标记档案: 犹他州

USA Boxing National Championships return to Salt Lake City Next Week

多于 700 of the top amateur boxers in the United States will box for National Titles
科罗拉多斯普林斯, 膝部. (十一月. 27, 2018) — USA Boxing’s Elite and Youth National Championships & Junior and Prep Open returns to the Salt Palace in Salt Lake City, Utah for the second consecutive year, 十二月. 1-8.

 

 

 

多于 700 of the nation’s best boxers, 老年的 8 到 40, will step into the ring beginning Dec. 4 looking for their chance to win a national title. This year’s tournament will also serve as the first qualifier to the 2020 Olympic Trials for Boxing for those boxers in the elite division (19-40).

 

 

 

Winners in the junior (15-16), youth (17-18) and elite division will earn spots on USA Boxing’s High Performance Squad, which will give them the opportunity to attend training camps at the United States Olympic Training Center in Colorado Springs, 科罗拉多州。, as well as represent Team USA in international competition in 2019. Boxers in the prep divisions (8-14) will earn valuable ranking points for the next year.

 

 

 

We are looking forward to returning to Salt Lake City for another year of amazing boxing,” 说美国拳击执行董事迈克·McAtee. “These championships are an important step towards qualifying to Team USA and their chance to try and qualify to the Tokyo 2020 奥运会, as well as earn a place on our high-performance squad for our younger boxers.

 

 

 

USA Boxing will kick off the week-long tournament with a press conference on Monday, 十二月. 3 in Room 155 at the Salt Palace Convention Center. Local Utah boxers, World Championship medalists, as well as alumni of USA Boxing are expected to speak. A list of speakers will be announced closer to the day of the press conference.

 

 

 

Boxing will begin on Tuesday, 十二月. 4 with two sessions, noon and 6:00 下午, and will be free to the public until finals. Two sessions will continue through Thursday, 十二月. 6, with Friday, 十二月. 7 having just one noon session. The championships will conclude with the junior and youth finals beginning at 3:00 下午, followed by the elite championship bouts starting at 6:00 P.M. Tickets will be available for purchase throughout the week at the venue or at the door prior to the start of the finals.

 

 

 

USA Boxing and the USA Boxing Alumni Association will also host its second annual Alumni Association Hall of Fame Reception at the Radisson Hotel (215 S. 圣寺) 在周五, 十二月 7. 访问 teamusa.org/usa-boxing/alumni 了解更多信息.

 

信息:

www.usaboxing.org

叽叽喳喳: @USABoxing

Instagram的: @USABoxing

Facebook的: /USABoxing

Simply the best….. 罗伊·琼斯, JR.

美国拳击校友会, 等级 2018 应征

科罗拉多斯普林斯, 膝部. (九月 6, 2018) – Living legend 罗伊·琼斯, JR., universally recognized as one of the greatest pound-for-pound boxers of all-time, leads a celebrated quintet of Class of 2018 inductees into the USA Boxing Alumni Association Hall of Fame.

 

 

 

名人堂接收的第二届年度美国拳击校友会馆, 结合召开 2018 美国拳击精英和青年全国锦标赛和少年,并准备打开, 十二月 2-8, will be held Dec. 7, 雷迪森酒店 (215 S. 圣寺) 在盐湖城, 犹他州.

 

 

 

 

除了琼斯, 之类的 2018 also includes two U.S. Olympic gold medalists and world (专业的) 冠军, 沃德Claressa盾, 教练的还有前美国拳击全国总监 伊曼纽尔管家 和美国老将拳击官员 汤姆·克利. The latter two will be posthumously inducted.

 

 

 

去年引入的特许班包括 穆罕默德·阿里霍利菲尔德, 以及资深教练 罗斯福桑德斯汤姆·库尔特.

 

 

 

I am honored to be selected for induction into the USA Boxing Alumni Association Hall of Fame,” Jones commented, “especially as a member of this great class with my fellow inductees.

 

 

 

Amateur boxing gave me the chance to learn life skills as well as face every other possible scenario inside of the ring.

 

 

 

琼斯, 具有讽刺意味的, got into boxing at the age of 11 because of Ali. “I saw Ali vs. () 弗雷泽and just felt as though Ali and I had the same mental concept on life,” Jones explained.

 

 

 

Jones went on to become one of the best amateur boxers in the world, compiling a reported 121-13 记录, including gold medal performances at the 1984 National Junior Olympics and 1986 & 1987 National Golden Gloves Tournaments.

 

 

 

在 1988 Olympics in Seoul, 韩国, Jones reached the championship final of the light middleweight division against Park Si-Hun, 韩国的. Jones suffered arguably the worst decision in boxing history, losing 3-2, despite outpunching his opponent, 86 到 32 落地拳, and he was forced to settle for a silver medal. Even his opponent admitted that Jones won their fight, leading the AIBA to later suspend the three judges who selected the hometown fighter as the winner.

 

 

 

How disgraceful was this decision? Jones was selected as the Val Barker Trophy winner as the best boxer of the 1988 奥运会和, due to controversy, the scoring system for Olympic boxing was changed, replacing the 20-point must system with electronic scoring.

 

 

 

I was angered,” Jones admitted, “yet promoted to prove that I was the best fighter there, and in the world, at that time.

 

 

 

Jones made his professional debut May 6, 1989, at home in Pensacola, 佛罗里达, in a scheduled eight-round bout, in which RJJ stopped Ricky Randall 在第二轮. His long, glorious journey has produced a remarkable 66-9 (47 科斯) 亲纪录, highlighted by nine major world titles in four different weight classes.

 

 

 

在 2003, Jones defeated 约翰·鲁伊斯 by way of a 12-round unanimous decision to become the first former world middleweight champion to become world heavyweight title holder in more than a century.

 

 

 

The possessor of exceptional hand and foot speed, 运动能力, 运动和反射, Jones went undefeated through his first 34 亲打架, 22-3 (14) 在世界冠军战斗. Against former, present or future world champions, Jones was 19-9 (8 科斯) and included among his victims were greats such as 伯纳德·霍普金斯大学, 詹姆斯·托尼, 迈克·麦卡勒姆,温尼Pazienza, 维吉尔山, 安东尼奥·塔弗费利克斯·特立尼达.

 

 

 

今天, the 49-year-old Jones, technically speaking, is still an active fighter. He also has two promotional companies and gyms, located in Pensacola and Las Vegas, trains several pro boxers and serves as a color commentator for HBO Boxing. He recently opened gyms in South Africa.

 

 

 

For the past two years, Jones has hosted theFuture Stars of Boxing Tournament” 在拉斯维加斯, showcasing some of the best amateur boxers in the world.

 

 

 

Hosting the tournament in Las Vegas gives me the opportunity to give back to amateur boxing,” Jones explained. “It’s a great experience for the boxers and it reminds them that who they may have or still look up to, are watching them as well.

 

 

 

罗伊·琼斯, JR. with one of the many amateur boxers who participated in this year’sFuture Stars of Boxingtournament in Las Vegas (photo courtesy of RJJ Boxing Promotions)

 

 

 

When USA Boxing alumni discuss their favorite fighters,” 说 克里斯tofflemire, 美国拳击校友会执行董事, “Roy Jones is near the top of everyone’s list. His spectacular talent, dedication to his craft, and infectious personality make him a no-brainer to headline this year’s Hall of Fame class. He continues to give back to amateur boxing and support the next generation. Roy deserves to be celebrated for all he has accomplished, 我们期待着,以表彰他在12月。”

 

 

 

创建于冠军终身, 美国拳击和校友之间的互利关系, –拳击手, 官员, 教练和拳击迷 — 校友会连冠军的代, 鼓舞人心,回馈美国拳击的未来拳击冠军, 进出环.

 

 

 

美国拳击校友会是开放的人谁爱拳击,并希望保持与业余拳击连接. 成员由校友会授予访问各种特别活动的主机, 包括名人堂接待的美国拳击校友会馆.

 

 

 

加入校友会, 只需在登记 alumni@usaboxing.org 为一个 $40.00 每年的会员费. 新成员将获得T恤, 钥匙扣和电子钱包.

 

 

Quotes of Note from other World Champions

 

eorge Foreman: “(琼斯) hits like a heavyweight and moved like a lightweight.

 

蒙特尔格里芬: “弗洛伊德 (梅威瑟, 小) was no comparison as far as speed. Roy was much faster.

 

迈克·麦卡勒姆: “(Jones is) the greatest fighter of all time.

 

 

 

 

If he ever hangs-up his gloves for good, 罗伊·琼斯, JR. will be a first ballot inductee into the International Boxing Hall of Fame. There may never be another boxer quite like RJJ.

 

信息:

www.usaboxing.org

叽叽喳喳: @USABoxing, USABoxingAlumni

Instagram的: @USABoxing

Facebook的: /USABoxing

 

关于美国拳击: 美国拳击的使命是要使美国’ 运动员和教练员取得持续竞争优势, 个性发展, 支持拳击运动, 并促进和在美国成长风格奥运拳击. 美国拳击的责任是不仅要生产奥运金牌, 同时也监督和管理业余拳击的每一个方面在美国.

 

美国拳击校友会宣布的名人堂级的霍尔 2018

罗伊·琼斯, 小, 沃德, Claressa盾,
伊曼纽尔管家 & 汤姆·克利
十二月. 7 reception in Salt Lake City, 犹他州

 

科罗拉多斯普林斯, 膝部. (八月 6, 2018) – The USA Boxing Alumni Association has announced its second class to be inducted into its Hall of Fame, 十二月 7, 雷迪森酒店 (215 S. 圣寺) 在盐湖城, 犹他州.

 

 

 

招待会与 2018 美国拳击精英和青年全国锦标赛和少年,并准备打开, 十二月. 2-8, 也在盐湖城举行.

 

 

 

的类 2018 includes U.S. 奥运代表队的选手和世界 (专业的) 冠军 罗伊·琼斯, JR., 沃德Claressa盾, 教练的还有前美国拳击全国总监 伊曼纽尔管家 和美国老将拳击官员 汤姆·克利. The latter two will be posthumously inducted.

 

 

 

This year’s inductees were selected amongst a group of 17 nominees by the hundreds of registered USA Boxing Alumni Association members during the months of June and July.

 

 

 

USA Boxing Alumni Association is extremely excited to honor this year’s Hall of Fame class, as each inductee represents everything good that amateur boxing has to offer,” 说 克里斯tofflemire, 美国拳击校友会执行董事. “Last year’s class contributed to a fantastic inaugural Hall of Fame reception and we’re looking forward to recognizing this year’s class with an even better event.

 

 

 

创建于冠军终身, 美国拳击和校友之间的互利关系, –拳击手, 官员, 教练和拳击迷 — 校友会连冠军的代, 鼓舞人心,回馈美国拳击的未来拳击冠军, 进出环.

 

 

 

去年引入的特许班包括 穆罕默德·阿里霍利菲尔德, 除了老牌教练 罗斯福桑德斯汤姆·库尔特.

 

 

 

Each inductee has given so much to Olympic-style amateur boxing and the alumni community wants to thank them, for doing so,” Cugliari added. “We look forward to seeing USA Boxing Alumni members come out in droves to support this year’s Hall of Fame class in December.

 

 

 

美国拳击校友会是开放的人谁爱拳击,并希望保持与业余拳击连接. 成员由校友会授予访问各种特别活动的主机, 包括名人堂接待的美国拳击校友会馆.

 

 

 

加入校友会, 只需在登记 alumni@usaboxing.org 为一个 $40.00 每年的会员费. 新成员将获得T恤, 钥匙扣和电子钱包.

 

信息:

www.usaboxing.org

叽叽喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni

Instagram的: @USABoxing

Facebook的: /USABoxing

Jose Haro fighting for a break in 2018

WEST JORDAN, 犹他州 (十二月 18, 2017) – 美国拳击协会 (USBA) 羽量级冠军 何塞 “Pepito” 哈罗 (14-1-1, 8 科斯) is suffering from unfair blowback for the accidental role he played this past summer, in which his opponent, 丹尼尔·佛朗哥, nearly died from injuries resulting from their nationally televised fight in Idaho.
该 3-2 underdog Haro, fighting out of West Jordan, 犹他州, dropped Franco with a chopping right in the eighth round, soon followed by a crisp combination of devastating punches, which resulted in a knockout victory and the USBA title for Haro.
可悲的是, 佛朗哥 (16-2-3, 11 科斯) was sent to Mercy Medical Hospital, where he underwent two brain surgeries to relieve pressure caused by brain bleeds. He came out of a medically induced coma and, fortunately, Franco continues to recover at home in California from what his father/trainer, Al Franco, has described as a miracle.
I can’t forget it,” Haro said about his last fight. “It’s been traumatic. I’m very happy Franco is recovering but, every time something comes up about him on social media, a lot of people tag me. I don’t answer, I just need to deal with it. My victory was taken away, I couldn’t enjoy it. I fought a clean fight, but some people blame me for what happened.
Haro hasn’t fought since that fateful night in Iowa last June. 惠特菲尔德海顿, who serves as Haro’s agent, is a veteran Southern California matchmaker, 也许, best known for discovering under-the-radar boxing talent such as Haro. It appeared that Haro was finally going to catch a big break in late October, when Haydon was contacted about a non-mandatory title fight for Haro with International World Boxing (IBF) 羽量级世界冠军 “闪电” 李谢肃方 (26-1, 9 科斯). The Selby vs. Haro world title fight contract was reportedly being drawn up and Team Haro had agreed to promotional options in the event of him winning. Suddenly, 虽然, communications with Team Selby went dark. Team Haro later learned that Selby had gone in another direction, 爱德华多·拉米雷斯, who Selby defeated by way of a 12-round unanimous decision December 9 在伦敦.
We were going to London for short money because the world title shot was worth it,” Haydon explained. “Haro would have been one helluva live dog in that fight. I must not have been the only one thinking that way. I’ve been hearing that, within the boxing industry, Haro has become a hot potato after his Franco fight. How ridiculous is this? Last time I checked, Haro’s a featherweight who’s also capable of fighting at junior lightweight or super lightweight. My phone has been silent, 虽然, other than for a late notice fight or a fight at lightweight. Boxing sometimes eats its own. This is a joke.
哈罗, who was a member of the USA Junior Olympic Boxing Team during his amateur days, isn’t 100-percent sure why he’s not being offered good fights, but he does blame most of it on boxing politics.
After the Franco fight,” Haro remarked, “I feel like I’ve been benched. I think I’m not getting good fights is because I’m a high risk, no reward fighter. I’m depressed right now about it. I love boxing but, 我 30 with a wife and five kids. Boxing politics is the reason!”
Boxing is the most unforgiving sport, boxers risk their lives every time they walk up the three steps into the ring. The aftereffects of a boxing tragedy like this is traumatic for all parties involved. Nobody knows that better than the 30-year-old Haro.
排名不. 15 世界由IBF, Haro works fulltime for Pepsi, putting product on shelves at supermarkets in Utah. The father of three girls and two boys, the hard-working Mexican-American starts at 3 A.M. and works until 12 中午, then goes home to watch his children because his wife, 耶塞尼亚, also needs to work to make ends meet.
Haro has overcome so many obstacles during his career that some refer to him as, “Hard Luck Haro.In addition to repercussions from the Franco fight, 早在 2015, he was shot in both feet (see accompanying picture) in a parking lot after shopping by a stranger for no apparent reason. Haro noted, “I was tainted by that because only bad guys get shot, 权?”
Losing the opportunity to fight in his world title fight against Selby was another example of what Haro’s been facing the past six months. “I’m not much of a talker,” 他承认, “but I won’t be used for leverage. I won’tbe used as piece of meat. I’m not taking a fight just for the money, I’m going in the ring to give it my all to win for me, my family and team.
I’m riding this out (boxing career) for my wife and children. I’m teaching my kids to never give up and to continue working hard no matter what life may throw you. It’s been rough. We’ve had our ups and downs, but I have to continue working until, hopefully, I get a big payday.
For Haro and Haydon, they’re both due for a big break in 2018.

Field set for 2017 USA Boxing Women’s Elite National Championships

十二月. 5-9 在盐湖城, 犹他州
科罗拉多斯普林斯, 可乐 (十一月 30, 2017) – Team USA women’s boxing hopefuls will be competing in the prestigious USA Women’s Elite National Championships, 十二月 5-9, 在盐湖城, 犹他州.
This year’s field is stacked with talent, 含 2016 Olympic Trials Champion 弗吉尼亚福克斯 (Kemah, 得克萨斯州), who will be looking to close out an impressive 2017 year that included four international titles and an undefeated 16-0 记录, and two-time World Champion and 2014 Youth Olympic Champion Jajaira Gonzalez (喷泉, 科罗拉多州。)
Other top contenders include featherweight 克里斯蒂娜·克鲁兹 (纽约, 纽约州), 轻量级 Rashida埃利斯 (林恩, 嘛), as well as middleweight 娜奥米·格雷厄姆 (科罗拉多斯普林斯, CO) 和次中量级 Oshae琼斯 (托莱多, 俄亥俄)
Following a year of highly-competitive national events, the best U.S. female amateur boxers are set to compete in the 2017 USA Boxing Elite National Championship. With up to six spots in each division already secured, based on the results of the 2016 精英全国锦标赛, 2017 Elite Western Qualifier and 2017 Elite Eastern Qualifier, the remaining spots have been filled based on the wild-card application process to complete the field of elite boxers.
总计 88 boxers applied for a wild card qualification with 35 allocations awarded to finalize the Elite National Championships brackets.
With this being the first year of the new elite athlete selection process, we are excited to see the top talent in the country compete to represent Team USA in 2018,” 说 Matt Johnson, USA Boxing High Performance Director. “We are looking forward to a high level of competition during these championships, and are confident that the increased competitiveness at the national stage will translate to further improvement of USA’s performance internationally on the road to Tokyo in 2020.
Below is the final list of elite boxers, in order of ranking, who will contend for the title of national champion:
USA BOXING ELITE NATIONAL CHAMPIONSHIP FIELD
轻量级 (106 磅。)
Jacquelyn Cuddleback – 2016 全国锦标赛
Hillary Perez – 2016 全国锦标赛
Mia Valdez – 2017 Western Qualifier
Jazzelle博瓦迪利亚 – 2017 东区预选赛
Veronica Rodriguez – 2017 Western Qualifier
Elimarie Torres – 2017 东区预选赛
Monica LazadaleWild Card Selection
Sabrina SlatteryWild Card Selection
飞锤 (112 磅。)
弗吉尼亚福克斯 – 2016 全国锦标赛
Kristyn Juarez – 2017 Western Qualifier
Maryquenn Vellinga – 2017 东区预选赛
Indeya Smith – 2017 东区预选赛
Leslis RosasWild Card Selection
羽量级 (119 磅。)
克里斯蒂娜·克鲁兹 – 2016 全国锦标赛
Dacia Jacquez – 2016 全国锦标赛
Mikiah小龙虾 – 2017 东区预选赛
马里亚纳·冈萨雷斯 – 2017 东区预选赛
Kristen McMurtree – 2017 东区预选赛
Jayda Davis – 2017 东区预选赛
梅兰妮科斯塔 – Wild Card Selection
BANTAMWEIGHTS (125 磅。)
Trudy Li – 2016 全国锦标赛
Carmen Vargas – 2016 全国锦标赛
Eliza Peralta – 2017 Western Qualifier
Nephateria米勒 – 2017 东区预选赛
Brittany Sims – 2017 Western Qualifier
Clarice Morales – 2017 东区预选赛
Rianna RiosWild Card Selection
Leslie SotoWild Card Selection
轻量级 (132 磅。)
Rashida埃利斯 – 2016 全国锦标赛
Jajaira Gonzalez – 2017 东区预选赛
卢佩古铁雷斯 – 2017 东区预选赛
斯西亚萨特尔斯 – Wild Card Selection
戴安娜埃斯特拉达 – Wild Card Selection
Wendy CaseyWild Card Selection
轻量化 (141 磅。)
阿米莉亚·摩尔 – 2016 全国锦标赛
惠特尼·戈麦斯 – 2016 全国锦标赛
Annalicia Sustaita – 2017 Western Qualifier
Destiny Jones – 2017 东区预选赛
Nargis Shanghais – 2017 东区预选赛
Raven BrownWild Card Selection
阿什利·摩尔 – Wild Card Selection
welterweights的 (152 磅。)
Stephanie Malone – 2016 全国锦标赛
Oshae琼斯 – 2017 东区预选赛
Deseree Jamison – 2017 东区预选赛
middleweights的 (165 磅。)
娜奥米·格雷厄姆 – 2016 全国锦标赛
Leah Cooper – 2016 全国锦标赛
Brooke Mullen – 2017 东区预选赛
轻重量级 (178 磅。)
Krystal Dixon – 2016 全国锦标赛
Amber Montoya – 2017 东区预选赛
Kristen Leija – 2017 东区预选赛
法伦法拉 – Wild Card Selection
权重股 (178+ 磅。)
丹妮尔·珀金斯(Danielle Perkins) – 2016 全国锦标赛
Shadasia GreenWild Card Selection
信息:
叽叽喳喳: @USABoxing
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing

MAIN EVENT: 蒂亚戈MOISE VS. EMMERS轻量级世界冠军

RFA 38 – 莫伊塞斯VS Emmers

合作的主要事件:
乔·墨菲VS. VINICIUS JOHNNIE
轻量级BOUT
FEATURE FIGHT:
克里斯托斯·吉阿戈斯VS. 格伦·达拉贝迪恩
次中量级WAR
蒂亚戈·莫伊塞斯面临的新冠军挑战者
RFA中的主要事件 38
AS E.J. 查韦斯退出

FRIDAY, 6月3日, 2016 LIVE ON AXS电视

住在在OC FAIR机库 & 活动中心
科斯塔梅萨, CALIFORNIA

门票现已公开发售,在 CageTix.com
LAS VEGAS, 内华达 – 复活战斗联盟 (RFA) 总裁Ed苏亚雷斯今天宣布,已有在下周的RFA顶部的变化 38 事件设定为发生在南加州. E.J. 查韦斯被迫从他的轻量级冠军的争夺在RFA的主要事件退出 38 因病. RFA轻量级冠军蒂亚戈·莫伊塞斯 (7-1) 现在将捍卫他对合议摔跤冠军转向MMA前景Jamall “漂亮男孩” 水桶 (9-2) 在晚上的重头戏. RFA 38 – 莫伊塞斯VS. Emmers发生 星期五, 6月3日 在在OC展机库 & 活动中心科斯塔梅萨, 加利福尼亚州.
“蒂亚戈VS摩西. Jamall Emmers是RFA的主要事件新的轻量级冠军争夺战 38 上 6月3日,” 规定苏亚雷斯. “莫伊塞斯充分利用了二月份类似的情况,由于在最后一分钟受伤的战士在RFA的主要事件 35. 他得到提升的主要事件,并赢得了RFA轻量级冠军. Jamall Emmers现在正在做同样的事情. 这将是两个年轻人之间的一个伟大的冠军之争, 饿, 和有才华的前景。”
门票RFA 38 – 莫伊塞斯VS. Emmers可供购买NOW. 您可以通过购买你的票支持您喜爱的战斗机 CageTix.com
RFA 38 – 莫伊塞斯VS. Emmers需要把这个 星期五, 6月3日 在在OC展机库 & 活动中心科斯塔梅萨, 加利福尼亚州. 这将是RFA对发生在第七事件 “金州” 加州,这将是第五次RFA事件 2016. RFA整个主卡 38 将进行现场直播,并在全国范围AXS电视在 10 P.M. AND / 7 P.M. PT星期五, 6月3日.
请访问 RFAfighting.com 对于回合更新和信息. RFA也是在Facebook上 Facebook.com/RFAfighting, 在Instagram的 @RFAfighting, 和Twitter的 @RFAfighting.
关于RFA: RFA是一家专业从事混合武术的推广,让冉冉升起的新星和顶级竞争者的机会来证明自己的才华给球迷和领导者的行业. 在RFA介绍了关于美国各地的按月包括拉斯维加斯现场活动, 洛杉矶, 丹佛和密尔沃基. RFA可以住在可见 43 万家庭通过全国性的电视处理AXS电视. 总部设在拉斯维加斯, 内华达, RFA是最活跃,最尊敬的MMA组织中发展最快的运动在世界上的一个. (八方, 终极格斗Championship®, UFC®, 和八面竞争垫子和保持架设计注册完全由Zuffa是拥有的商标, LLC. 版权所有).

关于AXS电视战斗: AXS电视战斗以其公认的 星期五 晚上混合武术和跆拳道活动. 至于你家MMA, AXS电视采用的促销活动,从美国一个广阔的网络, 加拿大, 和欧洲. 和亚洲的播出更LIVE的战斗比其他任何电视网络. “语音” 迈克尔Schiavello和五次MMA世界冠军帕特Miletich为观众提供专业播放由播放, 深入战斗机覆盖, 和广泛的分析,每个战牌. AXS电视节目从RFA世界一流的LIVE打事件, 狮子扑灭, 传统的FC, 和每一个MFC 星期五7 P.M. PT / 10 P.M. AND.

THIAGOMOISÉS被提升为RFA的主要活动 35 当ZACH JUUSOLA退出时

MAIN EVENT:
蒂埃哥·莫伊斯vs. 大卫·卡斯蒂略
轻量级世界冠军
合作的主要事件:
蒂亚戈·阿尔维斯vs. 大卫·普特文
赶超权重
FRIDAY, 2月19日 在AXS电视上直播
在OREM的UCCU中心现场直播, 犹他州
门票现在通过发售 CageTix.com
LAS VEGAS, 内华达 – 复活战斗联盟 (RFA) 总统埃德·苏亚雷斯(Ed Soares)今天宣布,在 这个星期五 晚上的RFA 35 活动将在犹他州举行. Zach Juusola在RFA的主要赛事中退出了轻量级冠军争夺战 35 由于伤病. 这提高了RFA 35 联合主角ThiagoMoisés (6-1) 对阵大卫·卡斯蒂略(David Castillo)的当晚主要赛事 (19-7). Moisés和Castillo将争夺空缺的RFA轻量级冠军
RFA兽医和BJJ黑色腰带Thiago Alves (9-3) 还加紧了Moisés’ 放置在RFA中 35 对阵大卫·普特温的主赛事 (7-1). 这是尤索拉撤军后阿尔维斯第二次在短时间内加强工作. 阿尔维斯去年6月在RFA的主赛事中取代了Juusola 26 在科罗拉多州. 阿尔维斯和普特文将以160磅重的重量相遇.
“蒂亚戈VS摩西. 大卫·卡斯蒂略(David Castillo)是RFA主赛事中的新轻量级冠军争夺战 35 在周五, 规定苏亚雷斯. “Zach Juusola因受伤退赛后,Moisés从共同主赛事中被提升. 蒂亚戈·阿尔维斯(Thiago Alves)也再次加紧呼吁. 他将在共同比赛中与David Putvin作战。”
门票RFA 35 – 莫伊塞斯VS. 卡斯蒂略现在可以购买 SmithsTix.com. 您还可以通过购买机票来支持您最喜欢的战斗机 CageTix.com/RFA.
RFA 35 – 莫伊塞斯VS. 卡斯蒂略于本星期五举行, 2月19日,在奥勒姆UCCU中心, 犹他州. 这将是该促销活动在犹他州举行的第一场活动,也是该活动的第二场RFA活动 2016. RFA整个主卡 35 将进行现场直播,并在全国范围AXS电视在 10 P.M. AND / 7 P.M. PT 这个星期五, 2月19日.
请访问 RFAfighting.com 对于回合更新和信息. RFA也是在Facebook上 Facebook.com/RFAfighting, 在Instagram的 @RFAfighting, 和Twitter的 @RFAfighting.
关于RFA: RFA是一家专业从事混合武术的推广,让冉冉升起的新星和顶级竞争者的机会来证明自己的才华给球迷和领导者的行业. 在RFA介绍了关于美国各地的按月包括拉斯维加斯现场活动, 洛杉矶, 丹佛和密尔沃基. RFA可以住在可见 43 万家庭通过全国性的电视处理AXS电视. 总部设在拉斯维加斯, 内华达, RFA是最活跃,最尊敬的MMA组织中发展最快的运动在世界上的一个. (八方, 终极格斗Championship®, UFC®, 和八面竞争垫子和保持架设计注册完全由Zuffa是拥有的商标, LLC. 版权所有).
关于AXS电视战斗: AXS电视战斗以其公认的 星期五 晚上混合武术和跆拳道活动. 至于你家MMA, AXS电视采用的促销活动,从美国一个广阔的网络, 加拿大, 和欧洲. 和亚洲的播出更LIVE的战斗比其他任何电视网络. “语音” 迈克尔Schiavello和五次MMA世界冠军帕特Miletich为观众提供专业播放由播放, 深入战斗机覆盖, 和广泛的分析,每个战牌. AXS电视节目从RFA世界一流的LIVE打事件, 狮子扑灭, 传统的FC, 和每一个MFC 星期五7 P.M. PT / 10 P.M. AND.