標記檔案: 次中量級

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON ESPN MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT

 

婁DiBella

Thank you very much for joining us for this call for the PBC on ESPN show on August 1 巴克萊中心布魯克林. The show will be live on primetime on ESPN on Saturday, 8月1日, 有報導在開始 9:00 pm ET/6:00 下午PT.

 

The main event of the evening is Danny “迅速” Garcia against Paulie Malignaggi. The opening fight is a middleweight title bout between Danny Jacobs and Sergio Mora.

 

八月 1 is the second PBC card on ESPN and the first one is going to be Keith Thurman against Brooklyn’s Luis Collazo. That’s going to be on July 11th in Tampa, 佛羅里達.

 

Tickets for August 1 售價為 $250, $150, $75 和 $45 與現已公開發售. They’re available atwww.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com, at the American Express Box Office at Barclays Center. 要通過電話進行充電, you can call Ticketmaster at 1-800-745-3000 or to get group tickets from Barclays Center, 800-GROUPBK.

 

The opening bout is a terrific fight. Danny Jacobs is an inspirational fighter but also a super talented middleweight that’s risen to championship stature and holds the belt. He’ll fight at Barclays Center for the fourth time.

 

Danny rise from cancer to vie over the champion has been well documented. But frankly, at this point, he’s beaten that illness and he wants to focus to be on his boxing career and on being the best he can be and he’s taking on a huge challenge on August 1 in Sergio Mora, legitimately one of the best middleweight contenders out there and known very well as the winner of NBC’s “競爭者” Series a number of years ago. Sergio is a former world champion at super welterweight, looking to add a middleweight crown to his resume.

 

He owns victories over Ishe Smith, 彼得·曼弗雷多JR. 和弗農阿甘並進入在五拼連勝這場戰鬥. And he most recently defeated Abraham Han in February of this year on ESPN.

 

So first, I’ll let Sergio Mora say a few words before we go to the champion.

 

塞爾吉奧·莫拉

哎, 男人. 很好, I’m excited to be fighting on my first PBC card. It’s been a long time coming. The last time I fought for a world title was seven years ago and I was able to defeat Vernon Forrest as a 4-1 underdog.

 

我想我會是一個失敗者這個再戰, 戰鬥的年輕, 在他的家鄉強冠軍. 所以擊敗他將是艱難的所有堆積對我的卡和其他的東西,我習慣於和習慣.

 

There’s nothing bad I can say about Daniel Jacobs, absolutely nothing. I look for something negative to say and I can’t. The guy has overall talent. He’s far younger, 快點, stronger and hits harder than me and he has more momentum coming his way. He’s on a nine-fight win streak and he beats me in that as well. I have five-fight going for me.

 

But the thing that I can say is that he hasn’t faced opposition that I faced. I think he’s an emotional, athletic fighter. I’m a cerebral, intelligent, strategic fighter.

 

這將是一個非常激動人心的卡,因為他是在他的家鄉和衛冕世界冠軍. 我餓了世界冠軍,我知道我將不得不格外犀利,做了很多不僅僅是在他的家鄉靠近勝利. 所以我將不得不按行動,走出自己的安樂窩。我認為他將不得不去了他的安樂窩, 這將會使每個人一個有趣的戰鬥.

 

I’m very confident coming into this fight. I’m very happy on the team that I’m with now and this opportunity. I’ve always wanted to fight in Brooklyn. I always wanted to fight in a mega arena like Barclays Center. I’m blessed to have this opportunity and part of this PBC movement. 謝謝.

 

L. 迪貝拉

 

謝謝, 塞爾吉奧.

 

And now to the champion, 布魯克林的自己, 丹尼·雅各布斯.

 

丹尼爾·雅各布斯

 

很好, after Sergio’s intro, what more can I say? That’s pretty cool.

 

I’m excited to have an opportunity to be back at Barclays Center a second time around as a champion. So this will be my second title defense. 這將是對我所面臨迄今為止最有經驗的傢伙. 我期待著測試我的挑戰對這種華而不實, 在塞爾吉奧·莫拉狡猾的老手.

 

I’ve always said that I’m just trying to get that experience most importantly. It’s important to me as a young champion, I’m not where I want to be as a fighter thus far. You’re still growing, you’re still learning. I’m looking at this as just a really starting test. I’m trying to really gain as much experience as I can in fighting such a crafty, slick veteran.

 

He’s been in this position before. 所以, he’s already accustomed to being in this position and being an underdog but I can’t take him lightly even though he will be an underdog and even though people will pick me as a favor to win. I’m looking at him as the most devastating opponent that I’ve had thus far coming up to middleweight.

 

因此,有沒有很多的恐懼就權力而言,但他沒有,他做了他的狡猾和他的光滑性和尷尬,有時他也搞動作,以及. So I’m looking forward to it. It’s really a starting test but something that I’ve been preparing for a while of any camp even though I’ve been working and doing my broadcasting which I’m very happy to announce. I’ve been keeping in the gym. I’ve been keeping fit and I’m really looking forward to this test and have it at Barclays I think there’s not a better place in the world I have. So I’m looking forward to testing my skills against a crafty veteran.

 

Q

I’d like both of you to address when you receive this negative attention on Twitter and such, how do you deal with it and what’s your response to it.

 

S. 猜拳

很好, listen, I’ve been dealing with this negative criticism for my entire career. It’s something that followed me. I don’t know if it’s because I’m a reality show winner or because people hate the way that I go in to fight and I can’t knock people out. I’m sorry I wasn’t born with power. You need to be born with power. If I have a way where I can ingest power and knock out and what people want to see into my arsenal, then I’ll do it, but I can’t. I was born the way I’m born. I got to do what I can with my abilities.

 

I think I’ve come a long way with all the other athletes that lack power and I think that makes me an even better fighter. It made me evolve into a different type of boxer. So these are the things that boxing needs to understand and the fight fans need to understand that, “行, 很好, listen, he’s fighting a guy with a lot of power but how come the guy with no power is actually doing better than the guy with power? Because this is the sweet science and that’s how I become a champion.

 

So it doesn’t bother me. 我只是繼續教育人們甜蜜的科學,讓他們知道,權力是不是你需要成功的數量一方面這是你的敏捷性, 技術, 你的防禦, 身體拍攝, 該戰略, 它的下面這一策略很難.

 

So I’m happy to answer those questions for people that don’t know. But people that do know, get over it.

 

Q

丹尼, what about you responding to people who want you to fight Golovkin? That say he isn’t tough enough, how do you deal with that stuff?

 

ð. 雅各布

I’ve learned since my return back. I’ve got a lot of criticism on my positionwhy I’ve been facing people who wanted me to step up, people who wanted me to get in position to fight who they want me to fight. I’m passed that point. Now what I care about – 很好, not to the extent where I don’t care about what the fans think but, if you support me, I look at it as, you understand the process, you understand that it’s not going to come when you wanted to come and if you’re a fan of the sport and if you’re a fan of myself, then you just go along with the journey.

 

I want to step up. I want to be able to get in there with the best of the best. 但很明顯, with everything going on in the sport of boxing right now, I’m not really in control of certain things, 你知道. I may control who I step in there with but to a certain degree. So I really don’t tend to get into things like that. I do what I do. I stay ready. As a champion, I conduct myself inside and out of the ring. Whoever I’m in there with I give my best. If you are a fan of the sport, then you’re going to like the fights regardless. It’s all about putting on a show. That’s what I’ve been doingI felt like I’ve been put in good fights.

 

Q

Is it a challenge for you that you want to take on to be the first person to stop Sergio Mora or is it pretty important for you to finally go the distance to go 12 發?

 

ð. 雅各布

I’d essentially wanted to go 12-rounds with Truax. I intentionally wanted to go 12-rounds with Truax. Because I felt like I could stop him a little bit earlier, maybe like in the 6th round but it was something that I wanted to prove to myself and knowing that I can go a full strong 12 rounds is something that I’m very confident with now and I feel like I’m answering my question. 所以, the test with Sergio Mora is – 是否他可以停止或我是否可以去與他的距離, 他以前從未停止, 所以這將是錦上添花的是不僅能擊敗他,但要阻止他在比賽中.

 

但, he’s a crafty veteran and if I can take a win over a guy like that, a win is a win to me. But at the end of the day, what the fans want to see is knockouts. What the fans want is spectacular fights. So my thing is if we could just produce a fantastic fight and a competitive fight, I’m content with that. A knockout is just icing on the cake. But it’s something that I’m looking for but if it happens, I’m pretty sure I know how to get the job done.

 

Q

What do you think about his boxing skills? How do they match up with yours especially over the course of a 12-round fight?

 

S. 猜拳

That was a great question you asked Danny, 順便說說. I think he answered perfectly. I would want to knock someone out like me, 你知道, because it puts something on your resume that Vernon Forrest and Sugar Shane Mosley, two Hall of Fame greats haven’t been able to do. So that was a great question.

 

就像我說的, 我認為他擁有一切,我不. 但是我有經驗. 我想我需要一個更好的投籃與丹尼的經驗,我覺得我跟著我的比賽計劃超過丹尼更多. 很多拳手尤其是很多,他們出去他們的比賽計劃,一旦年輕運動的戰士,他們看到,它不工作. 作為一名老, I know that it’s not working initially.

 

There’s a beginning, a midgame and an end game, kind of like in chess. But you just got to stick to what you practiced and don’t go out of your element and normally things go well for me. That’s how I’m going to continue doing.

 

當然, I’ve changed some things in my strategy. I’ve changed some things in my arsenal and the way I see opponents and I go about it. But ultimately, it’s still Sergio Morastill the guy that has that ability to upset a champion and that’s who’s going to be fighting August 1st.

 

Q

Can you talk about your perspective on having it been a long time since you were at this level in terms of a belt being available to you?

 

S. 猜拳

很好, anyone who’s been around the game for more than ten years or not even then. Anyone who’s been around the game will know that this is a political game. And if you’re not with the right side, you’re on the wrong side. And then even if you are on the right side, there’s another side I think that are right and they’re going to be butting heads.

 

Very political business and I think I turned a lot of people off when I fought Shane Mosley and an uneventful fight but I took all the blame for that and then after that, I was forced to go to Texas to fight a Texan. And I came up short against Brian Vera and then that just really hurt my career.

 

I was getting all the bad media, I wasn’t getting the right offers and that’s a good reason why fighters retire because they don’t have the offers coming in and it can be really depleting and depressing. I decided to go back to the drawing board and start off with a new team, have a new focus and I realized the change in the boxing as well, the same people that were in charge of courts in 2010, 2012, they’re not in charge anymore. There are new players in the game, there are new dates in the game and there’s new opportunity.

 

So because of all this new stuff that’s been added to the world of boxing, a person like myself has been able to make the comeback and I’m in a really good place and I am appreciative.

 

Q

塞爾吉奧, do you feel that you get a bit of a bad wrap?

 

S. 猜拳

In my head, in my stubborn, ignorant head, I’m undefeated. I thought I beat Brian Vera both of those times and I beat Vernon Forrest the first time. He beat me the second time. That’s an even draw, 你知道. So in a way, no one has really dominated, no one has really beat me convincingly. So in my head, I’m undefeated. There’s no rubber match to see who really has more wins over the other guy. 但在現實中, Vernon beat me the second time, I beat him the first time.

 

It’s a crazy business. People are waiting for you to just come down.

 

Q

So when you take a look at Danny’s record, what is your take on what he’s accomplished or what you think of his ability?

 

S. 猜拳

很好, exactly what you guys thought. I think with special talent and he got a piece of a world championship and he’s recognized as a champion. 所以, everything that people thought of him came true. Now that he’s on top, he needs to fight top fighters. I don’t think he’s faced the opposition that I faced and other champions have faced. I think that’s the only thing that he’s limited in.

 

So I’m going to be the best name on his resume and we’re going to see how he’s going to be able to handle a guy as crafty like me and a former champion like myself. So it’s a bit of success for him and it’s the best for me fighting a young, hungry champ.

 

Q

When you look over your resume of opponents you faced in your career so far, does he poses perhaps the most formidable test of your career given his experience and his crafty nature?

 

ð. 雅各布

很好, absolutely, coming into this thing I even said that I mentioned that he’s the most experienced fighter that I will be stepping in the ring with. The former world champion, beating the likes of Vernon Forrest, 莫斯利, a couple other guys. He has that experience. He knows what it is to go the distance. He knows what it is to be in a dogfight. I’m a young champion and I haven’t seen those things thus far, 權, 你知道.

 

I’m content – 很好, not content but, I’m okay with the fact that I have fought those guys, those topnotch but that’s what I’m looking forward to is a ladder. You can’t skip the ladder. You can’t skip any steps, or you’ll fall.

 

So we take in a step by the time and we stepping up and every time you’re going to see great opposition. I’m just looking forward to this one. I don’t take him lightly whatsoever. I clearly mark him as one of the toughest, craftiest most experienced guy that I have faced.

 

Q

丹尼爾, what is going to be the thing that gets you over the top and helps you win this fight?

 

ð. 雅各布

I don’t know what will be the main thing. But I feel like I have a lot more advantages than he does in the fight. 但無論我的優勢是什麼,並讓我去, 將是決定性的因素對我來說我會堅持. 所以,如果它是我的速度, 然後,我會堅持用我的速度. 如果這是我的動力, 支持他下來, 顯示他什麼是真正的中量級感覺, then that’s what I would do.

 

But it’s all about adjusting and getting in there because, 你知道, not a lot of things may work according to the game plan. So you got to go to Plan B, Plan C and so on and so forth. So I’m just looking forward to seeing what works for me, figuring it out because it is a puzzle, it is a chess game when you fight a guy like Sergio and just making it work. I think that’s what a true champion does is just adjust and get the job done.

 

Q

What are you doing in training camp to get away from that label of spoiler and be directly concentrated on winning that title from Danny Jacobs?

 

S. 猜拳

是的. I’ve been labeled the spoiler. I’ve been labeled a lot of names that I actually consider as a good thing, 你知道. You could see it as positive or negative. You come in the positive things that I’m going to go in there, I’m going to spoil Danny Jacobsplans and spoil his promotion plan and spoiler for the fans is the negative that I’m going to come in and win. I decided to go in therewhen the fight with Mosley and Vera, I decided to change my style a bit and I actually engaged a little bit more and be a little bit more offensive and take more chances to go for the knockout. But I think I’ve done that. 你知道, in my last five fights, I knocked down three of my opponents. So I’ve kept my word and I got this opportunity to fight for a world title again.

 

With Danny, I’m going to do the same. I’m going to try to go out there and do the same thing that got me into this position. I’m showing them that I can be and I can be crafty. I mostly want to let them know that, “哎, listen, I got this other side to my game too that I added to that slickness and that craftiness.Danny also mentioned, if that’s not working, then I got to go to Plan B and C. I’m going to give him different looks just like he’s going to give me. But I’m an excited former champion and waiting to be a new champion August 1st.

 

Q

Talk about the kinds of sparring partners you have into camp.

 

S. 猜拳

是的, I like to have heavier sparring partners, harder punching sparring partners. But it’s not about the power because me and my sparring partners aren’t going to go in there and hit me with that power. So I like hitting guys with slickness, with speed, just in case Danny comes in there and he shows me a different style, I got to be ready for that. So I got younger guys, stronger guys, powerful guys, big guys, elusive guys and I like to mix it up.

 

Q

You’re a tremendous fighter, and the same time, you are great announcer, can you talk about seeing that light at the end of the tunnel and a career after boxing?

 

ð. 雅各布

很好, thank you sir I really, really appreciate that. To answer your question, 是的, 這是遊戲策劃. To be able to talk and give my side on a national level. So one opportunity I don’t take for granted that I’m enjoying doing is giving me a different perspective on a sport that I love. And it’s something that it can set me up for the rest of my life as something to do post-boxing. 但, obviously not straying away from the main task at hand, boxing obviously is what I love to do and just the forefront. So I’m 110% focused on what we’re doing actually inside the ring.

 

But on my spare time in between fights, it’s something that I also like to do and stay busy. But the most part is just building the brand. 這就是我們在做什麼. We’re building the Danny Jacobs brand and I’m having fun doing it but I’m taking it seriously because, 你知道, boxing is a very short road and I’m going to fall back on this as well.

 

So just trying to take everything serious and trying to give the best that I have and seeing that it’s been working thus far. So God has definitely blessed me and I’m just looking forward to everything in the near future. This opportunity to fight Sergio is a heck of an opportunity for me in my mind. I think it’s one heck of a step-up as well.

 

So I’m just looking forward to what life has in store for me and my career in the future.

 

L. 迪貝拉

We’re going to move on to the main event of the evening right now. But once again, this is Premier Boxing Champions on ESPN from Barclays Center on August 1. It’s primetime in ESPN, coverage beginning at 9:00 pm ET/6:00 下午PT. Tickets are from $250 down to $45 available at BarclaysCenter.com, Tick​​etmaster.com, the Box Office at Barclays or by calling Ticketmaster or calling Barclays Center.

 

The main event is a classic Philadelphia versus Brooklyn matchup, featuring two of boxing’s biggest stars. And it’s a must-win situation for both fighters when Danny “迅速” Garcia takes on Paulie “魔術師” Malignaggi的. 這是 12 rounds at welterweight at 147 英鎊.

 

Interestingly, both of these fighters participated at Barclays Center inaugural boxing card in 2012.

 

丹尼·加西亞, the former Unified Welterweight Champion, made five defenses Junior Welterweight Champion, made five defenses of his belt. It’ll mark Danny’s official move up to welterweight and his fifth appearance at Barclays Center. On his last fight, he had a really tough win and a really hard-fought fight with Lamont Peterson.

 

八月 1, he has his hands full with Paulie Malignaggi, former Welterweight and Junior Welterweight World Champion, 有創紀錄 33-6. It’s Paulie’s fourth fight at Barclays Center. He defeated Pablo Cesar Cano and Zab Judah there and he lost close split decision to Adrien Broner.

 

保利, do you want to start by saying a few words?

 

保利Malignaggi

謝謝, 婁. 是的, I’m just really feeling blessed to have the opportunity. It was an opportunity that I didn’t see coming my way after pulling out of the O’Connor fight earlier in the summer and then now trying to back up into the fall. I’m just really trying to sit back and enjoy the summer more so than training and whatnot.

 

This kind of opportunity just fell into my lap. It was unexpected. But I’m all about competing against the best. As surprised that I was, it was also an opportunity I couldn’t say no to. It’s a chance to, be back in the main spotlight with that kind of a fight, be at the forefront which are the kind of fights that I crave, anyway, and the kind of fights that really get my adrenaline flowing and get me motivated.

 

I’m fighting one of the best fighters in the world today at any weight. Like Danny Garcia, it’s a motivation to test myself against the best. I always want to test myself against the best, and so here I am.

 

L. 迪貝拉

謝謝, 保利. 丹尼 “迅速” 加西亞, still undefeated, 30-0 同 17 科斯. 丹尼?

 

丹尼·加西亞

How are you guys doing? 第一, I want to say good afternoon to everybody. I hope everybody is having a good day. Thanks for having me on this conference call.

 

八月 1ST this is going to be another great night at Barclays Center. It’s my fifth fight there and my first fight at 147. So I feel like this is a great matchup, 文體, to the fans all around the world.

 

Come August 1st, 我準備好了. I’m working hard. 我刻苦訓練. 我迫不及待地想在那裡, showcase my skills and in the weight class.

 

Q

How do you feel, 丹尼, now moving up to welter?

 

ð. 加西亞

感覺太棒了. 這是第一次在很長一段時間, 我擔心的培訓,以獲得更好的和不訓練減肥. 我一直在爭取在 140 我的整個職業生涯.

 

I just feel felt like losing the weight was affecting my performances, mostly in the later rounds of big fights because I will use a lot of my energy losing weight. I think I’m just going toI’ve been feeling a lot stronger and a lot better at 147. I think I should have been moved up maybe after the Mattysse fight.

 

But I’m here now and I feel good. 我覺得強. 我刻苦訓練. And we’re working on new things just to get faster and stronger at 147.

 

Q

Did the weight loss hurt you against Lamont Peterson you think?

 

ð. 加西亞

I’m not making any excuses. He had a good game plan. I just didn’t feel strong at that weight class anymore.

 

前, when I hit guys, I could feel the power going through my arms. And when I land a shot, I knew I would hurt them. I just didn’t feel strong at the weight class no more. I just felt like I was hurt myself. I just didn’t feel as strong at 140 anymore.

 

Q

保利, just talk about getting back in the ring after the Porter fight and this opportunity for you.

 

P. Malignaggi的

I feel blessed just to get the opportunity and to get a chance to continue to test myself against one of the best fighters in the world.

 

你得到的一點,當你沒有在擂台上一會. 這將通過我的腦海裡,也許我不想打. 但隨著時間的推移,我開始工作了再, 我開始意識到,這是我錯過了. 這是我仍然渴望. 我希望能回到那裡.

 

今年,, 特別是, has been different than a lot of years. I’ve always had my fight and then I’ve gone right back into just hanging out. I’ve spent almost the entire year in the gym. And I’ve been able to balance it out with all my travel with my commentating. I was in Sadam Ali’s camp for his fight.. I went right into my own training camp for Danny O’Connor and I got cut just two weeks before that scheduled fight. Then I got a call for this fight not long after that.

 

I’ve spent a large chunk of the year in the gym, which is something that hasn’t happened in a long time. And I feel sharp before that. 如果我們要談論裁員, 人們會談論的事實,, 我還沒有打了很長一段時間. 但在現實中, 我居然還沒有在十年訓練有素的這個一貫, I mean literally a decade. Since I fought Miguel Cotto, I started making pretty good money after that and I haven’t stayed all year in the gym. 在此之前,, I was in the gym all year, 你知道.

 

I didn’t even mean to do it by design. It’s not like I said, “哦, 今年, I’m going to spend the whole year in the gym.” “我的教練總是告訴我 – it’s not something I planned. It’s just something that ended up happening going from one camp into another camp, into another camp. And I guess it’s just an accident.

 

But I do feel the sharpness in a gym. 我覺得時機才是真的好. 顯然,我的體重已經下降. 所以, 這是一個很好的感覺,我知道我有訓練營剛工作的銳度期間下降了很多的重量,並不斷得到完善.

 

Q

Was there ever any serious consideration about retiring after the Porter fight or was that just suddenly flowing around out there?

 

P. Malignaggi的

It wasn’t even something I considered. It was just something that I felt like I was going to do, 你知道. I just felt like, I don’t really want to do this, in the time, the way I felt, where my mind was at. And it was just something I didn’t want to do anymore.

 

So I think that’s probably the best thing that happened to me in terms of thinking it like that. Not talking about the loss, but in terms of my mindset in that moment was probably the best thing because if you start to tell yourself you’re going to have a layoff and you’re going to come back, in the back of your mind, you’re never going to take that time off the right way. You’re going to be thinking about you should be back in a gym or when is the right time to get back in the gym.

 

But because I wasn’t thinking that, I was just thinking, “你知道嗎, 我受夠了,” I gave myself plenty of time to kind of rejuvenate a little bit before I got back in the gym. And then I just decided, “哎, you know what, I miss this. I want to get back in the gym.

 

So I think the change of my mind was probably a good thing as opposed to just telling myself, “你知道嗎, I’m going to take some time off and then come back.I really didn’t think I was going to come back. So when I took the time off, it was really like a time that I was legitimately, 在我心中, feeling rested and got myself rejuvenated without even realizing it. And then by the time I got back in the gym, it was like to try rebuilding a new me, 可以這麼說.

 

Q

Did you think that this might be too much of a stepup after you’re going to be fighting Danny O’Connor after the long layoff?

 

P. Malignaggi的

I was actually surprised. 第一, I didn’t realize Danny was actually going to move to welter right away. I figured like he was having trouble making the junior welterweight limit. But I had heard rumblings that he still wanted to stay a junior welter for a little longer.

 

I was surprised just in general that he’s moving to welterweight. And then I was surprised, coming off the layoff, I thought maybe that we’ll get somebody else, instead of me to fight Danny.

 

When I got the call, 我很驚訝. But it was almost like pleasantly surprised. And not because I don’t respect Danny because I do, I got a lot of respect for Danny and family and his father and everything, but I’m a competitor. I haven’t had a big fight in over a year. So it’s just like, 一, this is an opportunity for me to kind of put myself back in the mix with one really good performance as opposed to slowly getting back in the mix over the course of three, four fights.

 

I’m 34-years-old. 我不是 24. So I don’t really have that kind of patience anymore. 同時, when I got the call, I also realized how good I had felt in the gym sparring and how good I’ve been feeling in the gym just getting shaped or whatnot. So I felt like I could just flow right into another training camp, because I hadn’t taken that long a time off after I had been cut for the O’Connor camp. I actually still kept training.

 

So my weight was still good. It kind of made sense on a lot of fronts. I didn’t tell myself, “哦, it’s a big step-up after a layoff.I didn’t look at it like that. I looked at it from more of a positive perspective.

 

Q

Are there any health concerns for you or just heading into this fight?

 

P. Malignaggi的

I don’t ever think about this stuff, 一. You have to have a short memory in boxing. And that applies to both when you look good and when you look bad. So whatever has happened to you in the past, it doesn’t matter whether it was good or bad. You can’t take that in the ring with you in your next performance. You’re starting a new chapter every time you step in the ring for round one in your next fight.

 

So I know as far as round one, it’s a new chapter for me. And so I don’t consider, I don’t think about what’s happened to me in the past, whether it was good or bad. But it’s something that I haven’t thought about in a long time and it doesn’t go through my mind.

 

Q

Danny is this an effort for you to feel what a 147-fight feels like?

 

ð. 加西亞

This is a fight my manager wanted. He gave me the call. He made this fight. And like any other fight, he did ask me, “哎, do you want to fight this guy?” And then we say, “是的, we want to fight this guy.

 

So I didn’t go say, “Gee, I want to fight Paulie because he’s not a big puncher,” 你知道, 因為, power is just one of the many skills you need in boxing. I don’t choose the opponent. I don’t hand choose the opponent. 但我認為,整體, this is going to be a great fight.

 

Q

And what are you looking for this fight to do in terms of advancing your career should you win the fight? What would be next for you? What are you aiming to do in this division?

 

ð. 加西亞

我不知道接下來會發生什麼. 明顯, 一次一拼. I got a task in front of me. I got to go in there 110% mentally and physically prepared and just get the job done. Then after that, we can see what’s next for us.

 

Q

保利, how do you view a fighter like Danny, a former champion, coming up from 140 到 147?

 

P. Malignaggi的

哦, I think he’s a phenomenal fighter. I even told Danny myself, early on, I wasn’t high on him. 但, I know when he was in the prospect stages, he was beating some really good names and he was hitting a harder road up and a lot of prospects to do, in terms of a guy he has to fight. And he grew on me. I started realizing I’m not looking at this kid the right way. This kid is actually good on a lot of fronts, both from a physical perspective and from a mental perspective, really strong.

 

I’ve always had a lot of respect for him. But in terms of 140, 147, he’s no different than me. I was a junior welterweight champion; I moved into welterweight. So from that front, I don’t even look at myself as a bigger guy or anything. 事實上, he moved up to welterweight at a younger age than when I moved up to welterweight, 你知道. So his body grew into the division a little sooner than my body grew into the division.

 

So I think from that point of view, we both have that in common that we’re both ex-junior welterweight. So from a physical standpoint, 我不是在尋找它具有任何優勢. 這是我的技能匹配他的技能只是一個問題.

 

Q

Moving up to 147, do you really feel like you’re going to be able to put a staple on a lot of people’s mouths to shut them up about all the criticism that comes with Danny Garcia?

 

ð. 加西亞

That’s just boxing. Because I’ve been the underdog before, 我一直在弱旅面前,我贏了. And there was like, “哦, he got lucky.So it’s either I’m the favorite or the underdog. 我不能聽沒有這些東西,只是通過各後爭取像我, 做好心理準備, 身體準備進入和完成工作.

 

If it’s good enough for the media and it’s good enough for the fans, 我很開心. I’m still happy because, it takes a real man to go in there and put gloves on and fight another man for 12 發. It takes a lot of discipline. It’s usually hard work for ten weeks straight waking up every day, doing the same thing, sweat, 血, tears, all that stuff.

 

So I would love for the fans and the media to love me. 但, it is what it is, they’re tough on me and that’s what keeps the chip on my shoulder and that’s going to make me train hard every day.

 

Q

Do you see your craftiness advantages that you may have over him that Danny may have a little bit of difficulty with skilled boxers?

 

P. Malignaggi的

我覺得風格做鬥爭. 從一個風格上看有一些事情,我覺得我能做到對丹尼. 但我也希望,因為這些戰鬥丹尼做了一些調整.

 

When it comes to the Lamont Peterson fight, as I was watching that fight and Lamont started turning things around, I started thinking, maybe Danny, he got in his mind after the first three, four, five rounds that this was the kind of fight this is going to be all night.

 

And when you kind of get into that role in your mind where, 哎, 一, this is going to be at a slow pace fight and you’re going to go through the motions in the fourth round. And then suddenly the script gets switched on you; you weren’t ready.

 

I felt like Lamont almost caught Danny in a sleep. And so from there, I don’t know that Danny would make a mistake again. The pace was so slow early on. I felt like I put myself in Danny’s shoes and I said, “你知道嗎, if I was Danny, I would probably be thinking two, 三, four rounds. 而已. This is the kind of fight we’re going to fight for 12 發. So I wouldn’t be ready when suddenly he got turned off. Because if in your mind you put inif you put in your mindset that’s how the fight is going to be and then things switched, then you kind of get caught sleeping.

 

So I felt like maybe it was a learning experience for Danny. But as far as from the stylistic point of view, yes I like the way my boxing skills match up to his. I’m sure there’s things he feels he can do to me as well. And that’s kind of why we get in the ring, we compete with each other and you match up skills. But I’m sure both of us have certain advantages over the other that we’re both going to try to apply once the bell rings on August 1st.

 

Q

Do you see that as a must-win situation for you especially coming off the loss with Shawn Porter?

 

P. Malignaggi的

I think it’s more must-win for me as far as my own boxing career is concerned. I think there’s no question that from my professional boxing career, not my commentating career; take everything else aside. For the life of my professional boxing career to continue, I feel like this is a must win for sure. I don’t think that there’s much of a must-win for Danny as it is for me.

 

At this level, they’re allyou always feel like it’s must win because you’re always in the mix for a bigger fight if you can win. So it’s always must win. 但在現實中, I feel like the burden falls on me more than Danny for it to be that kind of must-win.

 

But it’s also nothing new to me. I’ve been written off before. My career was supposed to end in 2009 when I went to Houston, 得克薩斯州. I just came off the Ricky Hatton loss and I went to Houston to fight Juan Diaz. And no matter what I said in the press conferences, no matter what I’ve said in interviews, I remember just within one year they just kind of felt like this was going to be the end of my career. And so I had to go in there and prove it myself that it wasn’t yet, 你知道.

 

So I had everybodyif I allowed myself to listen to what everybody says, I would have long gone a long time ago because you figure, you teach everybody their lessons and then it happened again in 2012. I got sent to Ukraine. I hadn’t really had a big fight in a couple of years and people just thought I was again sent to Ukraine as a fight just to make a little bit of money and be done. I was surprised that everybody was thinking about me like that again. I was like, “Wow. These people really don’t learn their lesson, you know.

 

And so I went to Ukraine and I’d come back with the WBA Welterweight title at that time. And I was able to turn things around again from – 在我的職業生涯. And those are really two key situations because losses in those two fights would really have erased me from the sport.

 

So I found myself again in this kind of situation. I’m not travelling to anybody’s hometown this time. I’m fighting in my own hometown. But it’s the same situation. It’s kind of the same thing. No matter what I say going into this fight, people are still going to look at it the same way that I’m the opponent and I’m the guy that Danny beats and this is my last fight and I’m just taking this for a payday and all this stuff.

 

So if I hadn’t already been through this, maybe I would worry about it. I remember in 2009, going to Houston, being kind of worried about it, complaining about all kinds of stuff and just not really knowing what I was walking into. I was walking into a dark room. But I’m not walking into a dark room on August 1st. I know exactly what’s going on. I know exactly what the rumblings are in the boxing world. And I know exactly what everybody is saying about the fight.

 

而不管, 不要緊. None of it matters. I go in the gym; I do my work every day. I know my mindset. It’s focused. It’s ready. And I know I’m going there to do work on August 1st. And nobody’s opinion is going to matter when the bell rings. But you can’t take people’s opinions in the ring with you, 再次, whether they’d be good or whether they’d be bad. Nobody’s opinion comes in the ring with you. It has absolutely no bearing on who wins each and every single round.

 

Q

丹尼, what things have you been able to do this time around doing training that you could not do in the past because you had to make 140?

 

ð. 加西亞

我們添加的東西對我們的鍛煉,現在. 我們加入了很多爆發力鍛煉, 很多敏捷, 很多步法, 很多事情讓你更具爆發力, 事情我不能做的 140 因為我沒有足夠的精力。. 但現在額外的重量真的幫助我. I’m eatingI’m adding more meals to my base to make me stronger, like before I had to skip meals. I was always weak.

 

Q

When we’re thinking about this, your training in the gym, do you 100% know how good you’re going to be as far as the sharpness and what you have left at 34? Or does it remain to be seen, you’ll only know on fight night?

 

P. Malignaggi的

Fight night you can feel any which way. You can have a good camp but sometimes have a bad night. You can have a bad camp and have a good night. You don’t know how you’re going to be on fight night until you wake up the morning of the fight.

 

But I will say this, I’m having a good camp. And it mainly has to do with the fact that I’ve flown from one camp to another to another and I’ve been able to keep working on my skills and keep working on my sharpness. My weight has stayed low because of the fact that I have consistent training, consistent sparring.

 

I really like the way I’m feeling right now. I like the rhythm that I’m in when I’m in the gym. I like the flow. We’re just going to try to bring this sharp camp into the fight.

 

Q

Do you believe that you got the fight because they believed that you were a faded fighter?

 

P. Malignaggi的

I didn’t go that deep into thinking. When I got the call, I was just surprised. Rhen I got the thinking, 如, 一, that’s a big fight. Any competitor wants big fights and wants to be in the limelight and wants to be on the big stage. I was wondering if I would ever get a chance to fight on this stage again.

 

I was more just surprised than anything else. I didn’t really go into thinking as to why I got the fight or why I got offered the fight or whatnot. I think that’s more your guys’ 工作. And I’m sure they let me know about it on Twitter and in the media why I’ve got this fight. Even if I didn’t think about it, just seeing what everybody says about it, I kind of get the gist of it.

 

If that’s the reason I got offered the fight, it’s the same reason I got offered the Juan Diaz fight in Houston in ’09. It’s the same reason I got the Vyacheslav Senchenko fight in Ukraine in 2012. And my confidence comes from me knowing I have the mental capacity to not let that kind of pressure bother me and have the mental capacity to just go into my zone and eliminate all the negativity from my mind.

 

Danny said earlier he would love the media and the fans to love him. I couldn’t care less whether anybody loves me or hates me. And I think the body of my work throughout my career or the things that I said, the things that I do, shows that I could care less whether anybody loves me or hates. I go out there to do a job. I’m a competitor. I love competing. I love the adrenaline rush of combat at the highest level and testing myself against the best fighters in the world.

 

That’s why I do this. 我喜歡打 – I love to see where I’m at. And on August 1st, I’ll show myself.

 

Q

丹尼, where is dad, 天使·加西亞?

 

ð. 加西亞

My dad is doing well. 現在, he’s at a shop. He owns and runs a business. Angel is just being Angel right now. I won’t see him until 5 點. Only the Lord knows what he’s doing right now.

 

Q

I would say some of the best work that you have done in the ring is by out-foxing heavy-handed opponents. How much of the old fox are we going to see? How is he again against Danny Garcia?

 

P. Malignaggi的

I think for the most part, people know Danny’s style, people know my style. We’re going to make some adjustments to each other, both as part of the game plan and once we see each other in the ring.

 

我真的不能告訴你到底如何,我要發揮出來,直到我在環自己. 我計劃是最好的我可能. 我計劃是最銳利的我可能. 而現在, 在訓練中, 我感覺非常好. The plan is to flow this training camp into a sharp night on August 1st.

 

Q

How long have you been thinking about the move up to welter?

 

ð. 加西亞

I believe right after the Matthysse fight I wanted to move up. I felt like that was a perfect time for me to move up because I beat the best 140-pounder at that time. I had beat Khan and then I came back and beat Morales and Matthysse.

 

I beat two of the best 140-pounders, so I feel like it’s time for me to go up to 147. But they had different plans for me. Me and my team, we decided to stay at 140 for a little longer to see how it played out. I just wasn’t fully strong at the weight class anymore. I just wasn’t fully strong anymore. So I felt like it’s time for me to go up to 147.

 

Q

How confident do you feel that you can become world champion again against the likes of Thurman, 凱爾布魯克, perhaps a rematch against Amir Khan?

 

ð. 加西亞

我非常有信心. 我遇到了很多好戰士. 我在我的職業生涯面臨著很多偉大的戰士. 我有很多的經驗,. 我是一個大的140磅重的戰鬥機. 我從來沒有遇到一個140磅重的戰鬥機誰是比我高或者誰比我更好看.

 

I was just squeezing my body down to 140. And I feel like I’m going to be a way better fighter at 147 and be able to use my legs more. 在 140, I felt like I wasn’t strong no more, so I just had to walk forward all night and knock my opponents out.

 

但我覺得在 147, 你會看到一個更加運動丹尼·加西亞和能夠使用我的腿更, 用我的刺拳,多看拳更清晰. 當你耗盡自己是很難看到拳, 那麼你被打到了很多愚蠢的拳,因為你的目標是不明確.

 

我覺得我的視力將是一個更加清晰,並能夠將我的頭, 看拳好, 用我的腳. 我想我會成為一個冠軍 147, 太. I know so.

 

L. 迪貝拉

與, 謝謝, 每個人, for joining us for this PBC on ESPN call.

 

再次, it’ll be Danny “迅速” Garcia against Paulie “魔術師” Malignaggi的, and Danny Jacobs against Sergio Mora in the opening bout at Barclays Center, 八月 1, primetime on ESPN, coverage beginning at 9:00 pm ET/6:00 下午PT.

 

# # #

除了晚上的重頭戲和合作的主要事件, 選擇的undercard較量將現場直播ESPN3進行. ESPN Deportes體育場也將轉播的鬥爭作為生活的一部分,其 夜戰鬥 系列和ESPN國際將在其在拉丁美洲的網絡呈現現場報導, 巴西, 加勒比和太平洋地區. 現場直播也將可通過WatchESPN計算機上, 智能手機, 平板電腦, 亞馬遜消防電視和消防電視棒, 蘋果電視, 的Chromecast, 年, 的Xbox 360 並通過下屬的視頻提供商之一的Xbox.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, PaulMalignaggi, LouDiBella, @ESPNBoxing, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm,並成為Facebook上的粉絲在www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/fanpagedannyswiftgarcia,www.facebook.com/PaulMalignaggi, www.facebook.com/barclayscenterwww.facebook.com/ESPN. 按照使用#PBConESPN和#BrooklynBoxing談話.

MIDDLEWEIGHT WORLD CHAMPION DANIEL JACOBS TO FACE FORMER WORLD CHAMPION SERGIO MORA ON TELEVISED OPENER OF PREMIER BOXING CHAMPIONS ON ESPN IN PRIMETIME ON SATURDAY, AUGUST 1 巴克萊中心

保險開始在ESPN在 9 P.M. AND/6 P.M. PT

門票現已公開發售!

布魯克林 (六月 17, 2015) – 中量級世界冠軍 丹尼爾 “奇蹟的人” 雅各布 (29-1, 26 科斯) 返回到環在他的家鄉布魯克林採取前世界冠軍 塞爾吉奧 “拉丁蛇” 猜拳 (28-3-2, 9 科斯) 作為電視開門紅 總理拳擊冠軍ESPN 黃金時段 星期六, 八月. 1 在巴克萊中心與電視報導在開始 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

這場鬥爭將先不敗的超級巨星之間的對決 丹尼 “迅速” 加西亞 (30-0, 17 科斯) 和布魯克林自己 保利 “魔人” Malignaggi的 (33-6, 7 科斯).

 

“我只是高興能夠成為這個偉大的卡,並能夠在巴克萊中心執行是一種榮譽,” 雅各布說. “我很期待製作出最好的機會,最重要的是我想給布魯克林的球迷一場精彩的演出. 我現在能去我自己的後院工作。”

 

“我又回到了“畫板,’ 努力工作,現在我很幸運成為這個偉大的事件的一部分,” 莫拉說, “I don’t plan to let this opportunity get by me. 上 八月 1, 我來布魯克林取勝。”

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂與斯威夫特促銷推廣協會, 售價為 $250, $150, $75 和 $45, 不包括適用的服務費和稅款, 現已公開發售. 門票可在 www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com並在美國運通票房在巴克萊中心開始 星期四, 六月 18 中午. 要通過電話進行充電, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 對於團體票, 請致電800-GROUP-BK.

 

鼓舞人心的數字誰將會在巴克萊中心爭取第四次, 布魯克林的雅各布完成了他從路癌症倖存者的冠軍去年八月,當他擊敗了賈羅德·弗萊徹的中量級冠軍. 在 2011, 同時追求在環總冠軍, 癌症威脅他的生命,讓他在場邊 19 個月. 當他回來, 他拿起他離開的地方,此後一直沒有失去. 這位28歲的看起來保住自己的勢頭,當他面對莫拉上八月. 1.

 

美國全國廣播公司的優勝者 “競爭者” 系列, 34歲的莫拉是前世界冠軍,在超中量級,尋找到一個量級冠加入到他的名字. 洛杉磯本地擁有戰勝ISHE史密斯, 彼得·曼弗雷多JR. 和弗農阿甘並進入在五拼連勝這場戰鬥. 他最近擊敗亞伯拉罕漢在今年二月將他的第一個職業開始在布魯克林 八月. 1.

 

除了晚上的重頭戲和合作的主要事件, 選擇的undercard較量將現場直播ESPN3進行. ESPN Deportes體育場也將轉播的鬥爭作為生活的一部分,其 夜戰鬥 系列和ESPN國際將在其在拉丁美洲的網絡呈現現場報導, 巴西, 加勒比和太平洋地區. 現場直播也將可通過WatchESPN計算機上, 智能手機, 平板電腦, 亞馬遜消防電視和消防電視棒, 蘋果電視, 的Chromecast, 年, 的Xbox 360 並通過下屬的視頻提供商之一的Xbox.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, PaulMalignaggi, LouDiBella, @ESPNBoxing, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm,並成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/fanpagedannyswiftgarcia, www.facebook.com/PaulMalignaggi, www.facebook.com/barclayscenterwww.facebook.com/ESPN. 按照使用#PBConESPN和#BrooklynBoxing談話.

UNDEFEATED SUPERSTAR DANNY GARCIA TO FACE BROOKLYN’S OWN PAULIE MALIGNAGGI AS PREMIER BOXING CHAMPIONS GOES PRIMETIME ON ESPN AT BARCLAYS CENTER ON SATURDAY, AUGUST 1

門票銷售 星期三, 六月 17 在 10 A.M.

布魯克林 (六月 15, 2015) – 不敗的超級巨星 丹尼 “迅速” 加西亞 (30-0, 17 科斯) 將在布魯克林的自己 保利 “魔人” Malignaggi的 (33-6, 7 科斯) 在巴克萊中心作為 總理拳擊冠軍 將生活在黃金時段上 ESPN 星期六, 八月 1 有報導在開始 9 P.M. AND/6 P.M. PT.

 

“這將是對保利在八月一個偉大的鬥爭 1ST,” 加西亞說. “我期待著再次獲得中環, 在我的第五個出現在巴克萊中心, 並把一個偉大的演出在東海岸的球迷在出席和球迷觀看世界各地. 到了晚上結束, 我依然會是不敗丹尼“雨燕’ 加西亞. 為了所有愛我的粉絲, 我也愛你. 這是給您的。”

 

“雖然我有一噸的尊重丹尼和他的父親安吉爾, 既為他們在環以及債券已經完成了他們的共同父/子, 我, 像他們一樣, 通過和通過,並在這項運動中它的全部測試自己對精英是一個競爭者. So I look forward to defending my home turf of Brooklyn and matching my skills against Danny’s at Barclays Center on 八月 1.”

 

八月 1 將標誌著丹尼·加西亞的第一次戰鬥作為一個真正的次中量級,” 說婁DiBella, DiBella娛樂總裁. “它會發生在巴克萊中心, 在布魯克林的保利Malignaggi的後院. 這在ESPN的高品質中國人民銀行對決是一場必須拿下的局面兩架戰鬥機。”

 

“我們很高興能舉辦第三優秀的拳擊總理賽事的冠軍,並在布魯克林我們的第一次戰鬥ESPN,” 說巴克萊中心CEO布雷特Yormark. “丹尼·加西亞總是把一個偉大的演出,有沒有更大的風扇喜愛在布魯克林比保利Malignaggi. 隨著這場戰鬥, 我們將繼續建立巴克萊中心作為首要的拳擊場地的國家。”

 

“這款經典的費城與紐約的比賽中則具有兩個拳擊的最大的明星就是為什麼ESPN的轉播是英超冠軍拳擊,” 布賴恩說Kweder, 編程和收購的ESPN資深總監. “丹尼·加西亞已經荒廢了初中量級劃分,取而代之的緩解他的方式到次中量級劃分, 他的戰鬥前世界冠軍保利Malignaggi。”

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 售價為 $250, $150, $75 和 $45, 不包括適用的服務費和稅款, 並在銷售中 星期三, 六月 17 在 10 A.M. 門票可在 www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com 並在美國運通票房在巴克萊中心開始 星期四, 六月 18 中午. 要通過電話進行充電, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 對於團體票, 請致電800-GROUP-BK.

 

除了晚上的重頭戲和合作的主要事件, 這將在短期內公佈, 選擇的undercard較量將現場直播ESPN3進行. ESPN Deportes體育場也將轉播的鬥爭作為生活的一部分,其 夜戰鬥 系列和ESPN國際將在其在拉丁美洲的網絡呈現現場報導, 巴西, 加勒比和太平洋地區. 現場直播也將可通過WatchESPN計算機上, 智能手機, 平板電腦, 亞馬遜消防電視和消防電視棒, 蘋果電視, 的Chromecast, 年, 的Xbox 360 並通過下屬的視頻提供商之一的Xbox.

 

現在,在他的第四年作為一個世界冠軍, 費城的加西亞將回到標題,在巴克萊中心創紀錄的第五次. 加西亞最後轉戰布魯克林 四月 11 在熱烈的擊敗拉蒙特彼得森 12 圓的多數決定. 這位27歲已經採取了一些大腕在拳擊比賽途中的不敗紀錄, 包括阿米爾汗, 莫拉雷斯, 盧卡斯Matthysse和朱達.

 

前世界冠軍 140 和147磅, 34歲的Malignaggi的將返回到環在巴克萊中心作為一個專業為爭取第四次. 他一直面臨著大牌的擺在他的職業生涯,並帶回家的勝利朱達的喜歡, 維亞切斯拉夫·琴科和巴勃羅·塞薩爾·卡諾. 出生在布魯克林的本森赫斯特附近募集, “魔人” 將步入響自四月份以來首次 2014.

第一現場 總理拳擊冠軍 在黃金時段 ESPN (中國人民銀行ESPN) 電視節目, 從USF太陽圓頂在坦帕, 佛羅里達州。, 將展出不敗基思之間星光熠熠的12輪次中量級對決 “一度” 瑟曼 (25-0, 21 科斯) 和路易斯·科拉佐 (36-6, 19 科斯) 當該系列首次亮相在ESPN上 星期六, 七月 11, 在 9 P.M. 在開放的鬥爭將展示不敗托尼·哈里森之間的10輪超次中量級對決 (21-0, 18 科斯) 和威利·納爾遜 (23-2-1, 13 科斯). 閱讀更多.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, DannySwift, PaulMalignaggi, LouDiBella, @ESPNBoxing, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm,並成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/fanpagedannyswiftgarcia, www.facebook.com/PaulMalignaggi, www.facebook.com/barclayscenterwww.facebook.com/ESPN. 按照使用#PBConESPN和#BrooklynBoxing談話.

EXCLUSIVE, CANDID INTERVIEW WITH FLOYD MAYWEATHER TO PREMIERE SATURDAY ON SHOWTIME®

Mayweather Goes In-Depth on Pacquiao Injury, the Possibility of a Rematch and Fighting Beyond Next September

SHOWTIME Premiere of World Championship Bout—Mayweather vs. Pacquiao—at 9 P.M. AND/PT Followed by Exclusive Interview and the Premiere of “INSIDE MAYWEATHER vs. PACQUIAO Epilogue”

紐約 (五月 7, 2015)—Sports Emmy® Award winning reporter Jim Gray of SHOWTIME Sports® sat down with pound-for-pound champion Floyd “Money” Mayweather for an exclusive and candid interview late 星期二 夜晚, just days after Mayweather dominated Manny “PacMan” Pacquiao en route to a 12-round unanimous decision victory last Saturday night in Las Vegas. The interview will premiere this 星期六, 五月 9, 在Showtime immediately following the network’s premiere of Mayweather vs. 帕奎奧 (9 P.M. AND/PT).

 

在採訪中, Mayweather addresses the claim made by Pacquiao’s camp that the Philippine fighter sustained an injury to his right shoulder that hampered his ability during the bout. Mayweather also discusses the possibility of a rematch with Pacquiao and fighting beyond his next scheduled event in September.

 

“Absolutely not,” Mayweather told Gray when asked if he could detect a problem with Pacquiao’s shoulder during the bout. “He was fast. His left hand was fast. His right hand was fast and he was throwing them both fast and strong.

 

“Excuses, excuses, excuses,” continued Mayweather, who remains undefeated in his professional career with 48 勝, no losses and no draws.

 

“I’m not going to buy into the bull… and I don’t want the public to buy into the bull—-. He lost. He knows he lost. I lost a lot of respect for him after all of this.”

 

Mayweather goes on to address the possibility of a rematch.

 

“Did I text Stephen A. Smith and say I will fight him again? 是啊, but I change my mind,” said Mayweather. “At this particular time, 別, because he’s a sore loser and he’s a coward… If you lost, accept the loss and say, ‘Mayweather, you were the better fighter.’”

 

The compelling interview will air immediately following the SHOWTIME premiere of the welterweight world championship unification bout at 9 P.M. AND/PT. The interview will be immediately followed by the premiere of INSIDE梅威瑟與. PACQUIAO Epilogue, the acclaimed original documentary series from SHOWTIME Sports.

 

# # #

 

欣欣網絡公司. (SNI), CBS Corporation的全資子公司, owns and operates the premium television networks SHOWTIME®, THE MOVIE CHANNEL™ and FLIX®, as well as the multiplex channels SHOWTIME 2™, SHOWTIME® SHOWCASE, SHOWTIME EXTREME®, SHOWTIME BEYOND®, SHOWTIME NEXT®, SHOWTIME WOMEN®, SHOWTIME FAMILY ZONE® and THE MOVIE CHANNEL™ XTRA. SNI also offers SHOWTIME HD™, THE MOVIE CHANNEL™ HD, SHOWTIME ON DEMAND®, FLIX ON DEMAND® and THE MOVIE CHANNEL™ ON DEMAND, and the network’s authentication service SHOWTIME ANYTIME®. SNI還管理史密森網絡™, SNI和史密森學會的合資企業, 它提供了史密森頻道™. 所有SNI飼料提供使用杜比數字增強音效 5.1. SNI markets and distributes sports and entertainment events for exhibition to subscribers on a pay-per-view basis through SHOWTIME PPV®.

MetroPCS Friday Night Knockout on truTV Continues Friday, 五月 8, 在 10 P.M. AND

 

五月 5, 2015

 

MetroPCS的週五夜敲除對truTV series will feature its second consecutive week of live boxing coverage 星期五, 五月 8, 在 10 P.M. AND from Prudential Center in Newark, N.J. The card will feature two title fights, headlined by Top-10 contenders Glen “Jersey Boy” Tapia (23-1, 15 科斯) from Passaic, 新澤西州, 和 “Irish” Seanie Monaghan (23-0, 15 科斯). Tapia will defend his NABO junior middleweight title against 米歇爾·索羅 (25-1-1, 15 科斯) from France, with Monaghan defending his WBC Continental Americas light heavyweight title against Cleiton Conceicao (20-6-2, 16 科斯) from Brazil.

評論該事件將包括 凱文子彈 提供播放通過播放與分析師 雷“轟隆​​轟隆”曼奇尼 記者和 Crystina Poncher. Kugler 是一位資深播音員,他曾為 Westwood One 報導過大學籃球和 NFL 報導,為十大網絡報導過大學橄欖球賽. 曼奇尼是一個 2015 國際拳擊名人堂入選者,前 NABF 和 WBA 輕量級冠軍. Poncher 是 Top Rank 的評論員和記者, 以及主機, 記者和通訊員NFL網絡和NFL.com. 另外, closed captioning in Spanish will be available.

 

該網絡的演講將有繼續使用 “蜘蛛攝像頭”技術, 先河的現場拳擊國內轉播, 在系列期間提供動態報導. “Spidercam”在拳擊台角落以外指定點的四點電纜系統上運行. 懸浮相機具有提供的動作引人注目的360度的角度,包括在三個維度的移動能力的能力 - 左/右, 向前/向後以及向上/向下.

 

作為其對 truTV 拳擊系列的授權贊助的一部分,都市PCS 將在每場比賽中獲得相機可見的中心環和角墊品牌放置, 以及包含在 truTV 和其他特納廣播網絡的所有促銷信息中.

 

參觀特納體育 在線新聞發布室 用於額外的新聞材料; 在 Twitter 上關注特納體育 TurnerSportsPR.

MetroPCS Friday Night Knockout on truTV to Debut Friday, 五月 1, 在 10 P.M. AND

New Primetime Series to Include First-Ever Use of “Spidercam” for Live Boxing Telecast

Kevin Kugler to Provide Play-by-Play with World Class Welterweight Timothy Bradley & Reporter Crystina Poncher

truTV and Top Rank will partner to exclusively present the MetroPCS Friday Night Knockout on truTV, a live primetime boxing series set to debut Friday, 五月 1, 在 10 P.M. AND. 新拳擊系列, in association with Turner Sports and HBO Sports, will launch on the eve of the Floyd Mayweather vs. Manny Pacquiao pay-per-view fight with a card featuring two title bouts inside The Chelsea at The Cosmopolitan of Las Vegas.

The network’s presentation will feature the first-ever domestic use of “Spidercam” technology for a live boxing telecast, providing dynamic coverage of this new series. “Spidercam”在拳擊台角落以外指定點的四點電纜系統上運行. 懸浮相機具有提供的動作引人注目的360度的角度,包括在三個維度的移動能力的能力 - 左/右, 向前/向後以及向上/向下.

“Spidercam” will provide the definitive views of the action throughout the series, including a main event on Friday, 五月 1, showcasing Takahiro Ao (27-3-1, 16 科斯) from Chiba, 日本, VS. Ray Beltran (29-7-1, 17 科斯) from Los Mochis, 墨西哥, in a 12-round bout for the vacant WBO Lightweight World Championship. The undercard will include two undefeated fighters in action – Mikael Zewski (26-0, 23 科斯) from Quebec, 加拿大, VS. Konstantin Ponomarev (27-0, 13 科斯) from Miass, Russia – in a 10-round bout for the NABF Welterweight Championship.

Commentators for the event will include Kevin Kugler providing play-by-play with analyst Timothy Bradley and reporter Crystina Poncher. Kugler 是一位資深播音員,他曾為 Westwood One 報導過大學籃球和 NFL 報導,為十大網絡報導過大學橄欖球賽. 布拉德利是前 WBO 次中量級冠軍,前 WBO 和兩屆 WBC 次中量級冠軍, including a win over Pacquiao during his career. Poncher 是 Top Rank 的評論員和記者, 以及主機, 記者和通訊員NFL網絡和NFL.com. 另外, closed captioning in Spanish will be available.

The second week of the MetroPCS Friday Night Knockout on truTV series – live from Prudential Center in Newark, 新澤西州, 在週五, 五月 8, 在 10 P.M. – will be headlined by Top-10 contenders Glen “Jersey Boy” Tapia (23-1, 15 科斯) from Passaic, 新澤西州, and “Irish” Seanie Monaghan (23-0, 15 科斯) 在行動. Tapia will defend his NABO junior middleweight title against Michael Soro (25-1-1, 15 科斯) from France, with Monaghan (defending his WBC Continental Americas light heavyweight title) facing Cleiton Conceicao (20-6-2, 16 科斯) from Brazil.

作為其對 truTV 拳擊系列的授權贊助的一部分, MetroPCS will receive camera-visible center ring and corner pad brand placement for each fight, 以及包含在 truTV 和其他特納廣播網絡的所有促銷信息中. Sony PlayStation also joins as an associate sponsor of the series, with in-ring signage and inclusion in promotional spots.

參觀特納體育 在線新聞發布室 用於額外的新聞材料; 在 Twitter 上關注特納體育 TurnerSportsPR.

梅威瑟媒體會議電話抄本

凱利·斯旺森

謝謝, 每個人, for joining us today. Today on the call we have none other than ‘TBEthe greatest fighter on the earth, 梅威瑟, 11-time World Champion. We also have Leonard Ellerbe, 首席執行官, 梅威瑟促銷. 倫納德, please start with the introductions. 謝謝.

 

倫納德Ellerbe

謝謝, 大家, for joining us on the call. We’ll jump right into this without further ado. None other than Floyd Mayweather himself.

 

梅威瑟

哎, how is everyone doing? I want to thank Leonard. I want to thank Kelly. I want to thank my team. I want to thank all the media from around the world that have been covering this fight. I want to thank everyone, I just want to say that you guys are doing a great job and I appreciate you.

 

Q

That thing on SportsCenter the other night, when you were talking about your place in boxing history and you said you thought you were greater than Muhammad Ali. Can you expand on your reasons why you feel that way?

 

F. 梅威瑟

I just feel like, like I said before, I take my hat off and then acknowledge all of the past champions. 是, I think he was a legend. I respect Ali like I respect any other champion. I just feel like I’ve done everything I can do in this sport over my whole life, for 30-something years. I feel like I’ve done just as much in this sport as Ali did.

 

There’s no disrespect to him. I just feel like, when you look at it, Ali was great in one weight class, which is heavyweight. But he stood up for a good cause; he stood up for a hell of a cause in his era.

 

I think that it’s hard for a guy to beat me. I’m still sharp, still very, very sharp at the age of 38. Still going strong at the age of 38. There’s no disrespect to Ali, as I said before. I just feel like I’m the best, no different from how he called himself ‘The Greatest,’ I call myself ‘TBE.

 

I’m pretty sure that I will get criticized for what I said, but I can care less. I couldn’t care less about the backlash. I believe what I believe like he probably got criticized at one particular time when he said that he was the greatest. He felt like he was better than Sugar Ray Robinson. The list goes on and on. I’m pretty sure there’s going to be another fighter that’s going to come along and say he’s better than Floyd Mayweather and he’s going to get criticized.

 

Q

Do you think that Manny Pacquiao believes anything that Freddie Roach is saying when it comes to the bad guy and all this other stuff? Or do you think he’s just blowing smoke?

 

F. 梅威瑟

I’m not going to speak negative about Freddie Roach. I don’t have to at all. If I say something about the guy, they’re going to think Floyd is picking on a guy, who is not 100 %的健康.

 

然後, if I comment on some of the stuff he says, he’s making this basically a God and devil type thing. The best way to handle a situation like that, is not to say anything at all, if you don’t have anything positive to say. He don’t have to get in there and fight, so when it comes down to it, it’s up to the two fighters.

 

He’s entitled to say what he wants to say, but the fighter is not speaking like that. I couldn’t care less because it comes down to the two fighters. I wish Freddie Roach nothing but the best; I don’t have anything negative to say about him. I’m truly blessed to be where I’m at and I’m thankful to be where I’m at.

 

Q

The magnitude of this fight, I know you treat it like just another fight, but what about your team? How has your team dealt with the press?

 

F. 梅威瑟

我很高興, like I said before. A little bit of everything got me to this point. Everybody played a major key. I try to keep my team grounded. People talk about the money. That plays a major key. My place in history plays a major key. Performing well plays a major key. Everything plays a major, major key.

 

I just try to keep my team grounded and try to keep them focused and just try to teach them every day how to go out there and fish for themselves. That’s the only thing I try to teach my team. I tell them to stay positive, and what I’ve heard was keep a positive environment around myself, which keeps me comfortable and happy.

 

Q

Are you excited at any point of this fight? I know you say you treat this like a job, but are you excited to finally get in the ring and have this fight happen?

 

F. 梅威瑟

It’s just like I said before. I’m not really going crazy. It’s just a fight to me. I know it’s the biggest fight in boxing history, but I can’t approach it like that because I’m not going to put any unnecessary pressure on myself.

 

He’s a fighter that’s extremely talented, he’s a very good fighter also, and my thing is just to be Floyd Mayweather. People actually don’t know, how is this fight going to be fought? I can’t say. 就像我之前說, I’m not a psychic. I cannot predict the future. But I will be at my best May 2ND.

Q

Listen, if you believe Bob Arum, this fight might not happen. That there’s issues with tickets, there’s the contract has not been signed, whatever. Do you know anything about that?

 

F. 梅威瑟

When it comes to the business side, that’s for Leonard Ellerbe. I don’t try to worry about tickets; I try to worry about the guy that’s in front of in me, which is going to be Manny Pacquiao. That’s my whole focus. Tickets are something I don’t really deal with.

 

Q

Have you trained harder for any previous fight than you have for this one, and would that be down to your respect for Manny or the fact that you need to work a bit harder the older you get?

 

F. 梅威瑟

When you’re trying to perform, when you’re at this level, you always want to perform extremely well. You don’t want to overtrain. You want to train to where you know you’re completely ready. Go out there and be at just 100 百分. As far as this training camp, I’ve trained extremely hard. I believe that we’ll just see how everything plays out.

 

Q

I’m hearing reports, 弗洛伊德, that you’re looking stronger and fitter than ever.

 

F. 梅威瑟

很好, some people say that, you might not believe that depending on who is telling you. 希望. Hopefully I am. We’ll just have to see. That’s why I’m at this level, at the pinnacle of my career, because I’ve been pushing myself for so long and working so hard.

 

Q

Can I just ask you about Amir Khan? Is he still in your plans?

F. 梅威瑟

My focus right now is the guy that’s in front of me. My last fight is in September. I never want to overlook anyone. I believe you take it one fighter at a time. 截至目前, Manny Pacquaio is the guy that’s in front of me, and that’s my focus.

 

Q

My question is regarding, Manny Pacquiao has said he thinks it’s Floyd’s time to lose. He’s almost implying that it’s maybe, God is on his side. I was wondering how you think, if God actually does care who wins prizefights?

 

F. 梅威瑟

I actually believe God loves us all. The people that are on this call, every writer, every fighter, every athlete that goes out there and competes. God loves us all. 再次, 我是一個戰士. What I do, I’m a professional prizefighter. I believe in God and I love God. I don’t think God takes sides.

 

Q

Lot of stuff gets reported in the fourth or the sixth weeks leading up to this. We don’t always get a chance to ask you yourself, so I want to give you the opportunity. Is there anything that was reported that you want to clear up that you want to actually say no, that isn’t true, you guys got it wrong?

 

F. 梅威瑟

別, nothing at all. Because once my career is over, that’s when I’m going to read everything, anyway, all the articles that people have written. When I come home, I leave boxing at the boxing gym. When I go to the gym or when I go to train, I work. I dedicate myself to my craft.

 

When I come home and I’m not on the computer, I’m not looking at myself. I’m not buying magazine covers with me on the cover. I’m not on the computer looking up articles. I could care less about all that. My job is to go out there and perform and be at my best, and be the best that I can be in the sport of boxing.

 

Q

My question for you is, in your opinion, what would a victory against Pacquiao do for your legacy? And then how much would it enhance your legacy.

 

F. 梅威瑟

It’s just another fight. I just look at the situation. He’s another guy that I faced. You’re just going to say in history, that these two faced each other at one particular time. It was hard to make the fight happen, eventually they made the fight happen, and we faced each other.

 

Q

Do you believe, 雖然, that a victory would in some way enhance your legacy?

 

F. 梅威瑟

I’m not sure, because I’m not the one that’s putting myself in the history books.

 

Q

Do you think it’s true that the winner of the fight will be declared, in essence, by the public, as the king of this era?

 

F. 梅威瑟

I can’t really say. I don’t really know. Just look at Ali’s career. When he fought, he looked like the best when he fought. I think he lost seven fights. When I got older I noticed that he lost seven fights and lost some other fight that he lost. He still was known as the greatest. Because that’s what he put out there. 所以, that’s what it is.

 

Q

The wonderment on a lot of people’s minds is when the career is over, will you have enough money for the rest of your life? Do you ever worry about losing at all?

 

F. 梅威瑟

我很幸運. I made some good investments to where if I wanted to retire today, I could.

 

Q

That means there’s no fear of bankruptcy whatsoever in terms of the gambling and the other involvements that you’ve spent?

 

F. 梅威瑟

I made some good investments, and if I wanted to retire today, I could.

 

Q

My question is, you said at the press conference that you though that Pacquiao was surprised at how much bigger you were than him. Can you talk a little bit about that, and then also some of the strategic aspects of being the bigger fighter in the ring on 五月 2?

 

F. 梅威瑟

Normally when I face an opponent, they normally outweighed me by 17 到 20 pounds on fight nights. This has been going on for a good while now. You can read a guy’s body language. When Pacquiao first saw me in Miami, he didn’t expect to see me over there at the basketball game. He looked shocked, 如, ‘Damn, he is taller than me. He’s bigger than what I thought he was.Just being in the sport for so long, you’re able to read body language; you’re able to read a fighter’s eyes.

 

Q

Do you feel that some of the trash talking is Freddie Roach being nervous about the fight and trying to get a psychological edge on you?

 

F. 梅威瑟

I’m not fighting Freddie Roach, so I’m not worried about that at all. 羅奇, he’s Pacquiao’s trainer and he’s going to do what he has to do for his fighter to win. If that’s trying to get an edge, then that’s what he should do.

 

Q

All of your other fights, you’ve always been a very vocal, always been a vocal fighter. Why the silence this time?

 

F. 梅威瑟

This is exactly what I’ve said. Even in my interviews, I’ve said we had to bring a game plan. Even from day one when I was with Bob Arum, I said I wanted to work extremely hard to get to a certain point in my career, which is to get to a point to be the first fighter to ever make nine figures in one night.

 

It took a game plan to me going out there on my own. It’s just me speaking out with a very, very loud voice. Having a lot of personality. But as you get older, you mature. After trash talking for 17, 18 歲月, and constantly saying, look what I’ve done. 看著我. 看著我. You know what I’m saying? I’m the best. 看著我. And everybody they’ve put in front of me I’ve beaten.

 

I’m at a point where you just say, you know what? 就是這樣. 我知道我可以做什麼. I know what I bring to the table. God has truly blessed me to be in this situation. I have a good team. My children are healthy, so I don’t have to do all that.

 

It’s more like I did all that loud talking and everything to get to a certain point. I’ve still got a lot of personality, I did what I had to do to get to a certain point in my career, 這就是我所做的. It was a brilliant game plan.

 

Q

From your personal point of view, how has this fight and this promotion been different from the many other big events that you’ve been a part of?

 

F. 梅威瑟

It’s actually been kind of the same. It’s just a little bit over the top, but I just try to stay relaxed. That’s my main thing. It’s a very, very huge event. I can remember every day.

 

Sometimes I think about when Mike Tyson got out of prison and he was boxing, and when he was fighting at the MGM Grand. I would go to the MGM Grand, because I wasn’t a professional at that particular time. Just starting. I would go to the MGM Grand and some people would know me so I would take pictures and just sign a few autographs. I was like, 一, MGM Grand would never be this packed again. That’s what I thought. 我只是 19 years old at that particular time. That was in ’96. I kept believing though. I always believed that I could do record-breaking numbers. I just needed the right team with me and it took a little bit of everything. The right fights, the right team, and we made it happen.

 

Q

Beyond all the trash talk and salesmanship, you’ve always been a guy that, 當它歸結到它, is very respectful of his opponents. I think it’s part of your secret. Is there anything that you admire about Manny Pacquiao, either the fighter or the person?

 

F. 梅威瑟

很好, he’s got to this point by doing something right. It’s obvious he’s done something right to get to this point. I have to respect that.

 

Q

The Filipino fans are expecting or hoping for a very aggressive Manny in the ring. Is this something that you’re training for, or are you just going in the ring to fight your fight, make the adjustments along the way as you have so successfully throughout your career?

 

F. 梅威瑟

If you’re basically asking what’s my game plan, my game plan is to win. That’s actually what my game plan has always been is to win.

 

Q

A lot of the animosity from the Filipino fans towards you is not directed to you as a great boxer, but more as someone who can put an end towards a Filipino hero’s career. Do you honestly believe that you would put an end to a Filipino hero’s career?

 

F. 梅威瑟

很好, my thing is this. I’ve heard that we’re all God’s children, whether you’re American, Filipino, African, Dominican, Asian, we’re all God’s children. People are going to root for who they want to root for and simple and plain I’m pretty sure I’ve got Filipino fans that like me, and I’m pretty sure that you’ve got some black American fans that like Pacquiao.

 

I never try to focus on anything like that. My focus is to give the people what they really want to see. Just facing the facts. That’s what I’ve done throughout my career. He’s one of the last guys, he’s one of the last good fighters of this era. It’s a fight that has to happen, and I’m glad that the fight is happening.

 

Q

How much strength and effort and support from family does it take to get you where you are right now?

 

F. 梅威瑟

很好, the support came a lot. I had a hell of a supporting cast to get to this point, before I became a professional. There’s this guy that I never talk about to anyone. I never say anything about him to anyone. And he’s doing extremely badly right now, not financially but health-wise. I believe he’s lost his memory, which hurts extremely bad. A guy by the name of Frank Brown, I’ve known him since I was the age of three.

 

He has supported me more than anyone. He has always said that, “弗洛伊德, one day you will be the best fighter in the world.He’s always taking me to church, taking me through different activities. He was like a grandfather to me. Frank Brown. When I used to fight, he would drive anywhere. It could be in Little Rock, 阿肯色州. He would drive from Grand Rapids, Michigan to come support me. He would sit in the room with me and say prayers with me.

 

He’s a guy that I would never forget, because he was there from the age of three until after I fought De La Hoya, because he’s up there in age now. He eventually lost his memory, so he’s at a home. He’s at an old folks’ 家. It really hurts, but I love that guy so much. I think about him all the time.

 

ķ. 斯旺森

好, that’s our last question. 謝謝, 每個人, for joining us. 弗洛伊德, any final comments?

 

F. 梅威瑟

I just want to tell everybody, thank you for all the stories, and all the articles you guys wrote. 謝謝你這麼多. My team appreciates you all, as well as myself. 謝謝.

 

* * *

 

梅威瑟VS. 帕奎奧 在12輪次中量級世界冠軍統一回合促進梅威瑟促銷和熱門排名公司, 並由 Tecate con caracter 贊助, Paramount Pictures and Skydance Productions -Terminator Genisys, 七月上映 1ST, 派拉蒙影業 & Skydance Productions 呈現《不可能的任務》: 流氓國家, 在劇院 & IMAX 七月 31ST, 溫斯坦公司和新電影《左撇子》, 傑克·吉倫哈爾主演, in theaters everywhere 七月 24 和墨西哥, 住它相信它. 付費按次轉播將共同生產和共同分配由HBO付費按次® 和Showtime PPV® 在開始 9:00 P.M. AND/6:00 P.M. PT.

JERMELL查洛出​​點VANES馬爾季羅相在SHOWTIME錦標賽BOXING®連賽

 

次中量級冠軍布魯克JO JO DAN抹殺

留住冠軍欣欣拳擊INTERNATIONAL®

手錶的精彩表演拳擊錦標賽連賽的重播

明天/星期天9 A.M. AND/PT在Showtime,

星期二, 三月 31, 在 10 P.M. AND/PT在SHO EXTREME

點擊 這裡 對於查洛VS. 馬爾季羅相 & 岡薩雷斯VS. 拉塞爾JR. 照片

圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME

點擊 這裡 布魯克VS. 與照片

圖片來源: 勞倫斯·勒斯蒂格

LAS VEGAS (三月 28, 2015) - 即將接近世界冠軍的榮耀後, 2014,

加里·拉塞爾JR. (26-1, 15 科斯), 前美國業餘突出, 發表在他不俗的時尚承諾 星期六 夜晚, 淘汰衛冕冠軍 Jhonny岡薩雷斯 (57-9, 48 科斯), 墨西哥城, 在第四輪中的主要事件 精彩表演拳擊錦標賽 連賽促進了 DiBella娛樂珍珠劇院在棕櫚賭場度假村.

 

在上的共同特徵 開演時間®, 不敗 Jermell“鋼鐵俠”夏洛茨維爾 (26-0, 11 科斯) 休斯頓, 贏得了接近, 一致的10圓的決定 葉片馬爾季羅相(35-2-1, 21 科斯), 格倫代爾, 加利福尼亞州。, 在五大排名超級welterweights的衝突. 有一個回合擊倒沒有進球 97-93 和 96-94 兩次.

 

天才和快速吝嗇左撇子拉塞爾, 誰站在與岡薩雷斯交換, 利用他的整體速度稱霸. 他放棄了這位老將的三倍, 一旦在第三和兩次在裁判前第四 托尼週 揮手打 37 秒到圓 (觀看淘汰賽點擊 這裡).

 

“這是什麼樣的表現我一直期待,但並不總是得到,''羅素說, 誰失去了密切的12輪的決定 Vasyl Lomachenko 在他的126磅重的冠去年初步嘗試 六月 21 在Showtime. “如果人們只知道我們是如何努力工作,為這個, 我們把在健身房的時間, 心理和身體的東西,我們的工作,並把自己通過每一天.

 

“總有一些障礙需要克服,但這場鬥爭我 100 百分. 這場比賽的勝利是所有誰一直與我從一開始的人。'“

 

羅素的策略是消除岡薩雷斯“自詡的左鉤拳, 他執行的計劃近乎完美.

 

“我們從來沒有在這把它變成一個田徑運動會,''羅素說. “我們要站在右邊的口袋. 我們知道岡薩雷斯喜歡做的事, 這就是扔寬左鉤拳. 我試圖引誘他進入扔它,他做到了.

 

“說實話, 我不認為他從第一個擊倒恢復。''

 

岡薩雷斯, 兩屆WBC輕量級世界冠軍 - 和老牌 16 世界冠軍戰鬥 - 奪得冠軍,首次在四月份 2011 並提出四點成功衛冕九月失去之前 2012. 他在收復標題上一個令人震驚的第一輪淘汰賽 押尼珥Mares 八月 2013 在Showtime, 並已下降到拉塞爾之前兩度成功衛冕.

 

岡薩雷斯沒有提供藉口,然後很快退出環.

 

“我可以,''他說. “我沒想到這樣的鬥爭可言. 我們希望他周圍環與我追著跑. 但他沒有這樣做。'“

 

在共同特徵, 查洛沉默的他的簡歷批評擊敗他最艱難的對手至今.

他驚訝於他的比賽與馬爾季羅相起到出路. “我肯定希望一個更粗糙的戰鬥,''他說. “這很容易比較,我認為我們是在為.

“我打聰明,當我被告知把它撿起來, 我知道這是什麼時候,所以我做了. 我絕對準備好射擊世界冠軍。'“

馬爾季羅相, 誰是削減了左眼,從一個偶然的用頭撞在第八輪, 被明顯失望的結果.

“我覺得肯定 100 %的,我贏了那些戰鬥,''他說. “我是侵略者和強迫動作. 他所做的一切已運行. 我登陸了清潔拳. 我肯定覺得我贏得了最後一輪.

“我驚呆了用頭撞 [這導致布特被停止,而他和馬戲團醫生討論切]. 當然我的左眼困擾著我之後,這是模糊. 但是,這是沒有任何藉口.

“我覺得我被傷害他. 他從來沒有傷害我一次. 我真的不明白這個決定。''

星期六, 在欣欣拳擊INTERNATIONAL, 不敗的IBF次中量級冠軍 凱爾布魯克 (34-0, 23 科斯) 此番強制性的挑戰者 喬喬丹 (34-3, 18 科斯), 片面快攻前下降了羅馬尼亞為基礎的加拿大四次第四輪後,明智地叫停 Motorpoint運動場 謝菲爾德, 英國.

 

溪, 謝菲爾德, 正在作出的次中量級冠軍,他從以前不敗拿了第一道防線 肖恩·波特 和去年八月在Showtime以來特內里費去年九月島度假期間遭受了嚴重的傷病時,他被刺中大腿爭取在第一時間.

 

令人興奮的次中量級表現出情感回歸環從裁員沒有不良影響, 註冊2擊倒在第二輪, 和兩個第四, 與最終擊倒即將在收盤. 丹遭遇了職業生涯的第一個敗淘汰賽 (觀看淘汰賽點擊 這裡).

 

“我回來了, 嬰兒!“布魯克說:, 對通常耐用丹的破壞性表現電氣化的家鄉球迷,而鋪平了道路,在未來的一大對決.

 

“這是了不起的走在我所有的球迷面前. 認為我會永遠走我再沒有, much less box again. 在這裡,我填的舞台. 我無法言喻多少它的意思是背部和衛冕世界冠軍. 這意味著我的一切!.

 

“這是很難有抱著它一起. 但是,這是屬於我的地方. 腿感覺很好. 腿部感覺不如另一條腿. 有與腿沒有問題.

 

“如果你看阿米爾汗, 然後拿到這裡與我. 我知道你周圍的鬍鬚細膩. 我會帶你出去。''

 

欣欣拳擊錦標賽連賽將重新空氣本週如下:

 

DAY CHANNEL

明天, 星期天, 三月 29, 9 A.M. ET/PT SHOWTIME

星期一, 三月 30, 10 P.M. AND/PT SHOWTIME EXTREME

 

週六 two-fight telecast will be available at SHOWTIME ON DEMAND beginning 明天, 星期天, 三月 29.

布萊恩·卡斯特 hosted the SHOWTIME telecast, 同 毛羅Ranallo calling the action, Hall of Fame analyst 鋁伯恩斯坦 and former two-time world champion 保利Malignaggi commentating and 吉姆·格雷 報告. 在西班牙聯播, 亞歷杭德羅·盧納 called the blow-by-blow and former world champion 勞爾·馬爾克斯 served as color commentator. The executive producer of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING was 大衛·丁勤時JR.Bob Dunphy 導演.

 

# # #

 

“岡薩雷斯VS. 拉塞爾小“, 是12輪的世界冠軍布特岡薩雷斯的WBC輕量級世界冠軍並晉升由DiBella娛樂. 在共同特徵, Jermell夏洛茨維爾承擔了葉片馬爾季羅相在超中量級行動. 該事件發生在珍珠劇院在棕櫚賭場度假村在拉斯維加斯. 播出SHOWTIME事件.

 

欲了解更多信息, 訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, @TwinCharlo, @LouDiBella和@PearlAtPalms, 遵循使用#GonzalezRussell談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.

身後華盛頓D.C花絮. BOXER GARY RUSSELL, JR. 之前,他與的Jhonny GONZALEZTOMORROW FIGHT在Showtime錦標賽BOXING®


 

加里·拉塞爾JR. 討論了他家的背景拳擊, 他的父親在他的角落作用, 他的動機後,他的第一個專業慘敗給 Vasyl Lomachenko. 羅素在環對陣衛冕冠軍的WBC羽量級世界冠軍步驟 Jhonny岡薩雷斯 明天,星期六, 三月 28 在 10 P.M. AND/7 P.M. PT在Showtime ®.

http://s.sho.com/1xCFbic

 

點擊下面的圖片觀看, 分享與嵌入這部影片:

 

 

分享這個視頻: http://s.sho.com/1xCFbic

(圖片來源: 開演時間)

 

# # #

 

“岡薩雷斯VS. 拉塞爾小“, 12輪的世界冠軍布特對岡薩雷斯的WBC輕量級世界冠軍, 被提拔 DiBella娛樂. 在共同特徵, Jermell夏洛茨維爾發生在葉片馬爾季羅相在超中量級行動. 本次活動將在珍珠在棕櫚樹賭場度假村在拉斯維加斯和將空氣在Showtime (10 P.M. AND/7 P.M. PT). 電視節目也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).

 

門票現場活動的價格在 $200, $100, $75, $50, 和 $25, 再加上適用的費用在銷售中. 門票可致電特瑪在購買 (800) 745-3000 或點擊 這裡. 門票也在線可用 www.ticketmaster.com.

 

欲了解更多信息, 訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, @TwinCharlo, @LouDiBella和@PearlAtPalms, 遵循使用#GonzalezRussell談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.

Jhonny岡薩雷斯VS. GARY RUSSELL JR. MARCH 28 UNDERCARD特點頂級競爭者和未來的明星

LAS VEGAS (三月 26, 2015) – 戰鬥的優良夜間特色WBC輕量級世界冠軍 Jhonny岡薩雷斯 (57-8, 48 科斯)衛冕他的冠軍稱號對高度重視的競爭者 加里·拉塞爾JR. (25-1, 14 科斯) 和頂部154磅的競爭者 Jermell夏洛茨維爾 (25-0, 11 科斯) 和 葉片馬爾季羅相 (35-1-1, 21 科斯) 現蕾offwill通過的undercard打架一整夜具有在艱難的對決一流戰機的補充.

 

那裡早,並在棕櫚賭場度假村開在千萬不要錯過了行動,在大門處的珍珠的珍珠一分鐘 2 P.M. PT 與第一次戰鬥開始後短短幾分鐘內.

 

門票現場活動的價格在 $200, $100, $75, $50, 和 $25, 不再適用

費現已公開發售. 門票可致電特瑪在購買 (800) 745-3000或點擊 這裡. 門票也在線可用 www.ticketmaster.com.

 

岡薩雷斯VS. 羅素和查洛VS. 馬爾季羅相播出直播在Showtime® 10 P.M. AND/7 P.M. PT.

 

令人興奮的undercard特色Jermell的哥哥, Jermall夏洛茨維爾 (20-0, 16 科斯),希望保住自己的不敗紀錄完整對抗強大 邁克爾·芬尼 (12-2-1, 10 科斯) 在10輪超中量級回合.

 

另外,在動作 J'Leon愛 (18-1, 10 科斯), 誰遭受他的首次虧損後,返回到環,並期待找回反對激動人心的老將雙贏列 斯科特Sigmon (24-6-1, 13 科斯) 在 10 輪超中量級行動.

 

另一個令人興奮的不敗戰鬥機, 羅納德Gavril (11-0, 9 科斯), 將在8輪超中量級回合爭奪.

 

前世界冠軍挑戰者 塞薩爾 (26-2, 17 科斯)讓他 2015 首演時,他平方抵銷年輕崎嶇 塞薩爾華雷斯 (15-3, 13 科斯) 定於一個輕量級回合 8 發.

 

在更多的undercard行動, 不敗的前景 托馬斯·希爾 (2-0) 將目光讓他完美的專業紀錄反對 耶利米書頁 (2-1, 2 科斯) 在4輪超中量級回合.

 

完善這個夜晚之間經驗的超輕量級戰 萊文Ghvamichava (13-1-1, 10 科斯) 和 德里克 - 芬德利 (21-14-1, 13 科斯) 在6輪的較量競爭.

 

高度重視和不敗,24歲的Jermall 夏洛茨維爾 已經準備好迎接一個世界冠軍頭銜的機會,與他的兄弟. 他保持不敗 2014 與主導戰勝赫克托·穆尼奧斯, 諾伯特·岡薩雷斯和萊尼博塔伊. 休斯敦本地的將在23歲 芬尼 出Opelka的, 阿拉巴馬州, 希望再次打動.

 

一個頂級的競爭者是誰對一個世界冠軍的爭奪邊緣遭受他的第一次慘敗之前, 27歲的 是渴望得到在環回和背部的雙贏列上 三月 28. 他的失敗前, 愛把一個令人印象深刻的拳擊顯示器途中一致決定在馬科·安東尼奧Periban五月 2014. 他對28歲的實戰檢驗的爭競貝德福德, 弗吉尼亞州 Sigmon 誰一直在與頂級戰鬥機,包括凱利帕夫利克在他的職業生涯.

 

在中美以外出生的另一戰鬥機. 但現在的戰鬥拉斯維加斯, 羅馬尼亞出生Gavril 是淘汰賽藝術家以不敗戰績相匹配. 這位28歲的會盡量為他的第五個直淘汰賽連勝.

 

一位長期競爭者的戰鬥波多黎各, 這是 終於得到了他的第一個世界冠軍拍攝的十二月. 2013 但失去了一個一致的決定,獅子座聖克魯斯. 他反彈了戰勝亞歷克斯·蘭赫爾在 2014 現在29歲的呈現出一種年輕的爭競,在23歲的 華雷斯 從墨西哥城.

 

誰在八月他的親亮相的不敗前景. 2014, 20歲的 將目光繼續通過對手運行 三月 28. 密爾沃基本土面臨的21歲 頁面 從威奇托, 堪薩斯州.

 

當晚的第一次戰鬥是一定要帶的煙花作為兩名經驗豐富的戰士戰鬥出來的超輕量級師. 本來出了波蒂, 格魯吉亞但是現在的戰鬥海沃德, 加利福尼亞州。, Ghvamichava 是希望得到他的第三場勝利在一排. 這位29歲的將有一個實戰檢驗的戰鬥機站在他的方式,在30歲的 芬德利 從芝加哥.

 

岡薩雷斯VS. 羅素 發生在在棕櫚樹賭場度假村在拉斯維加斯的明珠將空氣在Showtime (10 P.M. AND/7 P.M. PT). 在合作的主要事件, Jermell夏洛茨維爾發生在葉片馬爾季羅相在超中量級行動. 的精彩表演拳擊錦標賽轉播也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).

 

欲了解更多信息, 訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, @TwinCharlo, @LouDiBella和@PearlAtPalms, 遵循使用#GonzalezRussell談話, 成為Facebook上的粉絲在www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客HTTP://theboxingblog.sho.com.