タグのアーカイブ: ホルヘCotaの

Danny Garcia Media Workout Quotes & 写真

Undefeated World Champion Hosts Final Media Workout Before Battling Colombia’s Samuel Vargas 土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより
クリック ここに for Photos from Darryl Cobb/King’s Promotions/
プレミアボクシング​​チャンピオン
(Photo’s from today’s workout to be added shortly)
フィラデルフィア (11月 9, 2016) – Days before he enters the ring to fight in his hometown, undefeated world champion ダニー “スウィフト” ガルシア opened up his DSG Boxing Gym to media on Wednesday as he prepares to face Colombia’s サミュエルバルガス のメインイベントで プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク 土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより.
Coverage on スパイク から始まり、 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード 元タイトル挑戦者との戦い ジョージョーダン さらに元世界チャンピオン ハビエル·フォーチュナ無敗に挑む オマール·ダグラス.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200. ガルシアが組んだのはフィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, 地域のフードドライブを企画し、プロモーションを通じて資金を集める. 参加方法の詳細については、, イベントのウェブページにアクセスする ここに.
Here is what Garcia and his father and trainer, Angel had to say Wednesday:
ダニー·ガルシア
On Keith Thurman being ringside on the Spike announcing crew
He will just get an up close and personal look at what will happen to him in March. I hope he’s paying attention.
I am excited to give the Philly fans a great fight. This is an opportunity to give back and that is most important to me. I’ve been training really hard and I’m going to give 100 percent for my city.
I am just going in the ring and be myself. Seek and destroy. I am taking this one round at a time. I’m looking to be smart and break him down. When the opportunity comes, I’m taking it and putting on a show.
I am not looking past this fight. I have tunnel vision and have never looked past anyone. 彼が勝ちに来るのは分かっている, but I am ready mentally and physically to get the job done.
This is going to be a great night. It’s an exciting card from top to bottom. Young local fighters getting a chance to show their skills is great for the sport and great for Philadelphia.
エンジェル·ガルシア, ダニーの父 & トレーナー
Thurman may be on the outside looking in 土曜日, but he’s going to see what he has in store for him in March.
“ビリー・ブリスコー (バルガス’ トレーナー) is another Philly guy like me and I know he’s going to try his best. But they’re fighting the champ and they know they have their hands full. He may think he knows our game plan but he really doesn’t.
I’m excited for Danny to be fighting at home. It’s a great opportunity to give back. I’m expecting Danny to look great in the ring and get the win.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

Danny Garcia Reveals Favorite Moments from Career, Toughest Opponents & もっと

Undefeated World Champion Battles Colombia’s Samuel Vargas 土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより
クリック ここに for Video from Premier Boxing Champions
フィラデルフィア (11月 9, 2016) – 無敗の世界チャンピオン ダニー “スウィフト” ガルシア talked about some of his favorite moments and biggest influences from his long career in advance of his プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク 対決 今週の土曜日 コロンビアに対して サミュエルバルガス フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより.
Coverage on スパイク から始まり、 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード 元タイトル挑戦者との戦い ジョージョーダン さらに元世界チャンピオン ハビエル·フォーチュナ無敗に挑む オマール·ダグラス.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200. ガルシアはチームを組んでいるフィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, 地域のフードドライブを企画し、プロモーションを通じて資金を集める. 参加方法の詳細については、, イベントのウェブページにアクセスする ここに.
Here is what Garcia had to say when looking back at some moments from his career so far:
Q: What do you consider to be the best performance of your career?
ダニーガルシア: The best performance of my career, 私は信じています, was against Lucas Matthysse. I was the unified world champion, I was a 3-to-1 underdog, he was knocking everybody out. I don’t think one person in the world thought I’d win that fight, but I knew deep in my heart I was the better fighter.
Q: What’s your favorite punch in the ring?
DG: My favorite punch is actually my right hand, but for some reason the left hook knocks everybody out. So I don’t know, 一. Whatever punch lands, I try to use all my punches and different weapons in different angles. I try to use each hand as the set-up punch for the next punch. So I don’t really have a favorite punch. A lot of people think it’s my left hook, I like the right hand better, but the left hook just knocks everybody out.
Q: Which opponent you fought hit you the hardest?
DG: The two strongest opponents I’ve fought with the best punching power were Kendall Holt and Lucas Matthysse. They kind of had the same kind of power. It was like a thumping shot, and when they hit you, you felt likeOoh, this man can punch.
Q: Who was the hardest opponent for you to hit in your career?
DG: The hardest opponent I had to hit was probably Lamont Peterson. 彼は多くのことを移動していました, he wasn’t trying to engage with me at all, was trying to use the ring a lot with lateral movement. He came with a good game plan.
Q: Who was the fastest opponent you’ve faced?
DG: Fastest fighter, 手を下げて, アミールカーン. He is the fastest fighter I’ve ever fought.
Q: What was the best atmosphere you’ve ever fought in?
DG: Barclays Center is No. 1. I’d probably say the Zab Judah fight. We hold the gate (記録), the most fans to go to Barclays for a boxing event. It was like a concert.
Q: When was the maddest your dad ever got at you during a fight?
DG: My dad is always mad. He’s happy sometimes, but when it’s fight time, he’s always mad. That’s all I can say.
Q: Are there any fighters you watched growing up who you style yourself after? Or are there any fighters out there who maybe remind you of yourself?
DG: I take a lot from different fighters. (フェリックス) トリニダード, I loved his left hook. Prince Naseem Hamed, I loved how he wore the animal print, and then I did that. ロイ・ジョーンズ・ジュニア, バーナードホプキンス, those are fighters I looked up to. (ジュリオセザール) チャベス, 体に行く, that left hook to the body. I take a lot of things from other fightersarsenals and put it into my style. But I never try to be any other fighter. I try to be myself.
Q: When you meet him next March, where will Keith Thurman rank among the opponents you’ve faced in your career?
DG: 私が言ったように, 戦ったよ 10 current or former world champions in my career. He’s just another guy, another champ I need to dethrone. That’s basically it.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

Keith Thurman to Join Spike’s Announce Team for Danny Garcia vs. Samuel Vargas Main Event on Saturday, 11月 12

フィラデルフィア (11月 9, 2016) – Spike TV’s upcoming broadcast of the プレミアボクシング​​チャンピオン シリーズ 土曜日, 11月 12 アット 9:00午後ET/PT will have some extra knockout power. 無敗のウェルター級世界チャンピオン キース “一度” サーマン will be joining Spike’s critically-acclaimed boxing announce team for the main event featuring Danny “スウィフト” Garcia vs Samuel Vargas.
Thurman will be paying close attention to Garcia as the two are set to square in a highly-anticipated PBC bout next March.
I’m excited to be back calling the PBC fights this time on Spike and especially since it’s my next opponent Danny Garcia. Danny I’ve got my eyes on you. It’s going to be a great fight and Spike viewers will want to tune-in to hear what ‘One Timehas to say,” noted Thurman.
Emanating from Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia, PA, ガルシア, the prodigal son of the City of Brotherly Love, will put his undefeated record on the line in front of his hometown fans against the hard hitting Vargas from Colombia.
より多くの情報をご覧ください:
www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.
#fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

Stacked Night of Local Talent Features Middleweight Kryone Davis Battling Once-Beaten Carlos Gabriel Ozan & Unbeaten Milton Santiago Facing Argentina’s Claudio Rosendo Tapia

土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより
もっと! Undefeated Prospects Thomas Velasquez, ジェフリー・トーレス & もっと
フィラデルフィア (11月 8, 2016) – An exciting night highlighting the best rising talent in the Philadelphia-area comes to Temple University’s Liacouras Center on 土曜日, 11月 12 and will feature middleweight prospect Kyroneデイビス (10-1, 4 戦績) 一度倒された者と対峙する Carlos Gabriel Ozan (12-1, 4 戦績) and unbeaten super lightweight ミルトンサンティアゴ (15-0, 3 戦績) アルゼンチンに対して クラウディオ・ロセンド・タピア (28-16-4, 13 戦績) in a pair of eight-round showdowns.
The event is headlined by undefeated welterweight world champion and Philadelphia-native ダニー “スウィフト” ガルシア コロンビアに挑む サミュエルバルガス. のカバレッジ プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク から始まり、 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード 元タイトル挑戦者との戦い ジョージョーダン さらに元世界チャンピオン ハビエル·フォーチュナ 無敗に挑む オマール·ダグラス.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200. ガルシアはチームを組んでいるフィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, 地域のフードドライブを企画し、プロモーションを通じて資金を集める. 参加方法の詳細については、, イベントのウェブページにアクセスする ここに.
Additional action will feature a pair of unbeaten Philadelphia prospects as トーマス·ヴェラスケス squares-off against Miami’s Raul Chirino in a four-round super featherweight affair while クリスチャンCartoの メキシコの直面しています Leonardo Reyes in four-rounds of bantamweight action.
Rounding out the night of fights is unbeaten super featherweight タイタス·ウィリアムズ taking on once-beaten Philadelphia-native アントニオ・ドゥボーセ in a six-round showdown and unbeaten lightweight ジェフリー・トーレス 上の服用 ジョゼフ・セラーノ in a four-round bout between Philadelphia prospects.
A two-time amateur National Champion fighting out of Wilmington, デラウェア, デイビスがプロに転向 2014 輝かしいアマチュアキャリアを経て. The 21-year-old delivered wins in his first 10 starts before dropping a competitive contest to then unbeaten Junior Castillo in April. A two-time Pennsylvania Golden Gloves champion, Davis fights in Philadelphia for the first time as a pro when he takes on the 28-year-old Ozan from Mendoza, アルゼンチン.
Unbeaten and fighting out of Philadelphia, Santiago looks for his third victory of 2016 when he enters the ring on November 12. 以来、プロ 2014, the 20-year-old Santiago fights in his home city for the sixth time in his short career. Alvarez has won three eight-round bouts in a row and looks to be victorious again when he faces the experienced Tapia out of Mendoza, アルゼンチン.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

ダニーガルシア & Omar Douglas Media Workout Quotes & 写真

Undefeated World Champion Danny Garcia Faces Colombia’s Samuel Vargas in Premier Boxing Champions on Spike Main Event 土曜日, 11月 12 From Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia
クリック ここに for Photos from
プレミアボクシング​​チャンピオン
(More photos to be added shortly)
フィラデルフィア (11月 1, 2016) – 無敗の世界チャンピオン ダニー “スウィフト” ガルシア held a media workout at his gym in Philadelphia on Tuesday as he prepares for his プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク showdown with Colombia’s サミュエルバルガス 行わ 土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより.
Also in attendance at Tuesday’s workout was undefeated rising prospect オマール·ダグラス, who battles former world champion ハビエル·フォーチュナ in PBC on Spike action that same night.
スパイクで放映カバレッジはで始まります 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード against former title challenger ジョージョーダン スーパーウェルター級のアトラクションで.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200.
Garcia has teamed up during this promotion with フィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, to arrange a regional food drive, collecting most-needed items, such as tuna and vegetables. Fans have been encouraged to drop off canned goods at the Liacouras Center (1776 N Broad St) and the DSG Boxing Gym (3731 Jasper St). さらに, $10 from each ticket sold has been donated and will provide 20 meals per ticket for people in need.
参加者が火曜日に言わなければならなかったことは次のとおりです:
ダニー·ガルシア
“それは自宅で戦うことは素晴らしい感じています. This is what Philadelphia needed. We’re a fight town. I feel like people don’t know that all over the world. We have a great history and a lot of world champions from here, and they’ve been kind of been overshadowed. It’s an honor to be able to bring a fight back to these fans.
It’s very important to give back. I’m so happy to have the opportunity. With Thanksgiving and Christmas around the corner I’m sure we’ll be making a big impact. There are a lot of families in Philadelphia who really need it and I’m glad I can help.
I’m very lucky to be where I am. It takes a lot of hard work, but you also need the right timing. My dad and I had a vision. We never gave up on that vision. We’ve been through so much in life, we didn’t want to stop till we reached our goals.
The city of Philadelphia needs a champion. They need someone to give them a hometown show. There’s a lot of excitement with the Eagles and Sixers right now, and I’m going to give them another thing to cheer for.
It’s a very short trip for me to the arena so I’m happy about that. I feel comfortable. I’m in my own backyard. We’re planning to make sure Vargas is very uncomfortable.
I love seeing these young kids from Philadelphia on the card. I love giving them an opportunity to get fights in front of their hometown fans too. There are a lot of doors opening up for young fighters from Philadelphia and I love that I can be a part of it.
I know Billy Briscoe (バルガス’ トレーナー) will have some tricks. We’re very familiar with each other and I know what kind of trainer he is. He’s never prepared to face someone like me.
I’ve watched the tape on Vargas. He’s a gritty fighter. He’s definitely a tough guy who won’t give up. I have to be ready. I’m going to have to be prepared. I feel ready to go.
I had to grow into 140-pounds before I started knocking people out. This will be my third fight at welterweight and I think I’m going to feel as good as I have in my career. That’s why we’re ready to take on the best.
OMAR DOUGLAS
This is just a task. I’ve been preparing for this moment all my life. Ever since I was eight-years-old. Not to take anything away from Fortuna, but he’s a gatekeeper in the division. I have to get through him to get to what I want.
Camp has been camp. It’s rough at times but it’s part of the process. I embrace it all though. I love being in camp. I’m bored when I’m not at camp so I’m definitely happiest when I’m in the gym.
My weight is on point and on target. We’re just slowing it down and getting ready to make sure I’m peaking on fight night.
Being able to fight in Philadelphia means the world to me. This is where I started my boxing career. I’ve been coming up the highway from Delaware to fight since I was a kid. Now a win here can propel me to another level.
Fortuna is where I want to be at. I want to get through him. I can’t look past him. I’m focused on Javier Fortuna and writing another chapter in my story.
You can expect a very exciting fight on 11月 12. Hopefully he’s everything that people claim he is. I know that I am and I’m definitely going to come out on top.
エンジェル·ガルシア, ダニーの父 & トレーナー
There are people in this country who don’t have food. My parents were farmers when they came to this country. When I was a child I was hungry. I ran around with no shoes and I wore my brother’s clothes. The first thing Danny and I do when we get in the ring is say a prayer and bow our heads for the kids in the world with nothing to eat. I always told Danny and my family to appreciate whatever we have gotten. We’re using our position now to make a difference.
Danny is completely ready for this fight. He’s healthy and on track to make weight. We’ll be in the ring on 11月 12 and I think that if Samuel Vargas comes to fight and stands toe-to-toe with Danny, we’re going to end the night early.
We’ve brought in a lot of young prospects and guys with more experience for Danny to spar. I try to mix it up on Danny and keep him 100 パーセント準備. We can’t take anything away from Vargas though. I know Danny is a very talented fighter and he gives me what I want. 彼はいつも学んでいる.
We don’t watch a lot of tape. My job is not to watch the opponent, it’s to train Danny Garcia. You can’t forget about what your fighter does well.
These are big things for Danny. He’s the champion and he should be on exciting cards like this. We’re looking to keep building and building his career.
We’re keeping Danny focused. He knows that he can’t underestimate anybody. We take every opponent very seriously. ザ· 32 people that he fought before were taken just as seriously as Vargas. We don’t change anything or take anything away. I make sure his circle is tight and that camp is focused.
I’m happy because headlining in Philadelphia is Danny’s dream. What makes Danny happy makes me happy. That’s what it’s about at the end of the day.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

フォーチュナ対ハビエル. オマー・ダグラスのキャンプメモ

フォーチュナ対. ダグラスがスパイクのプレミア・ボクシング・チャンピオンズで特集される
土曜日, 11月 12 テンプル大学リアコーラスセンターより
9 午後. アンド/8 午後. CT
フィラデルフィア (10月 27, 2016) – 元世界チャンピオン ハビエル·フォーチュナ (30-1-1, 22 戦績) そして無敗の注目の候補者 オマール·ダグラス (17-0, 12 戦績) 両者は重要な試合で対戦する予定であり、両選手が対戦する際には声明を発表したいと考えている。 土曜日, 11月 12 テンプル大学リアコーラスセンターより プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク アクション.
テレビ放映カバレッジはで始まります 9 午後. アンド/8 午後. CT、無敗の世界チャンピオンがヘッドライナーを務める ダニー “スウィフト” ガルシア コロンビアに挑む サミュエルバルガス. 無敗の新星もテレビ放映される ジャレット·ハード 元タイトル挑戦者との戦い ジョージョーダン. ガルシアはチームを組んでいる フィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, 地域のフードドライブを企画し、プロモーションを通じて資金を集める. 参加方法の詳細については、, イベントのウェブページにアクセスする ここに.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200.
元王者フォルトゥナと無敗のドウグラスが対戦する 50-50 勝者がすぐに世界タイトルを争う立場に立つ可能性のある試合. フォルトゥナは攻撃的なスタイルで知られているが、ドウグラスはこれまでで最もタフな相手に対して好印象を与えそうだ.
ここでは戦闘機が訓練キャンプについて言わなければならなかったものです, お互いに、そしてもっと:
この戦いに向けてのトレーニングキャンプはどうなりましたか?
ハビエル·フォーチュナ: “素晴らしい合宿をしています. 私たちは懸命に取り組んで、相手を打ち破る方法を考えています. ヘクター・ベルムデスは素晴らしい仕事をしており、ボストンでのトレーニングはとても快適です. ウィル・マデロやオールデン・ワットリーのような選手たちと素晴らしいスパーリングができた. 最終ラウンドでも一次ラウンドと同じように強くなるつもりです.
オマール·ダグラス: “トレーニングは非常にうまくいってきました. 私はすでに仕事をしていて、元気を保っていました, 大きな戦いが目前に迫っていることを知っていたから. ダグラス・プチフォードとのデラウェアでのトレーニングは私にとって素晴らしいもので、素晴らしいスパーリングができました. 私はそこに行って回診を受けてきました (2016 米. オリンピック選手) ゲイリー・アントゥアン・ラッセルとハンク・ランディのベテラン。”
対戦相手についてどう思いますか、この戦いのスタイルはどうなると思いますか?
JF: “ダグラスは今後かなり調子が良さそうな見込み客だ. 彼は私がいた場所に行きたいと思っています. 彼は私の後ろを見ているかもしれない. 彼のスタイルは私のスタイルにぴったりだと思います. 空きはあるので、それを利用するだけです。”
から: “フォルトゥナは非常にまともで爆発力のあるファイターです. 彼は元世界チャンピオンであり、私は彼が立ち上がって、自分のものだと思っているものを取り戻すことを期待しています。. 彼はソーサとの再戦を望んでいるが、我々はお互いの邪魔をしている. 彼はリングの最有力候補だ. 彼は強くスタートしようとするだろう、そして私は彼がテーブルにもたらすものすべてに備える準備ができている. 彼がボクシングをするにしても、私と戦うにしても. 調整させていただきます。”
対戦相手はどのような問題を提起しますか?
JF: “彼が引き起こす唯一の問題は、彼が現れて戦わない場合だ. 彼がもたらすものは何でも準備ができています, だから彼がファンにショーを見せる準備ができていることを願っています。”
から: “彼はよく動きます. 彼を追いかけるのにバランスを崩すわけにはいかない. 彼はぎこちないけど、私のジャブが彼の強みを打ち消すことはわかっている。”
11月に優勝できたら今後何を目指しますか? 12? あなたの目標は何ですか 2017?
JF: “最強の選手と戦いたい. 私の第一の選択は、ベルトを取り戻すためにジェイソン・ソーサとの再戦です。. ワシル・ロマチェンコと戦いたい. 彼はまだ私のような選手と戦ったことがないと思う。”
から: “私は世界タイトルのために戦いたい. それが目標です. 彼はタイトルを失ったばかりの元チャンピオンであり、 2017 今年はタイトル獲得を目指す年です。”
負けてからファイターとしてどのように成長しましたか? ダグラスに勝ったことが、自分がまだこの部門で最高の選手の一人であることを証明すると思いますか??
JF: “負けてからたくさんのことを学んだ. 私の防御力と自分自身への自信が向上しました. ある男に勝つことができれば 22-0 これまで無敗だったファイターたちに2勝する, そうすれば、すぐに争いに戻ると思う. 彼はまだ有望視されているので、誰が勝っても部門のトップ候補になると思います.
フィラデルフィアでの戦いはあなたにどのようなモチベーションを与えますか, そこでアマチュアとして戦ったことがあり、近くのデラウェア州出身だった?
から: “アマチュアでは私はデラウェア州から来た唯一の選手の一人でした. たくさんの障害がありました. 私は何年もフィラデルフィアのベストファイターと戦ってきた. フィラデルフィアは私がこのスポーツで最初の目標を達成した場所であり、フィラデルフィアで戦うことは私にとって常に特別なものです。”
なぜ試合の夜に勝つと信じているのですか?
JF: “私がこれまで取り組んできた仕事で, 試合の夜には準備ができているとわかっている. 勝利を収めてリングを離れるには、あまりにも多くのことを経験してきた。”
から: “私は一生この瞬間を待っていた、そして私はもっとハングリーなファイターだと信じている. 彼は私ほどそれを望んでいない. 長い間影で待っていた. 私はその仕事を成し遂げるために必要なスキルをすべて持っています。”
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

無敗の新星ジャレット・ハードが土曜日のスーパー・ウェルター級アクションで元タイトル挑戦者のジョー・ジョー・ダンと対戦する予定, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターからのスパイクに関するプレミアボクシングチャンピオンについて

Jorge Cota Forced to Withdraw After Emergency Appendectomy
フィラデルフィア (10月 26, 2016) – 無敗の新星 ジャレット·ハード (18-0, 12 戦績) will now match up against former title challenger ジョージョーダン (35-3, 18 戦績) で特集された10ラウンドの対決で プレミアボクシング​​チャンピオン (PBC) 上の スパイク 土曜日, 11月. 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより.
一度殴られた候補 ホルヘCotaの was originally scheduled to face Hurd, but was forced to withdraw after an emergency appendectomy.
The event is headlined by Philadelphia’s own undefeated world champion ダニー “スウィフト” ガルシア, who takes on Colombia’s サミュエルバルガス 10ラウンドの試合で. テレビ放映カバレッジはで始まります 9 午後. アンド/8 午後. CT and features a clash between former world champion ハビエル·フォーチュナ 無敗の見通し オマール·ダグラス.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには, visit LiacourasCenter.com/events or call 800-298-4200. Ten dollars from every ticket sold will go to Philabundance, feeding 20 people in need per ticket.
ハードはアコックキークから戦う, メリーランド。, ワシントンのすぐ南, D.C. プロランクに入ってからは完璧です 2012. The 26-year-old has faced three straight undefeated fighters including a sixth-round stoppage of Frank Galarza in 2015 and a 10th-round TKO over Oscar Molina in the co-main event of the Keith Thurman vs. 6月のショーン・ポーター・カード. The exciting boxer-puncher will look to continue his climb to a world title on November 12.
ルーマニア生まれ, ダン、ケベックから戦う, Canada and hopes to stay perfect in his U.S. 外出, having already won twice stateside. 以来、プロ 2004, ダンは最初の試合では無敗だった 26 プロのスタート. He owns two impressive victories over Canadian rival Kevin Bizier and challenged Kell Brook for his welterweight title last year. Dan moved up to 154-pounds in his last fight, when he defeated veteran Rafal Jackiewicz by decision and he will look to announce his presence in the division when he faces Hurd on 11月 12.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになるwww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

Get to Know Jarrett Hurd

Undefeated Rising Star Takes on Once Beaten Super Welterweight Contender Jorge Cota Saturday, 11月 12 in Premier Boxing Champions on Spike from Temple University’s Liacouras Center
フィラデルフィア (10月 19, 2016) – 昨年, undefeated 154-pound contender “スウィフト” ジャレット·ハード has rocketed to the top of the stacked super welterweight division, putting himself squarely in the hunt for a world title. 土曜日, 11月 12, Hurd continues his championship march as he takes on once-beaten ホルヘCotaの プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク action from Temple University’s Liacouras Center.
テレビ放映カバレッジはで始まります 9 午後. アンド/8 午後. CT and is headlined by Philadelphia’s own undefeated world champion ダニー “スウィフト” ガルシア, who takes on Colombia’s サミュエルバルガス 10ラウンドの試合で. ガルシアはチームを組んでいる フィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, 地域のフードドライブを企画し、プロモーションを通じて資金を集める. 参加方法の詳細については、, イベントのウェブページにアクセスする ここに.
Hurd enters this fight coming off of two impressive victories over previously unbeaten fighters. 11月には 2015 he dominated Frank Galarza and stalked him around the ring before ending his night in the sixth round. Hurd followed that up in June of this year, when he stopped Carlos Molina in the final round on CBS as the co-main event of the Keith Thurman vs. Shawn Porter showdown. Hurd’s blinding right uppercut in the first round sent Molina to the canvas and the ハイライト earned him a spot on SportsCenter’s Top 10 演劇.
Get to know more about the rising star as he talks about his introduction to the sport and some of his personal favorites:
(彼のチームでは): 私は世界で最高のチームを持っています. Ernesto Rodriguez is my head trainer and we do our work in Temple Hills, メリーランド州. Ernesto is great because he trains me for the style that fits my skills best.
There is no ego in my team. We’re all working toward the same goal and everyone plays their role perfectly. With each fight we’re getting closer to reaching the ultimate goal – 世界チャンピオンになる.
(On his start in boxing): My father first put me in the ring to learn how to defend myself. I was 15-years-old and didn’t really know how to fight. I took to it quickly though and it was obviously one of the best things that ever happened to me.
(On his nickname): I got my nickname from the gym. I looked calm and collective in the gym and people noticed. They said I looked swift in there. Now it’s “スウィフト” と “スウィフト” on the same card and it’s going to be electric.
(On his boxing idols): I tried to emulate a lot of defensive fighters. ロイ·ジョーンズ·ジュニア. and Floyd Mayweather are my favorite fighters of all time. I liked James Toney because of his shoulder roll and the Philly shell style.
(Favorite sport/team): I watch football. I only the watch the Washington Redkins though. I’ve always been a huge fan.
(Favorite television show): Power on Starz
(Favorite movie): Deadpool
(Favorite junk food): Pizza
(Favorite health food): Kale
(Celebrity crush): Keri Hilson and Nia Long
(Perfect Vacation): Definitely a cruise to Puerto Rico. I’ve never been there but I want to experience it.
(On his homemade “オールアクセス” videos): I just love to be out there and giving fans a chance to feel connected to me. My childhood friend, Christopher Walton, picked up a camera and just started recording me in the ring and outside of the ring one day. He started getting some better equipment so we decided to do these videos to help promote me. The fans are important to me and I want them to feel like they’re a part of my journey.
より多くの情報をご覧ください
www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200. Ten dollars from every ticket sold will go to Philabundance, feeding 20 people in need per ticket.

対ダニーガルシア. Samuel Vargas Premier Boxing Champions on Spike Press Conference Quotes & 写真

PBC on Spike Tripleheader 土曜日, 11月 12 から
Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia
クリック ここに for Photos from Darryl Cobb/King’s Promotions/
プレミアボクシング​​チャンピオン

フィラデルフィア (10月 13, 2016) – 無敗の世界チャンピオン ダニー “スウィフト” ガルシア hosted a Philadelphia press conference 木曜日 as he announced his hometown bout against Colombia’s サミュエルバルガス 土曜日, 11月 12 のメインイベントで プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより.
Also in attendance and participating on the televised undercard are ジャレット·ハード, who takes on once-beaten contender ホルヘCotaの, と無敗の見通し オマール·ダグラス, who battles former world champion ハビエル·フォーチュナ, テレビ放映カバレッジがから始まると 9 午後. アンド/8 午後. CT.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには, visit LiacourasCenter.com/events or call 800-298-4200.
Garcia also announced his partnership with フィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, to arrange a food drive, collecting the most-needed items, such as tuna and vegetables for people in the Philadelphia area. Fans are being encouraged to drop off canned goods at the Liacouras Center (1776 N Broad St) and the DSG Boxing Gym (3731 Jasper St). さらに, $10 from each ticket sold will be donated and provide 20 meals per ticket for people in need.
ここでは、参加者が言っていたものです 木曜日:
ダニー·ガルシア
Being able to partner with Philabundance is a tremendous thing. 一日の終わりに, それがすべてです. When you’re fortunate, your job is to give back and change someone else’s life. I’m looking forward to a great night and a great turnout.
Everyone has gone through hard times. Everyone has gone through times where they need extra help. We’re going to make a big difference that night and it’ll be for a lot of people that really need it.
I want to thank the City of Philadelphia. I’m just excited to fight at home. This card is going to allow a lot of great local fighters to be on a big stage.
I can’t look past Samuel Vargas and I know his trainer has a couple tricks up his sleeve. I know they’re going to come to fight, but I will never underestimate anyone. I’ve learned my lessons to become the champion I am today.
I know Vargas knows how to win. He’s won a lot in his career. I’m going to go out there and just fight. それが遠くまで行くなら, then it does. I can’t underestimate him. I’m going to put on a great show and dominate.
People are acting like Keith Thurman has a cape like Superman and can fly. I want the other champions to think I’m vulnerable. Those are my easiest fights. I have to get past this fight to get to the next one.
I feel like I owe this to my fans to fight in Philadelphia. The last time I fought at this venue was on a Bernard Hopkins undercard and I got a big knockout. I plan on doing the same 11月 12.
I have a good team around me. There should be no distractions leading up to this fight. All the people who deserve to get tickets will be there and there won’t be anything distracting me. 私は今 100 percent focused on this matchup.
I’m at the point in my career where I’m working smarter and harder. といった 11月 12 we want to give the city of Philadelphia a night to remember. I can’t overlook this fight, but I guarantee that I’m going to unify titles at 147 pounds soon.
サミュエル・バルガス
I’m very blessed to be here today. This fight could change my whole life. The lives of my family. Danny is a great fighter and I have to give it my all.
I have to take advantage of this. I have the best trainer in the world with me and we’re going to take care of business 11月 12.
Me and my trainer work on a lot of different styles. We like to switch it up and keep the opponents guessing. Sometimes we pressure and sometimes we stay outside. I’m learning every day and making adjustments.
I’m an underdog and I have been my whole life. There are very few options for a Latin immigrant all the way up in Canada. I beat the odds to make it up there and have a life and a family.
I’m a guy with just over 10 amateur fights and I’ve made it this far. Danny Garcia is my chance. I have to make the best of it and give it my all. This is everything for me.
ジャレット・ハード
I’ve been to Philadelphia a couple times and the city has welcomed me. I just want to put on another show. This will get me one step closer to my dream of fighting for a title.
We’ve looked at some of my opponent’s fights and he’s a veteran. He’s got a lot of power and a good knockout rate to go with it. He’s awkward and tall. If you don’t come in on top of your game, he can make you look bad. We’re looking to do what we always do.
“前回の戦いから多くのことを学びました. It opened a lot of doors for me, like fighting on the Danny Garcia undercard. I feel like I’m what the division is missing. I’m a tall, lanky fighter with a lot of power and good hand speed.
“私の時間はここにあります. I feel like this is my opportunity to get closer to fighting for a world title. I can’t wait to become a world champion.
I want to face all of the 154-pounders. We’re not ducking anyone. There are so many talented fighters in the division, but I believe that me and my team train so hard and prepare so well that we’re ready to face any of them. The time will come and we’re just waiting.
This is a tremendous opportunity to be on the Danny Garcia undercard because we’re all trying to get to where he’s at. Make sure you’re watching my fights because I promise I’m going to do something memorable.
OMAR DOUGLAS
I just wanted to say this is the opportunity of a lifetime to fight in Philadelphia where my career started. I won Pennsylvania Golden Gloves several times.
To be in with a former world champion is a terrific thing. I’m going to take full advantage of this opportunity. I’ve been waiting for this a long time and this is my time.
Fortuna is a very confident fighter. He likes to give it all the first few rounds. I’m going to come in and use my jab and invest in the body. I think we can have an early night.
I believe I have the best jab in the business. I have to keep him off me with the jab and head movement. I’ve been fighting for a long time and there’s nothing I haven’t seen.
I think I’ve improved a lot. Fighting guys with one loss and world ranked guys over my last couple fights has helped me. My confidence is definitely rising every day.
You can look forward to a crowd pleasing performance and knockout.
エンジェル·ガルシア, ダニーの父 & トレーナー
Danny has been the underdog before. Lucas Matthysse or Amir Khan, あなたはそれに名前を付けます. We don’t underestimate Vargas. We don’t take him lightly. We are going to come ready to rumble.
Vargas is the underdog today, but Danny has been the underdog his entire life.11月 12 my son will still be undefeated.
I came to Philadelphia at six years old. I had no food. Only you know you’re pain. I ate a lot of food from a can growing up, so if you guys donate anything or buy a ticket that donates money, you’ll be doing something great. We pray every day for the hungry kids, not just in America but the whole world.
ビリー・ブリスコー, バルガス’ トレーナー
This is a great opportunity for me and Samuel. In my opinion he’s an underrated fighter. He’s been under the radar for a while. We’ve been working together in Canada and starting a farm system.
We’re fighting in my opinion the best welterweight in the world. This is no easy task and we’re not fooling ourselves. We won’t leave any stone unturned.
We’ll find a way and we’ll make a way. That’s what we’re going to do and I look forward to this.
MARSHALL KAUFFMAN, 王のプロモーション
It’s very exciting to be promoting this young man, ダニーガルシア. I remember him as a young kid and it’s exciting to see where he’s come in the world of boxing. I’ve known a lot of these guys for a long time and I’m excited to see how they perform.
This card is going to be stacked with local talent and I hope that everyone comes out and supports these fighters and this great cause.
I’ve always wanted to bring Danny Garcia to Philadelphia and the commission is thrilled to bring him back to this great city and we’re going to make it worthwhile.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール. For more information on the food drive, に行く www.philabundance.org/events.

Danny Garcia Fights for Philadelphia; Undefeated World Champion Faces Colombia’s Samuel Vargas Saturday, 11月 12 From Temple University’s Liacouras Center In Philadelphia

Premier Boxing Champions on Spike Tripleheader Features Rising Star Jarrett Hurd Battling Once-Beaten Contender Jorge Cota & Former World Champion Javier Fortuna Taking On Unbeaten Super Featherweight Omar Douglas
9 午後. アンド/8 午後. CT
発売中チケット!
フィラデルフィア (10月 13, 2016) – 無敗のウェルター級世界チャンピオン ダニー “スウィフト” ガルシア (32-0, 18 戦績) will make his first appearance in his native Philadelphia since 2010 as he takes on Colombia’s サミュエルバルガス (25-2-1, 13 戦績) のメインイベントで プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク 土曜日, 11月 12from Temple University’s Liacouras Center. The bout will be Garcia’s final hurdle before a planned massive showdown with unbeaten champion キース “一度” サーマン scheduled for the first quarter of 2017.
In keeping with his desire to give back to the community, ガルシアはチームを組んでいるフィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, to arrange a regional food drive, collecting most-needed items, such as tuna and vegetables. Fans are being encouraged to drop off canned goods at the Liacouras Center (1776 N Broad St) and the DSG Boxing Gym (3731 Jasper St). さらに, $10 from each ticket sold will be donated and provide 20 meals per ticket for people in need. More information on these efforts and how you can get involved will be announced shortly.
ガルシア, a two-division world champion, will battle Vargas in a 10-round non-title bout in his first fight since his exciting win over ロバート “ゴースト” 戦士 1月に. Garcia insisted on staging the fight in his hometown and using the event as a vehicle to raise awareness and money for the less fortunate in the area.
My dad and I wanted to get one more fight in before the end of the year and there was no doubt in my mind it had to be in Philadelphia,” ガルシアは言った. “My team got it done and it’s a great feeling to fight at home over the holidays. I’m excited to use this opportunity to give back to the community and put on a show on November 12. This city means everything to me. I hope everyone comes out, but shows up with cans of food too. I’m gearing up for a big fight with Keith Thurman next year that’s going to be a can’t miss event. 最初, I’m going to fight for my city on 11月 12.”
Things happen when you work hard and I’m so excited about this opportunity,” バルガスは言った. “Garcia is a great fighter and he cleaned out the 140-pound division and now he is champion at 147. A win would change my life and everyone around me. これは私の時間です。. I can’t fail. This is going to be a Rocky story in Rocky’s town.
スパイクで放映カバレッジはで始まります 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード (18-0, 12 戦績) in a 12-round bout against once-beaten super welterweight contender ホルヘCotaの (25-1, 22 戦績) と元世界チャンピオン ハビエル·フォーチュナ (30-1-1, 22 戦績) battling undefeated オマール·ダグラス (17-0, 12 戦績) 10ラウンド軽量試合で.
This win will put me one step closer towards winning a world title,” Hurd氏は語りました. “The win over Oscar Molina was a big opportunity that has opened a lot of doors and was a great experience. Cota is a tough veteran with a high knockout rate. He is a little wild and I have to look out for that. I’m going to go out there to land nice shots and stick to my game plan.
I’m looking forward to this opportunity to fight a good undefeated fighter,” コタは言った. “I know that I have the power and skills to beat anybody out there. I’m going to leave it all in the ring and get the victory on 11月 12.”
I’m only thinking about winning heading into this fight,” フォーチュナは言いました. “Douglas is a good fighter who moves very well. I’m looking forward to this challenge on 11月 12. I will be a world champion once again.
This is the type of fight that I need if I am going to be a champion,” ダグラスは言いました. “I plan on putting on a crowd pleasing performance. Fortuna is a decent fighter and I’m going to have to break him down. He is good for four or five rounds but then he slows down. I’m going to set him up to take him out in the later rounds.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200.
Garcia returns to headline in his hometown as a two-division world champion who has picked up major victories over top fighters including Amir Khan, ルーカス·マティセー, ラモント·ピーターソン, Paulie Malignaggi and Zab Judah on his way to 31 プロの勝利. The 28-year-old earned a vacant welterweight world title in his last bout when he won a toe-to-toe battle with former world champion Guerrero in Los Angeles taking his professional record to 32-0.
The 27-year-old Vargas enters this bout on a five-fight win streak including three stoppage victories including his most recent outing, a 10-round decision over Juan Armando Garcia in May. Born in Columbia, his family left to find a better life when he was 15 years old and after a brief stay in New York City, they moved to the Toronto suburb of Mississauga. Vargas enrolled at a boxing gym early on and learned discipline while adapting to his surroundings. 彼はでプロに転向 2010 ちょうど後 12 amateur bouts and was undefeated in his first 16 fights while fighting out of Canada.
ハードはアコックキークから戦う, メリーランド。, ワシントンのすぐ南, D.C. プロランクに入ってからは完璧です 2012. The 26-year-old has faced three straight undefeated fighters including a sixth-round stoppage of Frank Galarza in 2015 and a 10th-round TKO over Oscar Molina in the co-main event of the Keith Thurman vs. 6月のショーン・ポーター・カード. The exciting boxer-puncher will look to continue his climb to a world title on11月 12.
A powerful puncher sporting an 88 percent knockout rate, Cota made his U.S. debut in August of 2015 and upset Cuban Olympic silver medalist Yudel Jhonson while knocking him down twice over the 10-round bout. The fighter out of Sinaloa, Mexico is entering this fight with nine straight wins, including six by way of knockout. The 27-year-old will be making his first ring appearance of 2016.
初のパンアメリカンジュニア選手権に参加したアマチュア傑出した 2003, the 27-year-old Fortuna owns victories over Abner Cotto, カルロスイワンベラスケス, ミゲルZamudio公園とパトリック·ハイランド. He took down the highly regarded Bryan Vasquez to earn a super featherweight world title in May of last year. ラロマーナの表現, ドミニカ共和国, Fortuna bounced back from a defeat to Jason Sosa to stop previously unbeaten Marlyn Cabrera in September.
ウィルミントン出身の無敗のファイター, デラウェア, Douglas impressed in his last two outings when he defeated contender Frank De Alba in a step up fight last December and followed it up with a seventh-round knockout of Alexei Collado in June. The 25-year-old has picked up four victories since the beginning of 2015 and will face his toughest competition to date when he battles Fortuna.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.
About Philabundance
Philabundance is the Delaware Valley’s largest hunger relief organization, serving more than 90,000 people each week in nine counties in PA and Southern NJ. Of those served, thirty percent are children, sixteen percent are seniors, and adults served include students, the working poor and single parents. で 2015, Philabundance rescued more than 10 million pounds of food and distributed 28 million pounds through its own distribution programs, and a network of 350 agencies. A one-dollar donation provides two mealsGive now or learn more at Philabundance.org.