標記檔案: 史蒂夫·坎寧安

Travis Kauffman vs. Amir Mansour Final Press Conference Quotes & 照片

Heavyweight Showdown Headlines Premier Boxing Champions: The Next Round on Bounce 星期五, 三月 17 從桑坦德Arena在閱讀, PA

點擊 這裡 從總理拳擊冠軍的照片
(不久添加照片)
門票現已發售
即時發布

讀, PA (三月 15, 2017) – Exciting heavyweights 特拉維斯考夫曼阿米爾·曼蘇爾 went face-to-face Wednesday at the final press conference before they enter the ring 星期五, 三月 17 in the main event of Premier Boxing Champions: The Next Round on Bounce from Santander Arena in Reading, PA.
電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT and features former champion Kermit Cintron battling once-beaten David Grayton plus undefeated prospects Chordale Booker and Moshea Aleem squaring-off in a super welterweight contest.
門票現場活動, 這是由國王的促銷推廣, 開始 $20 與現已公開發售. 門票可在桑坦德體育館的VF出口售票處購買, 通過電話 800-745-3000, 或在Ticketmaster.com上在線.
The heavyweight brawlers Kauffman and Mansour will look to go through each other on their way to the top of the division. Here is what the fighters and their trainers had to say 星期四 在讀:
TRAVIS KAUFFMAN
This is a fight that has been building for a while. There will be fireworks in the ring 在週五 夜晚.
I accepted this fight because of the caliber of fighter that Amir is. Come fight night, it is going to be a war.
I made a lot of sacrifices for this fight. We have prepared for the best Mansour to show up in the ring. I can’t fall asleep for five seconds in this fight or else I can get stopped. I think that Amir is one of the most feared and avoided heavyweights in the world.
AMIR MANSOUR
I got myself a bottle of anti-aging juice. I’m ready for this fight and excited to give the fans another show.
“我愛拳擊. I don’t fight bums. I love to make sparks fly every time I step in there. Everyone knows what they’re going to see 在週五 夜晚.
This is a great opportunity for me as I continue my quest for the heavyweight championship of the world. Travis is a tough guy, and he has a scientist in his corner, but it won’t be enough 在週五.
NAAZIM RICHARDSON, Kauffman’s Trainer
Mansour is one worddangerous. He is dangerous at all times.
This is not a comfortable fight. You have to be prepared to deal with a man like Mansour. We put together a plan to negate his attributes.
I am trying to fine tune Travisweapons. The Arreola fight opened eyes, this fight will open doors.

DANNY DAVIS, Mansour’s Trainer

Amir and Travis have sparred each other in the past and those sessions were very exciting and I’m expecting that same type of action in the ring 在週五 夜晚.

This is going to be a great heavyweight brawl. These styles are going to clash for something great for the fans.

Travis Kauffman training camp notes

Heavyweight Showdown Between Exciting Contenders
特拉維斯考夫曼 & Amir Mansour Headlines
總理拳擊冠軍: The Next Round on Bounce on 星期五, 三月 17 從桑坦德Arena在閱讀, PA
9 P.M. AND/6 P.M. PT
門票現已發售

即時發布

讀, PA (三月 14, 2017) -重量級 特拉維斯 “我的時間” 考夫曼 (31-1, 23 科斯) has been training hard for his showdown with 阿米爾 “性交” 曼蘇爾 (22-2-1, 16 科斯) that will headline 總理拳擊冠軍: 下一輪 彈跳星期五, 三月 17 從桑坦德Arena在閱讀, PA.

關於Bounce的電視報導始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT

Kauffman trained in Houston, Texas with famed trainer Naazim Richardson, and is ready for the hard punching Mansour.

Evertything is great. I was in Houston starting on December 20th and I came home on March 5th,” 考夫曼說:.
I have been motivated knowing that I have a killer in front of me. Amir wants what I want, and that is a shot at the Heavyweight title.
Kauffman has sacrificed a whole lot for this fight, as he missed important family moments in order to give himself the best opportunity to put his family in the best situation in the long run.
I missed the holidays with my family. I also missed my sons birthday. I have never done that before. This has motivated me, and gives me such a mental edge and a bigger purpose for this fight.
Being that Kauffman and Mansour (who has trained a majority of his career in Philadelphia) are only geographically separated by an hour, Kauffman knew this fight was bound to happen, and always visualized a fight with Mansour.
I have always been confident that I could beat him. I was down in Texas working hard, and now I am in better shape, but I know when I win it will get me to the next level.

That next level would be a shot at one of the heavyweight champions, and just on February 25th, WBC Heavyweight champion Deontay Wilder took out Gerald Washington in 5 發, for which many thought the champion showed some flaws, which Kauffman thinks he could exploit more should that match up occur.

I watched the Wilder fight. I did expect Washington to present some problems for him, But Washington doesn’t have the experience. Deontay can punch, but Gerald showed that Deontay can be beat. He showed that Deontay is the most amateurish Heavyweight champion ever, but you have to give the man credit, he is 38-0 同 37 擊倒. He can punch and has a beautiful jab.
But before a fight with Wilder or one of the other beltholders, Kauffman knows he has a tough task in front of him in Mansour.
This fight will put me in the top-five. I just want to win this and fight one of the champions. I don’t care who I fight. I been working so hard in this fight so expect a better Travis Kauffman.

激動人心的競爭者之間的重量級攤牌特拉維斯·考夫曼(Travis Kauffman) & 阿米爾·曼蘇爾(Amir Mansour)成為頭條新聞拳擊冠軍: 週五反彈的下一輪, 三月 17 從桑坦德Arena在閱讀, PA 9 P.M. ET /下午6時. PT

更多! 前冠軍挑戰者愛德納·切裡(Edner Cherry)與曾經擊敗的奧馬爾·道格拉斯(Omar Douglas)作戰,而前兩屆世界冠軍史蒂夫·坎寧安(Steve Cunningham)則以輕量級比賽入圍
門票現已公開發售!
讀, PA (二月 15, 2017) – 令人振奮的重量級競爭者之間的對決 特拉維斯 “我的時間” 考夫曼 (31-1, 23 科斯) 和 阿米爾 “性交” 曼蘇爾(22-2-1, 16 科斯) 頭條新聞 總理拳擊冠軍: 下一輪 彈跳 星期五, 三月 17 從桑坦德Arena在閱讀, PA.
關於Bounce的電視報導始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT並將擔任前冠軍挑戰者 Edner櫻桃 (35-7-2, 19 科斯) 打敗 奧馬爾·道格拉斯 (17-1, 12 科斯) 在10輪輕量級比賽中,再加上前兩次世界冠軍 史蒂夫 “美國標準” 坎寧安 (28-8-1, 13 科斯) 將以10輪次輕量級吸引力進入環區. 最近的 總理拳擊冠軍 – 下一輪 彈跳 (免費. 二月. 10) 到達 1.5 百萬觀眾和已交付的觀眾收錄系列記錄.
雷丁的考夫曼和費城的曼蘇爾將在賓夕法尼亞對手的12輪爭奪戰中相遇.
“對於3月17日的這場戰鬥,我感到非常興奮” 考夫曼說:. “我訓練很努力, 我已經準備好照顧好生意了. 這次勝利將使我更上一層樓. 埃米爾(Amir)是一個頑強的戰士,從未經歷過激烈的戰鬥. 他是一個絕望的戰士,他知道這是他成為重量級競爭者的最後機會, 所以我希望看到最好的Amir Mansour. 我會很敏銳. 我期望比對克里斯·阿雷奧拉的表現更好。”
“這是重量級師需要的戰鬥,” 曼蘇爾說. “這是兩個彼此面對的頂級品質. 我是他所面對的最堅強的戰士, 但是他不是我面對過的最堅強的戰士. 我會說他是重量級分區中最好的拳擊手之一. 他有出色的拳擊技巧, 我很期待與可以拳擊和打架的人混為一談。”
門票現場活動, 這是由國王的促銷推廣, 開始 $20 與現已公開發售. 門票可在桑坦德體育館的VF出口售票處購買, 通過電話 800-745-3000, 或在Ticketmaster.com上在線.
雷丁附近的當地景點, 考夫曼(Kauffman)是長期培訓和推銷員馬歇爾·考夫曼(Marshall Kauffman)的兒子. 考夫曼贏得了他的第一個 18 職業選手打架,並取得了12連勝,之後克里斯·阿雷奧拉(Chris Arreola)陷入分手決策局,後來被裁定沒有決定. 考夫曼(Kauffman)最近於去年9月在桑坦德競技場(Santander Arena)進行了兩輪比賽,阻止了喬什·格姆利(Josh Gormley),他將重返賽場,以尋求增加他在重量級聯賽中的地位.
令人興奮的壓力戰鬥機, 身高6英尺1的笨拙的曼蘇爾(Mansour)經驗豐富,並為該部門的最佳戰績做好了準備. 他去 20-0 在四月份的一場戰鬥中輸給坎寧安10輪決定之前 2014 在那次比賽中,他兩次放棄了前輕量級世界冠軍. 在他的下一個開始, 曼蘇爾在第七輪淘汰了卡西. 在 2015, 他超越了喬伊·達維科(Joey Dawejko) 10 在五月份進行了回合,並在十月份與不敗的杰拉德·華盛頓(Gerald Washington)進行了平局. 在他的最後一次郊遊中,他被擊倒,然後保持不敗的Dominic Breazeale,然後因受傷被迫撤離.
櫻桃, 沃楚拉的, 佛羅里達州。, 在去年6月Haskell Rhodes獲勝後進入這場戰鬥, 11-1 因為 2009. 從那以後他唯一的瑕疵 2007 是140磅重的蒂莫西·布拉德利(Timothy Bradley)和保利·瑪琳(Paulie Malignaggi)的損失以及他在 2015 對何塞·佩德拉薩(Jose Pedraza)的決定中,他做出了分裂決定. 櫻桃, 誰是出生在巴哈馬, 擁有比維森特·埃斯科貝多(Vicente Escobedo)的勝利, 蒙特·梅薩·克萊(Monte Meza Clay)和韋斯·弗格森(Wes Ferguson),並希望在奪冠的途中擊敗另一個競爭者.
對抗威爾明頓, 特拉華州, 道格拉斯(Douglas)在11月輸給前世界冠軍哈維爾·福圖納(Javier Fortuna)的狹decision決定後,看起來會反彈. 這位26歲的年輕人在前兩場比賽中打敗對手弗蘭克·德·阿爾巴(Frank De Alba)時印象深刻 2015 然後在6月以第七回合淘汰阿列克謝·科拉多(Alexei Collado) 2016. 道格拉斯(Douglas)在業餘職業生涯之後,在賓夕法尼亞州經歷了最後五場比賽,這使他成為了賓夕法尼亞州五次獲得金手套獎的冠軍.
費城代表的偉大鬥爭城市, 坎寧安(Cunningham)在四月份獲得重量級輕量級冠軍Krzysztof Glowacki的刺激挑戰後重返戰場. 兩次成為世界級的輕量級冠軍, 他擊敗了克日什托夫·沃達爾奇克 2006 通過第十二輪將軍澳衛冕他對馬可·哈克標題之前捕捉到他的腰帶. 他成為了世界冠軍再次 2010 當他停止特洛伊羅斯在第五輪. 這位經驗豐富的退伍軍人還擊敗了以前未曾打敗過的戰士Amir Mansour和Natu Visinia,並在他們失敗的努力中擊敗了泰森·弗里(Tyson Fury),擊敗了他們 2013 結束.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @ PremierBoxing, @, @BounceTV, 和@Swanson_Comm並使用#PBConBounce跟踪對話, 成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.Facebook.com/BounceTV. Pounce上的PBC由Corona贊助: 最好的啤酒.
Bounce是增長最快的非裔美國人 (AA) 電視上的網絡以及當地電視台的廣播信號和相應的電纜托架上的廣播. 網絡的特點是原創和離網系列混合編程, 文藝電影, 特價, 直播體育賽事多. 彈跳已發展到超過 94 美國各地有數百萬套房屋, 93% 所有非裔美國人電視之家, 包括所有的頂級AA電視市場. Bounce的創始人中包括美國標誌性人物馬丁·路德·金(Martin Luther King), 三世和安德魯·揚大使.
對於本地頻道定位, 參觀BounceTV.com.

Cuba defeats Team Pittsburgh, 7-4 在全球前 2,500 fans at Battle on the Bridge

匹茲堡, PA (八月 1, 2016) – A group of some of the best amateurs from boxing hotbed Cuba defeated Team Pittsburgh 7-4 週六 night in front of a packed crowd of over 2,500 on the Roberto Clemente Bridge adjacent to to PNC Park.
The meet, which was a year in the making that saw the team from Pittsburgh travel to Cuba in May for a dual-training session between the teams and culminated with the historic event.
Not only was the meet staged in front of a capacity crowd, but was broadcast live back to Cuba with an estimated viewing audience of 11 million people.
In attendance were 1996 Olympic Gold Medal winner Maikro Romero of Cuba, who came over as an ambassador for his home country as well as two-time world champion, 史蒂夫 “USS” 坎寧安, who was a coach for Team Pittsburgh and father of team participant, Steve Cunningham Jr.
The younger Cunningham, along with teammates Nehemiah Hollinger, Sylvio Cercone & Kiante Irving were the four members from Team Pittsburgh to have their hand’s raised.

For more information on the event, www.cubasipgh.org
History of the Event

In the sport of amateur boxing, Cuba has established itself as a world power house. Despite only having a population roughly equal to that of the Commonwealth of Pennsylvania, Cuba has won an unbelievable 67 Olympic medals in boxing, 34 of which are Gold. By all accounts, Cuba is a world leader in the sport.

In November of 2015, a diverse delegation of business and community leaders led by Congressman Mike Doyle, County Executive Rich Fitzgerald, and Councilwoman Natalia Rudiak traveled to Cuba to invite Cuba to take on Team Pittsburgh. 今天, 七月 30, 2016, right here in Pittsburgh, you are a witness to an unprecedented athletic exchange with Cuba. While Pittsburgh has had a long-standing relationship with the City of Matanzas, Cuba and has engaged in countless academic, cultural, and humanitarian exchanges with our friends in Cuba, this athletic exchange will be a first. Our belief is that if Pittsburgh wants to be the best in the world, we have to learn from the best in the world. Having the opportunity to compete against Cuba provides our athletes with a tremendous opportunity to challenge them to become better boxers while making friends and learning about a different culture

This competition will be unique in the fact that unlike the athletic exchanges of the past between USA and Cuba, this event will be afriendlyclub match. Each of the bouts athletes are evenly matched. The goal of the evening’s competition is to provide young boxers of all skill levels a chance to compete on the international level and ultimately grow as boxers and individuals. Because of the historic nature of this event, we endeavored to stage the boxing match in a manner that reflects its significance. Matanzas is Cuba’s City of Bridges, and Pittsburgh holds that designation in the U.S.A. Because of the need to create a symbolic bridge between the U.S. and Cuba to move past the Cold War Era, we have chosen to hold this match on the Roberto Clemente Bridge, honoring at the same time a man who gave his life building unity among nations.

History of Pittsburgh Matanzas
The Pittsburgh-Matanzas Sister Cities Partnership was founded to create an opportunity for our residents, public officials, and leaders of organizations to engage in mutually beneficial ‘people to peopleexchanges with the residents of Matanzas, 古巴. 二月 20, 1998 a signing agreement took place in Matanzas officially designating our sister city relationship.

The Mission of the Pittsburgh-Matanzas Sister Cities Partnership is to expand our sister city relationship between the City of Pittsburgh and the City of Matanzas, 古巴, to foster understanding and bilateral cooperation through mutually beneficial exchanges between individuals, government officials, community groups, organizations, 教育, environmental, cultural, sports, business, and other institutions. It is important that ordinary people be able to experience Cuba for themselves and form their own opinions. 歷年, our work has expanded to encompass bilateral relationships within the entire nation of Cuba.
Our work focuses on these 4 objectives:
1. Lift the illegal and immoral blockade (Extra-territorial economic and trade sanctions that impact world trade)
2. Lift the Travel Ban (Allow Americans the same freedom of travel enjoyed by every other democratic nation.)
3. Building International Relations that respect the independence and Sovereignty of Cuba
4. Ending the illegal and immoral occupation of Guantanamo Bay (US is in outright violation of Treaty)

Despite decades of travel restrictions placed on U.S. residents by our own government that remain in place even to this day, as do crippling economic sanctions against Cuba, which have been condemned worldwide as immoral and illegal under international law, we have continued our work to engage in peaceful and constructive activities with the people and institutions of Cuba.

History of Hibernian Celtic Athletic Fund

The Celtic Athletic Fund was created by members of Ancient Order of Hibernians to help make sports accessible for low-income Pittsburgh youth of all nationalities throughFriendship, Unity, and Christian Charity”.
Boxing on the Bridge is the brainchild of the organization.

Michael Diven, a former Pittsburgh councilman and former state representative, is a member of the Hibernian Celtic Athletic Fund and the Pittsburgh Matanzas Sister Cities Partnership. For the past three years on St. 帕特里克節, the fund has sponsored an exchange with Irish boxers called the Donnybrook organized by Mr. Diven.

The Cuban Constitution guaranteesaccess to study, culture and sports.But in the U.S., youth sports, as well as art and music, are among the first to be cut when school district funding shrinks. “Boxing on the Bridgecontinues the work of the fund to support sports initiatives for Pittsburgh’s youth and builds on decades of work by the Pittsburgh-Matanzas Sister Cities Partnership

For Pittsburgh, it will be a unique opportunity for our amateur youth boxers to learn from the best boxers in the world. And for our nation, it will help build bridges with Cuba and public support for congressional action to finally end the U.S. economic, commercial and financial blockade of Cuba, which continues, despite President Obama’s March visit to the island.

Undefeated Rising Star Errol Spence Jr. Makes A Statement In The Welterweight Division With Dominating Fifth-Round Stoppage Of Former World Champion Chris Algieri In Primetime On Premier Boxing Champions On NBC Live From Barclays Center In Brooklyn

Krzysztof Glowacki Drops Steve Cunningham Four Times On His Way To Retaining Cruiserweight World Title
&
2012 中美. Olympian Marcus Browne Remains Undefeated With Split-Decision Over Previously Unbeaten Radivoje Kalajdzic
點擊 這裡 For Photos From Leo Wilson/Ryan Greene
總理拳擊冠軍
點擊 這裡 對於照片從埃德·迪勒/ DiBella娛樂
點擊 這裡 For Fight Highlights from Premier Boxing Champions
布魯克林 (四月 17, 2016) – Undefeated rising welterweight star 埃羅爾 “真相” 斯彭斯JR. (20-0, 17 科斯) went emphatically from prospect to contender with a fifth-round stoppage of former world champion 克里斯Algieri (21-3, 8 科斯) 上 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 NBC 星期六 night from Barclays Center in Brooklyn.
It meant a lot to get the stoppage,” 斯彭斯說JR. “I did something Manny Pacquiao and Amir Khan couldn’t do. That shows where I’m at in the welterweight division.
斯彭斯JR. was superior in every regard as he took control of the fight from the beginning with world-class bodywork and blazing speed. Algieri was expected to be a major step-up for the 2012 中美. 奧林匹亞, but was unable to bother his opponent despite landing 31 percent of his punches to Spence Jr.’s 30 percent per CompuBox stats.
I can’t take anything away from this young hungry lion,” 說Algieri. “He did a great job. I trained really hard for this fight. I hope that people appreciate me and how hard I worked and what I brought to the fight.
“真相” dominated by landing 41 percent of his power punches over the five rounds and only lost one round on the three judges’ 記分卡. 斯彭斯JR. sent Algieri down for the first time in the fourth round with a combination finished off by a straight left hand.
Algieri survived the round, but Spence Jr. was determined to get a stoppage and he connected with another straight left that put Algieri on the canvas early in round five.
It was pretty one-sided, 我覺得,” 斯彭斯說JR. “I started slowly. He said he was going to take me to deep waters so I wanted to pace myself.
I just wasn’t sticking to the style and the strategy like I should have,” 說Algieri. “We had a couple of different styles that we were going to show him and I never stayed in one style long enough to be effective.
斯彭斯JR. saw his opportunity and launched a vicious attack in an attempt to end the fight. A massive left hook connected clean with Algieri’s jaw and put him on the canvas for the third and final time, as referee Benjy Esteves waved off the bout at :48 seconds into the fifth round.
Everyone wanted to see what I could do against a proven fighter and I blew him out of the water,” added Spence Jr.
在轉播的開幕回合, Polish star 克日什托夫·Glowacki (26-0, 16 科斯) sent former world champion 史蒂夫 “美國標準” 坎寧安 (28-8-1, 13 科斯) to the canvas four times on his way to a unanimous decision to retain his cruiserweight world title in front of a raucous Polish-heavy crowd.
Power and precision is my trademark,” said Glowacki. “That’s always been my game. I was a little bit reluctant because of the surgery, but I got more comfortable as the fight went on.
Glowacki got the action going early as he scored his first knockdown with a left hand that he would use to control the fight and knocked down Cunningham a second time shortly after the former champion rose to his feet.
I’m just disappointed,” 坎寧安說. “I knew I just had to work. The corner kept telling me to go to the body more in the later rounds. I’ve been down before. I knew I had to go at this guy.
The southpaw from Walcz, Poland and the orthodox veteran from Philadelphia combined for several exciting exchanges as Cunningham was able to land his share of power right hands but was more often than not met with Glowacki’s thudding left.
The plan from the beginning was to hit him with the left hand and you could tell I was hitting with full power,” said Glowacki. “I couldn’t hit that hard against Marco Huck because of my injury and now I’m hoping to keep that power up in my next fight.
Cunningham went down again in the 10 round from a short right hand but was able to rally and stun Glowacki with a big right hand. The champion recovered quickly, but Cunningham did arguably his best work of the fight in the 11 round as he aggressively attacked Glowacki with combinations to the head and body.
The fireworks continued in the final round as a strong combination put Cunningham down for the fourth time in the fight. The challenger rose to his feet and attacked effectively at times, but the left hand proved to be too much.
He punched with me and caught me coming in,” 坎寧安說. “I knew after the second round knockdowns that I had to get rounds back and go get him. He’s a smart fighter.
Cunningham was actually able to land a higher percentage of punches than Glowacki as he connected on 34 percent versus just 25 percent from Glowacki. However the knockdowns and Glowacki’s output advantage of 462 到 366 was enough for him to retain his title by scores of 116-108 和 115-109 兩次.
The fans were my motivation throughout the fight,” said Glowacki. “I just wanted to give them more and more. I want to thank everyone who came and watched me.
The televised swing bout saw 2012 中美. 奧林匹亞 “先生” 馬庫斯·布朗 (18-0, 13 科斯) remained undefeated with a narrow split-decision victory over previously unbeaten RadivojeHot RodKalajdzic (21-1, 14 科斯) in an eight-round light heavyweight contest.
Establishing my jab was the key,” 布朗說. “一旦我這樣做了, he couldn’t get past it. He got me with a couple of good shots.
Kalajdzic was emphatic that the judges were wrong in their decision.
I don’t see how I lost,” said Kalajdzic. “I was the aggressor. 我發現我的心臟. If he feels like he beat me, give me the rematch.
The southpaw Browne was able to jab his way into control of the fight by landing 52 jabs to the 54 thrown by Kalajdzic the whole fight. Browne was able to bruise and eventually open up a cut over Kalajdzic’s left eye late in the fight.
在第一輪, Browne was credited with a controversial knockdown as it appeared via replay that a slip had occurred and Browne had hit Kaladjzic after he was down.
Kalajdzic was effective with his power punches throughout the fight as he landed 36 percent of his power punches to 29 percent from Browne. His most effective moment came in round six when he sent Browne to the mat with a right hand.
He caught me with something that grazed me,” 布朗說. “I didn’t even know what it was. I walked into the punch but I was able to get up from it and get back in rhythm.
He didn’t do anything that bothered me,” said Kalajdzic. “I was doing my thing. I should have listened to my coaches more and I would have stopped him.
Browne was able to recover for the final two rounds and earn the split-decision by scores of 76-74 for Kalajdzic, 76-74 for Browne and 76-75 again for the still unbeaten Staten Island-native.
I love fighting in front of my fans and family. We gutted this one out and it’s on to the next one,” added Browne.
PBC on NBC was promoted by DiBella Entertainment in association with Star Boxing.
Barclays Center’s BROOKLYN BOXING™ programming platform was presented by AARP. PBC on NBC was sponsored by Corona, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing,ErrolSpenceJr, ChrisAlgieri, USSCunningham, @Marcus_Browne, LouDiBella, @StarBoxing,NBCSports, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.facebook.com/NBCSports, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.Facebook.com/barclayscenter. Highlights available at www.youtube.com/premierboxingchampions.

埃羅爾小斯彭斯, 克里斯Algieri, 克日什托夫·Glowacki, 史蒂夫·坎寧安, 馬庫斯·布朗 & Radivoje Kalajdzic Final Press Conference Quotes & 照片

PBC on NBC Live From Barclays Center On 星期六, 四月 16
(8:30 P.M. AND/5:30 P.M. PT)
點擊 這裡 For Photos From Ed Diller/DiBella Entertainment/Premier Boxing Champions
BROOKYLN (四月 13, 2016) – Undefeated rising welterweight star 埃羅爾 “真相” 斯彭斯JR. 和前世界冠軍 克里斯Algieri went face-to-face 星期三 to kick-off fight week activities with the final press conference before they meet in the main event of 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 NBC 星期六, 四月 16 巴克萊中心布魯克林.
Also in attendance at the Highline Ballroom in Manhattan were cruiserweight champion克日什托夫·Glowacki 和前世界冠軍 StevenU.S.S” 坎寧安 plus undefeated 2012 中美. 奧林匹亞 “先生” 馬庫斯·布朗 and unbeaten light heavyweight RadivojeHot RodKalajdzic who round out a stacked tripleheader 週六 夜晚. 此外, popular Brooklyn undefeated fighter 石南屬 “熱火” 哈迪 was in attendance as she nears her undercard bout against Sweden’s Anna Hultin.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂協會在推進與星拳擊, 開始 $25, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
以下是新聞發布會的參與者不得不說 星期三:
埃羅爾SPENCE JR.
This is a great card with great fighters and its a fantastic opportunity. A lot of people think I’m a prospect on the verge of being a contender. 星期六 night is going to be a great performance.
I never thought fight week would come. I’m just so excited to put on a show. It’s going to be the best Errol Spence you’ve ever seen.
I just need to stick with my game plan. The game plan that my coach laid out for me and do what I do and get the win.
“無論發生什麼事, happens. I’m going to have to feel it out in the first round. I just need to fight smart.
I’ve always felt like I was ready for this level. 星期六 夜晚, I’m looking for a coming out party. My focus is 100 percent on this fight.
I was ready two fights ago to fight for a title. After this fight we can talk about what’s next, 但現在, Chris Algieri is in front of me.
Chris has been in a lot of hard fights. At the end of the day he’s a boxer and so am I. It’s going to be a war.
CHRIS ALGIERI
Brooklyn has treated me very well. I’ve had some of my best performances here at Barclays Center and I look forward to another.
It’s always an honor to share the stage with such illustrious guys in our sport. A lot of these guys really bring honor and respect to the business that we do.
I don’t think I’ve gotten as much respect as I deserve throughout my career. I don’t know why, but it doesn’t really matter. At the end of the day I go out there and perform. More often then not I’m victorious.
I think everyone knows that I’ll fight anybody. Spence is a guy people don’t want to fight, so they brought him to me.
The best thing about working with John David Jackson is the confidence he gives me. He let’s me be who I am. He gives me the faith to trust in my abilities. I’m looking forward to putting on another great display with him in my corner.
The hard work is done. Training camp was long, hard and grueling. Not much more to be said. It’s time to fight. It’s going to be a great night of fights. “
KRZYSZTOF的Glowacki
I’m so happy to be back in the United States and I’d like to thank my team for preparing me so well.

I’m very happy to be healthy. Training camp went the way I wanted to and I feel 100 percent ready to get in the ring
“我一定要贏. That’s the most important thing. It’s nice to be fighting on such a great card, but all that matters is keeping my belt.
Fans can expect to see beautiful boxing. It will be a war inside of the ring. 最重要的是, 我會成功.
A lot of things have changed since I won my world title. Nobody used to know me and now everyone knows me. I’m happy with my career so far. I don’t like to talk about the future of my career until after the fight.
Steve Cunningham is not only a great fighter but a great human being, so I expect a tough fight. He wants to take the belt from me but it’s not going to be easy. I want everyone to come out for a great show 週六.”
史蒂夫·坎寧安
This is my first time fighting at Barclays Center and I’m very excited about that. 我已經準備好戰鬥. 訓練營結束. You know it’s grueling and hard work.
I know I have a great opponent. He took the belt from the champion. He got up off the canvas so I can’t look at him lightly at all. But I’m here to do a job.
I’m was sick of getting cheated and robbed of opportunities at the heavyweight division. I decided to come back down. It’s no problem. Three pounds or four pounds, no big deal. Here we are.
We are coming to steal the show. I’d like to steal the show without me getting hit too much. A fight is a fight. You know I come to win, so we’re going to have some fun.
There are some adjustments you have to make when you fight a southpaw. A guy throwing two gloves at you and you have to throw gloves back at him. Doesn’t matter if he fights me upside down, I have to fight smart and beat him regardless.
There’s always something special with Naazim Richardson. He’s a great mind. One of the great trainers out there. We’ve always got something special prepared. We have to do what we have to do and that’s win.
When you beat a guy like Marco Huck who was about to make history and you beat him like Glowacki beat him, you have to think he’s good and realize you can’t take Glowacki lightly. 他是一個戰士. He’s a problem, something I’m going to have to deal with.
I’m not 40-years-old yet. Give me a few more months! I don’t feel 39 或 40. 我感覺好極了. I just want to go in there and perform and do what I do.
I’m not one of those predicting guys. I know things happen in the ring. But come 星期六 夜晚, I want things to go my way. 否則, we’re able to evolve. Let’s go, it’s work time.
馬庫斯·布朗
We’ve done a lot of talking leading up into this fight. I want to talk with my hands. He said he’s ready to fight. 我們拭目以待 週六 夜晚.
“我感覺好極了. Training camp has gone great. Right now the focus is to win and look good. Whatever happens after that is going to happen.
I’m going to do what I do best and that’s take care of business no matter what.
I’m ready for whatever he brings to the table. We will know that after the first minute of the first round.
It’s an incredible honor to be representing my hometown. Fighting in front my home fans is always very motivating and I can’t wait to put on another show for them.
People have said a lot about how this will be my toughest fight. I can’t listen to anything on the outside. I’m prepared to my fullest and we’ll see what he has 週六 夜晚。”
RADIVOJE KALAJDZIC
“我準備好了. I don’t have too much to say. 我只是準備戰鬥.
“訓練營去偉大. We got a full eight weeks in. Roadwork, 調理, 一切. 我只是準備戰鬥.
I want to introduce myself to the fans by knocking out Marcus Browne. If that doesn’t come, 我想提出一個偉大的表現. Being on the big stage doesn’t bother me, once the bell rings its just another day.
I know Marcus is fast and has pop to him. I don’t want to give too much away.
I’m a boxer puncher. I’ve got the power to knock a fighter out. Most of my knockouts have come in the first round.
I feel like I came up the right way. I didn’t have that much amateur experience, but I stepped up to this big opportunity at the right time.
瑟HARDY
I’m expecting to face a good strong boxer 週六 夜晚. She’s coming down in weight to fight me, so don’t miss it.
We changed a little bit during this training camp. I added another conditioning coach. A guy that has been putting me through torture three times a week.
My opponent is strong, she has a good record, she’s from overseas. I know I have my hands full.
It’s a real honor to fight at Barclays Center. I couldn’t ask for a better place. There’s nowhere in the world I’d rather fight than right here at home. As far as my career progressing, I’d like to be up there on stage and be on TV.
I can’t wait to fight (不敗的競爭者) 文森特·雪萊. I think that will be the big breakthrough fight that let’s me establish who I am in this game and who I am for the bigger competition. That’s a perfect fight for TV. Fingers crossed.
婁DiBella, DiBella娛樂總裁
This great card features a fighter who is believed to be the top prospect in boxing, in Errol Spence Jr. versus New York’s own, a former world champion in Chris Algieri in what promises to be an exciting primetime main event.
Marcus Browne has fought more times at Barclays Center than any other professional fighter. He has the chance to make the jump towards a world title by taking out another young undefeated fighter. ‘Hot Rodis not planning on letting that happen without serious resistance.
Glowacki’s fight with Huck was one of the best of last year and he can expect the Polish fans in Brooklyn to be behind him 週六 夜晚.
Steve Cunningham is one of the most respected fighters by his peers. Not just for his quality in the ring, but his quality as a family man and as a human being. He knows he’s fighting a great champion and I know he’s got a great game plan.
JOE DEGUARDIA, 星拳擊總統
It’s a pleasure to be back in Brooklyn and to have Chris Algieri fighting at Barclays Center again. It’s very rewarding that he will be in the main event on national television on NBC. It’s a real testament to this fight.
Chris has had some great performances at Barclays Center. He’s going to have another one in front of him 週六. 斯彭斯JR. is a challenge that Chris is looking forward to and one he has faced before.
Everyone wrote him off when he faces Ruslan Provodnikov. We’re looking forward to Chris Algieri pulling off a surprise just like that 週六 夜晚。”
BRETT YORMARK, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂
Barclays Center is thrilled to have Chris Algieri back for his fourth fight and we expect a great turnout from the Long Island fans who are looking forward to 星期六 還有. We’re also looking forward to a new name to headline Brooklyn and we welcome Errol Spence Jr.
We welcome Marcus Browne back for your 11th fight and we thank you for calling Barclays Center home. Heather Hardy is also back at Barclays Center for the sixth time and we are thrilled to have all of them fighting in our building.
It’s fitting that 星期六 nights card features Chris Colbert and Earl Newman who got their start at Golden Gloves.
“我想 2016 will be our biggest year yet and we look forward to welcoming everybody back in the coming months.
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 中國人民銀行在NBC被電暈贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing,ErrolSpenceJr, ChrisAlgieri, USSCunningham, @Marcus_Browne, LouDiBella, @StarBoxing,NBCSports, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.facebook.com/NBCSports, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.Facebook.com/barclayscenter. Highlights available at www.youtube.com/premierboxingchampions.

2012 中美. Olympians Errol Spence Jr. & Marcus Browne Reflect On Olympic Experience Heading Into Premier Boxing Champions on NBC Showdowns Taking Place Saturday, 四月 16 From Barclays Center In Brooklyn

(圖片來源: 湯姆賭場/欣欣)
點擊 這裡 For Photos of Spence Jr. & Browne From the Olympics
The Olympic stage prepares you for anything.” – 斯彭斯JR.
We always thought about nights like these where
we’re both center stage.” – 布朗
布魯克林 (四月 12, 2016) – Undefeated rising stars 埃羅爾 “真相” 斯彭斯 JR. “先生” 馬庫斯·布朗started out as teammates on the 2012 中美. Olympic team and will face the toughest tests of their careers when they enter the ring in primetime on 總理拳擊冠軍 NBC 星期六, 四月 16 巴克萊中心布魯克林.
The rising welterweight Spence Jr. 將採取前世界冠軍 克里斯Algieri in the main event while Browne kicks-off televised coverage at 8:30 P.M. AND/5:30 P.M. PT when he takes on unbeaten RadivojeHot RodKalajdzic.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂協會在推進與星拳擊, 開始 $25, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
With the 2016 Summer Olympics in Rio nearing the opening ceremonies, it is poetic that both Spence Jr. and Browne will have the opportunity to launch themselves into the upper echelon of the sport as a new generation of rising stars get set to test themselves against the best in the world at the Olympics.
Here is what the fighters had to say about their Olympic experiences, fighting on the same card, advice to the 2016 team and more:
On fighting in televised fights on the same card:
埃羅爾·斯彭斯JR.: My pro debut was on the ‘Night of the Olympiansand it had me, 特雷爾Gausha, 馬庫斯·布朗, and Rau’Shee Warren. These are the kind of nights we envisioned. It’s so great to see my friends and Olympic brothers doing as well as me.
馬庫斯·布朗: We always thought about nights like these where we’re both center stage. This couldn’t have happened if we didn’t keep our records clean and fought hard. To have gotten to this point alongside an Olympic teammate is an amazing thing. I look forward to both of us being propelled to the next level.
On their favorite Olympic memories:
ES: My favorite memory is competing and being around all of the great athletes. I got to meet Kobe Bryant, LeBron James, Carmelo Anthony, Serena Williams and Michael Phelps. All of these athletes that I had seen on TV. Being in that atmosphere helped me realize that I am a great athlete amongst other great athletes.
MB: It sounds materialistic, but all the free gear we got was amazing. Coming where I come from, I had never been given anything like that before. I was surprised at the adoration I was getting from people. Everyone just wanted to make us feel a part of this unbelievable event.
On how the Olympics prepared them for the pros:
ES:The Olympic stage prepares you for anything. It’s the biggest tournament in the world. Having media day and talking to all of those outlets and then having to train, it prepares you for the professional ranks. When you get to the top, you’re going to have to do those exact same things.
MB: Fighting in front of 10,000 people that are cheering against you will prepare you for anything in this sports. A lot of people don’t get that until they’re at the highest level. The atmosphere is just so intense and the Olympic fans are so passionate.
On the bond they share with their Olympic teammates:
ES: All of us on the team have a great bond. Anytime you spend four months in camp with the same group of guys and you’re training and losing weight together, you become very close. It automatically creates a natural bond and connection. They are like brothers to me.
MB: “There is always going to be that bond of brotherhood regardless if you talk everyday or every three years. Spending every waking moment with these guys and singing the ‘Star Spangled Bannerevery morning, we build up a group bond and individual friendships that are so important to us.
On their impressions of the other:
ES: Marcus was always the loud one in the Olympic training center. Marcus was always encouraging everyone to work hard and train harder. I want to be like Evander Holyfield. He and his Olympic teammates like Pernell Whitaker all held belts at the same time.
MB: “Errol and I are kind of opposites. Errol is more of a quiet and reserved guy. He works hard and runs like a gazelle. He fights hard and at the end of the day he is just a good dude. The plan is for all of us to be world champions and do great things.
On their advice to the 2016 中美. 奧運隊:
ES: “I would tell the 2016 team to just keep doing what they’re doing. Stay focused. Don’t get too big headed. Listen to your coaches and do everything you’ve been doing. The Olympics are right around the corner and we want to see medals in the men’s division this year.
MB:I just want to tell the team to make sure you get all the international experience you can get and fight hard for your country.
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 中國人民銀行在NBC被電暈贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing,ErrolSpenceJr, ChrisAlgieri, USSCunningham, @Marcus_Browne, LouDiBella, @StarBoxing,NBCSports, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.facebook.com/NBCSports, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.Facebook.com/barclayscenter. Highlights available at www.youtube.com/premierboxingchampions.

RISING UNDEFEATED PROSPECT MARIO BARRIOS & TOP 140-POUND CONTENDER LUCA GIACON HIGHLIGHT UNDERCARD ACTION ON SATURDAY, APRIL 16 巴克萊中心布魯克林

Stacked Card Features Local Talent Including
希瑟哈迪, 克里斯·科爾伯特 & 伯爵紐曼 & International Stars Lukasz Maciec & Dardan Zenunaj
布魯克林 (三月 29, 2016) – 不敗的前景 馬里奧·巴里奧斯 (14-0, 8 科斯) and top super lightweight contenderLuca “黑曼巴” Giacon (27-1, 23 科斯) compete in separate bouts that highlight undercard action on Saturday, 四月 16 巴克萊中心布魯克林.
四月 16 活動設有 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 NBC tripleheader headlined by undefeated rising star 埃羅爾 “真相” 斯彭斯JR. 同時對前世界冠軍 克里斯Algieri. 電視報導開始於 8:30 P.M. AND/5:30 P.M. PT and will see cruiserweight world champion 克日什托夫·Glowacki defending his title against former cruiserweight champion 史蒂夫 “U.S.S. 坎寧安 和不敗 2012 中美. 奧林匹亞 “先生” 馬庫斯·布朗 battling fellow unbeaten RadivojeHot RodKalajdzic.
Barrios makes his east coast debut in an eight-round super featherweight bout while Giacon looks to put the 140-pound division on notice when he competes in an eight-round affair.
A trio of exciting fighters representing Brooklyn will enter the ring as undefeated star 石南屬 “熱火” 哈迪 (15-0, 3 科斯) competes in an eight-round junior featherweight bout while Golden Gloves champions 克里斯·科爾伯特 (4-0, 2 科斯) 和 伯爵紐曼 (8-0, 6 科斯) compete in a four-round featherweight bout and an eight-round cruiserweight bout respectively.
International action will heat up the ring at Barclays Center as 26-year-old Polish contender 盧卡斯Maciec (22-3-1, 5 科斯) fights in an eight-round super welterweight bout, 28-year-old Belgian Dardan Zenunaj (11-1, 9 科斯) fights in an eight-round junior lightweight affair and 22-year-old Russian Radzhab Butaev (1-0, 1 KO), 的戰鬥布魯克林, in a six-round super welterweight fight against South Carolina’s TyKeem Sadler (6-1, 4 科斯)
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂協會在推進與星拳擊, 開始 $25, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
A tall featherweight at more than six feet, the 20-year-old Barrios picked up seven victories in a jam-packed 2015 in which he stopped five opponents inside the distance, including an uppercut left hook combo that ended the night of Manuel Vides in December. The San Antonio-native turned pro in 2013 and is on the fast track towards a world title shot as he makes his 2016 登場.
A winner of six-straight fights, Giacon is coming off of a unanimous decision over previously unbeaten Steve Jamoye in October 2015 that put him in the top contender status in the division. The 27-year-old has fought in Spain, Panama and Italy throughout a pro career that dates back to 2007 並且將他的U.S. 亮相於四月 16.
A popular Brooklyn fighter who competed in Barclays Center’s first-ever professional female boxing match, 哈代已經成為在舞台上的主食,因為. 上 四月 16, she will be making her sixth appearance at Barclays Center. 一兩年多後,她的親亮相, 哈迪贏得了國際冠軍腰帶在超輕量級師在十月 2014 and followed it up in 2015 with a victory over Renata Domsodi and two over Noemi Bosques.
Fighting out of Lublin, 波蘭, Maciec will be making his second start in the U.S. and his first in the Polish-heavy borough of Brooklyn. The 26-year-old owns victories over veteran contenders Lanardo Tyner, Laszlo Fazekas and previously unbeaten Sasun Karapetyan.
Originally from Kosovo but fighting out of Belgium, Zenunaj made his U.S. 12月出道 2015 and stopped Bryant Cruz in the seventh round to announce his presence stateside. The 28-year-old has won 10 fights in a row including eight in a row by knockout.
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 中國人民銀行在NBC被電暈贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing,ErrolSpenceJr, ChrisAlgieri, USSCunningham, @Marcus_Browne, LouDiBella, @StarBoxing,NBCSports, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.facebook.com/NBCSports, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.Facebook.com/barclayscenter. Highlights available at www.youtube.com/premierboxingchampions.

埃羅爾小斯彭斯, 克里斯Algieri, 克日什托夫·Glowacki, 史蒂夫·坎寧安, 馬庫斯·布朗 & Radivoje Kalajdzic媒體電話會議行情亮點

(圖片來源: 埃德·迪勒/ DiBella娛樂)
“我相信我在這項運動中的頂尖人才之一, 但我必須證明自己在這場鬥爭中。” – 斯彭斯JR.
“這是一個非常艱鉅的任務,從前景到競爭者. 我認為,這是埃羅爾一個巨大的飛躍。” – ALGIERI
布魯克林 (三月 24, 2016) – 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 NBC 戰士今天召開了媒體電話會議,討論他們的 星期六, 四月 16 在巴克萊中心在布魯克林對決.
不敗的後起之秀 埃羅爾 “真相” 斯彭斯JR., 前世界冠軍 克里斯Algieri, 重量級世界冠軍 克日什托夫·Glowacki, 前重量級冠軍 史蒂夫 “美國標準” 坎寧安, 不敗 2012 中美. 奧林匹亞 “先生” 馬庫斯·布朗 不敗輕重量級 radivoje Kalajdzic 事先在NBC黃金時段的對決談到媒體, 與電視報導在開始 8:30 P.M. AND/5:30 P.M. PT.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂協會在推進與星拳擊, 開始 $25, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com,www.barclayscenter.coM或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
這裡是戰士不得不說 星期四:
埃羅爾SPENCE JR.
“這對我來說是一個很好的機會. 這是我職業生涯的另一步去的地步,我想成為, 這是一個世界冠軍的爭奪.
“營會很大. 我的體重,我期待著一個偉大的球洞, 片面性能 四月 16.
“我有一些東西需要證明. 我相信我在這項運動中的頂尖人才之一,但我必須證明自己在這場鬥爭中. 有很多問題需要回答. 四月 16 我要證明我自己,我已經準備好了.
“從前景將競爭者是一個飛躍, 但你必須通過它去. 還有從我預計很多. 這是我必須做的就是成五大級別.
“克里斯有很多的心臟. 他堅韌不拔. 我知道他會來打,使之真正有趣的戰鬥.
“我不施加任何壓力自己. 我比任何時候都更加努力的訓練,但我會進來的,喜歡它的任何其他戰鬥. 我準備把一個偉大的演出.
“我想今年爭取至少三次. 只要我健康,一切都很順利, 我想保持活躍. 我不想在附近等對手. 我想在擂台上獲得並保持勝利。”
CHRIS ALGIERI
“我們期待著把另一個偉大的表現. 我有一些我最好的表演,巴克萊銀行,這將是另一.
“我越來越興奮,因為我們得到鬥爭晚上. 我真的很期待 四月 16.
“這小子就不會在這裡,如果他不是一個好戰士. 有一個很大的壓力在他身上. 這是一個非常艱鉅的任務,從前景到競爭者. 這是不容易作出這樣的跳躍. 你必須要小心服用大飛躍. 我認為,這是一個巨大的飛躍.
“我一直在用的大傢伙和硬打者環. 風格使戰鬥,但它的所有有關的對決. 拳擊是一項運動節奏. 你必須要在和一個女生,看到的樣式如何網.
“我在打 147 和 154 當我踢盒裝,所以我一直在環與那些大個子. 我從來沒有與大小的問題。”
KRZYSZTOF的Glowacki
“我很高興能夠在美國打起來,我要去提供另一個偉大的鬥爭. 我希望無論是波蘭和美國球迷將要在那裡為這種爆炸性的戰鬥.
“我絕對準備好要來美國和捍衛我的冠軍.
“這是非常令人沮喪的有我有傷病. 我不能做任何事情. 一線希望是,我如此令人難以置信的餓返回. 我比平常甚至餓.
“接待我回家後,哈克的鬥爭是令人難以置信. 當我從機場趕到裡面的人用鮮花和我有一個警察護送到我的家鄉. 這是一個令人難以置信的感覺,成為世界冠軍. 我想,當我再回來也有這種感覺. 我是比較陌生的,但現在的人接近我,在街道上,這是一個偉大的感覺,有。”
史蒂夫·坎寧安
“我很高興能有在重量級分工世界冠軍的一次機會. 我隨時準備, 我總是準備,並在健身房.
“Glowacki是一個強大的敵人. 他在中美取得了很大反響. 出道人會想看看他是否能活到那個. 我們要走到一起,並提出一些煙花.
“這不是一個新的領域對我來說只是一個新的對手. 我們不看任何人過去,我們已經準備好這一個. 這是戰爭年代.
“我知道他是從動, 但我也帶動. 我已經轉戰世界各地. 這是新的戰鬥離家近, 但它仍然會感覺像波蘭巴克萊中心. 嗯,我在波蘭已經轉戰前, 所以我們只是從營地採取一切,並把它帶到了戰鬥。”
馬庫斯·布朗
“這僅僅是另一個我的道路上成為世界冠軍一步. 每個人都想使它看起來好像他是我所遇到的最好的戰鬥機. 四月 16 我們會看到.
“我明白我的“熱棒”看. 他還年輕, 他的不敗,他不希望失去他 0. 我會照顧它在環.
“這些類型的戰鬥是必不可少的我們倆,這將導致煙花. 他是不是對我的雷達之前,但來了 四月 16 我們倆是對對方的雷達肯定.
“他是我遇到過一個專業的鬥爭的最好的對手? 是的. 但是,這不是我一直在環最好的傢伙. 四月 16我要照顧我的生意在環. 這就是我們在拳擊比賽中如何交談.
“你不能去那裡以為你在業餘做會讓你有很大的親. 這是兩個完全不同的遊戲. 我一直在那裡與從青年時代有很多好人。”
RADIVOJE KALAJDZIC
“我很高興在巴克萊中心一個偉大的演出戰鬥. 我只是準備戰鬥,我希望馬庫斯·布朗太.
“我和基思·瑟曼,因為我們都在列車工作聖前得到環與他失望. 聖彼得堡, 佛羅里達. 這是真正的好工作. 他是一個偉大的戰士.
“馬庫斯顯然有速度和力量. 我不會告訴你他的弱點,但如果你看搏擊之夜, 我會給你看.
“我們主要集中於什麼,我該怎麼辦. 我們正在努力在我們的比賽計劃,我們將在那裡得到和利用他的弱點.
“我很高興在布魯克林戰鬥. 我已經打在我的家鄉,我很高興能有眾人反對我. 它一定會是他和我在擂台上。”
* * *
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing, ErrolSpenceJr, ChrisAlgieri, USSCunningham, @Marcus_Browne, LouDiBella, @StarBoxing, NBCSports, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,萬維網.facebook.com/NBCSports, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.Facebook.com/barclayscenter. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions. 中國人民銀行在NBC被電暈贊助, 最好的啤酒.

Chris Algieri Supporting Alma Mater Stony Brook University Ahead Of First NCAA Men’s Basketball Tournament Game in School History

It’s an inspiration to see their hard work and determination. They can be the latest ‘Cinderella
story to come out of the tournament.” – ALGIERI

(圖片來源: Ed Diller/Star Boxing)
Algieri takes on rising star Errol Spence Jr. in primetime as
Premier Boxing Champions on NBC returns to
巴克萊中心在布魯克林
星期六, 四月 16 (8:30 P.M. AND/5:30 P.M. PT)
布魯克林 (三月 17, 2016) – 前世界冠軍 克里斯Algieri is excited to cheer on his alma mater, the Stony Brook University Seawolves, as they hit the court for the first men’s basketball NCAA Tournament game in the school’s history.
“我年紀越大, the less I believe in luck, but I want to wish good luck to my alma mater, the Stony Brook Seawolves, in the opening game of the NCAA tournament later 今晚,” 說Algieri.
The Long Island-native graduated with a bachelor’s degree in Health Care Sciences and is currently on the advisory board of the Seawolves United Athletic Department. 在 2015, he established theChris Algieri Champion Lifestyle Scholarship Fund” 在 2015.
The program has come such a long way over the past few years,” Algieri continued. “It is an inspiration to see what hard work and determination can do. This is their first ever trip to March Madness and I think they can be the latest ‘Cinderellastory to come out of the tournament.
該 13-seeded Seawolves will take on the fourth-seed Kentucky Wildcats in Des Moines, 愛荷華州 今晚 in the first round of the East Regional, with tip-off scheduled for 9:40 P.M. AND.
I know what it’s like to be the underdog,” 說Algieri. “I’ve been the underdog numerous times in my life and career and it’s all about digging deep and having the heart of a champion. I know those guys on the Stony Brook team have that championship mettle.
Algieri takes on 埃羅爾 “真相” 斯彭斯JR. 在一個主要事件 總理拳擊冠軍 (PBC) 上 NBCtripleheaderon 星期六, 四月 16 from Barclays Center in Brooklyn with televised coverage beginning at 8:30 P.M. AND/5:30 P.M. PT.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂協會在推進與星拳擊, 開始 $25, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com,www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. 欲了解更多信息,請訪問 萬維網.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing, ErrolSpenceJr, ChrisAlgieri, USSCunningham, @Marcus_Browne, LouDiBella, @StarBoxing, NBCSports, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,萬維網.facebook.com/NBCSports, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.Facebook.com/barclayscenter. 可在亮點 www.youtube.com/premierboxingchampions. 中國人民銀行在NBC被電暈贊助, 最好的啤酒.