标记档案: 开演时间

卡尔·弗兰普顿媒体锻炼名言 & 照片

不败的爱尔兰明星欢迎来到美国 & 布鲁克林之星纽约 & 前世界冠军 Paulie Malignaggi 在格里森健身房提前 七月 30 对决
利奥·圣克鲁斯 (Leo Santa Cruz) 在巴克莱中心
(图片来源: 阿曼达韦斯科特/欣欣)
点击 这里 & 这里 从埃德迪勒图片/ DiBella娱乐
点击 这里 从阿曼达韦斯科特/ SHOWTIME照片
电视网点: 点击 这里 下载原始锻炼素材 (东部时间下午 5 点后可用)
布鲁克林 (七月 7, 2016) – 不败的爱尔兰明星 卡尔·弗兰普顿 受到正式欢迎来到美国和纽约市 星期四 由前世界冠军和布鲁克林人设计 保利Malignaggi 在弗兰普顿在格里森健身房举行媒体训练之前,他正在准备与羽量级世界冠军的对决 狮子座圣克鲁斯 发生 星期六, 七月 30 住在Showtime巴克莱中心.
弗兰普顿和他的经理一起加入, 名人堂前羽量级世界冠军 巴里·麦圭根, 和他的儿子 谢恩, 弗兰普顿的教练. 弗兰普顿重返美国,这是他的第二场比赛,目标是赢回巴里·麦奎根失去的 WBA 羽量级世界冠军 30 几年前. 麦奎根六月输给史蒂夫·克鲁兹 23, 1986 这是他在美国的第二场也是最后一场比赛.
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 三重赛开始于 9 P.M. AND/6 P.M. PT 并以前两个分区世界冠军为特色 米奇·加西亚 回归迎战前世界冠军 埃利奥·罗哈斯 以及正在崛起的超次中量级竞争者 托尼·哈里森 一次次的战斗 谢尔盖Rabchenko 在 154 磅的冠军淘汰赛中.
马里纳吉 (Malignaggi) 与布鲁克林本地人的双打比赛成为 SHOWTIME EXTREME 的头条新闻 加布里埃尔短工 而一场轻量级的混战 伊万Redkach Tevin农民 开始电视报道 7 P.M. AND/PT.
门票现场活动, 由 DiBella Entertainment 与 Cyclone Promotions 联合推广,并由 Premier Boxing Champions 呈现, 开始 $38 与现已公开发售. 门票可在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.
弗兰普顿和马里格纳吉在前往格里森健身房之前在巴克莱中心外和布鲁克林大桥下合影留念, 马里尼亚吉 (Malignaggi) 开始从事这项运动, 弗兰普顿首次接受纽约媒体试训.
这里是参与者不得不说 星期四:
卡尔·弗兰普顿
“我想要参加激动人心的战斗. 从此开始我的职业生涯, 我想成为伟大的. 谁比利奥·圣克鲁斯更适合面对? 这是一个让我的名字载入史册并成为来自爱尔兰的两级世界冠军的机会.
“自从我成为职业球员以来,我一直在听巴里·麦奎根的音乐. 我只是想像海绵一样吸收所有的东西. 他知识渊博,而且已经工作了很多年. 我只需要在他身边学习. 谢恩在训练我方面做得非常出色, 以及他们两个之间, 我感觉自己每天都受益匪浅.
“很高兴来到布鲁克林, 这是一个可爱的行政区,来到纽约真是太棒了. 纽约有很多拳击迷,我真的认为这是拳击第一的城市.
“我们从家乡带来了很多小伙子, 我也希望爱尔兰裔美国人知道我的名字, 以及布鲁克林的每个人. 我预计关于 1,500 来自贝尔法斯特的旅行迷. 我想我会比圣克鲁斯得到更多的支持.
“这场斗争对我来说意义重大,因为我真的想创造遗产. 我知道人们如何说话, 我认为人们会谈论这个问题很长一段时间. 我希望人们记住我是一名伟大的战士, 就这样.
“我为每场比赛都刻苦训练. 圣克鲁斯不能少也不能多. 我们期待一场非常艰苦的战斗,采取大量行动.
“上一次我处于劣势是爱尔兰锦标赛, 当我还是个业余爱好者的时候. 你本可以让我在 11:2, 我是一个巨大的失败者. 我很早就抛弃了他, 所以上次我是一个失败者, 很多认识我的人都赚了很多钱. 这次会是同样的结果.
“移动到 126 英镑对我来说绝对是正确的决定. 我是一名拳击手,但我失去了力量 122 英镑. 我会更加努力地出拳并做到最好.
“我就在一切的门口. 我对战斗之夜感到非常兴奋, 这将是一次真正特别的体验.
“在美国得到认可很重要. 这是来自世界各地的所有伟大战士最终战斗的地方, 我真的很想被认为是一名伟大的战士。”
保利Malignaggi
“我认为我和布雷塞罗的战斗是一场有趣的风格冲突. 我们有相似的风格,喜欢拳击和反击,但我们也彼此非常熟悉. 我相信他会给我一些锦囊妙计.
“进行这种全布鲁克林的战斗对球迷来说很棒. 我们都有自己的追随者,所以巴克莱中心的气氛应该会很活跃.
“主要赛事将是一场精彩的战斗. 当你看看两个人的风格和血统时, 很难预测会发生什么. 两个人都有令人兴奋的风格,所以我打赌球迷们的钱是值得的。”
麦圭根巴里, 弗兰普顿的经理, 前世界冠军 & 名人堂成员
“卡尔击败斯科特·奎格并成为统一冠军后 122 英镑, 我们相信该部门所有激动人心的战斗都已经过去. 我们想参与激动人心的战斗.
“奎格之战并不像我们希望的那么令人兴奋, 但我们知道事情会是这样. 我们知道他会在战斗后期登场,我们的战术也计划得很好. 这将是一场更好的战斗,因为圣克鲁斯很勇敢并且抓住机会. 他还拥有被低估的拳击技巧.
“肖恩每天都在让卡尔成为一名更好的战士. 你没有好转的每一天都是你浪费的一天. 卡尔正处于他职业生涯中最好的身体状态,我们将制定 A 计划, 本场比赛的B和C.
“圣克鲁斯是一位伟大的战士. 他为人低调, 谦虚而且他没有说过垃圾话. 这将是卡尔最艰难的战斗. 参与帮助卡尔发挥最大潜力感觉很棒, 这是仅次于自己登上擂台的第二件好事.
“我们相信 100 弗兰普顿有能力赢得这场比赛,并且他将在战斗之夜取得成功.
“卡尔有一些精彩的战斗. 我们 100 致力于的百分比 七月 30 但羽量级中有很多精彩的比赛. 我们在战斗之夜将得到很多支持,我毫不怀疑那里会有大批爱尔兰观众支持卡尔。”
SHANE麦圭根, 弗兰普顿的教练
“里奥·圣克鲁斯保持不败,在我看来没有任何弱点. 他是一位非凡的战士, 但我不相信他曾与卡尔·弗兰普顿这样的拳击手交手过, 作为一名全能战士.
“当他遇到一个同样优秀的人时, 或者在我看来, 比他好, 我们会看看他是由什么组成的. 我认为这将成为今年最激动人心的战斗之一.
“如果我对卡尔不是很有信心,我就不会参加这场战斗, 尽管他以失败者的身份出现. 我想圣克鲁斯从来没有感受过卡尔带来的力量. 我认为如果卡尔继续做好准备的话,他可以轻松击败他, 然后走上擂台,做他能做的事.
“我们现在即将结束营地并确保我们 100 阅读百分比. 我们必须是 100 与利奥·圣克鲁斯战斗的百分比.
“卡尔的手段极其严厉. 他技术非常精湛, 真正的全能选手. 他确实过着这样的生活, 这对我来说很容易. 他训练的方式, 他怎么吃, 他睡得怎么样: 他认真对待并照顾自己.
“前往纽约完成训练营的过渡非常棒. 我们本来可以等到比赛之夜临近,但我们希望每一个百分点都有利于我们.
“我们还在适应炎热的天气, 时差不是问题,我们会在战斗之夜做好准备.
“这场战斗正在创造历史. 这是一场真正能让卡尔出名的战斗. 当你争夺冠军时,这总是一个巨大的机会, 对抗圣克鲁斯这样的人才。”
# # #
巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. 欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @ LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® CONTINUES CELEBRATION OF 30 YEARS OF SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® WITH FOUR CLASSIC JULIO CESAR CHAVEZ FIGHTS IN JULY

 

Tune In 今晚10 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME® To Relive Chavez vs. 赫克托“男子汉”卡马乔; Watch Round 12 现在:HTTP://s.sho.com/2996PsP

更多, 查韦斯 vs. Pernell “Sweet Pea” Whitaker, VS.弗兰基·兰德尔二世 and vs. Meldrick Taylor II On “Throwback Thursdays” This Month

 

纽约 (七月 7, 2016) – Widely acknowledged as the preeminent Mexican-born fighter in history and one of the greatest prizefighters of all time, 塞萨尔查韦斯 will be honored as SHOWTIME体育® airs classic Chavez fights in continuation of its year-long celebration of 30 years of 精彩表演拳击锦标赛.

 

The month will be highlighted by four of the incomparable Chavez’ most memorable fights – against 赫克托“男子汉”卡马乔, Pernell “Sweet Pea” Whitaker, the second of three fights with 弗兰基·兰德尔 and the rematch with Meldrick泰勒. All four fights will air Thursdays at 10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME (full schedule below).

 

多年来,, the revered ring legend was considered the world’s best pound-for-pound fighter. In an amazing 25-year-career (1980-2005), Chavez fought 115 时 (107-6-2 同 88 击倒). 在最高级别, he competed in four weight classes – 130 磅至 147 pounds – and was a six-time world champion in three divisions.

 

He holds records for the most world title successful defenses (27), most title fight victories (31), most title fights (37) and the second-most title defenses won by 昏死 (21, 后 乔·路易斯 同 23). Chavez was 31-4-2 同 21 KOs in world title fights. A multiple 年度战斗机 优胜者, Chavez was inducted into the International Boxing Hall of Fame in 2011.

 

The fights will air on “Throwback 星期四” during the month of July at 10 P.M. AND/PT在Showtime EXTREME® and are available on SHOWTIME ON DEMAND®, SHOWTIME ANYTIME® and via the network’s online streaming service.

 

Below is the schedule of SHOWTIME EXTREME premieres for the month of July:

  • TONIGHT/星期四, 七月 7: 查韦斯 vs. 卡马乔
  • 星期四, 七月 14: 查韦斯 vs. 惠特克
  • 星期四, 七月 21: Chavez Randal II
  • 星期四, 七月 28: 查韦斯 vs. Taylor II

 

“Throwback 星期四” Tidbits

  • WBC super featherweight champion Chavez (81-0) and his WBO counterpart, 卡马乔, fought on Sept. 12, 1992, 在拉斯维加斯. JCC turned back a determined bid by “Macho” to take a unanimous 12-round decision.

 

  • Chavez had an 87-fight winning streak end when he and WBC welterweight champion Whitaker fought to a highly controversial 12-round majority draw in Sept. 10, 1993, at the Alamodome in San Antonio. One judge scored it for “Sweet Pea” by 115-113; the others had it 115-115.

 

  • Chavez was dealt his initial defeat on a 12-round split decision to nemesis Randall on Jan. 29, 1994. 在复赛以下 五月 7, Chavez won a razor-thin, split eight-round technical decision after the fight was stopped because of a large cut over Chavez’ eyebrow. Chavez and Randall would fight a third time, with Chavez taking the rubber match on a clear, unanimous 10-round decision on May 22, 2004.

 

  • Chavez went 2-0 against Taylor, winning by eighth-round knockout in a rematch on Sept. 17, 1994. In their initial fight four-and-a-half years earlier, Chavez rallied to win by 12-回合暂停.

# # #

UNDEFEATED AMERICAN HEAVYWEIGHT JARRELL MILLER TO FACE TOUGH VETERAN FRED KASSI ON FRIDAY, AUG. 19 IN的ShoBox主要事件: 新一代

Tripleheader from Rhinos Stadium in Rochester, 纽约州. Airs Live at 10 P.M. AND/PT在Showtime®

 

点击 这里 For Archive Images; Credit SHOWTIME

 

纽约 (六月 30, 2016) – Undefeated heavyweight 贾雷尔米勒 claims he’s America’s top heavyweight prospect. “Big Baby” will get a chance to back up his boast when he faces his toughest test to date in veteran 弗雷德猫 在主要事件 的ShoBox: 新一代星期五, 八月. 19.

 

The confident and hard-hitting Miller (17-0-1, 15 科斯) and the durable and vastly experienced Kassi (18-5-1, 10 科斯) will headline a tripleheader live on 开演时间10 P.M. AND/PT from the outdoor soccer venue Rhinos Stadium in Rochester, 纽约州.

 

Two undefeated young bantamweight prospects will square off in the的ShoBox co-feature as world-ranked 尼古拉·波塔波夫 (14-0-1, 6 科斯) 和 安东尼奥·涅韦斯 (16-0-1, 8 科斯) meet in a 10-round bantamweight bout.

 

在转播的开幕回合, undefeated welterweight knockout artist 巴赫蒂亚尔Eyubov (10-0, 10 科斯) will face battle-tested veteran 卡里姆·梅菲尔德 (19-3-1, 11 科斯) 在10轮匹配.

 

Tickets for the event presented by Salita Promotions go on sale 这个星期五中午ET 和可在 http://www.rhinossoccer.com/HTTP://www.etix.com

 

“This is an amazing opportunity. I’m in the main event going against a tough opponent, and he’s definitely game to fight,”米勒说. “I’m ready to put his lights out like I do everybody else. I know he’s durable and a little older than me. He’s a tough guy and he can take a beating. 至今, he’s only been stopped once. I’ll be the second.

 

“I’m going back to basics in this camp. I’m an advanced fighter, but there are a couple of things I’ve wanted to work on. It’s easy for heavyweights to rely on power and forget about technique. You see what happened to Dominic Breazeale against Anthony Joshua? His power didn’t mean jack because there was no technique behind it. I want to be the kind of fighter who puts his technique first and power last.”

 

“I approach Jarrell like all young fighters,” Kassi said. “I’m a seasoned pro that has fought top-tier opponents. Jarrell will have to bring his ‘A game’ against me. He’s got size and power, but it’s nothing I haven’t seen. I’m tired of getting robbed by judges like in El Paso (against Chris Arreola), and in Alabama (against Dominic Breazeale). That should have been me fighting Anthony Joshua in The O2. 反对 (Hughie) 愤怒, the cut saved him. Another round or two and he would have been done. Then we heard what we always hear, ‘oh, Fury had a bad night, so did Breazeale, so did Arreola.’ They all seem to have ‘bad’ nights when I’m in the other corner. I’m hoping to actually get some credit when Miller has a ‘bad’ night too. I’m a heavyweight boxer, that’s boxer underlined. I move my feet, I use angles, I hit and don’t get hit. That’s boxing and it’s my art. Boxing fans are going to have a great time watching me dismantle a giant.”

 

“I am very happy to be back on SHOWTIME fighting the best opponent of my career,” Eyubov说. “I know this will be my hardest fight to date and that’s what motivates me. I am grateful that I am getting an opportunity to prove myself and I want to show that I am ready for the best fighters in the world. I am ready for the boxing world to know my name. 八月 19, 卡里姆·梅菲尔德, here I come.”

 

“This will be a special event at Rochester Rhinos soccer stadium. We have America’s brightest heavyweight contender in Jarrell ‘Big Baby’ Miller and a knockout sensation out of Brooklyn by way of Kazakhstan in Bakhtiyar ‘Bakha’ Eyubov,”启动 德米特里Salita 说. “This show has all the ingredients to be one of the most talked about boxing events of the summer, and we think Miller has all the skills and charisma to break through in the heavyweight division. I am grateful to SHOWTIME and Rhinos Stadium that boxing fans will witness talented fighters in their toughest fights to date. I look forward to an explosive night of boxing.”

 

“Wendy and I are so excited to be hosting both SHOWTIME and the fighting debut of Jarrell ‘Big Baby’ Miller at Rhinos Stadium,“说 温迪David Dworkin, owners of the Rochester Rhinos soccer stadium. “八月 19 will be a great opportunity to showcase our stadium and the City of Rochester to a nationwide audience.”

 

The menacing Miller, a 6-foot-4 Brooklyn, 纽约州. 本地人, is a consensus top 15 heavyweight – he’s ranked No. 8 在WBO, 别. 9 在 WBA 和没有. 14 在国际羽联. The 27-year-old former professional kickboxer has knocked out six consecutive opponents as he’s risen through the rankings as one of America’s top heavyweight hopes. Prior to Miller’s knockout of 尼克Guivas五月 27, his previous two fights were on的ShoBox – a third round destruction of Akhror Muralimov last October and a knockout of 丹尼斯·多诺万 in January in which he was pushed to the seventh round for the first time.

 

Kassi has been in with some of the most recognizable names in the heavyweight division, 含 阿米尔·曼苏尔, 多米尼克Breazeale 休吉·弗瑞. The 36-year-old fought to a disputed majority draw with three-time world title challenger 克里斯Arreola last July on PBC on CBS in which most ringside observers, 含 的ShoBox 分析人士 史蒂夫Farhood, had Kassi winning by a wide margin. The New Orleans resident has been stopped just once – in 2014 by Mansour – and stands as an excellent barometer for Miller’s progression as a legitimate contender.

 

The fast-rising Potapov, of Potolsk, 俄罗斯, is ranked in the top 15 in three of the four sanctioning bodies (别. 7 WBO, 别. 13 IBF, 别. 14 WBA) 刚刚之后 15 专业的战斗. A former amateur standout with over 200 打架, the 25-year-old Potapov has already gone at least 10 rounds seven times since turning professional in 2010. The only blemish on his record is a draw with undefeated prospect 斯蒂芬·扬 在他的最后一战 四月 15的ShoBox.

 

Coincidently, the only blemish on 安东尼奥·涅韦斯’ record is a 2015 draw with Stephon Young. The 29-year-old is coming off his first 10-round performance, a unanimous decision over then once-beaten 奥斯卡Mojica 六月 18. The Cleveland, Ohio native will face his toughest opponent to date in fellow unbeaten Potapov in the matchup of unbeaten bantamweights.

 

The Brooklyn-based Eyubov has passed every test he’s faced, and knocked out all of his opponents in the process. The 29-year-old native of Kazakhstan is coming off an impressive third-round stoppage of veteran 贾里德·罗宾逊 last January on 的ShoBox. Eyubov will step up his level of opposition when he faces Karim Mayfield, a 35-year-old veteran who owns wins over 毛里西奥·埃雷拉史蒂夫福布斯 and has never been stopped in 23 打架.

 

巴里·汤普金斯 将调用 的ShoBox 从马戏团的行动 史蒂夫Farhood 和前世界冠军 劳尔·马尔克斯 will serve as expert analysts. 执行制片人 戈登·霍尔 丰富的高根 生产和 里克·菲利普斯 导演.

MIKEY GARCIA RETURNS ON SATURDAY, JULY 30 FOR STACKED NIGHT OF BOXING ON SHOWTIME® AND SHOWTIME EXTREME®FROM BARCLAYS CENTER PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

精彩表演拳击锦标赛® - 9 P.M. AND/6 P.M. PT

Leo Santa Cruz Defends WBA Featherweight Championship vs. 卡尔·弗兰普顿

Two-Division Champ Mikey Garcia Returns Against Former Champion Elio Rojas

Tony Harrison and Sergey Rabchenko Meet in IBF 154-Pound Eliminator

 

SHOWTIME BOXING ON SHOWTIME EXTREME® - 7 P.M. AND/PT

Brooklyn Welterweights Paulie Malignaggi and Gabriel Bracero Square Off

Ivan Redkach Faces Tevin Farmer in Lightweight Bout

 

门票现已公开发售

 

布鲁克林 (六月 28, 2016)—Undefeated former two-division world champion 米奇·加西亚 will return to the ring after a two-and-a-half-year layoff on 星期六, 七月 30 on an exciting night of boxing on 开演时间SHOWTIME EXTREME that is one of the strongest cards ever assembled at 巴克莱中心 布鲁克林.

 

加西亚, who won world titles at featherweight and super featherweight, will fight former world champion 埃利奥·罗哈斯 in a 10-round bout in the 精彩表演拳击锦标赛 co-feature of the 狮子座圣克鲁斯 VS. 卡尔·弗兰普顿 event presented by Premier Boxing Champions (PBC).

 

在的开幕回合 精彩表演拳击锦标赛 telecast that begins at 9 P.M. AND/6 P.M. PT, once-beaten 154-pound contenders 托尼·哈里森谢尔盖Rabchenko will meet in a 12-round IBF Junior Middleweight Eliminator. Harrison and Rabchenko will square off for the No. 2 mandatory challenger spot to IBF titlist Jermall夏洛茨维尔, who successfully defended his crown on 五月 21, and undefeated contender 朱利安·威廉姆斯, who earned the No. 1 mandatory position on 三月 5, both on SHOWTIME. 哈里森VS. Rabchenko is the sixth matchup in 2016 between top 154-pound fighters, a lineup showcasing three world title fights and three title elimination matches in one of boxing’s deepest divisions.

 

The combined record of the six fighters on the SHOWTIME telecast is an impressive 162-4-1 同 113 击倒.

 

An all-Brooklyn showdown between welterweight technicians Paulie“魔术师”Malignaggi加布里埃尔·“蒂托”·布拉塞罗 highlights the undercard action on SHOWTIME BOXING on SHOWTIME EXTREME. The 10-round bout is a matchup between a former two-division world champion, Malignaggi的, and a fellow Brooklyn native, 短工, coming off the biggest win of his career when he knocked out 丹尼·奥康纳 去年十月.

 

曾经被打败的轻量级选手之间的十回合对决 伊万Redkach 和裸奔 Tevin农民, 得主 14 直的, will open the SHOWTIME EXTREME telecast live at 7 P.M. AND/PT.

 

七月 30 event at Barclays Center comes on the heels of last Saturday’s potential Fight of the Year thriller between 基思·瑟曼肖恩·波特, a back-and-forth slugfest that generated the top grossing live gate and second-highest attended boxing event in venue history.

 

“This is the strongest card from top to bottom that I have promoted at Barclays Center,” said DiBella Entertainment President 娄DiBella. “Every single fight is significant and competitive, and this is a great follow up from the tremendous success that boxing had with Thurman-Porter this past weekend.”

 

“This will be our 19 拳击事件, but from top to bottom it’s arguably our best card yet,” said Brooklyn Sports & Entertainment CEO 布雷特Yormark. “We are excited to welcome undefeated Santa Cruz and Frampton to Brooklyn for the first time, a fight that could rival Barclays Center’s epic Thurman-Porter bout for Fight of the Year. It’s also a pleasure to welcome Brooklyn’s own Paulie Malignaggi back to Barclays Center for the fifth time and to host the return of Mikey Garcia after a two and a half year hiatus. 七月 30 is going to be another big night for BROOKLYN BOXING.”

 

“We are excited to be part of Mikey Garcia’s return to the ring. Before the layoff, he was a two-division world champion and considered one of the top boxers in the world. We know he is determined to reclaim his place among the elite,“说 斯蒂芬·埃斯皮诺萨, 执行副总裁 & 总经理, SHOWTIME体育. “SHOWTIME has distinguished itself by delivering the most compelling matchups and the most important events in boxing all year long. There is no other network as committed to the sport, 而 七月 30 事件, from top-to-bottom, is a prime example.”

 

米基·加西亚 vs. 埃利奥·罗哈斯

“I expect to pick up right where I left off,” Garcia told SHOWTIME Sports reporter 吉姆·格雷 last Saturday on CBS. “I was a world champion, I was undefeated, and I still am. I didn’t leave because I was injured. I think I’ll come back even better. I’m hungrier now than I was before.

 

“I just have to get one fight in. This first fight with Elio (罗哈斯) will be somewhere between 135 和 140 英镑, but I want to fight at 135 and win a title there. I want to win a title there and keep going after champion after champion. Now that all that (uncertainty) is behind me I look forward to the next stage of my career. This next stage of my career will be what people remember me for.”

 

“Mikey Garcia is a great fighter,” Rojas said. “I want to thank him for this opportunity. We are both former WBC World Champions and I expect a great fight. 然而, all of the talk surrounding this fight has been about Mikey’s comeback and his future plans. I am no tune-up. This is also about me coming back and fighting again. He may be looking past me, but I am fully focused on him and securing the victory. I will do whatever I have to do to win, so I can move on and regain my world championship.”

 

加西亚 (34-0, 28 科斯), 文图拉, 加利福尼亚州。, is 28-years-old and in the prime of his career. Once considered one of the top young boxers pound-for-pound in the world, he will make his first ring appearance since he retained the WBO 130-pound title with a 12-round unanimous decision over胡安·卡洛斯·布尔戈斯 上月. 25, 2014. 加西亚, the brother of renowned trainer 罗伯特·加西亚, has been victorious by knockout in 10 他最后的 12 fights and holds impressive victories overRoman “Rocky” Martinez, 胡安·曼努埃尔·洛佩斯, 奥兰多萨利多Bernabe Concepcion.

 

罗哈斯 (24-2, 14 科斯), of San Francisco de Macoris, 多明尼加共和国, won the WBC featherweight world championship in 2009 with a 12-round unanimous decision over defending titleholder 通过本隆宏 在日本. The 33-year-old successfully defended the title against Guty Espadas Jr. 在 2010, before losing the belt via unanimous decision to Jhonny冈萨雷斯 四月 2012. Since the loss to Gonzalez, Rojas moved up to lightweight, 在那里,他击败了 Robert Osiobe 八月 2014.

 

TONY HARRISON vs. 谢尔盖·拉布琴科:

“I’m thrilled to return to the ring on this big stage for my first fight in Brooklyn, and I’m ready to put on a show,” said Harrison. “Fighting for a world title is my dream and I know that I have a challenge in front of me. I’m working hard in camp to get another knockout and to make my mark on the division.”

 

“This is the start of realizing my dream,” Rabchenko said. “America is the Mecca of boxing so it is a huge privilege for me to be asked to fight there. American fans like to see knockouts and I like to knock people out so I think they will like what they see. I think I can build a fan base there. I am hungrier than ever. I have not seen much of Harrison, but I am ready for anyone. People say he is a very good fighter with good power. I’m not worried. I have good power as well and I think I will have too much for him.”

 

在只有25岁, 哈里森 (23-1, 19 科斯) has showed tremendous promise. He manufactured a 10-fight knockout streak from 2013 到 2015 and proved he could recover from a loss when he dominated 塞西尔McCalla 为 10 rounds in October 2015 停 费尔南多 战士 in impressive fashion in March.

 

Fighting out of Belaraus, Rabchenko (27-1, 20 科斯) is looking to put himself squarely into world title contention when he makes his U.S. 亮相 七月 30. The 30-year-old is coming off stoppage victories over Walter Calvo 在五月 2015 and Miguel Aguilar in February.

 

SHOWTIME EXTREME:

 

PAULIE MALIGNAGGI vs. GABRIEL短工:

“I feel truly blessed to have yet another opportunity to fight in Brooklyn,” Malignaggi said. “I have known Tito a long time and I know he always comes to fight. We will give the Brooklyn fans a great appetizer before the terrific main event later that night in Barclays Center.”

 

“I’m looking to make a statement by winning this fight,” said Bracero. “Paulie and I have been friends since the amateurs and I’m thankful to have this opportunity, but he’s had his run. Now it’s time for me to have mine. This fight is going to change my life.”

 

前世界冠军 140 和147磅, the 35-year-old Malignaggi (35-7, 7 科斯) will return to the ring to fight at Barclays Center for the fifth time. He has faced a slew of big names throughout his career and has been victorious over the likes of 朱达, 维亚切斯拉夫·申琴科Pablo Cesar Cano. 出生在布鲁克林的本森赫斯特附近募集, “The Magic Man” was victorious twice fighting in his birth country of Italy last year after unsuccessfully challenging unbeaten 丹尼·加西亚 八月.

 

Another Brooklyn-native, 短工 (24-2, 5 科斯) comes off of a sensational one-punch knockout of rival 丹尼·奥康纳 in their rematch last October. The 35-year-old owns victories over 梅德Salita帕维尔·米兰达 in addition to his first triumph over the previously unbeaten O’Connor in 2011.

 

IVAN REDKACH vs. 泰文·法默:

“I am extremely happy to be back in the ring on a big show in New York,” Redkach said. “There are so many Ukrainian fans in New York and I am thrilled to have their support and will put on a great show for them. I want to thank Leo Santa Cruz and his team for having me in their camp as we both prepare ourselves to put on tremendous performances come 七月 30.”

 

“I couldn’t be more excited about this fight,” Farmer said. “This is my Barclays Center debut and it is going to be a spectacular performance. I have called out anyone and everyone in the 130- pound division to no avail, so now I’m moving up to 135 to take on Redkach, one of the most feared punchers in the division. Redkach is an aggressive guy and I know he is coming to fight, but there is no way I leave that ring without my hand being raised. This is a fight where I can and I will make a major statement. I’m willing to fight whoever they put in front of me to inch closer to a world title opportunity and 七月 30 is another step in that direction. I tip my hat off to Redkach for giving me this fight, but this is my time to shine.”

 

出生于乌克兰,但战斗了洛杉​​矶, REDK (19-1-1, 15 科斯) began boxing at the age of six and has put together an impressive career since turning pro in 2009. The 30-year-old owns victories over 托尼·路易斯, 谢尔盖Gulyakevich和雅库布Amidu. 最近, Redkach knocked out 埃里克·丹尼尔·马丁内斯 十月 2015 and fought to a draw with 路易斯·克鲁兹 四月.

 

Representing the fighting city of Philadelphia, 农民 (24-1-1, 5 科斯) 赢了 14 bouts in a row since losing to unbeaten world champion 何塞·佩德拉萨 在 2012. The 25-year-old has come on strong in recent years, upsetting previously unbeaten fighters such as Emmanuel Gonzalez, 天使月神卡米洛·佩雷斯. Farmer dominated veteran 加马迪亚兹 in March and will make his Barclays Center debut on 七月 30.

 

门票现场活动, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 开始 $38 并可以在网上通过访问购买 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致电 1-800-745-3000. 门票也可在美国运通票房在巴克莱中心. 集团折扣可致电844-BKLYN-GP.

 

# # #

 

巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. 欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports 在Twitter @SHOSports, @ LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 和@Swanson_Comm或成为Facebook上的粉丝www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC由电晕赞助, 最好的啤酒.

KEITH THURMAN OUTPOINTS SHAWN PORTER IN FIGHT OF THE YEAR CANDIDATE SATURDAY IN PRIMETIME ON CBS

Jarrett Hurd Knocks Out Oscar Molina In Opening Bout Of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 在CBS, 总理拳击冠军主办, 从布鲁克林巴克莱中心出发

点击 这里 for Photos From Esther Lin/Tom Casino/SHOWTIME

点击 这里 for Photos From Ryan Greene/Premier Boxing Champions

点击 这里 对于照片从埃德·迪勒/ DiBella娱乐

 

布鲁克林 (六月 26, 2016) – Prizefighting returned to CBS 周六 with a Fight of the Year candidate as undefeated welterweight world champion 基思·瑟曼 edged former world champion 肖恩·波特 in a close but unanimous decision scored 115-113 by all three ringside judges.

 

该 12,718 fans in attendance at Barclays Center in Brooklyn and the viewers across the U.S. watching the first primetime boxing event on CBS since Muhammed Ali-Leon Spinks in 1978 were treated to a slugfest between two of the brightest stars in boxing’s glamour division.

 

瑟曼 (27-0, 22 科斯) and Porter (26-2-1, 16 科斯) combined to throw over 1200 punches in the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS event, 由总理拳击冠军提出. The marquee showdown was a story of accuracy vs. activity, as Thurman landed 50 他的力量,投篮的百分比, 相比 38 percent for Porter, 和 44 percent of his total punches compared to just 36 percent for the challenger. While Thurman landed at a higher percentage, Porter was the busier fighter, throwing over 100 more punches across 12 发.

 

“One Time” and “Showtime” delivered as advertised, with the powerful sharpshooter buckling Porter multiple times, while the swarming and smothering Porter barreled forward to bully Thurman into the ropes. And while there were no knockdowns, the back-and-forth blockbuster never lacked action and culminated in a standing ovation in the second-highest attended boxing event in Barclays Center history.

 

I want to thank Shawn Porter for a tremendous fight. He’s a great warrior,”瑟曼说. “Defense is the key to victory. He smothers his punches a lot and makes it difficult for the judges to score. I was able to rock him with clear, effective blows and I believe that was the difference today.

 

“I would give him a rematch. It was great fight. He was a great opponent. Everyone was saying would he be my toughest opponent to date. I wasn’t able to drop him but I did buckle him a few times.”

The former world champion Porter, a perennial underdog but consummate gentleman, didn’t complain about being on the losing end of his second close decision in a title bout.

 

“We worked hard, Keith is a great champion,” Porter said. “My dad says to keep your head up. 我想我赢得了战斗, but I’m satisfied because the competitor came out 今晚.

 

We need that rematch. I know the fans want that rematch. If he gives me another chance, I’m going to work hard in the ring and leave with his title.

 

The opening bout of the CBS telecast featured a matchup of undefeated super welterweights as 贾勒特赫德 graduated from prospect to legitimate contender in the stacked 154-pound class with a dominating 10 round TKO over 奥斯卡·莫利纳.

 

赫德 (18-0, 12 科斯) got to work early, flooring Molina for the first time in his career in the opening round with a powerful counter right uppercut. The bigger and taller Hurd was the more active fighter from the outset, dismantling the previously unbeaten Mexican Olympian with a supremely effective inside game. Hurd threw nearly 750 punches over 10 发, 相比于刚 376 for Molina, 连接上 220 power shots at a nearly 40 剪辑百分比.

 

Hurd put a stamp on his performance in the final round, closing the show by out landing Molina 33-7 in the final round. With Molina taking a brutal beating and seemingly defenseless in the final minute of the final round, Ricky Gonzalez stepped in to halt the contest at 2:02.

 

This is definitely a big win for my career,赫德说. “He was taking a lot of shots, but he knew how to survive. It was a big uppercut that knocked him down in round one. People know from my last fight that I have a great right uppercut. He was hurt a couple of times. I don’t think it was a bad stoppage. Molina is a very tough guy who just kept coming through.

 

This fight here puts me up with the top contenders in the division. I felt like I could have gone three or four more rounds. I was getting stronger as the fight went on. We’re going right back to the gym so we can get in there again.

 

莫利纳 (13-1-1, 10 科斯) protested, but barring a stunning knockout he was just seconds away from suffering the first loss of his career via a unanimous decision.

 

I felt like Hurd was throwing a lot of punches in the tenth round but they weren’t really hurting me,” Molina said. “He was staying busy but he was never really hurting me.

 

“I went low and I had my head down and he caught me with that uppercut in the first round. He got me with a shot I wasn’t expecting but it was definitely a flash knockdown. 我没受伤.

 

I was supposed to use my footwork a lot more but I ended up smothering my shots. He had an awkward defense with a lot of bending down and I couldn’t get into a rhythm.

 

This was a big opportunity for me and I felt like I fought a good fight. I’m going to come back stronger. We’re going to work on a lot of things and get back in there.

 

哥伦比亚广播公司 (CBS) 的 Showtime 冠军拳击赛, 由总理拳击冠军提出, was promoted by DiBella Entertainment.

 

Earlier in the evening on SHOWTIME, undefeated heavyweight sensation Anthony Joshua successfully defended his IBF Heavyweight World Championship for the first time with a seventh round knockout of previously unbeaten American Dominic Breazeale at The O2 in London. 视频: http://s.sho.com/28VGgsa

 

Below are quotes from Joshua after 周六 win on SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL:

 

Many thought that Dominic Breazeale wouldn’t be able to stand up to your power and speed, but were you grateful for the opportunity to work a little bit more of your boxing skills?

“Well, it’s hard because you can see they’re hurt with every shotwell not every shotbut when you start catching them flush, they can feel the shots with these ten ounce gloves on. 所以, it’s just a matter of time, but in the process I didn’t want to be receiving any haymakers on the way back.

 

“It’s been tough I had two weeks off after my last fight, and got straight back in the gym so it was tough. I get a nice little break for once and then I can come back with recharged batteries.

 

We know Deontay Wilder was watching the fight. Have you got a message for him, the WBC Champion?

Unbelievable inspirational person. He was patient, 30-odd fights [和] got his hands on the WBC [带]. I’m following suit. I’m making my way into the U.S. with SHOWTIME backing me as well. 所以, he watched that.

 

He can pick up whatever he wants to pick up from that, but it’s so different when you’re in the ring with each other. So one day we’ll get to experience what each other’s about.

 

Who do you want to fight next?

Well I think it’s gonna have to be the likes of [约瑟夫·] 帕克. I was really looking at Fury… I hope he gets better soon. He hurt his ankle unfortunately, which has postponed it because I was hoping to get that some time in the winter if everything went well July 9th like it did今晚, but we’re gonna have to reschedule that and in the meantime, we can look at other opponents like Parker, if he’s vacant, or anyone else that the people want.

 

What do you think that you still need to work on?

“Rest. I need to rest. I’m tired, I’m working hard and as I said, now i can get

 

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebookat www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/DiBellaEntertainmentwww.facebook.com/BarclaysCenter.

不败德米特里发表的主要声明 “布布” 安德拉德

普罗维登斯 (六月 23, 2016) – 一年前,他被世界拳击组织剥夺了世界超次中量级冠军头衔 (WBO), 超次中量级不败 德米特里 “布布” 安德拉德 已经从轰动的六月中重新定位自己 11 停止 威尔 “最棒的” 纳尔逊精彩表演拳击锦标赛®.
28岁的安德拉德 (23-0, 16 科斯) 装饰尼尔森 (25-3-1, 15 科斯) 四次, 终结了从未被击倒的比赛对手, 在 12 他们在转石赌场的一轮战斗 (维罗纳, 纽约州).
安德拉德成功卫冕了他的WBO国际拳王头衔,并在世界拳王头衔和/或重大比赛方面获得了一些宝贵的选择. 他现在是No. 1 世界拳击理事会强制竞争者 (WBC), 等待挑战新冠军之间的法定冠军争夺战的获胜者 Jermell夏洛茨维尔 和 WBC 银牌头衔持有者 查尔斯·海特利. 该 2008 中美. 奥运选手不是. 2 在WBO, 别. 3 在世界拳击协会 (WBA), 和 米格尔·库托 没有. 1 在这两个制裁组织中.
在他的轰动之后, 对阵尼尔森的声明表现, 安德拉德说他想与任何名字开头的人战斗 “Ç” 并以“O”结尾” – 查洛兄弟 (IBF冠军是Jermall夏洛茨维尔), 库托和 “CANELO” (索尔·阿尔瓦雷斯).
“我是154磅级最好的拳手,” 安德拉德宣布. “我是No. 1 WBO的竞争者. 利亚姆·史密斯 握着我的腰带,但我不相信他会和我战斗. 我是查洛-哈特利冠军的 WBC 强制选手. 一旦我拿到那条腰带,我就会击败查洛的双胞胎,夺得 IBF 冠军,我一直在大声疾呼 (世界拳击协会冠军 Erislandy) 拉拉 许久. 但是‘卡内洛’ 是为我和我最想要的人而进行的大笔金钱斗争. 我可以在九月份为他的下一场比赛做好准备. 在一天结束时, 我们看看发生了什么, 但一旦其中一个人站出来与我战斗,我就想立即回到拳击场。”
在他长期休假期间, 安德拉德有意识地努力成为一名更受粉丝欢迎的战士, 增强力量以配合他卓越的速度. 许多人称他的最后一场战斗, “像梅威瑟一样,’ 德米特里厄斯在其中展现了巨大的力量和爆发力, 这补充了他令人难以置信的拳击技巧和防守.
“当我第一次转为职业选手时,” 安德拉德解释, “我和一些优秀的拳手一起进入拳击场, 所以我很谨慎并决定只获得胜利. 我知道我需要改变才能把屁股放在座位上. 我没有被击中,而且我也证明了我可以走 12 发, 有利于体验, 仍然击败了像纳尔逊这样从未被阻止过的强硬战士. 我本来不想参加淘汰赛,但是, 在我早早用右勾拳抓住他之后, 我知道如果我有耐心并保持压力,它就会到来. 我认为威利可以给任何其他顶尖球员 154 一场精彩的战斗. 他有一颗伟大的心,是为了胜利而来的. 这并不像记分卡上看起来那么容易. 威利督促我打扮得漂漂亮亮. 在我停工期间, 我努力提高自己的手艺,以便变得更好, 专注于力量和体能训练, 这在我的上一场比赛中得到了体现. 我努力学习基础知识,并在身体方面取得了很大的成功. 我相信球迷们看到了我表现的进步并对此表示赞赏。”
更放心地知道他的促销问题现已成为过去 (他的 A Team Promotions 拥有 50% 他的权利与 25% 每个用于横幅促销 (阿蒂Pelullo) 和星拳击 (乔DeGuardia), 安德拉德准备清理 154 师,然后最终增加体重以应对 根纳季·戈洛夫金 安德拉德认为,到时候这将是一场大型战斗.
“自从我第一次在擂台上看到德米特里厄斯以来我就一直知道 14 几岁就知道他要成为超级巨星,” 团队促销总裁 法里斯和 评论. “一路走来有太多的质疑和阻碍. 确实花了很长时间才到达这里,但我为他感到高兴,他的时刻终于到来了. 你不知道看到他实现自己的命运有多好。”
安德拉德, 事实上, 近八年没有在擂台上输过, 当他对阵韩国拳击手时被敲诈 金正珠, 11-9, 在四分之一决赛中 2008 在北京奥运会, 中国. 这位拳击手名叫 “布布” – 小时候有伤口, 颠簸和瘀伤 – 不打算改变自己不败的剧本.
“我依然不可触碰,” 安德拉德总结道. “我表现出了对拳击的持续承诺. 这是‘布布’’ 时间!”
信息
叽叽喳喳: @BooBooBoxing
Instagram的: @BooBooATeam
www.Facebook.com.德米特里厄斯·安德拉德

安东尼·约书亚VS. DOMINIC BREAZEALE FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & PHOTOS FOR HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIPTHIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

 

 

You’re in my jungle now” – Anthony Joshua

“I came across the pond to get my belt and take it back home with me” – Dominic Breazeale

 

点击 这里 对于照片; Credit Lawrence Lustig/Matchroom Sport

 

伦敦 (六月 23, 2016) – Undefeated IBF Heavyweight World Champion Anthony Joshua (16-0, 16 科斯) and fellow unbeaten American challenger 多米尼克Breazeale (17-0, 15 科斯), 参加决赛新闻发布会 周四 at Sky Sports Studios in London, just two days before their showdown 这个星期六.

 

The British sensation and 2012 Olympic Games Gold Medalist, Joshua will make the first defense of his title against Breazeale, 一 2012 中美. Olympian from Upland, 加利福尼亚州。, 此 星期六, 六月 25欣欣拳击INTERNATIONAL® from a sold-out The O2 在伦敦, 住在开演时间® on at 5:15 P.M. AND/2:15 P.M. PT.

 

Fellow heavyweight world champion Deontay怀尔德, the undefeated WBC titleholder, will join the SHOWTIME announce team as an in-studio guest analyst for coverage of Joshua-Breazeale from New York.

 

A few hours later 星期六, 在黄金时段上 CBS (9 P.M. AND/6 P.M. PT), 在那之后 will defend his WBA Welterweight World Title against former champ Shawn “Showtime” Porter in a welterweight blockbuster that headlines 精彩表演拳击锦标赛 CBS, 由总理拳击冠军提出.

 

Below is what the fighters had to say at the final press conference, followed by some recent fight week quotes. (Courtesy Sky Sports and Matchroom Sport)

 

ANTHONYJOSHUA:

 

You’re in my jungle now. 有对我没有压力.

 

“Once that bell goes, you can’t hide the instinct, the instinct that you want to get someone out of there. I hope I can go in there, stay relaxed and do what I planned to do. But once that bell rings something just comes over you and you want to get him out of there ASAP.

 

There will always be pressure. But look, it’s always been the same concept: Train hard – it’s the same ring. It hasn’t changed.

 

I’ve got nothing to lose. I’ve always explained let’s get rid of the belts, 气氛, because when the bell goes it’s just me and him in the ring. Two gladiators, two respectful warriors coming together. We’re going to slug it out and put our 0s on the line.

 

“I’m prepared, Dominic is prepared well, and one of us has to take a loss.

 

Each fight is a stepping stone to the big tests. I want to look like the real deal.

 

I think we’re in the golden era of boxing again.”

 

多米尼克BREAZEALE:

I respect you as a fighter, but I’m going to beat you. I’ve got to beat the best of the best.

 

“我不能等, it’s been an opportunity I’ve been waiting eight years for this. It’s an opportunity of a lifetime and I’m ready for this.

 

“预计烟花爆竹. We’ll be going round for round, punch for punch and I expect to knock out Joshua.

 

“I got a big right hand, I have a big left hook. I stand 6-foot-7, 255 英镑. I’m unorthodox – I’m a guy that can fight on the inside, I’m a guy that can take a punch, I’m a guy that can give a punch. So if any one of those given things show up 周六 night I’m getting a knockout, 当然.

 

“It’s a major advantage just for me to have Anthony Joshua the whole time. I don’t want him at any given point for him to feel like he’s in his comfort zone, his own backyard or his own little lion’s den.

 

“That’s what I came across the pond to do. I came across the pond to get my belt and take it back home with me.

 

“It’s my Super Bowl. Being a former football player, this is my Super Bowl.”

 

Everybody keeps comparing me to Charles Martin, the only thing that we have in common is that we’re both American. We have a completely different fight style, different goals in life.

 

I’m a big puncher, so is Anthony Joshua. He has the belt and I intend to have it 周六 夜晚.

 

ADDITIONAL FIGHT WEEK QUOTES:

 

ANTHONY JOSHUA

 

“我 16 打架, 16 胜, Dominic is 17 打架, 17 胜. We’ve been pro for the same amount of time, amateurs for the same time so we’re at a similar level on paper.

 

“People think this will end in two rounds? Brilliant. I am winning fights early because of my talent and hard work. Where I am in my career, it’s a perfect fight.

 

“I don’t overlook anyone. People talk and talk, that’s irrelevant. It’s all about whether he can fight. I think he believes in himself, but he knows what’s in store here, he needs to know I’m serious about this boxing. He thinks he’s going to KO me, he’s dismissed Charles Martinsometimes you just have to humble somebody and show levels, let them know it’s not that easy.

 

“The second I stepped in to the pros it was ‘Boom!“ — Anthony Joshua – headlining. That’s not down to me, its media channels and people wanting to get to know the guy behind the gloves. So it’s been hard to build a career at the right pace without criticism because people want to see me in massive fights right now.

 

“You can’t jump from hero to zero, there are people guiding us over a long and a dangerous career. People have to understand that it’s a development of a career, and if I ever train a fighter, I’ll tell them the same thing.”

 

On fellow heavyweight world champions Deontay Wilder and Tyson Fury:

“This won’t be my only defense, I want there to be lots and lots, and at the right time I will fight David Haye, 泰森怒, Deontay Wilder and the rest. We’re in an era now where we have to fight each other. There’s never been an era when the best don’t fight the best at heavyweightbut they have to happen at the right time, and they will.

 

“We are all world champions as we hold all the belts that are available. We’re all talented. Deontay has defended his title multiple times so you have to give him credit for that. Tyson and I haven’t defended yet, so I put Deontay at the top. But Tyson beat Wladimir Klitschko who reigned for such a long time.

 

“I am happy because I became a world champion in my 16th fight and they won theirs later in their careers. But Tyson beat the main man in the division, and Deontay has defended his belt lots of times, so I am in third right now, but I am building my way up.

 

“Put the belts to one side, they don’t give you magical powers. A lot of fighters lose their belt in their first defense. It’s about developing your raw talent and making sure you keep on an upward curve because there’s hungry young challengers snapping at your heels all the time, ready to expose you – and I refuse that to happen to me.”

 

On Charles Martin:

“前打, no one criticized (查尔斯) 马丁. He was undefeated, knocking guys out, tall southpaw, dangerous. Bookies were taking a lot of bets on him knocking me out. Tyson Fury backed him to do just that and a lot of people thought it would be tricky. Up until I beat him, he was seen as a worthy fighter. I figured him out quickly and I made him look bad. He didn’t look like the champion people thought he was, but you have to respect him.”

 

On thinking about losing:

“I think about losing all the time, I’m scared of it. That keeps me humble and working hard. I don’t think people are going to beat me or anything, but I don’t want to lose, and I know that if I work hard and keep improving, I won’t lose.

 

“I get enough attention from this job. 有 20,000 fans at the fights, millions watching on TV around the world. I don’t need to seek attention. I’m not a trash talker because the fists do the talking.’’

 

On being a role model:

“I know that there are a lot of kids watching me now and their parents say ‘my son loves youand that’s in my mind.

 

“I’ll be myself all the time, but that sense of being a role model and having kid’s look up to you, that checks the emotions that could come out if you get wound up. You have to conduct yourself.’’

 

On Tyson Fury:

“Tyson talks a lot. I hear so many different things, if he was consistent with what he says then maybe I’d think he was digging a bit, but it’s just water off a duck’s back. 我不认识他, but as long as people are saying ‘when are you going to fight him?’ then I like him because he is relevant.

 

“It would be such a huge fight and one that would be part of my legacy. I think because he’s beaten Wladimir once he can do it again. I didn’t think he’d win the first fight, but he pulled it off.

 

“I’d love to fight Tyson – it’s a match-up that needs to happen. There have been talks, whether they are a quick chat or serious negotiations, but you can’t click your fingers and come up with a mega fight. It takes time, but they are in the pipeline and we’re building towards them, and in the meantime I want to test myself and learn my craft. I need to perform well to prove that I can handle the massive fights.’’

 

On fellow British heavyweight David Haye:

“David is running the show and people know it, so when he goes in against soft opponents, he’s putting his neck on the line to get the stick. Fans expect more from him and he’s not meeting those levels, and that’s where the backlash comes from. The people he’s calling out versus the two guys he has fought, they just don’t add up, and that’s what people are frustrated about.

 

“I don’t think you can knock the Shannon Briggs fight. He’s made a lot of noise, he’s old school and it’s a good fight for David to take, win and move upwards. Shannon had made noise and he’s got his moment and who knows? Maybe he can shock the world. He’s old, but he trains hard and he’s in great condition, and that’s why people love the heavyweights because it’s that one shot.

 

“A fight with Fury and I is the biggest fight in British boxing in my opinion. The Haye fight is big too; there’s enough media interest for it to be big. It’s already big and we’re not even fighting yet, so imagine how big it would be once we get in there. It’d be unbelievable and that’s why I am so interested in the fights.”

 

多米尼克BREAZEALE:

“I plan on putting on some extreme pressure and taking Joshua to places he’s never been. We’ll find out if he can handle it.

 

“Do I want to see him go into uncharted territory? 当然, 毫无疑问.

 

“I’ve been there, I know what it feels like and I’ve done it several times now. 同时, I’m not going to let an opportunity pass me. If I see something I can take in the first or second round, I’m definitely going to get him out of there.

 

“I’ve sparred guys that are bigger than me, I’ve sparred some guys smaller than me. I’ve been the tallest thus far (他的专业对手), but I don’t think the difference in a matter of inches is going to make that big of a difference. The guys I’ve sparred with are 10 times better than Anthony Joshua.

 

“I think that it’s going to be one of those situations that it is not going to be a difference of size or weight. It’s going to be the difference of skill and experience.

 

“When you think of a heavyweight champion you want to make sure he’s fought the best, and I think that’s why Joshua has chosen me as his opponent to defend against. That’s what he plans on getting out of the situation if he can make it through the 12 发.

 

“I think Joshua’s thinking of me as a stepping stone and he’s going to be sorry about that. He’s just wrong. He’s fighting a guy at 6-foot-7, 255 pounds that brings the pressure and a great pace from round-to-round.

 

“I’m one of those guys that I might take a shot, I might work some defense or I might work a strong jab. 无论哪种方式, I’m going to make it a fight. All of my opponents have been down on the canvas and I don’t think Joshua is going to come shy of that as well.

 

“I’ve been picked as the smaller guy in the ring, by the IBF as a stepping stone and I feel like my back is against the wall. I’m going to come out fighting.

 

“To come here and win the IBF title in London is a major thing for me that I plan to achieve. Then I want to continuing to go after all the titles.

 

“My mind set has definitely changed. The situation that I’m in mentally is just different compared to some of my fights in the past. My confidence level is through the roof and physically I feel great.

 

“I think the heavyweight division is getting ready to change. With individuals like myself, Deontay and Tyson, we have guys who are characters who bring a lot of charisma to the division. That’s something that we need. 是的, we are athletes but in the end we are entertainers and we want to see a show. I’m the type of guy that brings a show every single time I fight. It’s action-packed from the opening bell to the end, and fight fans are looking for that. That’s what is going to resurrect the heavyweight division.’’

 

On his win over Amir Mansour:

“That was another confidence booster for me. It’s one thing to finish a guy in the first round with three punches or something like that. It’s another thing to finish a guy in the sixth, seventh round with a combination of shots.

 

“Amir put me down on the canvas in the second, I battled back and ended up breaking the man’s jaw.

 

“It gives me something to work on. I know I was able to come back and be very successful from it. Anytime you get a win of that matter where you get a guy, break him down, break him down where he quits on the stool, it’s a huge confidence booster. It makes you understand as an athlete or as a professional boxer that you’ve got punching power, you just broke another man’s jaw.’’

 

On returning to London after the 2012 奥运会:

“I think it’s going to beautiful. It’s going to be great to go back to where my amateur career ended and beat the guy who won the gold medal. That’s going to be great. 进而, on top of that, take away more hardware with the IBF Heavyweight title. You couldn’t ask for anything better.

 

“Then again I do understand and believe I’m a completely different fighternot only am I a professional but I no longer fight an amateur style. I would consider myself a knockout artist with some pretty good punching power and that’s what I plan on showing the UK fans and my U.S. following. It’s a chapter that needs to be closed and I plan on doing that.’’

 

On the state of the heavyweight division:

“I believe that we’ve got a lot of heavyweights who are doing real well and are real successful in their situations, some being titleholders, some not. But I think it’s going to be a revolving circle. Me fighting Anthony Joshua, then going on to Deontay and Fury, Wladimir Klitschko might even hang around for a while. Will it ever be compared to the Ali days or Riddick Bowe and the Evander Holyfield days? 我不知道. Bowe and Holyfield had one great trilogy and I study it all the time. So it all depends on how much each fighter has left in him.’’

 

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, follow on Twitter @ShowtimeBoxing and @SHOSports, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing https://www.facebook.com/ShoSports

 

Also follow Dominic Breazeale on Twitter @TroubleBoxing, Anthony Joshua @AnthonyJoshua and use hashtag #JoshuaBreazeale to join the conversation.

 

Unbeaten IBF World Heavyweight Champion Anthony Joshua, 不败, World-Ranked Challenger Dominic Breazeale International Media Conference Call Highlights

“That’s what the Americans love. They like knockouts and I won’t let them down” – Anthony Joshua

“I can’t wait to get in the ring and shock the world” – Dominic Breazeale

Breazeale Challenges Joshua This 星期六, 六月 25,
On SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL Live on SHOWTIME®
From The O2 in London

纽约 (六月 20, 2016) – Undefeated IBF Heavyweight World Champion 安东尼 约书亚 (16-0, 16 科斯) will make the first defense of his title against fellow unbeaten 多米尼克Breazeale (17-0, 15 科斯) of Upland, 加利福尼亚州。, 此星期六, 六月 25欣欣拳击INTERNATIONAL®The O2在伦敦, 住在 开演时间® on at 5:15 P.M. AND/2:15 P.M. PT.

Just a few hours later in Primetime on CBS (9 P.M. AND/6 P.M. PT), 在那之后 will defend his WBA Welterweight World Title against former champ Shawn “Showtime” Porter in a welterweight blockbuster that headlines 精彩表演拳击锦标赛 CBS, 由总理拳击冠军提出.

Both Joshua and Breazeale participated in an international media conference call 周一. Also taking part were 斯蒂芬·埃斯皮诺萨, 执行副总裁和欣欣体育总经理; 埃迪·赫恩, Managing Director of Matchroom Sport and Brittany Goossen of TGB Promotions introducing Breazeale.

Below are highlights of what the principals had to say on the conference call. A full transcript will be available in the coming days.

ANTHONY JOSHUA

Thoughts on his preparation for the fight:

“I feel great condition wise, and mentally I’m in a good place. I’ve never felt so relaxed because I just know I’m capable of doing it. I’ve trained weeks and years and it’s just about getting it right on the night of the fight. My tactics and my mind have not let me down so far, so that’s why I don’t want to change anything.

“I’m not putting too much pressure on myself. I’m going to attack the fight the same way I have my last 16 and put on an explosive show. That’s what the Americans love. They like knockouts and I won’t let them down.

“Every fight can be my last fight. As much as I would like to tell you I’m confident and ‘I’m going to do this, I’m going to do that’ I do understand I have to approach this as if it could be my last fight.

“I know he can hang around, he doesn’t go down easy. He’s a big guy, he can eat shots. The Dominic Breazeale I’m used to watching on YouTube and I’m reading about is the enhanced Dominic Breazeale – the Dominic Breazeale that is 50 percent better because I think he knows he wants to come prove himself on a global stage. And this is his chance come 星期六, so I need to prepare for the best of Breazeale.”

On going from being the hunter as a challenger to being the hunted as a champion:

“I’m not the cream of the crop in the gym. I’m around guys that are achieving things on the same level so I’m still hunting. I still have that mentality as if I’m a main killer in the jungle. I haven’t lost that hunger.

On potential to fight in the US in the future:

“I just keep on hearing the United States is where it’s happening. And if I come to the U.S., I’m going to shut it down.”

Thoughts on Breazeale’s performance against Amir Mansour:

“He’s a tough guy. He managed to go out there and break Mansour’s jaw and capture a win, which has led him into where he is now. Whichever angels were floating in the ring with him that day have led him to this point, so I’ve got to put an end to his dream.”

On winning a piece of the heavyweight championship in just his 16 亲斗争:

“It didn’t mean much. I still have another couple titles I need to get my hands on. I’m still hunting. There’s still work to be done. So it only ticked one of the boxes on my to-do list.”

多米尼克BREAZEALE

“I’m out here very excited. 我已经等不及在环获得 六月 25 and shock the world, 这是肯定的. I’ve been lucky enough to prepare for the biggest fight of my life and I’m really super excited about it.”

On why he thinks he was selected for this matchup:

“说实话, the way I see it is that someone didn’t do their research. They didn’t look deep enough. They didn’t find out enough about me and maybe they’re looking at me as just another football player that transitioned into boxing. And I’m hoping they’re overlooking me. It definitely can be a situation where they’re just watching one fight, especially my last fight. But there’s been a lot of tough ones. If they’re looking at that one situation, I’m glad because that’s to my liking.”

On his feelings about fighting overseas:

“The way I’m thinking about it is, 六月 25, I gain 20,000 球迷. I’m in a situation where I’m very confident going into this fight and I know for sure I’m going to put on a great show, come out victorious and go back to the U.S. 同 20,000 UK fans.

“I definitely believe [约书亚] realizes; he understands that he’s got a big test in front of him. He’s got a big fighter in front of him. He’s got a guy that’s going to break him down, test his will and see if he is a true champion.

“I am coming into this fight very confident and I’ve got some things that I know are going to work for me, as well as some things that I plan on exploiting out of Joshua.

“I’m blessed to have been picked for this fight and am thankful for this opportunity. The way I look at it, and the way I look at every fight that I go into, is that as long as I do everything that I need to do in the gym as far as sparring, preparation and training, running my miles, sleeping right and eating right – I’ve crossed all of my T’s and dotted all of my I’s. I’ve got nothing to worry about. I’ve got nothing to second-guess. I’ve done everything I’m supposed to and I just can’t wait to shine.”

STEPHEN ESPINOZA, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育

“Anthony quickly went from a diamond in the rough to really one of the foremost stars in the UK and Europe, and we are happy to be his partner as he establishes his presence in North America.

“We are particularly excited about this bout because we have, pardon the phraseology, two behemoths. There are two skilled boxers, really the epitome of what heavyweight boxing should be – 大, strong athletes skilled in their sport, with amateur pedigree, meeting on the afternoon here in the US, evening in the UK to determine who is the best fighter.”

埃迪·赫恩, 总统, Matchroom的体育

“Over here, the feeling is that it’s going to be quite a routine defense, but Anthony hasn’t trained like that. He is not expecting that. He knows the background and roots of Dominic Breazeale. He knows his skill, and he knows how dangerous he can be and he knows how hungry he is as well. I think you’re going to get a different kind of fight than the Charles Martin fight. I think you’re going to get a guy that’s not afraid to let his hands go. He’s not going to wait and the sold out O2 Arena is going to be an electric place to be.”

“SHOWTIME is a deal we are very excited about. To link up with an American broadcaster for us was an obvious move, but it was a move we had to choose carefully. And I think we chose very, very well in SHOWTIME.”

BRITTANY GOOSSEN, TGB促销

“Over here in the U.S. we have gotten to see Dominic grow before our eyes. We know he is definitely capable of challenging for the world title. 周六we expect him to be victorious and bring that back to America.”

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, follow on Twitter @ShowtimeBoxing and @SHOSports, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing HTTPS://www.facebook.com/ShoSports

Also follow Dominic Breazeale on Twitter @TroubleBoxing, Anthony Joshua@AnthonyJoshua and use hashtag #JoshuaBreazeale to join the conversation.

WBC World Heavyweight Champion Deontay Wilder Sees Anthony Joshua-Dominic Breazeale Fight as 50-50

 

Breazeale Challenges Joshua This 星期六, 六月 25,
On SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL Live on SHOWTIME®
From The O2 in London

纽约 (六月 22, 2016) – Unbeaten WBC World Heavyweight Champion Deontay怀尔德 can’t pick a clear winner for 这个星期六 晚上的 Anthony Joshua-Dominic Breazeale world title clash.

The undefeated IBF Heavyweight World Champion Joshua (16-0, 16 科斯) will make the first defense of his title against fellow unbeaten 多米尼克Breazeale(17-0, 15 科斯) of Upland, 加利福尼亚州。, 上 欣欣拳击INTERNATIONAL®The O2 在伦敦, 住在 开演时间®5:15 P.M. AND/2:15 P.M. PT.

Just a few hours later in Primetime on CBS (9 P.M. AND/6 P.M. PT), 在那之后 will defend his WBA Welterweight World Title against former champ Shawn “Showtime” Porter in a welterweight blockbuster that headlines 精彩表演拳击锦标赛 CBS, 由总理拳击冠军提出.

怀尔德, who will be part of the in-studio SHOWTIME announce team covering the fight from New York City, is torn on who will triumph when Joshua makes the first defense of the world title he landed in April with a devastating second-round KO win over Charles Martin.

“I definitely see the fight as a 50-50,” said Wilder. “You’ve got two big heavyweights, and the challenger wants what the champion has, and the champion wants to keep what he has.

“It’s going to be interesting because we’ve seen Breazeale in a lot of wars. He’s almost been taken out by some of the smaller heavyweights. He’s been punched around, but he has always survived.

“We’ve seen Joshua (get) busted up as well, but he has kept his composure, and this fight is in his backyard amongst his people.

“I don’t put anything past Breazeale because he’s coming in hustlers’ territory. I think that it’ll be a good fight because of Breazeale – I think he really wants it.”

Wilder makes the fourth defense of his WBC strap on 七月 16 against Chris Arreola in his hometown of Alabama. The 30-year-old says that Joshua will feel like a different fighter as he goes into his first fight as world champion – but that there’s now an even bigger target on his back.

“Once you’ve got that belt, you feel like ‘I’m the man,’ ” said Wilder. “After the first fight, that’s when you really feel confident. You really feel you’re the man, you’re the champ. You’re the ruler once you’ve had your first defense.

“For Joshua, this is his first title defense, so he should feel some kind of security about himself and confidence about himself. But he’s going to find out that to continue his career and defend that title, these guys aren’t going to lay down after one punch or after two punches.

“They’re going to keep taking punches, they’re going to keep getting knocked down and they’re going to keep getting up. This is for a world title. This can bring you out of poverty, you know what I mean? 是因为, these challengers are hungry. That’s one of the things that I had to realize.

“I put myself in their position. When I was a challenger, I was hungry and I already had the mentality that ‘you’re going to really have to kill me or hurt me bad to get me out of this ring.’ So that’s the mentality that these challengers have.

“It’s going to be interesting when you have a guy with a big heart that really, really wants it and I think Breazeale really wants it. We’re going to see where his heart is. I can’t say what kind of heart he has, but we’re going to see.”

Breazeale is following compatriot Charles Martin into Joshua’s Greenwich home area. “It takes a lot of courage, will and heart to fight in someone’s backyard,”怀尔德说. “It takes someone that has confidence in themselves. And not to mention going to someone else’s country, because then the environment has completely changed. It’s a big difference and not a lot of guys are willing to travel outside of their country where they would be uncomfortable.

“Only a very few that really want to build their legacy, such as myself, will travel and have no problem. I don’t like to worry about judges or nothing. You go do what you have to do. That’s just my philosophy and mentality as a champion now. When you say the Heavyweight Champion of the World, that’s why this is tough, we travel all over the world.”

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, follow on Twitter @ShowtimeBoxing and @SHOSports, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing HTTPS://www.facebook.com/ShoSports

Also follow Dominic Breazeale on Twitter @TroubleBoxing, Anthony Joshua@AnthonyJoshua and use hashtag #JoshuaBreazeale to join the conversation.

Unbeaten IBF World Heavyweight Champion Anthony Joshua, 不败, World-Ranked Challenger Dominic Breazeale International Media Conference Call Highlights

“That’s what the Americans love. They like knockouts and I won’t let them down” – Anthony Joshua

“I can’t wait to get in the ring and shock the world” – Dominic Breazeale

Breazeale Challenges Joshua This 星期六, 六月 25,
On SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL Live on SHOWTIME®
From The O2 in London

纽约 (六月 20, 2016) – Undefeated IBF Heavyweight World Champion Anthony Joshua (16-0, 16 科斯) will make the first defense of his title against fellow unbeaten 多米尼克Breazeale (17-0, 15 科斯) of Upland, 加利福尼亚州。, 此 星期六, 六月 25欣欣拳击INTERNATIONAL®The O2在伦敦, 住在 开演时间® on at 5:15 P.M. AND/2:15 P.M. PT.

Just a few hours later in Primetime on CBS (9 P.M. AND/6 P.M. PT), 在那之后 will defend his WBA Welterweight World Title against former champ Shawn “Showtime” Porter in a welterweight blockbuster that headlines 精彩表演拳击锦标赛 CBS, 由总理拳击冠军提出.

Both Joshua and Breazeale participated in an international media conference call周一. Also taking part were 斯蒂芬·埃斯皮诺萨, 执行副总裁和欣欣体育总经理; 埃迪·赫恩, Managing Director of Matchroom Sport and Brittany Goossen-Brown of TGB Promotions introducing Breazeale.

Below are highlights of what the principals had to say on the conference call. A full transcript will be available in the coming days.

ANTHONY JOSHUA

Thoughts on his preparation for the fight:

“I feel great condition wise, and mentally I’m in a good place. I’ve never felt so relaxed because I just know I’m capable of doing it. I’ve trained weeks and years and it’s just about getting it right on the night of the fight. My tactics and my mind have not let me down so far, so that’s why I don’t want to change anything.

“I’m not putting too much pressure on myself. I’m going to attack the fight the same way I have my last 16 and put on an explosive show. That’s what the Americans love. They like knockouts and I won’t let them down.

“Every fight can be my last fight. As much as I would like to tell you I’m confident and ‘I’m going to do this, I’m going to do that’ I do understand I have to approach this as if it could be my last fight.

“I know he can hang around, he doesn’t go down easy. He’s a big guy, he can eat shots. The Dominic Breazeale I’m used to watching on YouTube and I’m reading about is the enhanced Dominic Breazeale – the Dominic Breazeale that is 50 percent better because I think he knows he wants to come prove himself on a global stage. And this is his chance come 星期六, so I need to prepare for the best of Breazeale.”

On going from being the hunter as a challenger to being the hunted as a champion:

“I’m not the cream of the crop in the gym. I’m around guys that are achieving things on the same level so I’m still hunting. I still have that mentality as if I’m a main killer in the jungle. I haven’t lost that hunger.

On potential to fight in the US in the future:

“I just keep on hearing the United States is where it’s happening. And if I come to the U.S., I’m going to shut it down.”

Thoughts on Breazeale’s performance against Amir Mansour:

“He’s a tough guy. He managed to go out there and break Mansour’s jaw and capture a win, which has led him into where he is now. Whichever angels were floating in the ring with him that day have led him to this point, so I’ve got to put an end to his dream.”

On winning a piece of the heavyweight championship in just his 16 亲斗争:

“It didn’t mean much. I still have another couple titles I need to get my hands on. I’m still hunting. There’s still work to be done. So it only ticked one of the boxes on my to-do list.”

多米尼克BREAZEALE

“I’m out here very excited. 我已经等不及在环获得 六月 25 and shock the world, 这是肯定的. I’ve been lucky enough to prepare for the biggest fight of my life and I’m really super excited about it.”

On why he thinks he was selected for this matchup:

“说实话, the way I see it is that someone didn’t do their research. They didn’t look deep enough. They didn’t find out enough about me and maybe they’re looking at me as just another football player that transitioned into boxing. And I’m hoping they’re overlooking me. It definitely can be a situation where they’re just watching one fight, especially my last fight. But there’s been a lot of tough ones. If they’re looking at that one situation, I’m glad because that’s to my liking.”

On his feelings about fighting overseas:

“The way I’m thinking about it is, 六月 25, I gain 20,000 球迷. I’m in a situation where I’m very confident going into this fight and I know for sure I’m going to put on a great show, come out victorious and go back to the U.S. 同 20,000 UK fans.

“I definitely believe [约书亚] realizes; he understands that he’s got a big test in front of him. He’s got a big fighter in front of him. He’s got a guy that’s going to break him down, test his will and see if he is a true champion.

“I am coming into this fight very confident and I’ve got some things that I know are going to work for me, as well as some things that I plan on exploiting out of Joshua.

“I’m blessed to have been picked for this fight and am thankful for this opportunity. The way I look at it, and the way I look at every fight that I go into, is that as long as I do everything that I need to do in the gym as far as sparring, preparation and training, running my miles, sleeping right and eating right – I’ve crossed all of my T’s and dotted all of my I’s. I’ve got nothing to worry about. I’ve got nothing to second-guess. I’ve done everything I’m supposed to and I just can’t wait to shine.”

STEPHEN ESPINOZA, Executive Vice President and General Manager, SHOWTIME体育

“Anthony quickly went from a diamond in the rough to really one of the foremost stars in the UK and Europe, and we are happy to be his partner as he establishes his presence in North America.

“We are particularly excited about this bout because we have, pardon the phraseology, two behemoths. There are two skilled boxers, really the epitome of what heavyweight boxing should be – 大, strong athletes skilled in their sport, with amateur pedigree, meeting on the afternoon here in the US, evening in the UK to determine who is the best fighter.”

埃迪·赫恩, 总统, Matchroom的体育

“Over here, the feeling is that it’s going to be quite a routine defense, but Anthony hasn’t trained like that. He is not expecting that. He knows the background and roots of Dominic Breazeale. He knows his skill, and he knows how dangerous he can be and he knows how hungry he is as well. I think you’re going to get a different kind of fight than the Charles Martin fight. I think you’re going to get a guy that’s not afraid to let his hands go. He’s not going to wait and the sold out O2 Arena is going to be an electric place to be.”

“SHOWTIME is a deal we are very excited about. To link up with an American broadcaster for us was an obvious move, but it was a move we had to choose carefully. And I think we chose very, very well in SHOWTIME.”

BRITTANY GOOSSEN-BROWN, TGB促销

“Over here in the U.S. we have gotten to see Dominic grow before our eyes. We know he is definitely capable of challenging for the world title. 周六 we expect him to be victorious and bring that back to America.”

欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, follow on Twitter @ShowtimeBoxing and @SHOSports, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOBoxing HTTPS://www.facebook.com/ShoSports

Also follow Dominic Breazeale on Twitter @TroubleBoxing, Anthony Joshua@AnthonyJoshua and use hashtag #JoshuaBreazeale to join the conversation.