and I truly have not been overlooking him at all this whole camp. 与所有尊重, this is about more than Luke Jackson. This is about me at Windsor Park and I’ve trained very hard. I’m fitter than I was against Nonito Donaire.

 

 

 

“I know a fair bit about Luke. He’s very highly ranked by the WBO, I think he’s a solid professional. I just believe that I’m a different level. It doesn’t matter what anybody says, whatever happens on the night is all that matters. It’s all about who gets their arm raised at the end of the night and I believe that’s going to be me.

 

 

 

“Since I’ve teamed up with Jamie and his team, I feel like a different person. I wish I would have done it years ago. I’m so happy now and I’m enjoying boxing and I’m ready to put on a big performance.

 

 

 

“People ask me about (乔希) Warrington and (奥斯卡) Valdez so I mention them and those are the fights I want, but Luke Jackson is the only guy who’s been on my mind this whole training camp.”

 

Jamie Moore, 弗兰普顿的教练

 

 

“Carl Frampton is the consummate professional. 明显, we wanted a big unification fight but it just wasn’t possible. What you’ve got to understand is that this has been a dream of Carl’s for a long time and it doesn’t matter who’s in the opposite corner. I understand why Luke Jackson’s camp is hoping that we’re overlooking him because it’s the only way they can gain any sort of confidence. It’s just not the case. Statistics show that he is 10 percent fitter than he was when he fought (Nonito) Donaire主场.

 

 

 

“Carl is in his prime. Boxing isn’t just about your technique or your fitness, it’s a combination of those two things and your mentality. He’s still improving which is just a scary thought.”

卢克杰克逊

 

 

“At the start, I thought Carl was overlooking me a bit but I think he understands what’s at stake and if he loses to me his career is pretty much over.

 

 

 

“We’ve trained extremely hard and smart this camp and I’ve spent a lot more time with Billy Hussein than what I normally do. I’ve got to fight the perfect fight and I believe I can do that.

 

 

 

“A world title for me would be a real life “Rocky” story. I’ve come from nothing and there’s a lot I’ve had to deal with in my life to get to this position. I’m very proud of myself to be here. 我的父亲是 67 years old and he’s never left the country of Australia and for me to give my father a reason to fly halfway across the world fills me with pride.

 

 

 

“It’s no surprise that it’s going to be a hostile environment on Saturday. 在一天结束时, I’ve just got to deal with it. I’ve tried to prepare for it mentally and we just have to wait and see if it works. I’m ready to weigh in and fight.”

Billy Hussein, Jackson’s trainer

 

 

“We’ve had a real good training camp. Carl is a great fighter so it’s an honor to be here and train Luke for such a massive fight. This is huge for us and we really want to win this fight. Australian boxing is on a high at the moment. We really want to win this fight for the fans who have supported Luke and it’s great to see the whole of Australia getting behind him for this fight.

 

 

 

“I’ve been around boxing my whole life. I’ve been involved in over a hundred world title fights, this is nothing new to me as a trainer so I’m able to guide Luke through all of this. He’s the ultimate professional and does everything right. His training camp has been more about being smart and I believe Carl Frampton is overlooking Luke and looking ahead to a Warrington fight. Just two weeks ago they were building (谢尔盖) Kovalev to fight (梅德) Bivol and he got beat and I believe we’re going to do the same thing.”

 

弗兰克·沃伦

 

 

“Luke’s not come here for just a sightseeing trip, he really fancies the job. It’s a big opportunity to upset Carl and put himself in position for some even bigger fights. But Carl’s a true professional and at the end of the day he knows what’s at stake here. He’s looking to make a statement and put himself in position for a possible unification fight. It’s no secret Josh Warrington is coming here – there are big things that can happen for the winner of this fight.”

 

 

 

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, 订阅 欣欣体育YouTube频道, 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing.

 

 

 

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道 和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道 ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, 并通过亚马逊作为独立的流媒体服务, 苹果®, 谷歌, LG智能电视, Oculus Go, 年®, Samsung and Xbox One. 消费者还可以通过亚马逊的主要视频频道订阅SHOWTIME, 现在直播, 富宝电视, 葫芦, 吊带电视, Sony PlayStation Vue, 和 YouTube 电视. SNI还管理史密森网络, SNI和史密森学会的合资企业, 它提供了史密森频道, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com.

发表评论