標記檔案: 呼叫五星體育

MIKEY GARCIA vs. ROBERT EASTER JR., FINAL WEIGHTS, QUOTES, 照片 & COMMISSION OFFICIALS FOR LIGHTWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

 

精彩表演拳擊錦標賽® Tripleheader Live At 10 P.M. AND/7 P.M. PT From Staples Center In Los Angeles, 加利福尼亞州.

點擊 這裡 對於照片; 信貸: Scott Hirano/SHOWTIME

 

WBC & IBF LIGHTWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION – 12 發

Mikey Garcia – 135 磅.

羅伯特·JR復活節. - 134 ½磅.

裁判: 傑克·賴斯 (加利福尼亞州。); Judges: Larry Hazzard Jr. (新澤西州), Edward Hernandez Sr. (加利福尼亞州。), Steve Weisfeld (新澤西州)

HEAVYWEIGHT CO-MAIN EVENT – 10 發

Luis Ortiz – 241 磅.

Razvan Cujanu – 269 磅.

Referee Jerry Cantu (加利福尼亞州。). Judges: Max DeLuca (加利福尼亞州。), 博士. Lou Moret (加利福尼亞州。), Zachary Young (加利福尼亞州。)

 

WELTERWEIGHT BOUT – 10 發

Mario Barrios – 141 ½磅.

Jose Roman – 142 磅.

Referee Gerard White (加利福尼亞州。). Judges: Max DeLuca (加利福尼亞州。), 博士. Lou Moret (加利福尼亞州。), Zachary Young (加利福尼亞州。)

 

FLASH QUOTES

米奇·加西亞

“All the work is done; the talking is done. Now it’s time to settle this thing in the ring.”

 

羅伯特·JR復活節.

“I told Mikey there ain’t no more talking. 我在形狀未來. It’s going to be an exciting fight for all the fans that are here from my side and from his side. We’re just ready to fight and put on a great performance for LA.

 

 

 

“This fight is champion vs. 冠軍. It’s going to determine who’s the best, 真正的. Tomorrow is going to be the best of the best and you’re going to see the best out of me.”

 

路易斯·奧爾蒂斯

“I’m going to do what I’ve always done in my career and even in the amateurs, and that’s just fight. It’s going to be no different. I’m going to come out punching.

 

 

 

“Every fight is an important fight and tomorrow night I will show what I can do. I’m going to show why I’m known as the most avoided fighter.”

 

勒茲萬Cojanu

“I’m in very good shape. Tomorrow night it’s SHOWTIME. We’re going to bring the pain.

 

 

 

“The secret to beating Luis Ortiz is two things. One, I cannot say because I’m in front of the cameras but the other one is the heart.”

馬里奧·巴里奧斯

“Everything about fighting on SHOWITME excites me. I’ve been working for this and dreaming about this day since I was a little kid. Now it’s here and I want to take full advantage of it.

 

 

 

“I hope the fans can expect a lot. I’m here to showcase my talents and they are going to see fireworks. I always get a lot of love from the fans when I fight in L.A.”

 

何塞·羅馬

“I have a special motivation for this fight. My cousin’s son is battling leukemia so I dedicate this fight to him. He’s only three years old. It’s really hard because I’m a father and just imagining that breaks my heart.”

 

# # #

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @Ringstar, @TGBPromotions @STAPLESCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

WATCH NOW! THE APPROACH: MIKEY GARCIA – Four-Division World Champion Explains His Mindset Before a Fight

THE APPROACH: MIKEY GARCIA

Four-Division World Champion Explains His Mindset Before a Fight

Garcia Faces Robert Easter Jr. in Lightweight World Title Unification Bout

這個星期六, 10 P.M. AND/7 P.M. PT在Showtime

圖片來源: SHOWTIME體育

手錶, 視圖 & 分享通過YouTube: https://s.sho.com/2AgFPt5

什麼: 四分裂世界冠軍 米奇·加西亞 explains his mindset in the final moments before a fight in this new digital offering from SHOWTIME Sports®. The Approach: 米奇·加西亞 provides a first-person glimpse into Garcia’s psyche and unique tendencies as he prepares to enter the ring.

“The ring walk is the most special moment of a fight itself,” says Garcia. “Sometimes I get very emotional and I want to cry because it’s unbelievable that all of these people are there to support me.”

加西亞, the unbeaten WBC Lightweight World Champion, will meet IBF Lightweight World Champion 羅伯特·JR復活節. in a 135-pound unification showdown 明天 夜晚, 七月 28 live on SHOWTIME from STAPLES Center in Los Angeles.

Live coverage of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT and also features Cuban heavyweight slugger 路易斯·奧爾蒂斯 (28-1, 24 科斯) returning to action to face former world title challenger 勒茲萬Cojanu (16-3, 9 科斯) and opens with unbeaten super lightweight contender 馬里奧·巴里奧斯 (21-0, 13 科斯) 服用 on hard-hitting 何塞·羅馬 (24-2-1, 16 科斯) 在十輪對決中.

The night kicks off with SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING COUNTDOWN at 8 P.M. AND/5 P.M. PT, as former three-division champion Abner Mares joins boxing broadcaster Ray Flores and analyst Chris Mannix to preview the night’s tripleheader and call live undercard bouts from ringside in Los Angeles. SHOWTIME’s fifth digital presentation of live boxing in 2018 will stream on the SHOWTIME 體育 YouTube 頻道 欣欣拳擊Facebook頁面.

米奇·加西亞VS. 羅伯特·JR復活節. 決賽新聞發布會行情 & 照片

輕量級世界冠軍在統一戰中發生衝突,成為頭條新聞 星期六, 七月 28 在洛杉磯斯台普斯中心(SHTAPTIME)上直播 & 主講
總理拳擊冠軍
點擊 這裡 從斯科特·平野/ SHOWTIME照片

 

LOS ANGELES (七月 26, 2018) – 輕量級世界冠軍 米奇·加西亞 羅伯特·JR復活節. 兩天前,他們在最後一場新聞發布會上面對面,兩天之後,他們進入了135磅重的冠軍頭銜統一賽。, 七月 28 由Premier Boxing Champions舉辦的活動中,洛杉磯STAPLES中心的SHOWTIME直播.

 

 

 

週四加入他們,參加三戰SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING電視轉播 (10 P.M. ET /下午7時. PT) 是古巴重量級的重擊手 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 和前冠軍挑戰者 勒茲萬Cojanu, 在十輪比賽中相遇,再加上不敗的超輕量級競爭者 馬里奧 “阿茲台克” 鄰里 和強硬 何塞·羅馬, 誰參加了十輪對決.

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 購買門票, 訪問AXS.com.

 

 

 

這是新聞發布會與會者周四在洛杉磯Conga Room不得不說的. 直播:

 

MIKEY GARCIA

 

 

 

“這將是我的第一個冠軍頭銜比賽. 面對另一個不敗的冠軍意味著很多. 這將有助於我的遺產和事業. 我正在採取適當的步驟向前邁進並鞏固我的名字.

 

 

 

“現在除了我與羅伯特·伊斯特·羅伯特(Robert Easter Jr)的對抗之外,沒有其他讓我興奮的戰鬥了。. 他要來的一切,他有. 這絕對是他最大的戰鬥,我相信我們將能夠發揮最大的優勢.

 

 

 

“我和小羅伯特·復活節. 是該部門唯一不敗的冠軍. 所以在我眼裡, 獲勝者是該部門中最好的戰士.

 

 

 

“我很高興再次在洛杉磯戰鬥. 我在這裡作戰已經七年了. 讓粉絲有機會在斯台普斯中心現場觀看這場激烈的比賽真是太好了. 非常感謝我們能在這裡打架. 大多數對手不會來這裡.

 

 

 

“我將以世界冠軍的身份回到斯台普斯中心,並且有機會在我的家鄉統一. 我沒有什麼可以要求的了. 我將竭盡所能,在星期六晚上取得勝利.

 

 

 

“我很高興羅伯特有信心參加這場戰鬥. 我相信他會展現自己最好的一面. 這就是讓我對這場戰鬥更加充滿動力和興奮的原因.

 

 

 

“我在這裡要面對最大的挑戰和最大的挑戰. 我很快就會參加次中量級比賽,我期待在那裡取得最好的成績. 大家都說不要做, 這就是讓我興奮並最激發我的動力。”

 

ROBERT復活節JR.

 

 

 

“我真的不注意被忽略’ 或我的對手所說的導致戰鬥的話. 七月 28 我們仍然必須進去扔這些手. 他或外面的任何人都沒說什麼.

 

 

 

“Mikey Garcia唯一擊敗的大牌人物是Adrien Broner. 我要給他麻煩. 我相信我們的技能和記錄, 這場戰鬥的勝利者是重量級的最佳戰鬥機.

 

 

 

“這可以極大地關注我的職業生涯. 它可以幫助我獲得我應得的認可. 我把所有的戰鬥都看成一場大戰, 但這顯然是統一的. 星期六您將在那看到兩個戰士.

 

 

 

“自從我在STAPLES Center首次亮相以來已經很長時間了. 週六晚上,您將獲得很多動作和刺激. 期待意外.

 

 

 

“我和坎寧安教練和我父親一起度過了很棒的訓練營. 一直都是拳擊,而我真正需要參加這樣的比賽.

 

 

 

“每個人都能在周六晚上看到我的辛勤工作. 我不是喜歡談論它的人, 我想向所有人展示我所得到的.

 

 

 

“這些是我一直希望成為其中一員的鬥爭. 我知道這是一場大戰,粉絲們一定會喜歡. 我要給他們一些值得紀念的東西.

 

 

 

“成為弱者是什麼. 我們中只有一個可以成為最愛. 我們做了必要的準備,以準備這場戰鬥,並在7月 28 您將看到所有這些操作。”

 

ROBERT GARCIA, Mikey的兄弟兼培訓師

 

 

 

“戰鬥中總會有風險. 我們已經為這個巨大的挑戰做好了充分的準備,而Mikey在精神上處在一個絕佳的位置. 復活節是個高個子,我敢肯定,他會盡力利用自己的力量並與外界抗爭. 但是我們會為他帶來的一切做好準備.

 

 

 

“對於Mikey來說,這顯然是對另一位精英拳擊手的巨大挑戰. 當兩個不敗的傢伙統一, 它總是很大. 我們有很好的陪練夥伴,他們準備讓Mikey處於最佳狀態.

 

 

 

“我們已經準備好迎接最好的羅伯特·復活節. 我什至不看他過去的兩次表演. 我們已經做好準備為這場戰鬥和最佳對手狀態所做的一切。”

 

凱文·坎寧安, 復活節的聯合培訓師

 

 

 

“羅伯特一直想成為拳擊手時,他一直都是偉大的拳擊手和優秀的拳擊手. 我們只是特別強調我們要如何對抗Mikey Garcia. 羅伯特具有天生的技巧和能力, 加上尺寸和触角以完成此操作.

 

 

 

“我們準備決定節奏, 控制距離和範圍,並做我們想做的所有事情. 到目前為止,我們已經在營地完成了這項工作,我們將在周六晚上將其引入.

 

 

 

“很明顯,在過去的幾周中,加西亞談論的更多的是未來的戰鬥,而不是星期六晚上的這場戰鬥。. 我看著他俯瞰著復活節. 然而, Mikey是一位經驗豐富的教練,是一位職業選手,所以我懷疑他是否被完全忽視了. 他最好做好準備。”

 

羅伯特·埃斯特(SR。, 復活節的父親 & 聯合訓練

 

 

 

“對於羅伯特每次踏入環網的機會,我總是充滿信心. 我們有一個很好的營地,我知道他已經準備好了. 他時刻準備著, 就像他一直在為這場戰鬥而戰.

 

 

 

“這場戰鬥不辜負炒作. 羅伯特將去那裡,向世界展示他真正的構成.

 

 

 

“我們要去那裡獲得勝利. 我們將把遊戲計劃強加給Mikey,讓他度過一個漫長的夜晚。”

 

LUIS ORTIZ

 

 

 

“我渴望成為世界冠軍的渴望並沒有改變. 我的對手很大, 但在戒指上,每個人都是一樣的大小. 我們要變得聰明,我要在周六晚上完成工作.

 

 

 

“狂野的戰鬥就是它. 現在過去了, 我不後悔. 歸根結底,我想重新比賽,我相信我應該得到重新比賽. 他們仍然從我身邊逃跑,顯然是從懷爾德那裡逃跑, 但我沒有人跑.

 

 

 

“週六晚上的勝利將使我回到與Deontay Wilder的比賽中. 我知道該怎麼做, 這就是我周六晚上要做的. 我們都渴望獲得勝利,我們將看到誰領先.

 

 

 

“我了解到我需要更加努力地訓練, 更加努力, 拋出更多並連接更多. 如果我不疲倦, 我今天還是要打他. 我在健身房丟了鐘. 我們將變得更加聰明。”

 

拉茲萬·科賈努

 

 

 

“我已經為這場比賽做好了準備. 當我們接到這個電話, 我已經處於健康狀態. 我們只需要對打南爪做出調整. 在這場戰鬥之前,我們大約有一個月的非常有趣的陪練.

 

 

 

“我對南爪感到很舒服, 特別是像Ortiz這樣的每個人都熟悉的. 我知道我有技巧將勝利帶回家.

 

 

 

“荒野大戰vs. Ortiz戰鬥是一場偉大的戰鬥,我祝賀他的表現. 我看到了很多我可以揭露的東西. 最主要的是給他帶來麻煩的敏銳的一對二組合。”

 

馬里奧·巴里奧斯

 

 

 

“這絕對是我職業生涯中最艱難的考驗. 我很高興有這麼大的戰鬥. 這將是我一直在尋找的突破表現.

 

 

 

“我可以使用的標題是我們將要使用的標題. 我要面對誰都沒關係, 我會做好準備. 我在爭取最好的.

 

 

 

“這是我在SHOWTIME出道的絕佳機會. 這是一張充滿才華的卡片, 但我打算偷演出. 我要向大家展示我自己的那種戰鬥機.

 

 

 

“我知道羅曼要戰鬥了,但我也是. 我等不及要在這棟樓裡打架了. 所有的偉人都在這裡戰鬥,我迫不及待地要進行一場精彩的表演。”

 

約瑟·羅馬

 

 

 

 

“鄰里’ 最好的武器是他的速度和射程,我認為我們有一個完美的比賽計劃來反對它. 我知道我必須耐心等待,因為我有一個艱難的對手. 我正在為家人做這件事,沒有人能阻止我.

 

 

 

“對馬里奧·巴里奧斯而言,勝利對我來說將是巨大的. 球迷們可以進入那裡,期待兩位墨西哥勇士之間的戰爭,他們將把一切都留在戰場上.

 

 

 

“當我不打架時,我將去塞浦路斯大學攻讀數學專業. 我從小就很擅長數學. 我現在在自己的拳擊生涯和生活中都處在良好的軌道上。”

 

理查德·謝弗, 主席 & Ringstar體育的CEO

 

 

 

“這是一張從上到下的驚人卡片. 這是斯台普斯中心的一場壯觀的拳擊比賽. 我們在這張卡上有一點點東西. 其中包括羅伯特·加西亞(Robert Garcia)健身房的才華, 更多 2016 中美. 奧運選手卡洛斯·巴爾德拉斯(Karlos Balderas), 我相信有一天會成為STAPLES Center的頭條新聞.

 

 

 

“此卡的電視轉播部分也具有出色的陣容, 包括不敗的馬里奧·巴里奧斯(Mario Barrios), 他很好地代表了德克薩斯州並使他的州感到自豪. 他是該部門最激動人心的戰士之一,在何塞·羅曼(Jose Roman)中將面臨艱鉅的挑戰.

 

 

 

“路易斯·奧爾蒂斯(Luis Ortiz)是那種鬥士,您只是不想錯過一分鐘. 他是今年最好的比賽之一, 當他挑戰WBC重量級冠軍Deontay Wilder.

 

 

 

“Mikey Garcia和Robert Easter Jr的對決. 是一個美妙的夜晚的櫻桃. 我知道這些戰士準備好娛樂和展示自己的才華。”

STEPHEN ESPINOZA, 體育總裁 & 事件編程, 欣欣網絡公司.

 

 

 

“有些戰士說他們要打架,然後有些戰士實際上要打架. 兩者之間有很大的不同. Mikey Garcia和Robert Easter Jr. 是真正參加最激烈戰鬥的戰士.

 

 

 

“這是今年SHOWTIME的第三次世界冠軍統一. 沒有其他網絡向拳擊迷提供這種級別的戰鬥. 與今年所有其他廣告聯盟的總和相比,世界冠軍的合併數量更多.

 

 

 

“Mikey是磅一磅的頂級戰鬥機,而Easter是輕量級中最長的在位冠軍,並且可能是該部門中最容易避免的戰鬥機. 沒有人想趕上這些傢伙, 但, 這很容易做到。”

 

 

 

# # #

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @Ringstar, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

LEO SANTA CRUZ OUTPOINTS ABNER MARES IN REMATCH TO RETAIN WBA FEATHERWEIGHT TITLE BY UNANIMOUS DECISION

WBC 154-POUND CHAMPION JERMELL CHARLO RECORDS MAJORITY DECISION VICTORY OVER AUSTIN TROUT ON SHOWTIME® 從斯台普斯中心在洛杉磯
Watch The Encore Presentation 星期一10 P.M. AND/PT On
SHOWTIME EXTREME®
點擊 這裡 for Full-Night Video Recap
點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp/SHOWTIME

LOS ANGELES (六月 9, 2018) – In an electrifying war that had the STAPLES Center crowd on its feet chanting for more, 獅子座聖克魯斯 defended his WBA Featherweight World Championship by winning a unanimous decision against four-division world champion 押尼珥Mares in their rematch Saturday night on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®.

 

 

 

In almost an exact replica stat-wise of the first fight that Santa Cruz won by majority decision in 2015, the Los Angeles-native and three-division world champion Santa Cruz won on all three of the judgesscorecards against Mares by scores of 115-113, 116-112, 和 117-111.

 

 

 

同贏, 聖克魯斯 (34-1-1, 19 科斯) takes one more step toward a possible unification fight in the competitive 126-pound division, one of boxing’s deepest.

 

 

 

“感覺太棒了,” 聖克魯斯說. “Abner is a great fighter. He left his heart out there. It was a tough fight but thank God we got the victory. I had to be smarter, that’s why it was not a bigger war but it was a good one.

 

 

 

Similar to the first time the two Mexican-American warriors met, which resulted in more than 2,000 punches being thrown, 總計 1,992 totals punches were thrown in Saturday’s fight with Santa Cruz throwing 1,061 to Mares’ 931. Santa Cruz landed 357 拳相比, 208 for Mares.

 

 

 

母親 (31-2-1, 15 科斯) 啟動快, winning the first two rounds on SHOWTIME’s unofficial scorer Steve Farhood’s card before Santa Cruz kicked it in another gear and went to work.

 

 

 

It was a ‘Fight of the Yearlike I told you,” 說馬雷什. “I hope you like the fight because we fought for you, 洛杉磯. 輸贏, we did it for the fans. 這是一個偉大的鬥爭。”

 

 

 

他加了: “就是這樣. I don’t want to discuss scores. The judges decided that, 這就是它. I’ll do it again. 讓我們再來一次. Mares-Santa Cruz 3.

 

 

 

In what SHOWTIME announcer Mauro Ranallo termed aFeatherweight Fiesta,” Santa Cruz dictated the pace from the third round on, utilizing his reach and working off the jab.

 

 

 

Santa Cruz suffered a cut above his left eye in the eighth round. “A cut is a cut, it wasn’t bothering me as much,” 聖克魯斯說. “I didn’t let that distract me. I had cuts before. You keep on fighting.

 

 

 

母親, a former three-division world champion and a veteran of 10 世界冠軍戰鬥, had famed trainer Robert Garcia in his corner for this fight. “I said it before the fight: whoever wins this fight will be the number one featherweight. Santa Cruz won so he’s No. 1. I tip my hat off to him.

 

 

 

When asked if he’s the No. 1 featherweight in the division, Santa Cruz replied: “Hopefully I am. I’ll leave it to the fans to decide. 我希望加里·拉塞爾JR. 下一個. I want to unify. I’m ready for everyone, whoever and whenever.

 

 

 

In the co-main event of the doubleheader, Jermell夏洛茨維爾 (31-0, 15 科斯) recorded a majority decision victory by outpointing former world champion 奧斯汀 鱒魚 (31-5, 17 科斯) to defend his WBC Super Welterweight World Championship. Charlo’s four-fight knockout streak ended in his third world title defense. 兩名法官取得它 118-108 和 115-111 in favor of Charlo, and third scored it 113-113.

 

 

 

Sometimes you knock them out, sometimes you just beat them.” 說夏洛茨維爾, who has now defended his 154-pound title three times. “I went to fish, I tried to get some trout but I couldn’t catch him on the hook. I know they’re used to seeing me knock boys out but at least they saw me take care of business.

 

 

 

Charlo recorded two knockdowns in the bout. Trout hit the canvas for the first time in the final minute of the third round as Charlo applied heavy pressure, first connecting on a big right followed by a counter left hook that knocked Trout off balance. Just eight seconds into the ninth, Trout went to one knee on a Charlo left hook to the side of Trout’s head. It was the sixth time Trout had been down in his career. Charlo continued to exert punishment on the game but tiring Trout.

 

 

 

Take those knockdowns away I won the fight,” said the southpaw Trout, 32, who also went the distance in a unanimous-decision loss against Jermell’s twin brother and interim middleweight titleholder Jermall in 2016. “I can’t make any excuses, the better man won with those knockdowns.

 

 

 

Both Jermell and Jermall are really good. They are the future. But I’m not done yet. I’m not defined by my results. I’m defined by the risks I take. I’ve taken the risks and I’ve stood my ground every time against giants and killers. And I’m still here.

 

 

 

More accurate than Trout connecting on his punches the entire fight, Charlo went on a relentless attack in the 10, connecting on multiples power punches that seemed to faze Trout. Charlo continued his attack in the 11 和 12, choosing to stay upstairs as opposed to going to the body.

 

 

 

Trout will tell you who will win that fight,” Charlo said of a potential unification with IBF and WBA 154-pound titleholder Jarret Hurd. “That’s why he survived 12. If Hurd sat in front of me and took those shots he’s done.

 

 

 

During the SHOWTIME BOXING CHAMPIONSHIP telecast it was announced that WBC Lightweight World Champion 米奇·加西亞 and IBF Lightweight World Champion 羅伯特·JR復活節. will meet in a 135-pound unification showdown between unbeaten stars Saturday, 七月 28 live on SHOWTIME from STAPLES Center.

 

 

 

We were fighting at 140 but I always had my mind set act coming back to lightweight,” Garcia said. “The only fight that made sense was a unification and the fighter available was Robert Easter Jr. He’s a champion and the man to beat. It’s great to be back to finally give my fans here in Southern California a fight. Now that we are I get to give them a unification match and the biggest fight of my career to date.

 

 

 

I got my fight on July 28, but there’s been a lot of talk about [Vasyl] Lomachenko and me over the past year. If I get through Robert Easter I’d be unified champ and the only other fight that makes sense is Lomachenko,” 他加了.

 

 

 

Easter recently changed trainers and is now working with Kevin Cunningham. “Lomachenko and Mikey are two skillful guys in the lightweight division and two guys I want to fight,” 復活節說. “Me and Mikey will do the talking in the ring. My height and my reach will give anyone problems as long as I use them skillfully.

 

 

 

Saturday’s SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader will replay on Monday at 10 P.M. ET / PT在Showtime EXTREME.

 

# # #

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @AbnerMares, @Ringstar, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter. PBC was sponsored by Corona and La Cerveza Mas Fina.

Leo Santa Cruz vs. 押尼珥Mares 2 & Jermell Charlo vs. Austin Trout Final Press Conference Quotes & 照片

Two World Title Showdowns Featured 星期六, 六月 9 在洛杉磯斯台普斯中心(SHTAPTIME)上直播
點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp/SHOWTIME

LOS ANGELES (六月 7, 2018) – Featherweight world champion 獅子座聖克魯斯 and four-time world champion 押尼珥Mares went face-to-face at the final press conference Thursday, two days before they enter the ring for their highly-anticipated rematch this Saturday, 六月 9 from STAPLES Center in Los Angeles in an event presented by Premier Boxing Champions.

 

 

 

Also squaring-off at the final press conference were super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 和前世界冠軍 奧斯汀鱒魚, who step into the ring on the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast that begins at 10 P.M. ET / PT (delayed in the West Coast).

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 要購買門票,請訪問AXS.com或單擊 這裡.

 

 

 

Here is what the press conference participants had to say Thursday from the Chick Hearn Press Room at STAPLES Center in Los Angeles:

 

LEO SANTA CRUZ

 

 

 

The first fight was a really good one, but I think this one will be even better. Mares is a great fighter with a great trainer in Robert Garcia, and that’s the kind of challenge I want. We both want to give the fans great fights.

 

 

 

I’ve learned a lot from my last few fights. I’m not coming in here worried about losing, I just worry about giving the fans a great show. If Mares is better than me that night, then he will win. But I’ve worked too hard and I’m going to be at my peak on Saturday night.

 

 

 

I think that Mares has gotten a lot better. Robert Garcia is a trainer who has brought him up to a different level. He’s made a lot of improvements. I learned from the Frampton fights and my dad is a good trainer too. It’s even all the way around and it’s going to be a great fight.

 

 

 

I think the winner of this fight will be number one in this division. 加里·拉塞爾JR. is a great fighter and I definitely want a rematch of our amateur fight. But me and Abner put a lot of pressure on our opponents and I don’t think Gary would like the pressure from either of us.

 

 

 

My team motivates me every day in the gym. They’re right next to me running every day towards the same goal. That’s what I love about training camp because it makes me work even harder.

 

押尼珥Mares

 

 

 

I could stand up here and tell you what I’m going to do Saturday, but you’ve seen the first fight. You know how exciting the first fight was. I have even more to prove and I’m going to leave it all on the line this time.

 

 

 

“這將是一個激動人心的戰鬥. I know Leo has matured as an athlete and fighter by fighting Frampton twice. But if you look at my last couple of performances, they speak for themselves. I think both of us are seasoned and better fighters right now.

 

 

 

There’s no doubt that the winner of this fight is number one in this division. There’s some great fighters at featherweight, but we’re fighting for the top spot in this division.

 

 

 

Our focus isn’t on looking for a stoppage. That was my mistake the first fight. I tried to destroy him. I’m going to follow instructions and show I’m the better fighter in there.

 

 

 

If I win Saturday night, and the fight is just as exciting as the first one, I’m ready for a trilogy. 讓我們做到這一點.

 

 

 

I’m going to fight my heart out and win this fight this time. 可能最好的人贏. We’re going to give the fans what they want to see. I’m calling this ‘Fight of the Yearguaranteed.

 

JERMELL夏洛茨維爾

 

 

 

My brother and I have been doing this a long time. Austin Trout has done it a long time as well. I’m hoping everyone gets there early, because I’m bringing excitement to the table right from the start.

 

 

 

Some critics say that me and my brother haven’t fought the people required to be on the pound-for-pound list. My race to the top continues Saturday night to prove all those people wrong.

 

 

 

A knockout is possible. If he wants that to be the way it goes, then I’m capable. Derrick and I have a great plan that we’re ready to use. None of our experience in the past matters, we’re both 0-0. Anything can happen on Saturday night.

 

 

 

I look to do what my brother did against Trout, but way better. If that’s with a knockout or just picking him apart, 我準備好了. I’m fighting for a lot more than just a win on Saturday. We’re going to keep shining and do what we have to do.

 

 

 

We want everyone to know that my brother and I come from the trenches. We made it this far, so we’re not stopping now. Nobody is standing in my way. I know Trout wants a belt, but this is the wrong belt to go after.

 

 

 

I have to deal with Austin Trout. Jarrett Hurd is not my focus right now. I definitely want to unify titles soon and I hope he comes out ringside on Saturday night so I can look at him after this fight. Everyone knows what time it is.

 

AUSTIN TROUT

 

 

 

I’m very excited to be here and have another once in a lifetime opportunity. I believe this is destiny. I’m coming into the lion’s den and I’m going to come out unscathed.

 

 

 

As great as my win against Miguel Cotto was, I don’t think it compares to this fight here. People complained about Cotto being old after I beat him, but with Jermell, there’s no excuse you can make up. He’s an undefeated world champion, so if I get the win, this is definitely bigger than Cotto.

 

 

 

I don’t think he’s overlooking me because I bet his brother told him not to sleep on Trout. Everyone’s going to see what I’ve been saying on Saturday night.

 

 

 

My training camp with Barry Hunter was fantastic. We got all the work in that I needed and Barry is someone who always pushes me to be better than I believe I’m capable of.

 

 

 

I learned from my mistakes when I fought the bigger brother. I’m going to be even better on

Saturday and it’s going to be a totally different result.

 

 

 

For everyone sleeping on me, you better wake up. It’s going to be an awakening on Saturday night.

 

JOSE SANTA CRUZ, 聖克魯斯的父親 & 訓練者

 

 

 

Now all there is left to do is wait for fight night. The work up to this point has been done and it has been done well. We are ready to do what needs to be done when the time comes.

 

 

 

Usually at this point ahead of a fight the biggest feat is to make weight but he had no problem there. Leo was on target weight about a month ago so it’s not something we’re worried about at this point. He’s eating good and maintaining weight well and feeling really strong for this fight.

 

 

 

Leo is in incredible shape and I am confident he will win on Saturday. I’m sure Abner and his team are going to bring their best and we’re bringing our best too, but on fight night there will only be two who will clash. We’re ready for war.

 

ROBERT GARCIA, 母親’ 訓練者

 

 

 

Just the fact that Abner is in my training camp and we communicate so well, it’s given me a lot of confidence. Everyone has done a great job doing their part in camp and I believe we’ve worked on all the tools we need to defeat Leo Santa Cruz.

 

 

 

Leo is a great fighter but Abner knows he can win this fight. The confidence he’s gained, and how much more seasoned Abner looks since joining my camp, should translate to a strong performance Saturday.

 

 

 

This has been a really smooth training camp and that’s exactly what Abner needed. We’re primed for a big victory.

 

德里克·詹姆斯, 查洛的教練

 

 

 

I think that Jermell has shown a great level of maturity while also being an aggressive fighter. He’s also very positive about what he wants to do every day in camp, and in the ring on Saturday.

 

 

 

Being able to spar with Errol Spence Jr. every day in camp has definitely helped Jermell. They say it all the time, but iron sharpens iron and that’s the mentality we have to help both guys improve and get to where we know they can get to.

 

 

 

Austin is a crafty fighter who has a lot of experience and a lot of tools. The most important thing though is that we’re focused on getting Jermell to be the best version of himself on Saturday night.

 

理查德·謝弗, 主席 & Ringstar體育的CEO

 

 

 

Finally the wait is over. We waited three years for this rematch. Everyone asked me when this fight was going to happen. Now there’s just two days to go.

 

 

 

You know it’s a big fight when you have the fight here at the premier venue in Los Angeles, 斯台普斯中心. These fighters here deserve it, because they are the best fighters in the sport, regardless of division. They’re going to show everyone on Saturday night why we love boxing so much.

 

 

 

Each of these fights could have been a main event in its own right. I’m glad that these fighters were okay all being together on an event that really elevates the sport of boxing.

 

 

 

Jermell Charlo is a once-in-a-generation talent in this sport. He has all the skills you need, but also has that one thing that makes you a superstar. He has charisma, and you cannot learn that. 然而, anyone who is doubting Austin Trout, is making a big mistake. I have no doubt that he’ll be more than ready for this challenge.

 

 

 

I’ve been fortunate to follow these main event fighters from their first fight, all the way to now, with them being multiple time world champions and fantastic men outside of the ring. Leo and Abner live the kind of lives that make this sport proud. But on Saturday night, may the best man win.

 

 

 

SHOWTIME delivers week after week of the best fighting the best. This fight is no different and will be another treat for the fans watching on SHOWTIME who have come to expect these great matchups.

 

STEPHEN ESPINOZA, 體育總裁 & 活動編程, Showtime Network Inc.

 

 

 

 

These four guys up here have been on SHOWTIME a combined 41 時. That’s a lot and it doesn’t happen by accident. The reason it happens is because these fighters embody everything we want SHOWTIME Boxing to be about. They have some of the strongest resumes in the sport. None of these guys have ever shied away from taking a tough fight. They don’t come with excuses, they want the best and biggest fights. We’ ae proud to have all four of them on SHOWTIME.

 

 

 

Right now we have a matchup between two of the biggest stars and faces of Southern California boxing. The featherweight division has seen top five fighters on SHOWTIME already this year-This is a rematch between two more of the top 5. In the first fight, they threw a combined 2,000 拳, which I would bet will be matched again on Saturday.

 

 

 

Austin Trout has been in there with the biggest and best stars in the sport of boxing. But Jermell has quite a bit of momentum. He has four consecutive stoppages, which is very impressive at the championship level. As everyone has said this is another main event quality matchup and I look forward to seeing it on Saturday night.

 

 

 

# # #

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @AbnerMares, @Ringstar, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Jermell Charlo Los Angeles Media Workout Quotes & 照片

Unbeaten Super Welterweight World Champion Battles Former World Champion Austin Trout 星期六, 六月 9 在洛杉磯斯台普斯中心(SHTAPTIME)上直播
點擊 這裡 for photos from Dave Mandel/SHOWTIME

LOS ANGELES (五月 31, 2018) – Unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 has arrived in Los Angeles ahead of his upcoming showdown Saturday, 六月 9 live on SHOWTIME against former champion 奧斯汀鱒魚 as part of action from STAPLES Center in Los Angeles in an event presented by Premier Boxing Champions.

 

 

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast beings at 10 P.M. ET/PT and is headlined by the featherweight world championship rematch between 獅子座聖克魯斯 押尼珥Mares.

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 要購買門票,請訪問AXS.com或單擊 這裡.

 

 

 

With just over a week to go until fight night, Charlo conducted a media workout with Los Angeles-area press Thursday at Gloveworx boxing gym in Century City.

 

 

 

Here is what Charlo and his trainer, 德里克·詹姆斯, had to say Thursday:

 

JERMELL夏洛茨維爾

 

 

 

“我已經準備好去. I’m well-prepared. I’ve been in training camp for about 10 週. When you guys saw me before, I wasn’t this built but now I’m ready and I’m excited. I can take on any man in this division.

 

 

 

“訓練營是偉大的. We had world champion Errol Spence Jr. in camp and a bunch of undefeated fighters. I stopped a few, dropped a few, but that’s not the name of the game. It’s all about training and getting the work done to be prepared for June 9.

 

 

 

Trout is a veteran fighter but I don’t believe he’s going to stand in the pocket and try to fight me. I don’t think there’s a single fighter in this weight division that would try to do that, not even [賈勒特] 赫德. If Trout does try that, the night will end fast.

 

 

 

I’m definitely growing as a fighter and growing as a man. If Trout wants to bang, let’s bang. I don’t care what Barry Hunter has or what he does, it’s not going to be able to beat me and Derrick James. I don’t necessarily think Trout is as tough as me so if he can’t put up the skills and match my ability, he won’t beat me that night.

 

 

 

The Lara-Hurd fight was a great fight. Hurd did what he had to do but I’m a completely different fighter from Erislandy Lara. I’m not here to waste punches. I’m not saying Lara didn’t do a great job but I do believe that his conditioning wasn’t there. I’ve focused my whole life on training. I’m single, I don’t have a family that I have to focus on like some of these other guys. It’s all boxing.

 

 

 

This is a doubleheader. I’m not a co-main event or a featured star bout. I did that years ago. How many people leave after I fight? Everybody left after the [埃里克森] Lubin fight. I’m going to continue to do what I do. I definitely want to headline for you guys and do it here at STAPLES Center and possibly in Brooklyn. I prefer L.A. 雖然, it’s all nice people and palm trees. They don’t have that in New York.

 

 

 

I have a great team behind me that won’t allow me to get distracted by the bright lights of L.A. I don’t believe that it’s in my mind to worry about anything outside of the ring. My objective is to win Saturday night and then I can get out of the ring and have a great time with my brother.

 

 

 

I’m trying to come in and change some things about boxing. I believe I can make it happen. I think every boxer should have their own media day. [獅子] Santa Cruz had his own media day. 押尼珥 [母親] had his own media day. I had my own media day. If we can continue that task as fighters, I think it will bring a much bigger audience to boxing.

 

 

 

I don’t think that whenever the WBC reaches out about a fight that they’re doing it just to play around. This sport is serious. We would love to be a part of a GGG fight. We’re tired of hearing the media say to put the Charlos in there with better competition. I’ve heard that every fight. As long as I’m winning fights and I’m entertaining the fans, that’s what I’m going to do.

 

 

 

I think I could definitely fight at 168. I might just keep growing through the weight divisions. It’s easy.

 

 

 

I was super excited about the video that came out today with Gizzle. It was astounding to me to see an artist come out and produce a song like that about the Charlos and it was even better with the video of the knockouts that me and my brother have.

 

 

 

My fight is won in the gym. I definitely dedicate myself every time I go into a training camp and I spend thousands of dollars on my body and on my training. I sacrifice the fun of being in L.A. to train and be in the best condition possible to fight.

 

德里克·詹姆斯, 查洛的教練

 

 

 

“[Jermell] sparred with Errol [斯彭斯] yesterday and he looked phenomenal. He feels great. I think he and Errol are really similar in their level of fighting. At this point he makes weight pretty easily, he’s doing well and I know he wants to unify. 所以, until that happens I see no reason for him to go up in weight. 現在, with Austin Trout we’re facing a physical fighter and a physical threat to everybody. With him it could be an easier fight or it can be a hard fight. As we know Jermell is a phenomenal fighter who’s very skilled so I’m not thinking about they’re what doing. [Jermell] might be but I’m not.

 

 

 

Austin Trout is a great guy and he’s a great boxer. Even at an older age, his skill set is so good. If you think about Floyd [梅威瑟], even at an older age he was beating everyone he was fighting. 所以, the way I look at it is that he is going to come back hungrier and he’s looking at this as getting an opportunity to get a new fight.

 

 

 

I always go in thinking it’s going to be a tough fight. I can’t go in there thinking of it in any other way. If I was thinking it would be easy, I’d be an idiot and I wouldn’t be here now. I have to keep pushing myself to be better and these guys will be ready for a tough fight.

 

 

 

Jermell is always pushing to do more and do it better. He’s always looking to go further than training. If I tell him to do something he does it and learns from it. He’s a great student. I think he has a lot of heart and a lot of desire, and you will see that come out on June 9.”

 

 

# # #

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問
www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @AbnerMares, @Ringstar, @TGBPromotions @STAPLESCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions and www.facebook.com/STAPLESCenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

 

Undercard Action Saturday, 六月 9 at STAPLES Center in Los Angeles Features 2016 中美. Olympian Karlos Balderas Plus Welterweight Showdown Between Ivan Redkach & 布賴恩·瓊斯 & 更多!

Featherweight World Title Rematch Between Leo Santa Cruz &
Abner Mares Headlines Action Live on SHOWTIME

LOS ANGELES (五月 31, 2018) – The undercard for the featherweight world championship main event between 獅子座聖克魯斯 押尼珥Mares will feature unbeaten 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas in a six-round super featherweight fight against Mexico’s Pedro Lopez and a welterweight showdown pitting 伊万Redkach 針對 布賴恩·瓊斯 星期六, 六月 9 在斯台普斯中心在洛杉磯.

 

 

 

The Santa Cruz vs. Mares rematch headlines action live on SHOWTIME in a telecast that also features unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 捍衛他對前世界冠軍頭銜 奧斯汀鱒魚 as part of an event presented by Premier Boxing Champions.

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 要購買門票,請訪問AXS.com或單擊 這裡.

 

 

 

Additional undercard action will feature unbeaten junior lightweight prospect 何塞·戈麥斯 entering the ring, the pro debut of Westminster, 加利福尼亞州. 前景 Lina Licona for a four-round light flyweight attraction, 安東尼奧·聖克魯斯 in a bantamweight attraction against Mexico’s Jordan Baletero and the older brother of Karlos Balderas, 何塞·巴爾德拉斯, stepping into the ring for a four-round super bantamweight bout.

 

 

 

Rounding out the night are unbeaten Oak Hills, 加利福尼亞州. 前景 Jerry Perez taking on Louisiana’s Josh Ross in junior lightweight action, 不敗 Arnold Alejandro in a four lightweight matchup, 不敗 Angel Alejandro in four rounds of featherweight action, and Ukraine’s Viktor Slavinski in a junior lightweight matchup against Texas-native Carlos Trevino.

 

 

 

22歲 Balderas (4-0, 3 科斯), 第一代墨西哥裔美國人, 在美國競爭. 奧運拳擊隊 2016 里約熱內盧遊戲, 巴西,四月轉為職業球員 2017. 代表聖瑪麗亞, 加利福尼亞州。, Balderas scored stoppages in his first three fights before earning a shutout unanimous decision over Jorge Rojas Zacazontetl in February. He will take on the 26-year-old 洛佩茲 (7-3-1, 3 科斯) who fights out of Tijuana, Mexico and scored a knockout over Dario Medina in his last outing.

 

 

 

Originally from Ukraine but fighting out of Los Angeles, REDK (20-4-1, 16 科斯) was in one of the most exciting short fights of 2017 when he engaged in a back-and-forth bout against John Molina Jr. that contained the drama of most 12 round fights condensed into just four. Redkach was able to drop Molina early before succumbing to the veteran and the 32-year-old will look to bounce back against the Los Angeles-native 瓊斯 (14-8, 8 科斯), who’s last four wins have all come by stoppage.

 

# # #

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @AbnerMares, @Ringstar, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Leo Santa Cruz vs. 押尼珥Mares 2 星期六, 六月 9 Live on SHOWTIME from STAPLES Center in Los Angeles in an Event Presented by Premier Boxing Champions

Crosstown Battles
A Los Angeles Boxing History Lesson
“洛杉磯, one of the world’s greatest boxing cities, has probably developed more sensational box-office attractions than any other city.
Hap Navarro, Hollywood Legion Stadium matchmaker,
1948-1955

 

LOS ANGELES (五月 30, 2018) – The first Leo Santa Cruz vs. Abner Mares clash, a candidate for “年度撲滅” 在 2015, was a hard fought crosstown Los Angeles battle for supremacy in the featherweight division won by Santa Cruz via a 12-round majority decision at STAPLES Center on August 29.

 

 

 

This Southern California natural hometown bash produced a strong live gate to go along with a peak of 1.641 million viewers on ESPN, their strongest numbers since 1998. The fierce, bloody war left Mares unfulfilled until their long-awaited rematch could be finally realized three years later. The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast on Saturday, 六月 9 is approaching as we await the exciting, high-voltage return of Santa Cruz vs. 母親.

 

 

 

Historically, Los Angeles has been the hotspot for slugfests between legendary local Mexican-American fighters. Known for their big hearts in the ring, Mexican-American boxers have electrified fans with their explosiveness and courage. When you mix in the fact that Southland boxing fans are loyal to the end, you have the ingredients for the much anticipated barnburner between Los Angeles-based rivals, 聖克魯斯VS. 母親.

 

 

 

The rematch is bound to instill and bolster Mexican national pride in the hearts of the growing Southland Latino boxing community. STAPLES Center will surely be divided equally between those rooting for either Santa Cruz or Mares. With this fight just over a week away, we look back to similar exciting bouts between popular Los Angeles fighters.

 

 

 

A strong bitterness carried over from many years earlier was in full force during the pre-fight build up between former sparring partners and former world champions Mando Ramos and Raul Rojas. These Harbor-area fighters openly played mind-games with each other and tossed hateful personal insults back-and-forth in order to gain a psychological edge. In this crucial crossroads fight for both, 拉莫斯, 長灘, was led to believe that San Pedro’s Rojas was not in shape. Ramos proceeded to take it easy and coasted during training camp. When word got out that Rojas was in top-form, it occurred to Ramos that he’d been had. 還, Ramos mustered enough salvo to knockout Rojas in six rounds on December 10, 1970 at the Olympic Auditorium.

 

 

 

Ramos helped write another chapter of boxing history in the area as the long-awaited grudge match between two popular Chicano icons, Ramos and Ruben Navarro, also pitted the neighborhoods of Harbor vs. Maravilla against each other. The two fighters, who had been mouthing off to one another for three years, finally agreed to meet in the ring to claim exclusive bragging rights for the title ofbest lightweight in town.” Former world lightweight champion Ramos pulled off a close 10-round unanimous decision over top-contender Navarro, “The Maravilla Kidof East L.A., at the Olympic Auditorium on September 30, 1971.

 

 

 

In one of the most anticipated dream matches in Los Angeles boxing history, “Schoolboy” 鮑比·查肯, of Sylmar, knocked out Danny “小紅” 洛佩茲, of Alhambra, in the ninth round to win the mythicalCity Featherweight Championship.Chacon was in his wheelhouse all night long, rocking Lopez repeatedly with his right hand throughout the fight. This clash of local rising stars in the featherweight division, promoted by Aileen Eaton and the Olympic Boxing Club, occurred in front of a sold-out crowd of 16,027 at the Los Angeles Sports Arena on May 24, 1974. The fight produced so much interest that another 2,671 fans watched on closed-circuit TV at the Olympic Auditorium, located on the corner of 18th & Grand in downtown Los Angeles. Steve Springer of the 洛杉磯時報 wrote in 1995 about the fight as a measuring stick for boxing fan passion in the area, 話 “you would have to go back to Chacon-Lopez to find such excitement for a pair of Los Angeles fighters.

 

 

 

It was the first time in boxing history that two college graduates fought for the world title when WBC welterweight champion Carlos Palomino, of Westminster, successfully defended his title against Armando Muniz, of Montebello, by 15th-round TKO at the Olympic Auditorium on January 21, 1977. Many local boxing writers called this knockdown, drag-out war, 該 “年度撲滅”, and in the rematch held May 27, 1978 at the same venue, Palomino once again stopped Muniz, this time by 15-round unanimous decision.

 

 

 

Santa Cruz and Mares grew up together on the same Southern California boxing scene. Both appeared on many of the same boxing cards, and Santa Cruz even picked up an IBF bantamweight belt vacated by Mares. 現在, for these two Mexican warriors with almost identical boxing statistics, the road to greatness leads them both once more to STAPLES Center for surely another sensational ring-war.

 

 

 

Come fight night on June 9, 2018, the boxing world will be treated to another classic Los Angeles slugfest between two certified Mexican warriors. This bout truly promises to be the next chapter written in the long history of exciting Los Angeles crosstown battles. Nearly three years in the making, anticipation will be high and a screaming audience again on their feet, as they witness Maresquest for redemption in his rematch with Santa Cruz. As popular and well-liked as these two hometown heroes are in the Southland boxing community; there will be only one fighter who will walk out of STAPLES Center with his hands raised tall. 可能最好的人贏.

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 要購買門票,請訪問AXS.com或單擊 這裡.

 

 

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will also feature unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 捍衛他對前世界冠軍頭銜 奧斯汀鱒魚 as part of an event presented by Premier Boxing Champions.

 

# # #

 

 

 

Story written by Gene Aguilera, author of Latino Boxing in Southern California (2018) 和 Mexican American Boxing in Los Angeles (2014), Arcadia Publishing. Aguilera has been inducted into the WBC Legends of Boxing Museum, National Boxing Hall of Fame, and his 2014 release was chosen asBook of the Yearby the West Coast Boxing Hall of Fame.

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com, 和 www.staplescenter.com 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @AbnerMares, @Ringstar, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Abner Mares Hosts Community Event Thursday & Throws Out First Pitch at Los Angeles Dodgers Game Sunday as Part of Busy Memorial Day Weekend

Mares Rematches Featherweight World Champion Leo Santa Cruz 星期六, 六月 9 Live on SHOWTIME from STAPLES Center in Los Angeles in Event Presented by Premier Boxing Champions
點擊 這裡 for Dodgers First Pitch Photos From
Mares Enterprises/Eder Mercado
點擊 這裡 for Community Event Video Footage & 這裡 for Photos from Team Mares

LOS ANGELES (五月 29, 2018) – Four-time world champion 押尼珥Mares participated in two great events over Memorial Day Weekend, first hosting a Community Day at the L.A. County Sheriff’s Century Boxing Gym on Thursday, and then throwing out the first pitch at the Los Angeles Dodgersgame on Sunday afternoon.

 

 

 

Mares is preparing for a world championship rematch against featherweight titleholder 獅子座聖克魯斯 星期六, 六月 9 由Premier Boxing Champions舉辦的活動中,洛杉磯STAPLES中心的SHOWTIME直播.

 

 

 

在星期四, Mares was joined by EMMY Award-winning sports reporter 吉姆·格雷, Ringstar Sports Chairman and CEO 理查德·謝弗 和母馬’ strength and conditioning coach 路易斯·加西亞, as the group spoke to 150 children ages seven to 19 on their careers and how champions are built in Los Angeles.

 

 

 

Boxing is a disciplined and dedicated sport,” 說馬雷什. “The Sheriffs know that with hard work, dedication and discipline, you can make it in life.

 

 

 

You think in boxing a perfect record is everything? It isn’t. When you lose you know what makes you a better champion? Getting up, and becoming a champion again. Getting up every time and not quitting. That’s what makes a true champion.

 

 

 

On Sunday, Mares was at Dodgers Stadium to throw out the ceremonial first pitch as part of Viva Los Dodgers, the monthly series at the stadium that celebrates Latino culture. With fight week right around the corner, Mares was able to enjoy the event with his focus still squarely on his showdown with rival Santa Cruz.

 

 

 

It’s always great to be able to participate in events like these that directly reach people in my community,” 說馬雷什. “I’m thankful to the Dodgers for the opportunity and I had a great time on Sunday. I hope everyone who was there comes out to STAPLES Center on June 9 because I’m locked in and ready to put on a great show for the fans in Los Angeles.

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 要購買門票,請訪問AXS.com或單擊 這裡.

 

 

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will also feature unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 捍衛他對前世界冠軍頭銜 奧斯汀鱒魚.

 

# # #

 

 

 

For more information on the Century Sheriff’s Station visit @CenturyLASD, @CenturySheriffsStation or the Sheriff’s Youth Foundation website www.sherrifsyouthfoundation.com.

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @AbnerMares, @Ringstar, @TGBPromotions @STAPLESCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

 

Leo Santa Cruz Los Angeles Workout Quotes & 照片

Featherweight World Champion Santa Cruz Rematches Four-Time World Champion Abner Mares Saturday, 六月 9 在洛杉磯斯台普斯中心(SHTAPTIME)上直播 & 主講 總理拳擊冠軍
點擊 這裡 從以斯帖林/ SHOWTIME照片

LOS ANGELES (五月 22, 2018) – Featherweight world champion 獅子座聖克魯斯 hosted a media workout in Los Angeles Tuesday as he prepares for his world title rematch against four-time world champion 押尼珥Mares 星期六, 六月 9 由Premier Boxing Champions舉辦的活動中,洛杉磯STAPLES中心的SHOWTIME直播.

 

 

 

The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast will also feature unbeaten super welterweight world champion Jermell夏洛茨維爾 捍衛他對前世界冠軍頭銜 奧斯汀鱒魚.

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 要購買門票,請訪問AXS.com或單擊 這裡.

 

 

 

Santa Cruz and Mares first battled in August 2015 at STAPLES Center with Santa Cruz earning the majority decision and a vacant featherweight title. The consensus top-five featherweights will look to put on a repeat of the performance that saw them throw over 2,000 拳打結合.

 

 

 

Santa Cruz was joined at City of Angels Boxing Tuesday by his father and trainer, Jose Santa Cruz, and Ringstar Sports Chairman and CEO Richard Schaefer. Here is what they had to say Tuesday:

 

LEO SANTA CRUZ

 

 

 

I think Abner has looked better in recent fights, but not so much that he looks unbeatable or anything. He’s shown some improvements but I feel I’ve gotten much better as well. It’s going to be a great fight and I’m going to come out victorious.

 

 

 

He says he’s going to box me more this time, but it’s easier to say that than do it. When you get in the ring and hear the fans, they make you want to brawl. Once you hear the crowd you want to entertain them. You love to hear the people scream.

 

 

 

I’m going to try to go out there and give the fans a great fight like I always do. I feel like I’m in great condition right now. I feel a lot stronger and even my dad has told me this is as good as he’s seen me look.

 

 

 

I’ve learned a lot since the first Mares fight. I’ve learned how to adjust during a fight better. I’m a more complete fighter and it’s going to help me look even better this time.

 

 

 

I’m still as motivated as ever. I have the same hunger as if this fight was for my first title. I never underestimate anyone and always give it my all in the gym. It’s no different heading into this one.

 

 

 

We’re going to try to win bigger this time but I’ll be ready to go 12 發. I’d definitely love to stop him. If the knockout comes it comes, and if I see an opening I’m going to take advantage.

 

 

 

I try to motivate my dad as much as I can by training hard. He says he’s happiest when I’m working hard so I just keeping trying to push it every day and make sure he’s happy.

 

 

 

The two fights with Frampton definitely made me a better fighter. They gave me a lot of experience and I learned a lot from those fights. I know I’m going to be a better fighter for this fight than the first time we fought.

 

 

 

We always prepare for 12 發. I’ve been going 13 rounds in sparring because my dad always likes to go one extra. This has been one of the best camps we’ve had as far as conditioning and sparring.

 

 

 

I am ready to unify with any of the featherweight champions. Me and Gary Russell Jr. fought in the amateurs. He beat me but it was a good fight and I believe I can beat him. I know the tactics I’d use. Hopefully I can get my rematch.

 

 

 

We’re focused on improving everything in camp. 我們正在努力我的力量, 速度, foot work and all of the skills it will take to win this rematch.

 

JOSE SANTA CRUZ, Leo’s Father & 訓練者

 

 

 

The first fight with Mares was a bit rough and even dirty at times. After four rounds I felt like they were stealing the fight from us so I told Leo to tire him out and show that he’s the better boxer. The results of the fight proved that.

 

 

 

There are a lot of great fighters out there but not many have good defensive techniques and that is where every fighter can improve. With my kids and with Leo I have always trained him to be good defensively because anyone can throw punches but not everyone can take a punch and keep going. I have always loved this sport but I love to win even more. Leo is still growing but I think he’s the best fighter at featherweight right now.

 

 

 

I definitely think that Mares will come with new skills to this fight and have a different approach with his new trainer now that he’s with Robert Garcia. I think he’ll try to box more and look to get us on the counterpunch.

 

理查德·謝弗, 主席 & Ringstar體育的CEO

 

 

 

Leo is the kind of fighter who always rises to the occasion and always finds a way to come out victorious. It’s really a 50-50 戰鬥. I can give you a lot of reasons why both guys are going to win. It’s the best fight on June 9 and it’s one of the best fights you’re going to see this year.

 

 

 

Leo Santa Cruz and Abner Mares are never going to be in a boring fight. They create special action and drama in the ring. The winners are going to be the fight fans every time.

 

 

 

This is an important fight for both of these guys. It’s about bragging rights in Los Angeles and in the loaded featherweight division. I know that it’s going to bring out the best in both fighters.

 

 

 

Leo won a very narrow decision that could have gone either way, but Leo pulled it out in the first fight. Abner and Robert Garcia have meshed really well and Robert has been able to bring the best out of Abner. He’s going to give Leo Santa Cruz a great challenge again and with the fight in Los Angeles, the fans will definitely propel both guys to go extra hard.

 

 

 

These are the kind of fights that fans love. This is the kind of fight that transcends boxing. These are two fighters who are just incapable of being in a boring fight. They put people on their feet.

 

# # #

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @AbnerMares, @Ringstar, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.