标记档案: 霍利菲尔德
环望的“夜战斗”,则返回三月 7 在丰田音乐工厂在欧文, 得克萨斯州和现场上按次收费
关于希望之戒: 公司成立于 2010 由史蒂夫·Bolos, 希望之环是一个非营利性组织,旨在教育, 赋权和参与,通过拳击的基本面青年. 有两个健身房的位置,南方达拉斯俱乐部和希望的殖民地俱乐部环强调领导力发展, 健身课程,一边教拳的纪律社区外展. 该位置也为青年在达拉斯 - 沃斯堡地区提供一个安全的地方课后拳击节目参加. 通过甜科学, 希望的教练和志愿者的环增强他们的能力变得更致力于健康, 健身和健康,同时也鼓励他们更多地参与他们的社区.
1988 Olympic gold medalist “Merciless” Ray Mercer Looks back at his Olympic experience
科罗拉多斯普林斯, 膝部. (二月 11, 2020) – Thirty-two years after he captured an Olympic gold medal, “Merciless” Ray Mercer fondly remembers his Olympic experience like it was last month. Mercer, who is the only American heavyweight champion to knock out all of his Olympic opponents, went on to become world heavyweight champion as a professional for our “heavyweight double.”
For Mercer, it all started in Germany, where his U.S. Army unit was based. Offered a chance to avoid a 30-day field exercise, Mercer accepted an offer to serve as a sparring partner for the post’s heavyweight boxing champion. Despite never having put on a pair of gloves before, Mercer was a quick learner who was naturally strong, and he rapidly developed into the 1985 中美. Army and Inter-service heavyweight champion.
The World Class Athlete Program (WCAP), in which qualified athletes have an opportunity to train fulltime for the Olympics, didn’t exist back then, nor the Olympic qualifier rules of today. Mercer defeated future world heavyweight champion汤米·莫里森 in the opening round of the 1988 Olympic Trials and another future world heavyweight titlist, 迈克尔·本特 (5-0) in the championship final. At the 1988 USA Olympic Box-offs at famed Caesars Pala
ce in Las Vegas, Mercer won a split decision (3-2) over Bentt, but Mercer had already qualified to fight in the Olympic Games by being the U.S. Armed Forces champion.
“When I was in the Army, I had to win in the service, maintain things, and go to the next step,” Mercer remembered. “I had to beat some good fighters on my way to the Olympics, and I was in the best shape of my life. There was more discipline in the amateurs than the professional ranks. The final year before the Olympics, I left my home unit, traveled a lot to fight, and stayed in my trainer’s house instead of living in the barracks.
Mercer made history at the 1988 Olympics in Seoul, 韩国, when he became and remains the only Olympic heavyweight champion from the United States to knockout all four of his opponents: Rudolf Gavenciak (Czechoslovakia – RSC3), Luigi Gaudiano(Italy – KO1), Arnond Vasnderlyde (Netherlands – RSC2) 和Baik Hyun-Man (South Korean – KO1).
“I knew I had to knockout the South Korean in the final,” Mercer admitted. “I just wanted to do what I could to be the Olympic gold medalist. I don’t think I used a jab.
“Winning the Olympic gold medal resulted in some big-time changes for me. I became a celebrity, a household name, and it allowed me to make money as a professional. The best thing that ever happened to me was winning the Olympic gold medal, even more than winning the world title as a pro. Nothing compared to becoming an Olympic gold medalist. I accomplished my dream. I had never dreamed of going pro, until after I won the gold medal.
“It was really important to win that gold medal. I fought with my heart; no money was involved, celebrated so hard that night (after winning the gold medal) that I lost my medal for a few hours. My dream had come true, my hands were shaking, and I lost my medal. What a night!”
Mercer offers members of the 2020 USA Boxing Olympic Qualification Team one bit of advice, “Keep fighting, follow your dream and take that last step.”
Mercer, who was born in Jacksonville, 佛罗里达, made his much-anticipated pro debut in 1989, 停车Jesse McGhee in the third round of their fight in Atlantic City. “Merciless” won his first 18 亲打架, including a ninth-round knockout ofFrancisco Damiani, followed by a successful defense against Morrison, who was stopped in the fifth round.
During his 19-year pro career, Mercer compiled a 36-7-1 (26 科斯) 记录, defeating four world champions in Damiani, 莫里森, 蒂姆·威瑟斯庞 和Ossie Ocasio. Five of his eight career losses were to world champions: 伦诺克斯·刘易斯, 弗拉基米尔克里琴科,拉里·霍姆斯, 霍利菲尔德 和香农布里格斯.
“Ray represents everything that makes USA Boxing proud,“说克里斯tofflemire, USA Boxing Alumni Association Director. “As an Army veteran, 奥运金牌得主, and heavyweight champion of the world, he has demonstrated excellence and professionalism that reflects the best of what USA Boxing has to offer.”
美国拳击校友会
创建冠军终身, 美国拳击和校友之间的互利关系, –拳击手, 官员, 教练和拳击迷 — 校友会连冠军的代, 鼓舞人心,回馈美国拳击的未来拳击冠军, 进出环.
美国拳击校友会是开放的人谁爱拳击,想留在业余拳击连接。成员被授予各种特别活动由校友协会主办的访问, 包括其成名接待年度美国拳击校友会馆.
加入校友会, 只需在登记alumni@usaboxing.org 为一个 $40.00 每年的会员费。新成员将获得T恤, 钥匙扣和电子钱包.
Mercer’s outstanding amateur boxing career also included a classic match-up against Cuban great and three-time Olympic gold medalist, 费利克斯·萨翁, at USA vs. Cuba dual match, in which Mercer twice staggered Savon, who survived without suffering additional damage only because the Cuban referee made a questionable intervention that gave his fellow countryman time to recover and a controversial 2-1 胜利.
“And he gave me a standing eight-count for no reason,” Mercer added. “I beat that guy and he knows it. We’re still in touch even though he doesn’t speak English. He has a friend translate and we’re in touch on Facebook. We like each other.”
今天, Mercer is founding a charity at home in North Carolina, which will include free boxing clinics, 但, 更重要的是, give back to the community and teach youths, especially those who are bullied, the skills they’ll need to go out into the real world.
Ray Mercer has reached the zenith twice in boxing as an Olympic gold medalist and world heavyweight champion as a professional. Not too shabby for somebody who never really wanted to box.
“Boxing saved my life,” Mercer concluded. “I can’t imagine my life without boxing, it certainly wouldn’t be the same.
信息:
www.usaboxing.orgi
叽叽喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
关于美国拳击: 美国拳击的使命是要使美国的运动员和教练员,以实现持续的竞争优势, 个性发展, 支持拳击运动, 并促进和在美国长大奥运风拳。美国拳击的责任是不仅要生产奥运金牌, 同时也监督和管理在美国业余拳击的每一个方面。
纽约州拳击名人堂入会晚宴出席人数创纪录
迪克·迪维罗尼卡体现了纽约州拳击名人堂的精神
阿瑟·梅坎特, JR. 与父亲一起入选纽约州拳击名人堂
USA Boxing Alumni Association Profile: 约翰· “该Quietman” 鲁伊斯
From the projects to owning boxing’s ultimate crown
“I’m very proud to have accomplished that,” 他继续, “but my main goal was to provide for my family and I always maintained that goal. Most fighters don’t succeed, 但在这一天结束, that’s what pushed me. I don’t really think about being the only Latino to win the world heavyweight title, 但, when I hear people talk about it today, 我认为, 哇, I’m still the only Latino to do that.”
Several years ago, Ruiz opened a gym (Quietman体育健身) in Medford, 嘛, not too far from where he grew up in Chelsea and trained in Somerville. It has been a registered club member by USA Boxing since 2012, 但, 更重要的是, it’s Ruiz’ way of giving back to amateur boxing.
“I felt there was a need to help more kids and give them an opportunity to get out of the house and do something productive and fun,” Ruiz commented. “They all have a chance to work on self confidence and one could possibly become world champion. I feel obligated to help kids because I remember years ago when I was in the same position. They need guidance. If I didn’t have all the support I did growing up, I wouldn’t have turned out the way I did. I want to help kids understand how to accomplishment their goals.”
美国拳击校友会
创建于冠军终身, 美国拳击和校友之间的互利关系, –拳击手, 官员, 教练和拳击迷 — 校友会连冠军的代, 鼓舞人心,回馈美国拳击的未来拳击冠军, 进出环.
美国拳击校友会是开放的人谁爱拳击,并希望保持与业余拳击连接. 成员被授予各种特别活动由校友协会主办的访问, 包括其成名接待年度美国拳击校友会馆.
加入校友会, 只需在登记 alumni@usaboxing.org 为一个 $40.00 每年的会员费. 新成员将获得T恤, 钥匙扣和电子钱包.
今天, John lives in Palm City, 佛罗里达. He’s a correctional officer for the Martin County Sheriff Department. “Winning the world title twice as a pro was awesome,” Ruiz concluded, “but I definitely enjoyed the amateurs more than the pros, even though I would have loved to have represented the USA in the Olympics. USA Boxing opened up my mind to different things, taking me off the streets of Chelsea to made me feel……special.”
John Ruiz has always preached, “Follow Your Dreams!” and he’s still doing that today.
信息: www.usaboxing.org叽叽喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumn iInstagram: @USABoxing Facebook: /USABoxing
CRYPTO BOXERS出来SWINGING新LOGO, 网站 & WHO游戏计划
SHOWTIME®播送史诗野生动物vs. FURY重量级世界冠军本周六在 9 PM ET / PT
ALL ACCESS: WILDER VS. FURY EPILOGUE在戏剧性主赛事延迟播出后立即在SHOWTIME首映
图片来源: 以斯帖林/ SHOWTIME
令人激动的Deontay Wilder vs. 泰森·弗瑞(Tyson Fury)重量级大片, 年度最佳候选人, 将于本周六的SHOWTIME播出, 十二月 8 在 9 P.M. ET / PT. WBC重量级世界冠军争夺战,是6英尺7保持不败的美国冠军怀尔德(Wilder)和6英尺9的挑战者Fury最初在SHOWTIME PPV直播® 周六, 十二月 1 从斯台普斯中心在洛杉矶.
周六, Wilder和Fury都为 2018 年度战士荣誉. 怀尔德今年面临他职业生涯中最艰难的两个对手,包括在三月的年度最佳候选人中击败古巴前卫路易斯·奥尔蒂斯(Luis Ortiz). 愤怒, 直系重量级冠军, 从两年半的裁员中回来,在 10 面对怀尔德之前的几周. 周六, 他奇迹般地经受住了毁灭性的打击, 最后一轮的淘汰赛似乎使他冷落. 狂怒大幅度上升,并继续战斗直到最后的钟声结束,这项努力将成为所有运动中最伟大的复出故事之一.
怀尔德vs的SHOWTIME演示. 愤怒, 一回合被誉为“……”美国最伟大的拳击之夜. 在最近的记忆中,“通过 雅虎! 体育, 将立即进行首映 ALL ACCESS: WILDER VS. 愤怒的尾声. 网络获得艾美奖 结语 从独特的角度揭示了战斗之夜的戏剧性,并向观众介绍了世锦赛罕见的战斗后果. ALL ACCESS: WILDER VS. 愤怒的尾声 在幕后, 进入更衣室, Fury的目标是完成故事书的卷土重来,而怀尔德则希望继续担任“地球上最坏的人”的统治。
肖恩·威尔德和泰森·弗里(TEDSON FURY)争分夺秒地决定从洛杉矶斯台普斯中心的SHOWTIMEPPV®进行史诗般的战斗
|
|
LOS ANGELES (十二月. 1, 2018) -周六晚上,Deontay的《青铜轰炸机》怀尔德和泰森的《吉普赛王》狂怒从斯台普斯中心(STAPLES Center)参加了SHOWTIMEPPV®的决胜决定,这可以说是多年来最好的重量级战斗之一。
在控制了WBC世界冠军争夺战之后, 愤怒 (27-0-1, 19 科斯) 奇迹般地克服了怀尔德的两次淘汰赛 (40-0-1, 39 科斯) –包括一轮 12 –在不可能的平局中. 法官计分了回合 115-111 为怀尔德, 114-112 为愤怒和 113-113.
“我认为通过两次淘汰赛,我无疑赢得了战斗,”怀尔德说, 谁在他的每个记录击倒 41 职业选手打架,自此以来第八次捍卫他的WBC腰带 2015. “今晚我们倾泻了心hearts. We’re both warriors, but with those two drops I think I won the fight.”
Fury saw it differently, stating that he gave it everything he had.
“We’re on away soil, I got knocked down twice, but I still believe I won that fight,” said England’s Fury, whose amazing comeback continues following a two and a half-year absence from the sport from drug and alcohol addiction and mental health issues. “I hope I did you all proud after nearly three years out of the ring. I was never going to be knocked down tonight. I showed good heart to get up. I came here tonight and I fought my heart out.”
It was an electrifying night with an attendance announced at 17,698 球迷, 其中包括好莱坞明星和前湖人巨星Shaquille O'Neal之类的斗志, 杰里·韦斯特, 前NFL明星Michael Strahan和Michael Irvin, 和拳击传奇人物埃文德·霍利菲尔德和弗洛伊德·梅威瑟.
愤怒, 谁超越了怀尔德 84-71 总体, 在第九轮比赛中,怀尔德右手被左手后方的右手抓住,将弗里第三次掉下. 然后在第十二, Wilder的右手和左钩组合再次将6英尺9的Fury击落, 在画布上打他的头. 再次, 他设法站起来,裁判杰克·赖斯让他继续战斗.
“拳击永远是意想不到的戏院, 那就是我们今晚的事,SHOWTIME专家分析师Al Bernstein说.
伯恩斯坦说,看到残暴的击倒后怒吼起来并继续战斗是“我在拳击场上见过的最惊人的事情之一。”
SHOWTIME拳击历史学家和评论员史蒂夫·法鲁德(Steve Farhood)让Fury控制了早期的回合,并且Fury赢得了回合 3-8, 并最终打入了战斗, 115-111.
由于有rematch子句, 两位战士都被问到是否愿意再做一次. “我很乐意成为我的下一场战斗,怀尔德说. “为什么不? 让粉丝们看到他们想要的东西. 这是一场伟大的战斗,让我们再做一次. 我在哪里做什么都没关系。”
「百分之一百我们会重新比赛,” Fury说, 自从以来,在美国的第一场重量级冠军按次付费比赛中战斗 2002. “我们是两位伟大的冠军. 我和这个人是地球上最好的两个重量级人物。”
怀尔德(Wilder)说他走得很慢,冲了拳. “我没有坐着不动. 我太犹豫了. 我开始推翻右手,只是无法调整。”
愤怒, 今年第二次与26岁的教练本·戴维森(Ben Davison)交战, 在他的角落里还拥有前拳击大师里奇·哈顿和七次年度最佳教练弗雷迪·罗奇.
在与怀尔德·弗里的激战中, “迅速”贾勒特·赫德 (23-0, 16 科斯) 在第四轮淘汰赛中卫冕了他的154磅重的IBF和WBA世界冠军腰带,以对抗英国的James Welborn (24-7, 7 科斯), 在美国本土第一次战斗.
威尔伯恩在第四轮的第一分钟是侵略者, 一拳一拳地将赫德送入绳索. 突然意识到他可能会遇到麻烦, 阿库克的赫德, MD。, 以戏剧性的方式抵抗了突然的逆境,并在遭受毁灭性的拳打使他屈膝之前,使韦尔伯恩回溯. 他在 1:55 裁判劳·莫雷特(Lou Moret), 主持了他30多年职业生涯的最后一场战斗.
战斗结束后, 不败的中量级Jermell Charlo进入环,挑战赫德梦belt以求的腰带. “我们绝对希望查洛,赫德告诉《 SHOWTIME Sports》’ 吉姆·格雷, 说对决可能会再打一场. “我在做主. 我不是. 现在1. 当我说接电话时, 接电话. 我知道约会了。”
查洛回击. “这是轻松的钱. 我喜欢那些皮带-它们在您身上看起来真不错. 他说他想再打一架. 我现在准备好了。”
赫德, 他在四月份在拉斯维加斯击败了WBA冠军Erislandy Lara,从而统一了WBA和IBF腰带, 带着手术修复的左肩返回. 他扔了 118 刺戳, 超过一半的 220 他在战斗中挥拳.
“我刚要去做手术,所以我想看看我如何去刺刺。,赫德说. “我感觉很好,当时我正在刺戳的后面工作,当时我被绳子夹住,被一些镜头抓住,然后说‘足够了。. 他有足够的电视时间。’我听到了人群,我不想变得勇敢. 所以我把它打开并得到了组合。”
前野敌和重量级的南爪子路易斯“真正的金刚”奥尔蒂斯 (30-1, 26 科斯) 回到斯台普斯中心,以第十回合的将军澳对阵特拉维斯·“我的时间”考夫曼获得第二场胜利 (32-3, 23 科斯) 读, 霸.
39岁的卡马圭奥尔蒂斯, 古巴, 在第六次的比赛中记录了左传的击倒, 第八局和第十局,最后一击是在第十局之后,对阵坚毅的考夫曼. 这是Ortiz的第26场职业停工, 在三月份的年度最佳候选人中输给了怀尔德.
战斗正式在 1:58 第十回合. “我是一名战士,奥尔蒂斯说. “没有任何东西包含我. We didn’t have to knock him out but we wanted to show everything we have in our repertoire, and we showed it tonight.”
奥尔蒂斯, who was warned twice for low blows, clipped Kauffman for a second time by a lethal left hand of Ortiz at 2:29 在第八轮. But just like the first time he was send to canvas in the sixth round, Kauffman was able to get up and continue fighting.
The technically sound performance by Ortiz included 376 jab attempts to Kauffman’s 99 and out-landing him 66-7. That led to a 135-37 lead in total connects and a 69-30 margin in power connects against Kauffman, who SHOWTIME commentator Paulie Malignaggi called, “a stubborn guy who wouldn’t go away.”
“Of course I’ll fight the winner of this fight [Wilder-Fury],奥尔蒂斯说. “I want that second fight with Wilder. 我想和任何人打架。”
在按次计费的电视开播器中, 乔“剑圣”乔伊斯 (7-0, 7 科斯) 记录了首轮对乔“未来”汉克斯的淘汰赛 (23-3, 15 科斯). 不断增长的重量级人物, 乔伊斯, 从伦敦, 英国, 刚刚结束战斗正式 2:25 当他用一个右刺针建立一个近乎完美的左钩子时,将汉克斯送到画布上,向下计数.
由著名教练Abel Sanchez训练, 乔伊斯告诉格雷,他已经为任何人准备好了. “我想参加更大的战斗,这位前奥运银牌得主说,他记录了他的第四轮首轮KO. “我过得很好,因此还有很多其他事情要做. 来自英国故乡的所有支持, 感谢你的到来. 我希望我穿上好看的东西。”
这是乔伊斯在美国的第二场胜利, 他还获得了空缺的WBA Continental重量级冠军. “我正在迅速吸引人们,“他说,. “我有很多经验, 我只是要提高自己的力量和速度. 我听到了一些评论,说我很慢,但我似乎可以照做并完成工作。”
这是汉克斯职业生涯中的第三次, 来自纽瓦克, 新泽西州, 被左钩撞倒了.
傍晚在SHOWTIME BOXING上: 特别版的阿迪尼斯·史蒂文森(Adonis Stevenson)担任五年半的WBC轻重量级世界冠军已结束,奥列克桑德·格沃兹迪克(Oleksandr Gvozdyk)从魁北克市的Videotron Center惨败的第11轮淘汰赛中击败了拳击历史最长的冠军. 视频: HTTPS://s.sho.com/2BMNZIx. Saturday’s one-fight telecast from Quebec City will replay on Monday, 十二月 3 在 10 P.M. ET/PT on SHOWTIME EXTREME and will be available on SHOWTIME ANYTIME® and SHOWTIME on DEMAND®. 欣欣拳击: SPECIAL EDITION streamed live on SHOWTIME Sports social platforms and is archived on the SHO Sports YouTube channel and Facebook page.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com 和 www.staplescenter.com 在Twitter上关注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @BronzeBomber, @泰森_弗瑞, @TGBPromotions, @STAPLESCenter 和 @Swanson_Comm 或成为 Facebook 粉丝: www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions 和 www.facebook.com/STAPLESCenter.