標記檔案: 沃爾特·卡斯蒂略

塞薩爾查韋斯JR. VS. 安傑伊Fonfara, AMIR IMAM VS. WALTER CASTILLO FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & 照片

I know that this is a new weight class for me. I realize that Fonfara is very tough and bigger than me, but I am up for the challenge.

– 塞薩爾查韋斯JR.

I want to show the whole world how good I am when I win this fight 週六.” — 安傑伊Fonfara

點擊 這裡 對於照片從以斯帖林/ SHOWTIME

精彩表演拳擊錦標賽®星期六, 四月 18,

住在Showtime® (10 P.M. AND/7 P.M. PT)

從家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州.

SHOWTIME BOXING ON SHO EXTREME Airs Live at 8 P.M. AND/PT

INSIDE梅威瑟與. PACQUIAO Premieres Immediately
Following SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING TELECAST

門票 週六 StubHub Fights Are On Sale!

LOS ANGELES (四月 16, 2015) – Popular Mexican superstar and former middleweight champion 塞薩爾查韋斯JR. and dangerous brawler 安傑伊Fonfara participated in the final the final press conference 星期四 at Crowne Plaza Hotel LAX, just two days before 週六 SHOWTIME錦標賽 拳擊 連賽.

 

查韋斯 (48-1-1, 32 科斯) of Culiacan, 墨西哥, and Fonfara (26-3, 15 科斯) of Chicago by way of Radon, 波蘭, will meet in the 12-round light heavyweight main event live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING (10 P.M. AND/ 7 P.M. PT) 從 家得寶中心球場 卡森, 加利福尼亞州. Chavez will make his eagerly awaited return to the ring and first start for new trainer 喬·古森.

 

Also participating in today’s press conference was undefeated top 10-ranked super lightweight 阿米爾我 (16-0, 14 科斯), of Davie, 佛羅里達州。, 通過奧爾巴尼方式, 紐約州. who will put his unblemished record on the line against fellow power-puncher 沃爾特·卡斯蒂略 (25-2, 18 科斯) (25-2, 18 科斯), 馬那瓜, 尼加拉瓜, in the 10-round co-feature on SHOWTIME.

在Showtime EXTREME® (8 P.M. AND/PT) 這個星期六, WBA Interim Super Bantamweight World Champion 奧斯卡埃斯坎東 (24-1, 16 科斯), of Tolima, 哥倫比亞, will make the first defense of his 122-pound title when he faces undefeated 莫伊塞斯 “El Chucky” 花卉 (22-0, 1 NC, 16 科斯), 瓜達拉哈拉, 墨西哥.

 

In the SHOWTIME EXTREME co-feature, 奧馬爾 “El Businessman” 查韋斯 (32-3-1, 22 科斯), of Culiacan, the younger brother of Chavez, JR. and son of legendary Julio Cesar Sr., 將面臨 Richard Gutierrez (28-15-1, 17 科斯), of Arjona, 哥倫比亞, in an eight-round middleweight fight. Also featured on the telecast, 時間允許的話, will be a six-round match between unbeaten Argentine welterweight 法比安 “TNT” Maidana的, 聖達菲, 阿根廷, the brother of former world champion 馬科斯Maidana, who’ll be opposed by Cory Vom Baur (2-2, 0 科斯), of Vancouver, 洗.

 

Tickets for the event co-promoted by Goossen Promotions and Chavez Promotions are priced at $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, and are on sale online at AXS.com.

What the fighters, trainers and executives said 星期四:

 

塞薩爾查韋斯JR。, 前世界冠軍

I had a great training camp. I feel better than ever. I am ready for the fight.

 

I know that this is a new weight class for me. I realize that Fonfara is very tough and bigger than me, but I am up for the challenge.

 

I have worked on my boxing during my one year off, and I am very excited and motivated to get back in the ring.

 

I have worked so hard for this fight because I am fighting in a new weight class. I must punch harder, so I have focused on getting stronger during this training camp.

 

I have a great chin, I know how to take punches and my conditioning is great. A lot of fighters can take a punch, but I can take multiple punches and not be hurt.

 

I think that Andrzej Fonfara is one of the best fighters in the light heavyweight division. Inside of boxing, everyone knows who Fonfara is. He knocked down one of the best boxers in the world in Adonis Stevenson.

 

Fonfara is disciplined in the ring, but he doesn’t vary his punches.

 

I understand that my dad didn’t want me to take this fight. I had bigger names I could’ve fought, but I think that Fonfara is a great challenge for me and I like the challenge.

 

I would like to thank SHOWTIME for making this fight happen.

 

安傑伊Fonfara, World Title Challenger

I’m prepared very well and I’m ready for this fight. It’s been a great camp like always. I train hard for each fight. I’m a tough boxer who is feeling great. The weight is good and everything is perfect.

 

I must put everything into 星期六 night and I will win the fight.

 

I must look even better than I did against Stevenson. Everyone said I looked good, but I lost the fight. I didn’t want congratulations because I did not win the fight. But this time I will win the fight. I’m ready for a decision or for a knockout.

 

I’m ready with a couple of plans. I don’t want to run around the ring, I want to fight tough. I’m going to use my jab and my right hand, which is my best punch.

 

I’m not worried about what his father said about not fighting me. 查韋斯JR. wants to fight and I will show him that his father was right.

 

It doesn’t matter how I win, I want to win this fight and get my rematch with Adonis Stevenson.

 

“查韋斯JR. 是一個偉大的戰士. He uses a lot of combinations and has a powerful punch that I must be ready for. I want to show the whole world how good I am when I win this fight 週六.

 

If I get the chance, 我要擊倒他. It’s boxing so you never know what will happen. I want to box round-by-round and win this fight.

 

I lost the fight with Stevenson but I showed that I was a good boxer. I’m a much smarter fighter now because of that experience. That was a fight at the top championship level.

 

It doesn’t matter what Chavez Jr. says at a press conference, we’ll be in the ring 星期六and everything will happen there.

 

Fan’s can expect heavy punches, knockdowns and a great fight.

 

AMIR LOVE, 不敗超輕量級的競爭者

I’m confident going into this fight because of how I train. I have put my heart and soul into this sport since I moved to Florida three years ago. I left everything behind to better myself.

 

I’m going to stay smart and composed in there and do everything I can to get the win.

 

I don’t feel like I need the knockout to come away with a successful fight. 但, you better believe that if there is an opportunity to knock him out, then I will take advantage of it.

 

“在 2015, 我想成為世界冠軍. This is my breakout year. A lot of people have been buzzing about me. I want to become the WBC world champion, that’s what I’m heading for.

 

“我知道他是 [城堡] a good opponent, he’s got a great resume, and he’s coming to fight. He has a great record, so that alone shows what he’s capable of. 例如 星期六 night may the better man win.

 

I’ve boxed styles like [他的] plenty of times, but you never know, he could come out different 星期六夜晚.

 

I’m ready to put on a great show for the SHOWTIME audience.

 

卡斯蒂略WALTER, 超輕量級的競爭者

I’m coming here to fight. I can tell you one thing, Amir Imam made a big mistake by taking this fight.

 

I’ve fought a lot of tough fighters; my two losses were by decisions where I feel I was robbed. I’ve fought better fighters than Amir has.

 

“例如 星期六, I’m going to announce to the whole world that Walter Castillo is here to stay and he’s going to be a world champion.

SR塞薩爾查韋斯.

Being in Los Angeles is like being in Mexico for me; I have had many great memories. I became the world champion for this first time here and my son also became the world champion for the first time here, 太.

 

Julio definitely has a very difficult fight ahead of him.

 

If I was Julio’s manager, I wouldn’t have taken this fight. Fonfara is a difficult and tough fighter.

 

My son wants to fight fighters of quality and wants credibility in boxing.

 

Julio has worked and trained very hard for this fight .He has the capability to win and we expect that it will go very well.

 

JOE GOOSSEN, 查韋斯’ 訓練者

Julio has a window here the next five, six, seven years that he can capitalize on.

 

I think he’s left the childish stuff behind, and we’re all guilty of being childish.

 

I think that Julio has surprised his father with his determination heading into this fight.

He’s got a left hook to the liver that just sends a shock through your body.

 

He’s not soft. He’s a real fighter. I have been around enough fighters to know that he’s a real fighter. 第一, he has the never-say- die attitude in there.

 

We’re up against a very well-schooled, blue collar, workmanlike fighter in Fonfara.

 

He is an athletic, improvisational fighter, in that you don’t know where everything’s coming from.

 

I’ve watched a lot of Fonfara tape, and he pretty much repeats what he does, but he repeats it well.

 

This is going to be a battle. You’ve got two contrasting styles and personalities.

 

Julio has 51 fights under his belt. He’s no rookie and he comes from a great bloodline. (In the short time I’ve been with him, it has been) more of an association than a dictatorial effort between the two of us.

 

Based on former camps, he’s never really extracted himself from comfortable surroundings and put himself in a position where he is completely isolated like he was in Lake Tahoe.

 

SAM COLONNA, Fonfara’s Trainer

Fonfara could turn it up whenever. He could be down on the scorecards and one punch he throws could change someone’s world. He’s proven in the past that he has power in both hands.

 

The styles in this fight are perfect for each other. When people ask about the fight I say it could go either way, it depends on who catches the other first.

 

I’m looking for Fonfara to dominate, but Julio Cesar Chavez Jr. is a warrior, 他來打, he knows how to go to the body like his father used to, so we’ve been working on all of these strategies.

 

A knockout win would be a dream come true to me. That’s what I’ve been looking for all these years. Winning this huge fight would change everything for Fonfara and myself.

 

This camp that Andrzej had was the best we’ve ever had. He worked hard, he had time to train and there’s no excuses.

 

We’re coming to fight a war. Don’t forget that wars are won by strategy.

 

People say to listen to your father. His father told him not to take this fight, but he took it anyway and that was a mistake.

 

I see this fight not going past 10 發, with us getting the knockout.

 

STACY MCKINLEY, 伊瑪目的教練

Amir has always trained very hard, but I did see a change in him in this training camp after the last fight. He has stepped up his training by two levels.

 

He learned a lot about his fight against [Fidel Maldonado] under the bright SHOWTIME lights at the MGM Grand.

 

Amir is always confident going into each fight, but he made a mistake in the Maldonado fight. He rolled his right hand and forgot about the left hand and was knocked down. He had to pay for his mistakes but it’s all a learning experience, he still has only 16 professional fights under his belt.

 

Castillo has a great jab and good combinations. A guy like that throws a lot of punches, but there is a technique to breaking down a fighter like that.

 

We can’t spend a lot of time on the ropes, and we must go after his body because his body is weak. Castillo is going to get knocked out 週六.

 

I think that Amir is going to open up a lot of eyes 週六.”

 

# # #

 

查韋斯JR. VS. Fonfara” 是12輪的較量,發生在家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州. 並且將空氣在Showtime (10 P.M. AND/7 P.M. PT). 的精彩表演拳擊錦標賽轉播也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, @StubHubCenter和@Swanson_Comm, 遵循使用#ChavezFonfara談話, 成為Facebook上的粉絲在www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客HTTP://theboxingblog.sho.com.

塞薩爾查韋斯JR. LOOKS TO MAKE A RESOUNDING STATEMENT WHEN HE RETURNS TO THE RING ON SATURDAY, APRIL 18 AT THE STUBHUB CENTER LIVE ON SHOWTIME®

LOS ANGELES MEDIA WORKOUT QUOTES AND PHOTOS,

TEN GOOSE BOXING GYM, VAN NUYS, CALIF.

點擊 這裡 對於照片

圖片來源: 以斯帖林/ SHOWTIME

I am fighting [安傑伊] Fonfara now because I like big opponents. I like the challenge of fighting good, hungry fighters.

– 塞薩爾查韋斯JR.

Julio wants credibility in this sport and that’s why he made the decision to take this fight, even though it’s a dangerous decision.

– 塞薩爾查韋斯鍶.

ALL ACCESS: 查韋斯

HTTP://s.sho.com/1I1ezrs

門票仍然可用!

 

VAN NUYS, 加利福尼亞州。(四月 13, 2015) – 前世界冠軍 塞薩爾查韋斯JR. 召開了媒體的鍛煉 在週五 in front of a packed house at Ten Goose Boxing Gym in Van Nuys, 加利福尼亞州。, as the Mexican superstar prepares to make his 精彩表演拳擊錦標賽® 亮相 星期六, 四月 18, 在 家得寶中心球場 卡森, 加利福尼亞州。, 住在 開演時間(10 P.M. AND/7 P.M. PT).

 

中的主要事件 精彩表演拳擊錦標賽連賽, 墨西哥超級巨星查韋斯, JR. (48-1-1, 32 科斯) meets dangerous brawler 安傑伊Fonfara (26-3, 15 科斯) 在12輪的輕重量級的較量.

 

在10輪的共同特徵, 最佳 10 ranked junior welterweight contender 阿米爾我 (16-0, 14 科斯) will aim to move one step closer to a world title opportunity when he makes his second start of 2015 against fellow power-puncher 沃爾特·卡斯蒂略 (25-2, 18 科斯).

 

塞薩爾查韋斯, 所有的時間無疑是最偉大的墨西哥戰鬥機, 在做他兒子的鍛煉外觀以示鼓勵他的支持,並提供單詞.

 

以下是查韋斯, Julio Cesar Chavez and 喬·古森 (訓練者) 不得不說 星期五 在洛杉磯地區的健身房:

 

塞薩爾查韋斯JR。, 前世界冠軍

I am very focused going into this fight. I have changed a lot mentally this past year.

 

I am fighting [安傑伊] Fonfara now because I like big opponents. I like the challenge of fighting good, hungry fighters. Just because Fonfara doesn’t have the name recognition of other fighters, it doesn’t make him an easy fighter. 他的強硬.

 

I feel comfortable at light heavyweight. Any time that you can add a couple pounds, you feel better. Although I will be fighting at 175, I feel most comfortable at 168 作為一個拳擊手. Since I have had one year off, it was a better choice to fight at this weight so that I could see how my body feels.

 

Since I have added a few pounds, I have become a more physical and stronger boxer. The light heavyweight division has very big and physical contenders.

 

“喬 [古森] is a great trainer. He is a great motivator to his fighters and makes them better. I have worked very hard with him for the 35 days we spent together in Lake Tahoe.

 

When I was training with 羅奇, it was very different. I think Freddie is a great trainer, but Joe also has a lot of experience and we have made a connection together.

 

I really liked training in Lake Tahoe. The altitude, 環, everything I needed was there. I felt very comfortable up there and I would like to come back there to train for a fight again.

 

I promise a great fight, this is a very exciting fight. Fonfara isn’t an easy opponent, but he has never seen an opponent like me.

 

 

SR塞薩爾查韋斯.

I am here to support and be with my son. I try to give him good advice. I tell him to train and prepare hard, and fortunately he is doing that well.

 

I think Joe [古森] is doing a great job, we are on the same page. We are all focused on him [Chavez Jr.] getting to the fight well prepared. This fight requires great preparation because he is going into the fight at a weight that’s higher than his normal weight and he is facing a very tough opponent.

 

He must go in 100 percent to win this fight.

 

I think there has been a 180 degree turn in his career. I see this as a positive because he can really develop his ability and looks very well prepared.

 

I would’ve liked to have seen him take a tune up fight instead because of his long layoff; I particularly didn’t want this fight.

 

“七月 [Chavez Jr.] wants credibility in this sport and that’s why he made the decision to take this fight, even though it’s a dangerous decision. He must be very prepared for this fight.

 

JOE GOOSSEN, 查韋斯Jr.s’ 訓練者

I’ve been asked over the years who the one fighter was that I would like to work and my answer was always Julio Cesar Chavez Jr.

 

I’ve always really admired his style. I had known him as a kid, his father is a legend. It had always seemed like a dream job for me, and out of nowhere I got it.

 

Lake Tahoe was tremendous for training camp. You are isolated and it’s not an easy thing. When you aren’t training you are sitting in a hotel room. You are deprived the comforts of home, but it really gives you that concentration and dedication factor and I think that will interpret into some positive results.

 

I matured over my years, once I had a kid and a family and I think the same has happened with Julio. Life becomes clearer when you put away the immaturity. You realize that you have a future and if you really want to access what’s available to you, then you are going to have to work hard and dedicate yourself to it.

 

Going to Lake Tahoe and really working hard is a sign of maturity and I think that’s what Julio is going through right now. He really showed it by leaving his home and spending an extended period of time up there. To me that is a great indicator that he is mature, dedicated and taking this fight very seriously.

 

Of course I believe Julio is ready to fight Fonfara. The fight was made before I even came on board, but that’s the challenge that I am presented with. You must figure out a good game plan and figure out what you’re up against.

 

Just because Julio has been out a year doesn’t mean that it’s going to be a cake walk for Fonfara. We went up to Lake Tahoe with one thing in mind, and that’s winning this fight and that’s exactly what we’re going to do.

 

 

# # #

“查韋斯JR. VS. Fonfara”, a 12-round light heavyweight bout co-promoted by 古森促銷Chavez Promotions that takes place at StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州. 並且將空氣在Showtime (10 P.M. AND/7 P.M. PT). 在合作的主要事件, Amir Imam faces Walter Castillo in a 10-round jr. welterweight showdown. 的精彩表演拳擊錦標賽轉播也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).

 

活動事件的門票定價為 $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, are available for purchase online at AXS.com.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, @StubHubCenter和@Swanson_Comm, 遵循使用#ChavezFonfara談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.

INTERIM 122-POUND WORLD CHAMP OSCAR ESCANDON RISKS HIS TITLE AGAINST UNBEATEN MOISES FLORES SATURDAY, APRIL 18 LIVE ON SHOWTIME EXTREME®

Younger Brother of Julio Cesar Chavez Jr.
Will Also Be In Action from StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州.

SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME Airs Live at 8 P.M. AND/PT;

And Precedes SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

®

住在Showtime® AT 10 P.M. AND/7 P.M. PT

Full Undercard Featuring Mix Of Exciting Veterans & Rising Prospects

Tickets Are On Sale!


CARSON, CALIF. (四月 10, 2015) — Interim WBA Super Bantamweight World Champion 奧斯卡埃斯坎東 (24-1, 16 科斯), of Tolima, 哥倫比亞, will make the first defense of his 122-pound title when he faces undefeated 莫伊塞斯 “El Chucky” 花卉 (22-0, 1 NC, 16 科斯), 瓜達拉哈拉, 墨西哥, in the 12-round main event live on 欣欣拳擊上 SHOWTIME EXTREME (8 P.M. AND/PT) 上 星期六, 四月 18 在StubHub的中心卡森, 加利福尼亞州.

 

Headlining the card, popular Mexican superstar and former middleweight world champion 塞薩爾查韋斯, JR. (48-1-1, 32 科斯) 會讓他 精彩表演拳擊錦標賽debut when he meets dangerous brawler 安傑伊Fonfara (26-3, 15 科斯) 住在 開演時間 (10 P.M. AND/ 7 P.M. PT).

 

In the 10-round co-feature of 精彩表演拳擊錦標賽, 頂 10 ranked junior welterweight contender 阿米爾我 (16-0, 14 科斯) will aim to move one step closer to a world title opportunity when he makes his second start of 2015 against fellow power-puncher 沃爾特·卡斯蒂略(25-2, 18 科斯).

 

Opening the SHOWTIME EXTREME telecast, 奧馬爾 “El Businessman” 查韋斯 (32-3-1, 22 科斯), younger brother of 查韋斯, JR. and son of legendary 塞薩爾查韋斯鍶., 將面臨 Richard Gutierrez (28-15-1, 17 科斯) in an eight-round super welterweight fight. Time permitting, unbeaten Argentine welterweight 法比安 “TNT” Maidana的 (5-0, 4 科斯), brother of former world champion 馬科斯Maidana will also be featured in the featured in the telecast against an opponent to be named.

 

The action continues featuring a clash of middleweight contenders when 費爾南多·格雷羅 (26-3, 19 科斯) 會見 Abraham Han (23-2, 14 科斯) in a 10-round middleweight match. 更多, young undefeated prospects face tough challenges when 韋斯Nofire (16-0, 12 科斯) 發生在 Joell Godfrey (17-13-1, 6 科斯) in six-round heavyweight action, 約旦Shimmell (18-0, 15 科斯) 面孔 Carlos Reyes (7-6-1, 5 科斯) in an eight-round cruiserweight bout and 安東尼·弗洛雷斯 (6-0, 5 科斯) 戰鬥 William Hughes (4-2, 3 科斯) in a six-round welterweight contest.

 

同時展出, 傑西羅馬 (17-2, 9 科斯) 和 2012 Olympic Silver medalist from MongoliaTugstogt Nyambayar (1-0, 1 KO) 在單獨的較量.

 

Tickets for the event co-promoted by Goossen Promotions and Chavez Promotions are priced at $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, and are on sale online at AXS.com.

 

咄咄逼人的態度, 30-歲 埃斯卡登 captured the crown in his last start via a 12-round split decision over Canadian southpaw Tyson Cave last 十二月. 11. Escandon was making his United States debut and triumphed in a tight fight by the scores of 117-111, 115-113 和 113-115.

 

Escandon was a top amateur -he represented Colombia in the 2004 奧運會- before turning professional in June 2006. Twenty of his initial 21 fights took place in his native Colombia while he’s also fought in Argentina and Panama. His lone defeat came in his first attempt at the interim WBA title on a split 12-round decision to Nehomar Cermenoon Aug. 10, 2013, 巴拿馬. .

 

花卉, 28, 正在他 2015 debut and third start in a row in the United States. 親自八月 2008, 花卉’ 第一 20 fights took place in Mexico. He’s never gone more than seven full rounds although three of his fights have been scheduled for 10.

 

Known in Mexico for his show stopping-knockouts, the heavy-handed Flores registered three devastating knockouts in 2013, the biggest of which was a brutal second-round stoppage of longtime Mexican contender Rodolfo Hernandez in February of that year.

Flores recorded a seventh-round TKO in his last start over Mario Macias last 十一月. 21 塔爾薩.

 

奧馬爾·查韋斯(Omar Chavez), 25, the youngest son of Julio Sr. and three years younger than Julio Jr., 將他的中美. 和 2015 登場. All his fights have been in Mexico, where he turned pro at the tender age of 16 十二月 2006. He was victorious in his first 28 bouts before losing a 10-round split decision to Jorge Paez Jr., the son of popular former world champion, 豪爾赫 “MaromeroPaez, 十二月 2011. Paez also outpointed Chavez across 10 rounds in July 2012, this time unanimously.

 

After the rematch with Paez, the 5-foot-8 Chavez won four consecutive times, including a 10-round decision over Daniel Sandoval 在五月 2014 to win the NABO 154-pound crown. But Chavez lost his last fight on a shocking 10-round decision to 拉蒙·阿爾瓦雷斯, brother of 索爾 “CANELO” 阿爾瓦雷斯, 在9月. 27, 2014.

 

這位36歲的 古鐵雷斯 is hoping to bounce back after suffering consecutive defeats. Fighting out of Miami by way of Colombia, Gutierrez has been battle-tested over the years having faced the likes ofJoshua Clottey, 葉片馬爾季羅相路易斯·卡洛斯·Abregu.

 

Maidana的, 22, is nine years younger than Marcos. A pro since June 21, 2014, he has won his last four fights by knockout, all within two rounds.

 

An exciting, come-forward crowd-pleaser (like his big brother), Maidana will be making his third start at StubHub. He won a decision his first time out and by a first-round knockout over Phillip Sorianothe second time around.

 

A terrific amateur, Maidana was the Pan American Youth Championships Bronze Medalist and World Youth Championships Silver Medalist in 2010.

 

A former world title contender, 戰士 is looking to bounce back from losing to David Lemieux in 2014. With victories over Ishe Smith, Gabriel Rosado and Derrick Findley, the 28-year-old from the Dominican Republic but fighting out of Salisbury, 馬里蘭州. is eager to redeem himself and get back into the hunt for another world title opportunity.

 

A 30-year-old former kickboxing champion, Han, of El Paso, 得克薩斯州, 轉為職業球員在 2007 and quickly adapted his skills to the boxing ring. 他贏得了他的第一次 19 pro fights before losing a hard-fought bout with Glen Tapia in 2013. He rebounded to win four straight bouts before suffering a split-decision defeat to Sergio Mora his last time out.

 

An undefeated heavyweight prospect fighting out of Miami by way of Tahlequah, 俄克拉何馬州, Nofiremakes his debut in California when he looks for win number 17. The 28-year-old will battle the 34-year-old 戈弗雷 out of East Saint Louis, 生病.

 

A former amateur standout who became the first heavyweight to win four Michigan Golden Gloves titles, Shimmell will attempt to remain undefeated and entertain the crowd with his seventh straight knockout against 雷耶斯, 37, 鳳凰, 亞利桑那州. 最近, the 26-year-old stopped Phil Williams in the fifth round in Dec. 2014.

 

A young prospect fighting out of Santa Ana, 加利福尼亞州。, 羅馬 will look to bounce back from losses in two of his last three fights after starting his career with 16 連勝. The 23-year-old will be fighting at StubHub for the first time.

 

A hot welterweight prospect, the 24-year-old 花卉 will look to represent his hometown of Los Angeles when he takes on the 37-year-old Hughes out of Tacoma, 洗. Opening the card is the 22-year-old 2012 Olympic Silver medalist out of Mongolia, Nyambayar who battles an opponent to be determined.

 

布萊恩·卡斯特 will call the SHOWTIME EXTREME action from ringside with boxing historian 史蒂夫Farhood serving as expert analyst.

 

查韋斯JR. VS. Fonfara 是12輪的較量,發生在家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州. 並且將空氣在Showtime (10 P.M. AND/7 P.M. PT). 的精彩表演拳擊錦標賽轉播也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, @StubHubCenter和@Swanson_Comm, 遵循使用#ChavezFonfara談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.

UNDEFEATED 140-POUND CONTENDER AMIR IMAM TO FACE WALTER CASTILLO IN CHAVEZ-FONFARA CO-FEATURE APRIL 18 ON SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®

星期六, 四月 18, 住在SHOWTIME® (10 P.M. AND/7 P.M. PT)

From StubHub Center In Carson, 加利福尼亞州.

紐約 (四月 8, 2015) – 頂 10 ranked super lightweight contender 阿米爾我 (16-0, 14 科斯) will aim to move one step closer to a world title opportunity when he makes his second start of 2015 against fellow power-puncher 沃爾特·卡斯蒂略 (25-2, 18 科斯) in the 10-round co-feature of 精彩表演拳擊錦標賽星期六, 四月 18, LIVE on 開演時間 (10 P.M. AND/7 P.M. PT)

 

In the main event from 家得寶中心球場 卡森, 加利福尼亞州。, 墨西哥超級巨星 塞薩爾查韋斯(48-1-1, 32 科斯) faces exciting brawler 安傑伊Fonfara (26-3, 15 科斯), of Chicago by way of Poland, 在12輪的輕重量級的較量.

 

一個拳擊的增長最快的前景, 24歲的伊瑪目已經淘汰 14 他 16 professional opponents since turning pro in 2011. The Albany, 紐約州, native is coming off a fifth-round TKO of 菲德爾·馬爾多納多JR., in a brawl on 一月. 17 on SHOWTIME that featured five total knockdowns. 我有, currently ranked No. 4 in the WBA and No. 7 在WBC, touched the canvas for the first time in his career but bounced back and relied on his power to floor Maldonado a total of four times.

 

I know Walter is a tough fighter, he comes forward and throws a lot of punches,” 伊瑪目說,. “But I will figure him out quickly once I get inside the ring. I’m working on a lot of different things for this training camp, lots of tricky moves that are going to excite the fans. It’s great to fight outdoors at StubHub Center and to showcase my talents on SHOWTIME. I’m here to entertain and prove I’m ready for that title shot.

 

城堡 (25-2, 18 科斯), 馬那瓜, 尼加拉瓜, has won nine straight and KO’d six of his last seven opponents. The 26-year-old has fought mostly in Nicaragua and the only blemishes on his record are a split-decision loss in his pro debut and a controversial 2008 split decision on the road against former world champ Vicente Mosquera 巴拿馬. 城堡, who has knocked out his last four opponents inside of four rounds, will make his second start in the U.S. after winning his American debut via first round TKO last October.

 

“我很高興這場戰鬥. I’ve been training hard for months now and can’t wait for the bell to ring,” Castillo said. “Where I’m from we have a history of great warriors like Alexis Arguello and Rosendo Alvarez and on 四月 18 I’m looking to moving one step closer to adding my name to that list. Imam may be undefeated but I’m ready for a war.

 

# # #

門票活動, 這是共同促進古森促銷和查韋斯促銷, 售價為 $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.

 

查韋斯JR. VS. Fonfara, 是12輪的較量,發生在家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州. 並且將空氣在Showtime (10 P.M. AND/7 P.M. PT). 的精彩表演拳擊錦標賽轉播也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, @StubHubCenter和@Swanson_Comm, 遵循使用#ChavezFonfara談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.