태그 아카이브: 이반 Redkach

경량 경쟁자 Argenis Mendez는 FS1에 프리미어 복싱 챔피언 TOE-TO-TOE 화요일의 메인 이벤트에서 Ivan Redkach 이상 분할 결정을 이겼습니다. & BOXEO DE CAMPEONES on FOX Deportes Live from Sportsmen ’s Lodge in Studio City, 같은

쇼의 프리미어 복싱 챔피언 롤스 속으로 월과 함께 신나는 슬레이트

페더급 챔피언 레오 산타 크루즈
발기인의 모자를 들어 FS1에 그림을 그리 듯 & FOX 스포츠
발가락에 발가락 화요일 할 수있다 2
무적 라이징 스타 데이비드 베 나비 데스 테스트
그의 기질에 대하여 돼지 고기 메디나에서 168 파운드
세계 타이틀 제거기에 FS1 & FOX 스포츠
토요일, 할 수있다 20
무패 웰터급 스타 에롤 스펜스
켈 브룩은 147 파운드 우승 도전
셰필드, 프리미어 복싱 챔피언 액션 영국
쇼 타임, 할 수있다 27
LAS VEGAS (할 수있다 1, 2017) – The 프리미어 복싱 챔피언 시리즈는 월의 매우 흥미로운 달에 매우 바쁜 에이프릴 따를 것이다. 쇼의 슬레이트는 슈퍼 미들급에 페더급에서 무게 스펙트럼을 실행.
“5 월 프리미어 복싱 챔피언 시리즈 일정은 세계 타이틀 매치까지 단계로 여러 권투 선수가 기회를 얻을 쇼의 슬레이트를 가지고,” 사이드 팀 스미스, Haymon 스포츠에 대한 커뮤니케이션 담당 부사장. “너무 많은 라인에 함께 도전 이러한 종류는 일반적으로 이어질 액션으로 가득 찬, 팬 친선 경기.”
달 발로 차는 사이 스릴 만점의 10 라운드 가벼운 충돌입니다 이반 Redkach (20-2-1, 16 KOS 호텔) 전 세계 챔피언 Argenis 멘데즈 (23-5-1, 12 KOS 호텔) 에 TOE에 발가락의 화요일 FS1에와 복싱 챔피언 FOX Deportes에 스튜디오 시티의 스포츠맨의 롯지에서, 캘리포니아에 할 수있다 2. 방송 범위는에서 시작9 시이. AND/6 시이. PT.
쇼는 페더급 세계 챔피언 레오 산타 크루즈의 마지막 라운드 프로모션에 의해 개최됩니다, 사이 8 라운드 주니어 페더급 경기 포함됩니다 브랜든 피규어루이스 사베 드라 및 6- 원 밴텀급간에 일치 안토니오 산타 크루즈 아르투로 토레스. 브랜든 피구에 로아가 오마르 피거 로아의 동생이기 때문에 쇼는 가족 일 것 안토니오는 레오 산타 크루즈의 사촌.
데이비드 베나 비데 (17-0, 16 KOS 호텔), 오름차순 스타, 전 세계 타이틀 도전자를 만날 것 리오 “돼지 고기의” 메디나 (37-7, 31 KOS 호텔) 라레도에서 라레도 에너지 아레나에서 슈퍼 미들급 타이틀 제거 매치에서, 텍사스에 할 수있다 20. 베 나비 데스는 메디나에 대한 그의 경력의 힘든 테스트를 직면하게 될 것이다, 이미 세계 타이틀 챔피언 베테랑. 우승자는 168 파운드 세계 챔피언에 기회를 얻을 것이다.
시작됩니다 방송 보도 10 시이. AND/7 시이. 정복당한 일이없는 126 파운드 도전자와 PT 호르헤 라라 (28-0-2, 20 KOS 호텔) 충격적인 싸움에 복용 마리오 브리오 네스 (28-5-2, 22 KOS 호텔) 10 라운드 페더급 경기에서.
져 본 일이없는 최고 웰터급 스타 에롤 스펜스, 주니어. (21-0, 19 KOS 호텔) 소토에있는 그의 집에서 여행 할 것이다, 텍사스에 걸릴 켈 브룩 (36-1, 25 KOS 호텔) 셰필드 Bramall 차선 축구 지상에 자신의 고향에서, 쇼 타임 프리미어 복싱 선수권 대회 경기에서 잉글랜드.
다른 비 PBC에서 월 월에 복싱 팬의 관심과 일치, Gervonta 데이비스 (17-0, 18 KOS 호텔) 없음에 대한 그의 130 파운드 세계 타이틀을 방어 할 것이다. 1 경쟁자 리암 월시 (21-0, 14 KOS 호텔) 런던의 코퍼 복스 아레나에서, 에 쇼 타임 영국 할 수있다 20.
같은 밤에 게리 러셀, 주니어. (21-1, 16 KOS 호텔) 그의 126 파운드 세계 타이틀에 대한 방어한다 오스카 Escandon (25-2, 17 KOS 호텔) 워싱턴 D.C 외부 MGM 국립 하버. 쇼 타임. 공동 기능 안드레가 Dirrell (25-2, 16 KOS 호텔) 만날 것 호세 우 스케이트 귀(26-1, 22 KOS 호텔) 빈 168 파운드 챔피언 쉽. 또한,Rances 바르 텔레 미 (25-0, 13 KOS 호텔) 얼굴 Kiryl Relikh (21-1, 19 KOS 호텔) 경량의 세계 타이틀 제거기.

경량 경쟁자 Ivan Redkach & FS1에 프리미어 복싱 챔피언 TOE-TO-TOE 화요일의 메인 이벤트에서 Argenis Mendez 충돌 & 권투 챔피언 FOX 스포츠에 화요일, 할 수있다 2 스튜디오 시티의 Sportsmen's Lodge 이벤트 센터에서, 캘리포니아

“지진” 히트 더 밸리!
현재 판매 티켓!
스튜디오 시티, 같은. (4월 18, 2017) – 흥미로운 경량 유망주들이 충돌하면서
이반 Redkach (20-2-1, 16 KOS 호텔) 전투 전 세계 챔피언

Argenis 멘데즈 (23-5-1, 12 KOS 호텔) 10 라운드 대결의 표제 그
프리미어 복싱 챔피언
TOE에 발가락의 화요일

FS1
복싱 챔피언
FOX 스포츠 화요일, 할 수있다 2 스튜디오 시티의 세계적으로 유명한 스포츠맨 롯지 이벤트 센터에서, 페더급 세계 챔피언이자 팬들이 가장 좋아하는 Leo Santa Cruz의 마지막 라운드 프로모션이 승격한 캘리포니아.
방송 범위는에서 시작 9 시이. AND/6 시이. PT와 무적의 슈퍼 밴텀급 유망주 등장 브랜든 피규어 (11-0, 8 KOS 호텔) 싸우는 멕시코의 루이스 사베 드라 (7-2, 3 KOS 호텔) 8라운드 시합에서 3부 리그 세계 챔피언 레오 산타 크루즈의 사촌, 안토니오 산타 크루즈 (5-2, 2 KOS 호텔) 멕시코의 복용 아르투로 토레스 (7-5-1, 2 KOS 호텔) 6라운드 밴텀급 경기에서.
Last Round Promotions에서 홍보하는 라이브 이벤트 티켓의 가격은 다음과 같습니다. $35, $55 과 $105, 지금 판매되고있다. 티켓 방문을 구입하려면 www.eventbrite.com 또는 전화 (818) 817-8001.
“이 프로그램을 홍보하게 되어 너무 신나요, 나는 훌륭한 복싱과 훌륭한 팬을 사랑하고 LA에는 최고의 복싱이 있다는 것을 모두가 알고 있기 때문입니다.,” 산타 크루즈는 말했다. “Ivan Redkach와 Argenis Mendez는 항상 싸울 준비가 되어 있습니다.. Mendez는 챔피언십 순위로 돌아가고 싶어하고 Redkach는 같은 수준으로 돌아가고 싶어합니다.. 그러면 좋은 경기가 될 거야. 가족들과 함께 활동할 수 있다는 것도 저에게도 신나는 일이에요, 우리 체육관의 파이터들과 내 사촌을 도울 수 있어서, 안토니, 그의 경력을 시작하십시오.”
“아르게니스 멘데스와 싸울 수 있는 기회를 주셔서 정말 감사합니다,” 사이드 Redkach. “그는 견고한 파이터다, 전문적이고 5월에 2, 우리 둘 다 팬들을 위한 쇼를 할 준비가 되어 있을 거예요. 이번 승리가 더 큰 싸움으로 이어질 걸 알아. FS1에게 정말 감사해요, FOX Deportes와 내 친구 Leo Santa Cruz가 이 일을 가능하게 해준 것입니다.”
“전 세계 챔피언으로서, 나는 이것이 또 다른 챔피언십에 대한 경쟁을 유지하기 위해 이겨야 하는 종류의 싸움이라는 것을 알고 있습니다.,” 사이드 멘데스. “Ivan Redkach는 터프한 전사입니다., 하지만 나는 승리를 위해 준비할 것입니다 할 수있다 2.”
레오의 아버지로서 가족의 일이 될 것입니다, 호세, 그리고 형제, 안토니, City of Industry의 Who’s Next Boxing Academy에서 훈련하는 카드에 있는 몇몇 선수들을 위해 코너에서 일할 것입니다., 전 세계 챔피언 오마르 피게로아(Omar Figueroa)가 그의 형 브랜든(Brandon)을 응원하기 위해 참석할 예정입니다..
원래 우크라이나 출신이지만 현재는 호세 산타 크루즈(Jose Santa Cruz)와 함께 캘리포니아에서 훈련하고 있습니다., Redkach는 가장 최근 1월 라스베거스에서 Demond Brock을 8라운드 중단으로 기록했습니다.. 이후 프로 2009, 31 세의 Redkach 그의 첫 번째 무패 행진했다 18 프로 경기에서 전 세계 챔피언 데얀 즐라티카닌에게 패배하기 전. FS1에서의 마지막 모습 & FOX는 지난 4월에 추방당했습니다., Redkach는 푸에르토리코의 경쟁자 Luis Cruz를 상대로 앞뒤로 무승부를 기록했습니다..
A 2004 도미니카 공화국의 올림픽 선수, Mendez는 두 번째 체급에서 세계 타이틀을 노리고 브루클린에서 거주하며 훈련합니다.. 30세의 이 선수는 후안 카를로스 살가도를 KO로 꺾고 세계 타이틀을 획득했습니다. 2013 라이트급 선수로서의 두 번째 경기에서 전 세계 챔피언 미구엘 바스케스를 물리쳤습니다. 2015.
20세의 Brandon Figueroa는 지난 5월 프로로 전향했습니다. 2015 헥터 구티에레즈를 물리 치고 의해 리카르도 메나을 중지하여 그것을 추적, 라미 루이즈와 시스코 무로 올해 밖으로 닫습니다. 웨 슬라 코 - 기본은 바쁜 머물렀다 2016, 여섯 승리를 따기, 시작하기 전에 중단하는 방법을 포함하여 5개 2017 2월 라울 키리노(Raul Chirino)의 4라운드 경기 중단으로.
산 루이스 포토시에서의 싸움, 멕시코 Saavedra는 미국을 만들었습니다.. 지난해 11월 데뷔, 텍사스에서 Josue Morales를 상대로 6라운드 결정 승리. 이후 프로 2014, Saavedra는 처음 5번의 싸움 중 4번을 이겼으며 TV 데뷔를 앞두고 9번의 시합에서 단 한 번도 중단된 적이 없습니다. 할 수있다 2.
싸우는 산타 크루즈 가족의 일부, 20세의 산타 크루즈는 4연승을 거두며 이 싸움에 뛰어들었습니다. 2017 1월 빅터 토레스를 상대로 만장일치로 승리를 거둔 데뷔전. 이후 프로 2015, 산타 크루즈는 산 가브리엘 밖으로 싸움, 캘리포니아는 5연승을 노릴 것이다. 할 수있다 2.
21세의 토레스는 3승을 포함해 5연승을 거두며 이 싸움에 뛰어들었습니다. 2016. Tlajomulca의 전투기, 할리 스코, 멕시코는 가장 최근에 지난 11월 캘리포니아에서 라파엘 리베라를 2라운드 KO로 이겼습니다.. 그는 미국에서 네 번째로 싸울 것이다. 에 할 수있다 2, 미국에서 한 번도 패한 적이 없어.
# # #
살 수있는 팬 FOX 스포츠 GO의 싸움을 스트리밍, FS1 또는 FOX Deportes 피드를 통해 영어 또는 스페인어로 사용할 수. 싸움은 FOXSportsGO.com에서와 앱 스토어를 통해 바탕 화면에서 사용할 수 있습니다, 또는 Apple TV를 포함한 장치를 연결, 안드로이드 TV, 화재 TV, X 박스 하나와 로쿠. 게다가, 모든 프로그램은 위성 라디오 방송국 인 SiriusXM 채널 FOX 스포츠에도 사용할 수 있습니다 83 위성 라디오에와 위성 라디오 방송국 인 SiriusXM 응용 프로그램에.
자세한 내용은: www를 방문.프리미어복싱챔피오ns.com, HTTP://www.폭스스포츠.와 /프레스 패스 / 홈페이지, WWW.FOxdeportes.comWWW.TGBPromotions.com. 트위터 @PremierBoxing에 따라, @TGBPromotions, @ FS1, @FOXDeportes 및 @Swanson_Comm과에서 페이스 북에 팬이 www.Facebook.com/프리미어박스잉챔피언스, WWW.페이스북.com/폭스스포츠www.facebook.com/foxdeportes. FS1에 PBC & FOX Deportes은 코로나 후원, 최고의 맥주.

모든 사람들을위한 Tevin Farmer 준비

필라델피아 (9월 13, 2016)–핫 주니어 경량 Tevin 농부 페더급 부문과 경량 부문 간의 가장 큰 싸움을 준비하고 있습니다.
필라델피아의 농부가 이겼습니다. 15 연속으로 싸워 현재 WBC에서 130 파운드로 5 위.
그의 마지막 한판 승부에서, Farmer는 높이 평가되는 Ivan Redkach를 통해 가상 차단에서 뛰어난 성능을 발휘했습니다. 7월 30 브루클린, 뉴욕.
“먼저 이반 레드 카치에게 싸워 준 것에 감사하고. 나는 정말로. 그가 제 실력을 보여줄 기회를 주셨 기 때문에. 아무도 물지 않았어. Ivan은 전사입니다.. 싸움 그 자체는 내가 나인 것뿐. 내가 세계 최고의 선수 중 하나임을 보여. 나는 싸움을했다 135 말 그대로 제 몸무게에서 싸울 수 없기 때문에. 목이 마르고 싶지는 않지만 아무도이 일을 원하지 않는다. 그래서 더 크고 키가 큰 남자를 껴야했는데 익숙해 져. 기술이 싸움에서이기는 것이므로 잘했습니다.”
Farmer가 생각하는 한 선수는 경쟁자 Gervontae Davis입니다.. 데이비스는 WBA 타이틀을 위해 파머의 마구간 동료 인 제이슨 소사와 마주하고 있다는 소문이 돌았습니다..

“나는 그 싸움을 좋아하지만 솔직히 그는이 시점에서 나를 위해 한 걸음 뒤로 물러날 것입니다.. 그는 Floyd Mayweather와 좋은 위치에 있으며 감사해야합니다.. 그들은 그가 준비되지 않았 음을 알고 있기 때문에 조용히 그를 늦추고 있습니다.. 우리는 소셜 미디어에서 앞뒤로 공유했지만 공은 그의 법정에 있습니다.. 때로는 팬들이 속아. 우리 사이의 싸움은 플로이드에게 그가 원한다고 말하는 것뿐입니다.. Floyd는 스포츠에서 가장 강력한 사람입니다.. 그는 쉽게 싸움을 할 수 있습니다. Davis가 Philly에 와서 내게 스파링을 요청했습니다.. Gervontae Davis에 대해 알아야 할 모든 것을 보여주었습니다.. 싸울 돈을받을 수 있는데 왜 우리는 공짜로 스파링을하겠습니까? 그는 나와 싸우고 싶어하지 않으며 앞으로 나아갈 시간입니다.”

농부가 집에 온다 10월 14 올랜도 리조와 싸울 2300 필라델피아에서 아레나. 농부는 Rizo를 지나쳐 보지 않는다, 하지만 26 필라델피아 출신의 살인마는 126 과 135 파운드.

“Ivan Redkach는 Leo Santa Cruz의 직원에 의해 처리되고 있습니다.. 그들이 싸워서 다행이지만 그들은 나를 많이 생각하지 않는 것 같습니다. 그래서 이건 어때…. 그들은 Leo가 나를 튠업과 컴백 싸움으로 사용하도록해야합니다.. 그는 Gary Russell과 싸우고 싶다고 계속 말합니다.. Russell 준비를위한 곡으로 날 사용. 나는 싸울 것이다 126, 내가 얼마나 쉽게 협상 할 수 있는지 봐. 이제 그들이 물 었는지 보자. Leo가 아니라면 내 목표는 130. 그래서 누구든지 130 나는 기꺼이 싸울 것입니다, 누군지는 중요하지 않습니다. 그러나 나는 올바른 기회를 위해 기꺼이 올라가거나 내려갈 의향이 있습니다.”

Farmer는 DiBella Entertainment에서 홍보합니다..

CARL FRAMPTON 대. LEO SANTA CRUZ FIGHT OF THE YEAR CONTENDER TO AIR TONIGHT AT 11 시부. SHOWTIME EXTREME®의 ET / PT

 

 

토요일 인스턴트 클래식 SHOWTIME 챔피언십 복싱® SHOWTIME ON DEMAND에 사용 가능한 이벤트® 쇼 타임의 ANYTIME®

비디오 미리보기보기: http://s.sho.com/2aptNld

사진 신용: 아만다 웨스트 코트 / 쇼 타임

 

지난 토요일 Carl Frampton과 Leo Santa Cruz 사이의 즉석 클래식 "Fight of the Year"경쟁자가 오늘 밤 11 시이. AND/쇼 타임 EXTREME에 PT. 스릴 넘치는 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 메인 이벤트는 Barclays Center가 수비 WBA 페더급 세계 챔피언을 무너 뜨리기 위해 발끝으로 뻗은 전투에서 Frampton이 산타 크루즈를 좁게 날 리면서 흔들 리게했습니다..

 

월요일의 전체 3 전 TV 방송 중 앙코르 프레젠테이션에는 Mikey Garcia의 링 복귀와 토니 해리슨의 누적 154 파운드 부문에서 우승 한 타이틀 제거기도 포함됩니다.. SHOWTIME 스포츠®SHOWTIME ON DEMAND 및 SHOWTIME ANYTIME에서도 프레젠테이션을 사용할 수 있습니다..

 

# # #

 

자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @ShowtimeBoxing에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

CARL FRAMPTON EDGES LEO SANTA CRUZ가 토요일 SHOWTIME®에서 FEATHERWEIGHT WORLD TITLE 우승을 차지하기 위해 올해의 잠재적 인 전투에서

레터 헤드 (2)

브루클린 바클레이스 센터

 

Mikey Garcia는 SHOWTIME 챔피언십 복싱에서 Elio Rojas의 폭발성 녹아웃으로 그의 복귀를 스탬프 처리합니다.® 공동 기능: 클릭 여기 비디오 용

 

재생이를 잡아라 월요일, 8월. 1 에 11 시이. AND/쇼 타임 EXTREME에 PT

클릭 여기 아만다 웨스트 코트 / 쇼 타임에서 사진을 (전체 갤러리 출시 예정)

클릭 여기 에드 Diller에서의 사진 / 디벨 라 엔터테인먼트

클릭 여기 앤디 사무엘 / 프리미어 복싱 챔피언에서 사진을

 

BROOKLYN (7월 31, 2016) – 두 무패 전투기 간의 가능한 "올해의 싸움"대결, 칼 프램 튼 예리 레오 산타 크루즈 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING의 메인 이벤트에서 WBA Featherweight World Championship을 캡처하기위한 총격전에서® 토요일 앞 9,062 브루클린에있는 전기 Barclays Center의 팬.

 

프램 튼 (23-0, 14 KOS 호텔), 전직 통일 슈퍼 밴텀급 챔피언 126 산타 크루즈에 도전하는 파운드 (32-1-1, 18 KOS 호텔), 북 아일랜드 최초의 2 부 리그 세계 챔피언이 됨.

 

다수의 결정, 득점 114-114 무승부, 116-112 과 117-111, 처음부터 엄청난 속도로 싸웠습니다.

 

Santa Cruz의 특징은 항상 높은 옥탄가 출력과 파워 펀치였습니다., 하지만 3 부 리그 세계 챔피언은 자신의 도달 이점을 활용하지 못했습니다., 그의 활동은 Frampton의 엄청난 카운터 펀칭과 파워 샷에 의해 제거되었습니다.. 두 선수 모두 최고이지만 10 in the world in jabs, a staggering 402 of their 497 combined landed punches were power shots.

 

While Santa Cruz landed almost equal the amount of power shots – 206 대. 191 – the 46 percent that Frampton connected on appeared to land cleaner and inflict more damage. And while Santa Cruz was the taller fighter, he lunged forward and fought short on the inside, allowing Frampton to minimize the reach and contest the battle toe-to-toe, where it suited him best.

 

“It’s a dream come true,"프램 튼은 말했다. “I had the dream of winning a world title and I won it, but I never thought I’d win in two divisions. 그것은 힘든 싸움이었다, I wanted it to be a tough fight because I wanted a fight the people could remember. 나는 그에게 많은 존경. He was a true warrior.

 

“I had a good game plan. Shane was an unbelievable coach. He told me every time I came back into the corner that we could win this a lot easier. But I won it with my heart, not with my head and I got my hand raised.

 

“Distance control and hitting hard were the keys. I won the fight because I didn’t lose control. I earned his respect early in the fight with my distance control and hard punching. I would love to take this man to Belfast for a rematch and show the people there what a great fighter he is.”

 

In calling out the other champions at 126 pounds – including IBF champion Lee Selby and WBC champion Gary Russell Jr, who were both in attendance – Frampton said: “I want big, memorable fights.” Click 여기 for Frampton’s full post fight interview.

 

산타 크루즈, who captured belts at 118, 122 과 126 파운드, disagreed with decision but agreed with Frampton’s wish for a rematch.

 

“It was a tough fight from the beginning,"라고 산타크루즈는 말했다.. “We knew it was going to be a tough fight, but I thought it was close when I was in there throwing. Maybe the judges were hearing the crowd and thought that every little punch was scoring.

 

“He has a difficult style, but we know his style and will get him in the rematch. The crowd was cheering, and I think the judges saw that. 아마도, without that, we would have had a draw or maybe a decision.

 

“It’s hard to get your first loss, but now we’ll go back to the gym, we’ll get the rematch and we’ll win. And that loss will mean nothing. I want to have a rematch in Los Angeles, but I’ll go to Belfast too.”

 

Undefeated former two-division world champion 마이키 가르시아 returned to the ring in impressive fashion after a two-and-a-half year absence, flooring former titlist Elio Rojas four times en route to a fifth round TKO (2:02).

 

가르시아 (35-0, 29 KOS 호텔) showed no signs of ring rust as he stalked forward from the opening bell. 전자 126 and 130-pound titlist and pound-for-pound mainstay floored Rojas (24-3, 14 KOS 호텔) midway through the third with a right-left combo, sending the Dominican to the canvas for just the second time in his career. Rojas beat the count, but a monster right sent him falling face-forward less than one minute later for the second knockdown of the round. 다시, the durable Rojas continued to come forward as Garcia teed-off.

 

Rojas was tagged again midway through the fifth with a huge right, falling to the canvas for the third time in fight. Now bleeding from his nose, Rojas was knocked down again just seconds later by a brutal right uppercut from Garcia. 다시, Rojas beat the count, but looked defeated and referee Eddie Claudio stopped the fight.

 

The two-and-a-half-year layoff sparked a fire in me and motivated me to do the best that I could,"가르시아는 말했다, 사람 착륙 50 그의 파워 샷의 퍼센트. “Elio is a tough guy and a former world champion. He didn’t come for a paycheck; he came to win.

 

Elio took advantage of the opportunity. But we trained for a great performance like this and I was thrilled to get the job done. It felt great to be here with a supportive crowd behind me. I’m looking forward to getting back in there and winning another world title.

 

Despite the four knockdowns, Rojas disagreed with the stoppage and wanted to continue fighting.

 

I was able to get off the canvas because I trained so hard,” Rojas said. “Mikey is just stronger. I’m a natural 126-pounder fighting above my weight. It was a great matchup and Mikey is a great fighter. I have no doubt that he is going to take over the division.

 

I was very upset when the fight was stopped. I wanted to keep going because I have a champion’s heart and I never want to quit.

 

Once-beaten 154-pound contender 토니 해리슨 IBF의 아니오를 확보. 2 position with a ninth round TKO (1:18) 의 세르게이 Rabchenko in the opening bout of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast.

 

해리슨 (24-1, 20 KOS 호텔) is now ranked No. 2 behind IBF Junior Middleweight World Champion Jermall Charlo and No. 1 mandatory challenger Julian Williams, who have agreed to fight later this year.

 

Harrison set up the distance with his jab, controlled the pace and outpunched Rabchenko (27-2, 20 KOS 호텔) by a nearly 2-1 여유. He was breaking Rabchenko down with a steady diet of power shots and well-timed jabs when he floored the Belarus native with a sharp right hand one minute into the ninth. Rabchenko got up, but looked defeated and unsteady on his feet, forcing referee Arthur Mercante to halt the contest.

 

Harrison landed 11 의 40 jabs per round on top of an impressive 46 그의 파워 샷의 퍼센트.

 

This is definitely my biggest win ever,” Harrison said. “I was luring him to sleep. My trainer told me that I would have the right hand behind the jab and that’s what happened. I’m a finisher. I had him hurt and I said to the ref ‘you better not let him go.I knew I had him beat.

 

“A focused Tony Harrison can beat anybody at 154-pounds. Now it’s on Jermall Charlo and Julian Williams. I’m in the catbird seat.

 

Rabcheko threw an average of only 31 라운드 당 펀치, connecting just seven per round.

I didn’t throw enough punches,” Rabchenko admitted. “I kept relying on my defense and didn’t attack enough. I was looking for one shot and it was difficult to do it against Tony Harrison with one punch. The ref did a great job with the stoppage. My health is first and foremost. The health of any fighter is the most important thing. I knew I couldn’t continue.

 

Former two-division world champion and SHOWTIME analyst 폴리 나기 won a 10-round unanimous decision over fellow Brooklynite 가브리엘 Bracero in the “Battle for Brooklyn.” The welterweight bout was scored 96-94 과 98-92 두번.

 

“The Magic Man” stuck to his usual game plan, jabbing at range and utilizing his reach advantage against the naturally smaller Bracero, who was unable to get inside against the master technician. Malinaggi (36-7, 7 KOS 호텔) dictated the pace and was the more effective fighter, 착륙 35 percent of his total punches compared to 29 for Bracero (24-3, 5 KOS 호텔). Malignaggi dominated with the jab, 착륙 11 라운드당, which is double the welterweight average.

 

I knew Bracero was a counter-puncher like myself. I was just trying to be the sharper counter-puncher. We both try to set traps and I just wanted to make him earn any points that he got. 동시에, I felt like I had to earn my points. I dictated the fight with pot shots and stepping over.

 

I didn’t want to get desperate. I wanted to force him to get desperate from being behind on the scorecards. I think I did a good job of that. 싸움이 계속되면서, I just used my movement and feints to stay in control.

 

“The plan was to keep it simple – if he didn’t adjust to any traps, then I was going to keep using them. I kept it as simple as I could against a guy who if you complicate things, he will catch you. He’s a counter-puncher who can make you pay. "

 

Later in the evening, Malignaggi returned to his ringside position as commentator for the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast.

 

I’m excited to call the fights tonight,” Malignaggi said. “I’m a fan before I’m a fighter. I’m excited to go to work right now.”

 

SHO의 EXTREME에 쇼 타임 권투에 오프닝 한판 승부에서, 필라델피아의 Tevin 농부그의 우승 15 consecutive fight with an impressive 10-round unanimous decision over previously once-beaten lightweight 이반 Redkach, 득점, 99-89, 98-90 두번.

 

Fighting on his 26 생일, 농장주 (22-4-1, 5 KOS 호텔) was the more effective fighter from the start. He was able to fight on the inside against the naturally bigger Redkach (19-2-1, 15 KOS 호텔), who’s only defeat had come in a 2015 title eliminator against current WBC Lightweight World Champion Dejan Zlaticanin.

 

농장주, who’s winning streak dates back to a 2012 loss to current 130-pound titlist Jose Pedraza, 착륙 42 단지에 비해 자신의 파워 펀치의 퍼센트 19 percent for Redkach, 사람은 도착 16 그의 총 펀치의 퍼센트.

 

I’m proud of my performance tonight,” Farmer said. “I was very confident that I would be victorious as long as I executed the game plan and that’s what I did. I want a world title. I’m going to go back to 130-pounds and I feel like I’m ready for a title shot. If I have to fight an eliminator I will. I won’t back down from any challenge.

 

I beat him down. I was the more experienced fighter and I came in with more rounds and with better opponents on my resume.

 

Both fighters were deducted a point, Farmer in the eighth for a low blow and Redkach in the ninth for an intentional head butt.

 

The SHOWTIME EXTREME telecast also featured highlights of WBO Featherweight World Champion 아만다 세라노 as she dropped Colombia’s Calixta Silgado twice on her way to a first round stoppage.

 

세라노 (29-1-1, 22 KOS 호텔) defended her title in the first women’s world championship bout at Barclays Center and made quick work of the challenger. Serrano swarmed Silgado (14-7-3, 9 KOS 호텔) from the start with strong combinations and powerful hooks. Silgado was able to recover from the first knockdown but was quickly smothered by Serrano, who sent her to the canvas and forced referee Benjy Esteves to halt the bout 1:41 라운드 하나로.

 

I just wanted to get in there and show the fans and everybody out there that women can fight,” 사이드 세라노. “We have talent as well. 하늘이 한계입니다. I want more belts. I’m going to drop down to 122-pounds and become a four-division world champion like Miguel Cotto.

 

Featherweight World Champions Lee Selby and Gary Russell Jr. were interviewed by SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® host Brian Custer during the SHOWTIME® 텔레비전 방송. See below for quote excerpts:

 

리 셀비: "바라보다, it isn’t my nature to call anyone out. But I know that these guys are looking to fight me, so I will accept the offer with open hands. In the build up to this fight, Leo Santa Cruz says he’ll fight me too. 그래서, I accept both challenges.”

 

게리 러셀 주니어: “I want all of the above. I want to address something that that Lee Selby said. He said that no one knows who Gary Russell is. 잘, everyone knows who the WBC featherweight champ is, and it’s Mr. 게리 러셀. We are both men and I expect you to conduct yourself as a man. Don’t use this as an out to try to avoid fighting me.”

 

리 셀비: “I can clarify. Back home, Carl Frampton is a huge name. A fight between he and I would be bigger, that’s what I was saying.”

 

게리 러셀 주니어: "바라보다, I like the IBF belt. I want to add it to my collection. And as for Leo Santa Cruz, he wants to avenge the loss I gave him in amateurs. 그래서, me and Leo, we can make it happen.”

 

쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 텔레비전 방송을 다시 공기 것입니다에 월요일, 8월. 1 에 11 시이. AND/PT. The SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME telecast will re-air on 수요일, 8월. 3 에 11:05 시이. AND/PT.

 

The evet was presented by Premier Boxing Champions and promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions.

 

자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

“PAULIE MALIGNAGGI: DEAR BOXING” PENS OPEN LETTER SHARING HIS INTIMATE THOUGHTS AND FEELINGS ON WHY HE KEEPS FIGHTING

 

CID:image006.jpg@01D1E983.E4379310

Photo by Amanda Westcott / 쇼 타임

 

CLICK HERE TO WATCH VIDEO

 

“Boxing Gave Me Things I Couldn’t imagine. Boxing Let Me Dream. That’s What I’m Fighting For: That Chance To Dream Again.”

Veteran boxer, 전 두 부문 세계 챔피언, 폴리 나기 pens an open letter to the sport of boxing as the Magic Man prepares to step into the ring once more on Saturday night.

 

나기 (35-7, 7 KOS 호텔) will face Gabriel Bracero in a 10-round welterweight bout between fellow Brooklynite in the 쇼 타임 EXTREME® main event tomorrow, Saturday live at 7 시이. AND/브루클린 바클레이 센터에서 PT, 뉴욕 주.

 

Malignaggi explains in the letter why he keeps on climbing into the ring: “I know fighters don’t age gracefully,” he says. “I know fighters get hurt. But I also know in my heart, I gotta fight. At least one more time. 이유? I’ll tell you why: Love.”

 

After his bout, 나기, 또한 쇼 타임 스포츠® boxing analyst, plans to join the announce team and call the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® tripleheader featuring featherweight world champion Leo Santa Cruz defending against N. Ireland’s Carl Frampton and the return of undefeated and former two-division champion Mikey Garcia facing ex-champion Elio Rojas, 살아쇼 타임® (9 시이. AND/6 시이. PT).

레오 산타 크루즈 대. 칼 프램 튼 최종 기자 회견 지수 & 사진

Stacked Night of Boxing at Barclays Center in Brooklyn Highlighted by SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®Tripleheader
쇼 타임에서 방송®, 이 토요일, 7월 30 에 9 시이. AND/6 시이. PT
Preliminary Fights Begin At 7 시이. AND/쇼 타임 EXTREME에 PT®
클릭 여기 아만다 웨스트 코트 / 쇼 타임에서 사진을
클릭 여기 에드 Diller에서의 사진 / 디벨 라 엔터테인먼트
클릭 여기 앤디 사무엘 / 프리미어 복싱 챔피언에서 사진을
BROOKLYN (7월 28, 2016) – 무패 세 부문 세계 챔피언 레오 산타 크루즈 and undefeated former unified 122-pound world champion 칼 프램 튼 얼굴을 맞대고 갔다 목요일 at the final press conference before their featherweight world title clash that headlines a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader 토요일, 7월 30 브루클린 바클레이스 센터에서 생방송.
Televised coverage begins on SHOWTIMEat 9 시이. AND/6 시이. PT 및 기능은 전 세계 챔피언 무패 마이키 가르시아 전 세계 챔피언에 복용 Elio Rojas 공동 메인 이벤트에서,plus once-beaten contenders 토니 해리슨 세르게이 Rabchenko in a junior middleweight title eliminator.
두 번이나 세계 챔피언 폴리 나기 meets fellow Brooklynite 가브리엘 Bracero in the SHOWTIME EXTREME main event. 적용 범위에서 시작 7 시이. AND/PT with a lightweight battle between 이반 Redkach Tevin 농부.
라이브 이벤트 티켓, which is presented by Premier Boxing Champions and promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 시작 $38 과를 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.
The fighters spoke to media 목요일 at the Dream Hotel Downtown in Manhattan. 다음은 참가자가 무슨 말을했다입니다:
LEO 산타 크루즈
I’m glad that my whole family is here and I’m thankful to my whole team that got me ready for this opportunity.
I’m so happy to have my dad here. We thought about not taking this fight when he got the [암] diagnosis. He’s always been there with me since the beginning of my career. Since I was very small. When the doctors told me that he would be in my corner, I was even more ready for this fight.
I know that this is going to be an interesting fight. We’re both undefeated and we’re going to make it a war. Neither of us wants that first loss. We’re going to leave it all in the ring. This won’t be an easy fight. It’s a 50-50 싸움. The fighter who wants it the most will win the night.
I want boxing fans from every backgroundLatino people from everywhere – 멕시코, Dominicans, Puerto Ricansto come out and support me and come watch a great fight 토요일에 밤.”
칼 프램 튼
I’ve worked very hard in the gym and I feel strong at 126 파운드. This new weight suits me and you will see the result in the ring.
Nothing can compare to this opportunity. People know me in Belfast, but Leo Santa Cruz is a three-weight world champion who gives me the opportunity to become more well known.
“이 시합은 그 자체를 판매. I respect all my opponents until I’m disrespected myself. I respect Leo because of his actions and because of the great fighter that he is.
I’m a different animal now at 126 파운드. I was only performing at 70 또는 80 percent of what my capabilities were. I’m feeling strong and I’m a different fighter. This will be my best performance.
I’m honored to be on a bill with so many great fighters. There are four fights that could probably top a bill in their own right. I’m honored to be here and I’m going to get the victory 토요일에 밤.”
MIKEY GARCIA
It’s been a while since I’ve done this but I’m very excited to be back. I want to thank everyone who helped put this fight together.
Everybody has said it all. 우리는 준비가. We’re prepared and we’ve had a great training camp. Rojas has the boxing skills to make this complicated.
I have better skills than any fighter put in front of me. This will be the beginning of the next stage of my career. The most memorable part of my career.
ELIO ROJAS
I’m very thankful for this opportunity. I’m really happy about being on this show. 이 싸움에. I know I’m being brought in as an opponent, but I’m going to let the fans know that I’m not just an opponent.
I know who Mikey Garcia is. I have all the abilities to win on 7월 30. I’ve always been a boxer who was never protected. I always prepare to win the fight and this will be no exception.
토니 해리슨
I’m just excited to be back on a platform like this. I’m ready put in work. I know my opponent doesn’t speak much English, but I bet he speaks hands.
No disrespect to Ricky Hatton, because what he’s done for his country and for Rabchenko is amazing, but I don’t care about it at all. Seeing Ricky over there fuels me even more to get the win.
I just had a son, he’s three months old. He’s my new motivation. We’ve pushed it to the max in training camp. I’m ready to swim with the sharks. I’ve transitioned from a sprinter to a marathon runner. I’m ready to go into the later rounds.
I’m ready to put Detroit back on the map. One thing you know about Detroit, we’re about that action. 토요일에, we’re coming for it.
SERGEY RABCHENKO
This is a very nice country and a great city for boxing. It’s my first time here and it’s very exciting. I’m going to give the fans a really good fight.
I know my opponent is a young, strong kid fighter and he will be ready. I want him to be ready so that we can give the fans a great show.
폴리 말리 그 나기
I hear young guys like Tony Harrison and Tevin Farmer come up here and talk, it reminds me of my young days. The gym I train in down in Miami is full of young guys hungry to break through. That’s the feeling we all used to have in the gym. It starts to rub off on you when you hang around motivated people.
I need to have great motivation and that fire to return to the top level. I took a couple steps back after the Garcia fight and gradually stepped up. I think Gabe is another step up. He’s a hungry and motivated guy.
I know Gabriel Bracero, not only as a fighter, but I know his spirit. We came up together in the same generation of New York fighters.
It’s all love and respect. But this Brooklyn Belt, it looks pretty nice. This is staying here in Bensonhurst.
가브리엘 BRACERO
I want to thank Tommy Gallagher, my trainer. He always stood by my side and always believed in me. No matter what the critics said. It’s because of him that I’m standing here now.
I’ve made mistakes in life. I was away from this sport for a while. Boxing was always my dream though. I stayed focused so that I can come out and do what I’m doing now. Not too many people can bounce back from a situation like that.
토요일 is a big fight and I’m looking forward to it. I’m really thankful that Paulie gave me this opportunity. I always followed his career and his successes. It was a dream of mine to come out here and have the same success he had. I looked up to him.
To be here right now and to be able to fight Paulie is incredible. He’s giving me the opportunity to reach his level of success.
I encourage everyone to come out 토요일 밤. I’m going to leave my heart in the ring. That Brooklyn Belt is beautiful and I can’t wait to have it around my waist. 이 사업, not personal. You should get ready to see fireworks.
이반 REDKACH
I’m very thankful to be part of such a great event. I changed a lot about my training heading into this fight. I’ve trained with the great champion Leo Santa Cruz and it has me ready.
I want to show everyone in the ring what I can do, not up on the stage with my words.
TEVIN FARMER
I want to thank my training staff for preparing me for battle 토요일 밤. 나는이 기회에 감사 해요.
This is another chance to show the world who I am. I have about three years with no losses. I started boxing as a hobby. But when I realized how much talent I had, I started training right.
Since I started taking this sport seriously, I’ve been taking guys out easily. Ivan Redkach will get this work. It’s going to be easy.
I’m not about talk. A lot of people don’t know who I am, but everyone will know 토요일에 밤.”
아만다 세라노
To be here with these great fighters is an amazing opportunity. 정말 영광입니다. I’m ready to fight and successfully defend my title.
I’m going to show all the critics and non-believers that female fighters have the talent and courage of the male fighters, and we’re here to stay. 나와 토요일에 night for a great show.
배리 맥기, 프램 튼의 관리자, 전 세계 챔피언 & 명예의 전당
We’re delighted to be here in Manhattan for this potential Fight of the Year. The whole team that made this fight happen has been fantastic.
I just wanted to say that we’re thrilled that Jose Santa Cruz is back on his feet, every one of our families is affected by cancer.
This is a clash of styles that could make it a fight of the year. We have the utmost respect for Leo Santa Cruz, but we’re here to win and we will win.
루 디벨, 디벨 라 엔터테인먼트 회장
I think that this is the best card that I’ve ever been able to promote. This is the deepest boxing card from top to bottom that I’ve seen.
Barclays Center has become one of the homes for great boxing. It is the premier venue right now for boxing in this country. The Brooklyn Boxing program is something that Barclays Center is truly committed to.
If you’re from Brooklyn, then you want that Brooklyn Belt. It’s about carrying the mantle of being that guy from Brooklyn. That’s what both Paulie and Gabe are going to try to do.
The main event is one of the elite fights that can be made in the sport. These are two amazing fighters. The winner won’t just be a featherweight champion; the winner will have an argument for the pound-for-pound list.
스티븐 에스피 노자, 부사장 & 일반 관리자, 쇼 타임 스포츠
SHOWTIME has been bringing its viewers the best, most competitive fights of the year, 과 토요일 will be no exception.
The 154-pound division is the deepest and hottest in the sport. Tony Harrison and Rabchenko are looking to make their mark and get up to the next level of the division.
Having Mikey Garcia back is a treat. It’s a big positive for the sports of boxing. Elio Rojas is not just an opponent though. 그는 힘든, he is hungry and I expect this to be an amazing fight as well.
The main event is again the best versus the best. Two of the most aggressive fighters in any division. There’s nothing else to say about this fight other than that it will be all action. I think this fight could be better than Thurman vs. 착용.
We’re proudest of all to have the best versus the best. This is what boxing should be. You should be there if you can 토요일에night and if not, watch on SHOWTIME, you will not be disappointed.
브렛 YORMARK, 브루클린 스포츠의 CEO & 환대
This is arguably the strongest card from top to bottom that we’ve had in Brooklyn since we’ve hosted fight cards. This will be a great follow-up to the incredible Thurman vs. Porter fight last fight. We expect another headlining fight that could be a leading contender for Fight of the Year. We are honored to welcome these two great competitors to Brooklyn. They are two of the most exciting fighters in the sport and we wish both of you the best 토요일에.
토요일 card certainly has a Brooklyn flavor to it. It begins with Bensonhurst’s Paulie Malignaggi taking on Gabriel Bracero from Sunset Park with the Brooklyn’s World Championship on the line.
“아만다 세라노, another Brooklynite, will be the first women ever to defend her title at Barclays Center. We look forward to seeing you in the ring 토요일에 밤.”
# # #
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

쇼 타임 SPORTS® VIDEO 특징: LEO 산타 크루즈는 병든 아버지 싸움; 칼 프램 튼은 멘토 배리 맥기 건의 복제 성공을 목적

Santa Cruz Family Opens Up About Father Jose’s Battle With Cancer

유튜브: http://s.sho.com/2aggcKE

DOWNLOAD: https://we.tl/J0vCnh3Bn7

 

프램 튼, & McGuigan Plan For Irish Invasion

유튜브: http://s.sho.com/2aym4k3

DOWNLOAD: https://we.tl/sWZP1GAXgJ

 

As Leo Santa Cruz and Carl Frampton prepare to collide for one of the top spots in the featherweight division 토요일, the undefeated fighters have plenty of motivation as they approach their marquee summer blockbuster.

 

Boxing has always been a family affair for the Santa Cruz clan, with father Jose leading the charge with the assistance of Leo’s brother, 안토니. But a frightening diagnosis of cancer has threatened to prevent Jose from manning Leo’s corner for the first time in his career.

 

After unifying the super bantamweight division, Frampton moved up to featherweight for his second fight in the U.S. And while the Irish sensation aims to become a two-division world champion, he’s also hoping to become a star in America and follow in the footsteps of his mentor, Hall of Famer Barry McGuigan.

 

Check out these intimate SHOWTIME Sports features on Santa Cruz and Frampton as they approach a career-defining moment 토요일, 쇼 타임에 살고® (9 시이. AND/6 시이. PT) 브루클린 바클레이스 센터에서.

 

#SantaCruzFrampton

 

라이브 이벤트 티켓, which is presented by Premier Boxing Champions and promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 시작 $38 과를 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.

 

Undefeated former two-division world champion 마이키 가르시아 will fight for the first time in two-and-one-half years when he faces Elio Rojas in the co-feature on SHOWTIME. 의 개구 도전자 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 텔레비전 방송, 토니 해리슨세르게이 Rabchenko will meet in a 12-round IBF Junior Middleweight Elimination Bout.

 

An all-Brooklyn showdown between welterweights 폴리 "매직맨" 말리나기Gabriel “Tito” Bracero highlights the undercard on SHOWTIME BOXING on SHOWTIME EXTREME®. A 10-round clash between once-beaten lightweight 이반 Redkach and streaking Tevin 농부, 의 승자 14 직진, will open the SHOWTIME EXTREME®telecast live at 7 시이. AND/PT.

 

바클레이스 센터의 브루클린 복싱 ™ 프로그래밍 플랫폼은 AARP에 의해 제공됩니다. 자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

레오 산타 크루즈 대. Carl Frampton Fight Week Media Workout Quotes & 사진

Featherweight World Title Clash Headlines
쇼 타임 챔피언 쉽 복싱®토요일, 7월 30
From Barclays Center Live on SHOWTIME
®
(9 시이. AND/6 시이. PT)
Action Begins on SHOWTIME EXTREME®7 시이. AND/PT
클릭 여기 아만다 웨스트 코트 / 쇼 타임에서 사진에 대한
클릭 여기 에드 Diller에서 사진에 대한 / 디벨 라 엔터테인먼트
BROOKLYN (7월 27, 2016) – 무패 featherweight 세계 챔피언 레오 산타 크루즈 and undefeated former unified 122-pound world champion, Irish star 칼 프램 튼, were joined by undercard fighters in Manhattan at Church Street Boxing수요일 for the final media workout before 토요일 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 tripleheader live from Barclays Center in Brooklyn.
방송 범위는에서 시작 9 시이. AND/6 시이. PT on SHOWTIME following fights on SHOWTIME EXTREME that begin at 7 시이. AND/PT.
라이브 이벤트 티켓, which is presented by Premier Boxing Champions and promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 시작 $38 과를 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.
In attendance 수요일 and fighting on SHOWTIME wereundefeated two-division world champion 마이키 가르시아 전 세계 챔피언 Elio Rojas, who meet in a 10-round super lightweight bout, plus super welterweights 토니 해리슨 세르게이 Rabchenko, who meet in a world title eliminator.
Also working out at Church Street Boxing were the main event boxers on SHOWTIME EXTREME, Brooklyn natives 폴리 나기 가브리엘 Bracero.
여기에 전투기가 무슨 말을했다입니다 수요일:
LEO 산타 크루즈
I’m ready to come here and give a great fight. 나는 그에게 전쟁을 만들고 싶어. Carl Frampton is a great fighter and he makes for an interesting fight. I’m excited to perform in front of the fans.
Carl is an undefeated fighter just like myself, so we’re both going to be hungry. We’re going to leave it all in the ring. Neither of us wants to lose and we’re going to give it our all.
My dad is going to be in my corner and that’s very important to me. We’re both excited to give the fans a great show. It’s a great relief to have him here and for many more years.
I think that this is the perfect time for this fight. We’re both undefeated and in the prime of our careers. It’s an easy fight to make and a really big fight that the fans will love.
I don’t think moving up in weight will affect Carl at all. He’s got a big frame and he’s a big guy. He is probably a little bit bigger than me. I know he had problems making 122 파운드, but this should be easier for him.
I think he’s going to move and I’m going to have to be smart and not get caught. If I’m not feeling his punches, then we’re going to stand in front of him and exchange. I can also box with him if I need.
I know I’ll have to use my jab and follow up with the right. We have a game plan and backup plans. We’ll be ready for anything.
I think our styles are both very exciting. 나는 기다릴 수 없다 토요일 밤. This is the right fight. I’m hoping that both of us come forward and give the fans a show.
People think Frampton is the underdog because he’s moving up in weight. But I moved up in weight too. I never take an opponent lightly. I’m going to come really hungry. I respect every fighter and I train for my opponent to be at his best.
I have a lot of respect for Frampton. He has everything you need to be a great fighter. Excellent footwork, great power and good punches. Once he’s in the ring with me, I’m fighting for my future.
This could definitely be a career-defining fight. I think getting a win over Carl Frampton will get me to the next level. I think the winner of the fight will be considered one of the best fighters in the world.
호세 산타 크루즈, 레오의 아버지 & 훈련자
“나는 여기에 정말 행복 해요. I’ve been at all of Leo’s fights and it’s great to be at this one. This is just another reason to be happy. I’m so thrilled for Leo that he has this opportunity and to be here for him.
I know Frampton is undefeated, but Leo comes very prepared. He has worked hard in camp, 그가 항상 하는 것처럼. Hopefully both fighters give the fans a good fight on fight night.
칼 프램 튼
It’s getting big this week. It’s real. I’m completely up for it. I’m excited to bring a big crowd over here and I’m going to do everything I can to have my hand raised.
This is a dream of mine. To come to America and box is something I’ve always wanted to do. Barclays Center is taking over as the best venue in New York and I’m going to look to put on a world-class performance. It will take my best to get this victory.
Obviously I have enough motivation on my own, but it would be nice to bring back the title that Barry (맥기) once owned. It feels a bit like destiny for me. It’s my turn to win it back for him. I’m doing this for my whole team. I’m doing this for my family and I’m doing this for my entire country.
I’ve dealt with fighting bigger guys throughout my whole career. I’m used to it. I’ve fought bigger guys than Santa Cruz. I think on fight night I’m going to be stronger. People forget that he started his career at bantamweight while I fought as a featherweight in the amateurs. 밤중에, I’ll be the bigger man and that will be the difference.
Leo seems like a nice guy and he’s very respectful. I’ve been respectful to him. He’s obviously a very good fighter. This is a world title fight, so I don’t think we need any extra words between the two of us. We’re both undefeated and we’re looking for a war.
The last time I was an underdog was 2009 during the Irish championships. I was a massive underdog and everyone who knew me won a lot of money that night.
Leo is a great fighter. He’s world class. Easily the toughest opponent that I’ve faced so far. But I think I’m Leo’s best opponent as well. I think this has all the ingredients to be a top quality fight. I’ve had a hard training camp and I’m ready to leave everything in the ring.
I’ve got a game plan. I’m not going to blink. We’re hoping that ‘game plan Awill work, but if not, I’ve got a few tricks up my sleeve.
All the pressure is on Santa Cruz. Everyone is expecting him to win. I’m going to come in there and upset him. I’m here to put on a great performance and bring the belt back home.
I’ve gotten a good reception since coming to America and I think it will only grow on fight night. People will appreciate my style and I think our styles will gel well in the ring.
I’m feeling strong mentally and physically. I feel like my stamina level has increased with the new weight. I’m eating well and enjoying myself.
배리 맥기, 프램 튼의 관리자, 전 세계 챔피언 & 명예의 전당
Being here is great. I never got a chance to fight here in New York. I’ve always known that Frampton would be a sensation over here. We’ve always wanted to be here on the east coast. We’ve worked very hard with the Irish community to get his name out there. It’s been fantastic.
This is a can’t miss fight. It can’t be a bad fight, no matter how you look at it. It’s going to be an exciting fight. It might start off tepid, but it’s going to develop into a phenomenal fight. The mesh of styles is going to make this a Fight of the Year candidate.
It was a wonderful experience being at the Empire State Building yesterday and it was our first opportunity to meet the Santa Cruz family. They’re wonderful people and Leo is an incredible fighter. He’s not arrogant and he’s the sort of guy that everybody likes. We admire Santa Cruz, but we believe that Carl is going to put on an amazing performance 토요일 밤.
What’s important is winning 토요일에 밤. We put so much time and commitment to this game. You don’t want to do all that work and lose. Getting the win is vital.
MIKEY GARCIA
I don’t feel any pressure at all. 나에게, it’s just another day at the office. I have faith in my abilities and confidence in what I can do as a boxer. 나는 돌아 흥분. I’m going to go in there and take care of business like I always do.
The New York fans have always showed me a lot of love and support. 무슨 일이 있어도, they’re in for a good boxing match. The fans are great and they want a great fight. I never look to make a boring fight. I always want to put on a show. I want to give the fans something to talk about.
I’m more motivated than I ever have been before. It’s been a long time of working hard in the gym every day.
I’m very happy to be back and I want to accomplish a lot more. I think you’re going to see a better Mikey 토요일에. My will to win is higher than it’s ever been.
Being on a card like this is a reminder of everything that I can be. If there is interest in me right now, it shows that someone believes in me. We put everything else aside and focused on this date. 그 후, I’m looking for a world title.
로버트 가르시아, 마이키의 형제 & 훈련자
I think that Mikey is going to put on a great performance. Anything could happen in boxing. Mikey should look good and he should win convincingly.
I think the interest that people have in Mikey’s future shows how much potential he has. He’s a guy who could be a big name to help carry the sport.
We haven’t been listening to anything outside of the camp. We stopped any conversations outside of training to get 100 percent focused on this fight. We’re looking to come back stronger than ever.
ELIO ROJAS
We’re both coming off of long layoffs. I see the fight pretty even. Garcia might have some advantages of being the bigger guy but I’m not worried about that.
The new weight feels good. It’s different but it’s nice to not have to kill the body to make weight. We’ve been on weight for two weeks. I’ve brought some power with me as I go up in weight. 나는 강한 느낌.
I’ve been doing everything right in training camp. My specialty is moving my hands and excellent footwork.
I feel like I can beat Mikey Garcia. I have some things that I think will give Mikey Garcia a lot of trouble. 나는 도구를 가지고. We know that Mikey is the favorite. Everyone thought LeBron James was going to lose in the Finals when he was down 3-1, but this is a sport and anything can happen.
토니 해리슨
I take this sport seriously. Everything I do, 나는한다 100 퍼센트. I’m here for the city of Detroit. The city needs something to rejuvenate and that’s what I’m trying to do. I want to bring big-time boxing back to Detroit.
This is going to be a fan-friendly fight. This is going to be like Thurman vs. 착용. The styles are just perfect for this fight. I’m going to be at my best on fight night.
Being here in New York is great. I can tell right away that it’s a great fight atmosphere and I love it.
It was a very long camp. I’m in great shape and ready mentally. I have a lot to prove in this fight and I’m excited to get in there.
I watched a 15-second clip of him and then I shut the video off. I don’t want to make adjustments off of him, I want him to adjust to me. I know that he’s a tough competitor. You can’t take anything away from his record.
“나는 한 번에 그것을 하나의 싸움을 데려 갈거야. I just want to get the respect that I deserve. That’s what I’m coming for. They call me for a fight and I say yes.
I think I’m at my best right now. I’m starting to peak. I’m starting to find my grown-man strength and my second wind in the ring. When I’m going in late rounds I feel comfortable.
Whoever wants to fight; they know I’m going to say yes. I just want to compete. I’m fighting for my city and I want to see where I’m at. I’m ready to carry the load for Detroit boxing. I wouldn’t want to be from anywhere else.
My team is definitely the strongest it’s ever been. I’m in a really good place mentally right now. I think I’m going to show a whole new level 토요일에 밤.”
SERGEY RABCHENKO
It’s the most important fight of my life. I think it’s a very interesting fight, with it being my first time in America. I’ve enjoyed it a lot so far. New York never sleeps. There are always many different kinds of people. It’s a nice city.
Having Ricky Hatton as my trainer helps me because of his great experience. He’s been in many big fights and he’s a great trainer. I’m very comfortable working with him.
I am aiming for a knockout, but I’m ready for 12 라운드. It’s boxing though, so anything can happen. It could be over very quickly.
This is a big chance in my life. It’s a big step and I’m ready to take advantage of it.
RICKY HATTON, Rabchenko’s Trainer
This isn’t exactly like fighting, but I do get very nervous and tense in the corner. I’ve fulfilled my dreams and now I’m here trying to help other fighters fulfill their dreams. I get nervous but I’m confident in him.
Sergey has been a pleasure to train. I think he’s going to be a world champion. 나는 정말로. He’s been a European Champion and he’s overcome his loss. I think this is the best he’s ever been. We’ll hope that it translates to 토요일 night because he certainly has the potential to be a world champion.
I can’t train fighters that I’m not fond of. I’ve known Sergey for a number of years and I’m here for him. I have a feel for being in the corner with him. There is a different type of nerves I have being in the corner.
폴리 말리 그 나기
I hope the crowd enjoys this fight. I really want to put on a show for the local fans and represent for my home.
It would normally be strange to fight a guy I know so well. But I know he’s a competitor. I’ve known his mentality since the amateurs. He’s coming to win. 벨이 울리면, this guy isn’t taking any prisoners. I trained with that same mentality.
I know we’re both competitors. Who wants the bragging rights 토요일에 밤?
Hopefully we can bring some fans of ours to the building 토요일에 night and they can become fans of Santa Cruz and Frampton.
This is a great crossroads fight. I trained for the competitor that I know he is and I’m ready to put on a show.
This fight gives me an opportunity to keep dreaming in that ring. I have an opportunity to do some things that people don’t think I’m able to, but I feel like I still can. I’m going to put my skills to good use and accomplish what I’m set out to do.
It’s not about impressing myself, it’s about getting the job done to the best of my abilities. I want to prove to people that I still have more left than they think.
가브리엘 BRACERO
This is all business. Paulie is a friend now and he’ll be a friend after. But I’m trying to make it to Paulie’s level. He is successful and I’m trying to do the same thing. Boxing is my outlet to reach those goals.
There was a time when I was away in prison. I would receive boxing magazines in the mail and see Paulie there and on TV. I wanted to be Paulie’s competition and have his success. By him giving me this opportunity I can accomplish that. I’m thankful but I’m taking him down.
I don’t want to sound overconfident. You’re going to see a chess match. Paulie is a boxer. When he makes a mistake, I’m going to capitalize on it. The rest will be a surprise.
“이것은 내 경력의 가장 큰 싸움. If I beat Paulie, my career will jump to the next level. I can get the big fights that I’m looking for. I’m never looking past Paulie and I’m focused on the task at hand.
# # #
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.