태그 아카이브: 이반 Redkach

IN ORDER TO MOVE FORWARD, MIKEY GARCIA FIRST GOES ALL THE WAY BACK

레터 헤드 (2)

Watch SHOWTIME Sports Original Digital Series: “THE REVEAL With Mark Kriegel: MIKEY GARCIA”

사진 신용: 에스더 린 / 쇼 타임

“There’s a lot more that I’m going to accomplish and there’s going to be a lot more things for him to be proud of.’’ – Mikey Garcia on his father and motivator, 에두아르도

YOUTUBE Watch, 몫 & 깊숙이 박다: http://s.sho.com/29Z12eO

DOWNLOAD Link For Your Site’s Video Player: https://we.tl/Lhylf8woLm

Undefeated Two-Time World Champion Returns to the Ring Against Former Titleholder

Elio Rojas On 토요일, 7월 30, 쇼 타임에 라이브®9 시이. AND/6 시이. PT

On the eve of his long-awaited return to the ring, undefeated two-division world champion 마이키 가르시아takes a stroll down memory lane in an enlightening and candid conversation with Sports Emmy® Award-Winning Writer 마크 크리 겔. The 28-year-old Garcia openly reflects on his two-and-a-half year hiatus from boxing, the toll of his lengthy legal battle, and the humble family background that drives him to compete and strive for greatness. Check out the latest installment of the SHOWTIME Sports® digital series “마크 크리 겔과 함께한 폭로", to get to know Garcia like never before as he embarks on the second chapter of his career.

Garcia returns to face former world champion Elio Rojas in the co-main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®토요일, 7월 30, 에서 쇼 타임에 살고 9 시이. AND/6 시이. PT. In a battle of unbeatens in the main event, undefeated Leo Santa Cruz will defend his WBA Featherweight World Championship against former 122-pound titlist, unbeaten Irish star Carl Frampton.

# # #

라이브 이벤트 티켓, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions and presented by Premier Boxing Champions, 시작 $38 지금 판매되고있다. 티켓은 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.

자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @mikeygarcia, @PaulMalignaggi @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

산타 크루즈 대. FRAMPTON BY THE NUMBERS: SOMETHING’S GOTTA GIVE IN VOLATILE MIX OF STYLES BETWEEN TWO OF THE WORLD’S BEST

Santa Cruz’s Volume & Accuracy Battles Frampton’s Superb Jab & 방어
토요일, 7월 30, 쇼 타임에서 방송
® 바클레이 센터에서 브루클린에서
클릭 여기 & 여기 To Download High Res Versions Of Graphics Featured Below
신용: 쇼 타임
BROOKLYN (7월 21, 2016) – The featherweight world championship clash between defending titlist 레오 산타 크루즈 and undefeated former unified super bantamweight champ 칼 프램 튼 features an unpredictable and potentially explosive mix of styles between two of the world’s top fighters.
산타 크루즈 (32-0-1, 18 KOS 호텔) will make the second defense of his WBA Featherweight Title against Irish superstar Frampton (22-0, 14 KOS 호텔), who relinquished two belts at 122 파운드, when they face off in the main event of a 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 에 tripleheader 토요일, 7월 30, 살아 쇼 타임 (9 시이. AND/6 시이. PT) 브루클린 바클레이스 센터에서.
Three-division world champion Santa Cruz ranks as one of the world’s top-three fighters in four key categoriesTotal Punches Thrown, Landed, Connect PercentagePower Punches Landed (all per round, CompuBox 당).
The numbers prove that Santa Cruz is one of the best punchers in the world, topping겐 나디 Golovkin, 매니 Pacquiao and ranking only second by a small margin to pound-for-pound champ 로마 “Chocolatito” 곤잘레스Power Punches Landed Per Round.
More impressively, Santa Cruz ranks as the world’s best in the Plus/Minus category that was dominated for years by pound-for-pound champ 플로이드 Mayweather. In that statistical measure, which is determined by subtracting opponents connect percentage from a fighter’s connect percentage, Santa Cruz stands tall at No. 1 (+15.8% per fight), 뒤에 안드레 워드 (+15.3), Golovkin (+15.2), Erislandy 라라 (+14.5), 테렌스 크로포드(+13.2), 로마 곤잘레스 (+12.5) 과 Canelo 알바 레즈 (+12).
While Santa Cruz is a statistical leader in five key categories, defending Santa Cruz’s biggest strength – 파워 펀치 – is one of Frampton’s greatest attributes. In his last six fights, Frampton’s opponents landed just 29.2 percent of their power punches. Comparatively, Santa Cruz landed an astonishing 46.9 percent of his power shots over his last eight fights. Can both fighters continue at this impressive rate when they faceoff on 7월 30?
Frampton ranks in the top 10 의 Opponents Power Punches Connected, meaning he stops his opponents from landing power shots at a staggering rate. Frampton ranks No. 10 in a group that features 길레 Rigondeaux, 라라, 블라디미르 ㅁ, 크로포드.
또한, Frampton is the second best in the world in Average Number Of Jabs Thrown Per Round, behind leader 예수 CUELLAR and well ahead of Rigondeaux (하지. 5), Golovkin (하지. 6), 크로포드 (하지. 7) 과 켈 브룩 (하지. 8). Santa Cruz is also a statistical leader in this category, ranking No. 9 세상에.
Below is the list of categories where Santa Cruz and Frampton excel:
PLUS/MINUS (hit vs. get hit):
Santa Cruz ranks as the world’s best, followed by Andre Ward (하지. 2), 겐 나디 Golovkin (하지. 3), Erislandy 라라 (하지. 4), 테렌스 크로포드 (하지. 5), 로마 곤잘레스 (하지. 6) and Canelo Alvarez (하지. 7). The retired Floyd Mayweather had previously held the top spot.
TOTAL PUNCHES THROWN PER ROUND:
Leo Santa Cruz only trails Roman Gonzalez in terms of total punches thrown per round. 산타 크루즈 (하지. 2) tops Jesus Ceullar (하지. 3), 후안 프란시스코 에스트라다 (하지. 6), 올랜도 Salido에 (하지. 7) and Gennady Golovkin (하지. 9). Santa Cruz throws 84.6 total punches per round, compared to boxing’s overall average of 55.5.
AVERAGE TOTAL PUNCHES LANDED PER ROUND:
Santa Cruz trails Roman Gonzalez by less than two percent, connecting at a 33.1 percent clip compared to the overall average of 16.9. At No. 2, Santa Cruz tops pound-for-pound mainstays Gennady Golovkin (하지. 3) and Juan Francisco Estrada (하지. 4). Santa Cruz’s average more than doubles the CompuBox average punches landed per round of 16.9.
TOTAL CONNECT PERCENTAGE:
Santa Cruz ranks in the top three in this important category in which only a few percentage points separate the world’s best. 훌리오 세자르 차베스 주니어. ranks No. 1, followed by Golovkin, 산타 크루즈, 로마 곤잘레스, Adrien Broner and Andre Ward respectively. 에 39.2 퍼센트, Santa Cruz landed at a nearly 10 percent higher rate than the overall average.
AVERAGE POWER PUNCHES LANDED PER ROUND:
Santa Cruz is second in the world in this category, trailing only Roman Gonzalez by a slim margin and topping Juan Francisco Estrada (하지. 3), 아브넬의 Mares (하지. 5), Golovkin (하지. 7) 과 Pacquiao에 (하지. 8) 다른 사람의 사이에서.
AVERAGE JABS THROWN PER ROUND:
Santa Cruz and Frampton both rank in the top 10 in average number of jabs thrown per round.
프램 튼, who is second in the world behind leader Jesus Cuellar, tops master jabbers Rigondeaux (하지. 5), Golovkin (하지. 6), 크로포드 (하지. 7) and Brook (하지. 8). Santa Cruz is ninth best in this category. 프램 튼, who trails Cuellar by just one percentage point, throws 13 more jabs per round than the overall average.
OPPONENTS POWER PUNCHES CONNECTED:
Frampton is amongst the world’s best at preventing his opponent from landing power shots. He ranks at No. 10 in a category that includes Rigondeaux (하지. 1), 라라 (하지. 2), 블라디미르 ㅁ (하지. 3), 구 (하지. 4) and Crawford (하지. 5). Frampton’s opponents landed just 29.2 percent of their power shots.
라이브 이벤트 티켓, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions and presented by Premier Boxing Champions, 시작 $38 과를 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

레오 산타 크루즈, 마이키 가르시아 & Ivan Redkach Los Angeles Media Workout Quotes & 사진

Stacked Night of Fights Takes Place 토요일, 7월 30
At Barclays Center in Brooklyn, 뉴욕 주.
쇼 타임에서 방송®9 시이. AND/6 시이. PT &
쇼 타임 EXTREME®7 시이. AND/PT

클릭 여기 사진에 대한
신용: 에스더 린 / 쇼 타임
로스 앤젤레스 (7월 13, 2016) – Two of the most popular Los Angeles-based fighters, 페더급 세계 챔피언 레오 산타 크루즈 그리고 전 2 부 리그 챔피언 마이키 가르시아, took part in a media workout 화요일에 at City of Angels Boxing Club in Los Angeles, 칼리프. as they prepare to make a cross-country trip to Brooklyn for their respective 토요일, 7월 30 showdowns at Barclays Center and live on 쇼 타임®.
Santa Cruz will defend his title against Irish superstar 칼 프램 튼 의 메인 이벤트에서 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 에서 시작 9 시이. AND/6 시이. PT.
The undefeated Garciawill return to the ring after a two-and-a-half-year layoff to fight former world champion Elio Rojas in a 10-round bout while 154-pound contenders 토니 해리슨 세르게이 Rabchenko meet in a 12 round IBF Jr. Middleweight eliminator in the televised opener. The telecast will be available in Spanish via secondary audio programming (SAP).
Also in attendance at the workout was promising lightweight contender 이반 Redkach, 누가 취 Tevin 농부 의 개구 도전자쇼 타임 EXTREME (7 시이. AND/PT). 에 대한 추가 조치 7월 30 will feature an all-Brooklyn welterweight battle between two-time world champion 폴리 나기 가브리엘 Bracero in the main event of a SHOWTIME EXTREME doubleheader.

다음은 참가자가 무슨 말을했다입니다 화요일:
LEO 산타 크루즈
My dream is to be the next big thing in boxing. We’re going to work hard every day in the gym, learn from our mistakes and improve so I can be the best fighter out there. With the help of the fans and the media I think I can accomplish that.
He has great skills, great punches and he moves very well. It’s going to be a tough fight for me but I’m going to work hard to defend my belt.
I see Frampton as someone trying to come and take away everything I worked hard for. 그렇게 놔둘 수 없어. I’m going to do what I have to do to get the win.
“그는 매우 숙련 된 전투기. He has great power and I think it’s going to be an exciting fight. These are the kind of guys I want to fight. It gives me even more motivation to get in the gym and train hard.
I’ve known Mikey Garcia from the amateur days and our families have sparred with each other. I’ve even trained with Robert Garcia before. To see another great Mexican fighter go over to New York is very exciting. I’m very happy for him. 그는 좋은 사람과 좋은 전투기.
I think Frampton will keep his power up the weight classes. He couldn’t make 122-pounds anymore and he’s said that he will be even stronger this time. 즉, 좋은. 그게 내가 원하는거야. I want him to feel good so it’ll be a tough and entertaining fight.
I can’t let him come over to the U.S. 이 승리를 얻을. We’re going to go out there and see if he can bring the best out of me. I’m going to be one-hundred percent ready.
I’m comfortable at 126-pounds. I want to get this win against Carl Frampton and then unify against Gary Russell Jr., Lee Selby or any of the champions. When my body is ready we’ll move up in weight to seek another world title.
When I first started boxing all I ever thought about was being a world champion one time. Then after I got there I started pushing my goals. If I continue to keep learning and improve as a fighter, I could go all the way up to 140-pounds.
I’m thrilled to be fighting in New York. It’s going to be my first time out there. I’m excited to meet new fans. The people who have wished I would fight in New York will get to see me. There are people that don’t know me and this my opportunity to be impressive and put on a show for them.
MIKEY GARCIA
I’m a well-rounded fighter. I can adjust to just about any style. I get a lot of diverse sparring so that I can adjust to anything Rojas might bring. Training camp has been going very well and I think it’s going to be a good night for me.
I’ve seen Rojas before. I saw him when he was champion. He’s a good fighter with a lot of experience. He can definitely box and has a good right hand. He lost his title to a great champion. He’s very skilled and experience.
Both of us are boxers and we tend to try to work from a distance. This time I may have to look for the fight a bit more and apply some pressure. If he tries to box around, I’ll find him. I think my power will eventually be the difference and I’ll break him down.
I don’t believe there will be ring rust because I was never really outside of the ring. I’ve been in the gym the whole time, 스파링과 훈련. I would spar 10 또는 12 라운드, just to do it. Not because I had a fight, but just to keep me active. I know it seems like a long time, but I don’t really see it. I feel like I was gone six months.
I want to fight at 135 and fight for a title there. I’m going to see how my body feels after this fight, but that’s the plan as of now. We’re not looking past Elio. I definitely want to get back in the ring soon if everything goes right.
I have no regrets. I’ve got to enjoy myself more than I had in the last 10 년. When you’re in boxing, it’s a year round sport. You don’t have time to yourself, for your family or friends. You miss out on a lot. I learned a lot in my time away about boxing and more.
This will end up being about a seven-week training camp, but even prior to that I’ve been staying in the gym. I don’t feel any different. I feel one-hundred percent. My body is well-rested which makes me hungrier and more motivated.
I’ve fought in New York before and it’s always been a great and very supportive crowd. I was at Barclays Center for the first time on June 25 for Thurman-Porter and it was a great arena. It had great energy and I can’t wait to fight there. I can’t wait to fight at Barclays.
It’s great to be in the gym with all these different types of fighters that my brother trains. I have a lot of very intense sparring. I’ve gotten a chance to really learn from the different styles and it definitely helps me.
이반 REDKACH
This is an excellent fight for me. I’m closing in to a title shot and I’m going to be ready on 7월 30.
I have a plan for this fight. You’ll see it in the ring. I’m going to make this an exciting fight.
A title fight is my motivation but my focus in fully on 7월 30. Everything I’ve done is to lead up to a world title fight.
I know that my opponent is slick and very fast. He’s a good boxer but we’ll see what he brings to the ring.
This is my first camp with Leo Santa Cruz and his team and it’s been going very well. I feel very prepared to fight.
ANTONIO SANTA CRUZ, Leo’s Brother & 훈련자
This camp feels very close to the same as usual. 아버지 (호세) is usually the one who tells us what to do. I’m in the ring with Leo but he’s still there. He is sick but he is still going to the gym. He wants to be there for Leo.
Frampton is a good fighter. He’s going to give my brother a good fight. Short guys are tougher for Leo so we’re making sure we have sparring with fighters of all heights. Frampton won’t be hard to get inside but his height could pose a problem.
It’s a little bit more pressure on me. I’m trying to show my father that I can learn and help Leo be at his best. I think he’s going to have a great night.
호세 산타 크루즈, 레오의 아버지 & 훈련자
“기분이 좋다. Right now I’m going to the gym every day. Leo looks good in the ring and is training very well.
Little by little Antonio is learning and even I’m still learning. We’re both getting better as trainers and that is our goal, 위대한 사람이 될. I feel the love from my sons and I love them a lot too. I’m proud of them and I’m proud that they are my sons.
Leo is very calm. I don’t think Leo is going to be affected by traveling to New York. Even if he doesn’t have the majority of the fans, I don’t think it will affect him.
You never know how it’s going to go on fight night. You can prepare in the gym, but sometimes, once you’re up in the ring, a fight can get complicated.
Even if I can’t make it to New York, I’m going to watch the fight. Even if it’s with one eye open, I’m going to watch.
로버트 가르시아, 마이키의 형제 & 훈련자
Mikey definitely wants to win a title at 135-pounds. There are some good champions out there but not necessarily a huge name. Eventually Mikey would want to go up to 140-pounds where I believe there are a lot of exciting fights that could be made.
Elio is a fighter that has been off for a while and he’s a former world champion. He’s also trying to come back and make a statement. We have to be prepared for the opponent to be at the top of his game.
Now that he’s got a date and with the training and sparring, Mikey has been looking really good. It’s been a while. We might see a little bit of rust, a little bit of adjustment to timing. But the way he’s been in the gym, against top quality fighters, he’s been looking so good that I wouldn’t be surprised if he put on one of his best performances.
라이브 이벤트 티켓, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions and presented by Premier Boxing Champions, 시작 $38 지금 판매되고있다. 티켓은 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.
# # #
바클레이스 센터의 브루클린 복싱 ™ 프로그래밍 플랫폼은 AARP에 의해 제공됩니다.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @mikeygarcia, @PaulMalignaggi @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

Carl Frampton 미디어 운동 시세 & 사진

Undefeated Irish Star Welcomed to America & New York by Brooklyn Star & Former World Champion Paulie Malignaggi At Gleason’s Gym Ahead of 7월 30 Showdown Against
Leo Santa Cruz at Barclays Center
(사진 신용: 아만다 웨스트 코트 / 쇼 타임)
클릭 여기 & 여기 에드 Diller에서 사진에 대한 / 디벨 라 엔터테인먼트
클릭 여기 아만다 웨스트 코트 / 쇼 타임에서 사진에 대한
TV 아울렛: 클릭 여기 To Download Raw Workout Footage (Available after 5p ET)
BROOKLYN (7월 7, 2016) – Undefeated Irish star 칼 프램 튼 was officially welcomed to the United States and New York City 목요일 by former world champion and Brooklyn-native 폴리 나기 before Frampton held a media workout at Gleason’s Gym as he prepares for his matchup with featherweight world champion 레오 산타 크루즈 일어나고 토요일, 7월 30 바클레이 센터에서 쇼 타임에 살고.
Frampton was joined by his manager, Hall of Fame former featherweight world champion 배리 맥기, 그의 아들 쉐인, Frampton’s trainer. Frampton returns for just his second fight stateside aiming to win back the same WBA Featherweight World Championship that Barry McGuigan lost 30 년 전. McGuigan’s loss to Steve Cruz on June 23, 1986 was his second and final fight in the U.S.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader begins at at 9 시이. AND/6 시이. PT and features former two division-world champion 마이키 가르시아 returning to take on former world champion Elio Rojas and rising super welterweight contender 토니 해리슨 battling once-beaten 세르게이 Rabchenko in a 154-pound title eliminator.
Malignaggi headlines a SHOWTIME EXTREME doubleheader against fellow Brooklyn-native 가브리엘 Bracero while a lightweight slugfest between 이반 Redkach Tevin 농부 opens televised coverage at 7 시이. AND/PT.
라이브 이벤트 티켓, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions and presented by Premier Boxing Champions, 시작 $38 지금 판매되고있다. 티켓은 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.
Frampton and Malignaggi posed for pictures outside of Barclays Center and under the Brooklyn Bridge before heading to Gleason’s Gym, where Malignaggi got his start in the sport, for Frampton’s first workout for New York media.
다음은 참가자가 무슨 말을했다입니다 목요일:
칼 프램 튼
I want to be in exciting fights. From here on in my career, 나는 위대한되고 싶어요. Who better to face than Leo Santa Cruz? This is a chance to put my name down in history and become a two-weight world champion from Ireland.
I’ve been listening to Barry McGuigan since I turned professional. I just wanted to soak all of it up like a sponge. He’s got so much knowledge and he’s been around for so many years. I just need to be around him and learn. Shane does an amazing job training me, and between the two of them, I feel like I’m benefitting every day.
It’s very nice to be here in Brooklyn, it’s a lovely borough and it’s so great to be here in New York. There are a lot of boxing fans in New York and I really think this is the number one city for boxing.
We’re bringing a lot of lads from back home, and I also hope the Irish-Americans get to know my name, and everyone in Brooklyn as well. I expect about 1,500 traveling fans from Belfast. I think I’ll have more support than Santa Cruz.
This fight is huge for me because I really want to create a legacy. I know how people talk, and I think people will be talking about this for a very long time. I want people to remember me as a great fighter, 그게 다야.
I train very hard for every fight. No less or no more for Santa Cruz. We’re expecting a very tough fight with a lot of action.
The last time I was an underdog was the Irish championships, when I was an amateur. You could have got me at 11:2, I was a massive underdog. I dropped him pretty early on, so the last time I was an underdog, a lot of people who knew me made a lot of money. It’s going to be the same result this time.
“최대 이동 126 pounds was definitely the right decision for me. I’m a big puncher but I lost power coming down to 122 파운드. I’m going to be punching harder and be at my very best.
I’m right on the door step of everything. I’m so excited for fight night, it’s going to be a truly special experience.
It’s important to be recognized in the States. This is where all of the great fighters from around the world end up fighting, and I really want to be recognized as a great fighter.
폴리 말리 그 나기
I think my fight with Bracero is an interesting clash of styles. We have similar styles in that we like to box and counter punch but we’re also both very familiar with each other. I’m sure he’ll have something up his sleeve for me.
Making this kind of all-Brooklyn fight is great for the fans. We both have our own followings so it should make for an electric atmosphere at Barclays Center.
The main event is going to be a great fight. When you look at the styles and the pedigrees of both men, it’s hard to predict what’s going to happen. Both guys have exciting styles so I’m betting on the fans getting their money’s worth.
배리 맥기, 프램 튼의 관리자, 전 세계 챔피언 & 명예의 전당
After Carl defeated Scott Quigg and became a unified champion at 122 파운드, we believe that all of the exciting fights in that division have passed. We want to be involved in exciting fights.
The Quigg fight wasn’t as exciting as we would have liked, but we knew it was going to be like that. We knew he’d come on late in the fight and we had our tactics planned well. This is going to be a much better fight because Santa Cruz is brave and takes chances. He also has underrated boxing skills.
Shane is making Carl a better fighter every day. Every day that you don’t get better is a day you wasted. Carl is in the best physical shape of his career and we will have a plan A, B and C for this fight.
Santa Cruz is a great fighter. He’s low-key, humble and he hasn’t talked trash. This will be Carl’s hardest fight. It feels great to be involved helping Carl reach his maximum potential, it’s the second best thing to being in the ring yourself.
We believe 100 percent in Frampton’s ability to win this fight and that he will be successful on fight night.
There are some great fights out there for Carl. 우리는 100 percent committed to 7월 30 but there are lots of great fights in the featherweight division. We will have lots of support on fight night and I have no doubt there will be a large Irish crowd there to support Carl.
쉐인 맥기, 프램 튼의 트레이너
Leo Santa Cruz is unbeaten and there aren’t really any weaknesses from my perspective. He’s a phenomenal fighter, but I don’t believe he’s fought a fighter of Carl Frampton’s caliber, as an all-around fighter.
When he meets someone who is as good, or in my opinion, better than him, we’ll see what he’s made of. I think it’s going to make for one of the most exciting fights of the year.
I wouldn’t be taking on this fight it I wasn’t extremely confident in Carl, even though he’s coming in as the underdog. I don’t think Santa Cruz has ever felt the power that Carl brings before. I think Carl can beat him comfortably if he continues to prepare well, and then steps into the ring and does what he’s capable of doing.
We’re finishing up camp now and making sure we’re 100 percent read. We have to be 100 percent to fight Leo Santa Cruz.
Carl is extremely heavy-handed. He’s extremely skillful, a true all-rounder. He really lives the life, and that makes it easy for me. The way he trains, how he eats, how he sleeps: he takes it seriously and takes care of himself.
The transition coming over to New York to finish training camp has been great. We could have waited until closer to fight night but we want every single percent to our advantage.
We’re still acclimatizing to the heat, the jet lag is no problem and we’re going to be ready on fight night.
This fight is history in the making. It’s a fight that can really put Carl on the map. It’s always a huge opportunity when you’re fighting for a title, against someone of Santa Cruz’s caliber.
# # #
바클레이스 센터의 브루클린 복싱 ™ 프로그래밍 플랫폼은 AARP에 의해 제공됩니다. 자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

MIKEY GARCIA RETURNS ON SATURDAY, 7월 30 FOR STACKED NIGHT OF BOXING ON SHOWTIME® AND SHOWTIME EXTREME®FROM BARCLAYS CENTER PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

쇼 타임 챔피언 쉽 복싱®9 시이. AND/6 시이. PT

Leo Santa Cruz Defends WBA Featherweight Championship vs. 칼 프램 튼

Two-Division Champ Mikey Garcia Returns Against Former Champion Elio Rojas

Tony Harrison and Sergey Rabchenko Meet in IBF 154-Pound Eliminator

 

SHOWTIME BOXING ON SHOWTIME EXTREME®7 시이. AND/PT

Brooklyn Welterweights Paulie Malignaggi and Gabriel Bracero Square Off

Ivan Redkach Faces Tevin Farmer in Lightweight Bout

 

현재 판매 티켓

 

BROOKLYN (유월 28, 2016)—Undefeated former two-division world champion 마이키 가르시아 will return to the ring after a two-and-a-half-year layoff on 토요일, 7월 30 on an exciting night of boxing on 쇼 타임쇼 타임 EXTREME that is one of the strongest cards ever assembled at 바클레이스 센터 브루클린.

 

가르시아, who won world titles at featherweight and super featherweight, will fight former world champion Elio Rojas 에서 10 라운드 도전자 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 co-feature of the 레오 산타 크루즈 대. 칼 프램 튼 event presented by Premier Boxing Champions (PBC).

 

의 개구 도전자 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 telecast that begins at 9 시이. AND/6 시이. PT, once-beaten 154-pound contenders 토니 해리슨세르게이 Rabchenko will meet in a 12-round IBF Junior Middleweight Eliminator. Harrison and Rabchenko will square off for the No. 2 mandatory challenger spot to IBF titlist Jermall Charlo, who successfully defended his crown on 할 수있다 21, 그리고 무패 도전자 줄리안 윌리엄스, who earned the No. 1 mandatory position on 행진 5, both on SHOWTIME. 해리슨 대. Rabchenko is the sixth matchup in 2016 between top 154-pound fighters, a lineup showcasing three world title fights and three title elimination matches in one of boxing’s deepest divisions.

 

The combined record of the six fighters on the SHOWTIME telecast is an impressive 162-4-1 와 113 녹아웃.

 

An all-Brooklyn showdown between welterweight technicians 폴리 "매직맨" 말리나기Gabriel “Tito” Bracero highlights the undercard action on SHOWTIME BOXING on SHOWTIME EXTREME. The 10-round bout is a matchup between a former two-division world champion, 나기, and a fellow Brooklyn native, Bracero, coming off the biggest win of his career when he knocked out 대니 오코너 지난 10 월.

 

A 10-round clash between once-beaten lightweight 이반 Redkach and streaking Tevin 농부, 의 승자 14 직진, will open the SHOWTIME EXTREME telecast live at 7 시이. AND/PT.

 

The 7월 30 event at Barclays Center comes on the heels of last Saturday’s potential Fight of the Year thriller between 키스 서먼숀 포터, a back-and-forth slugfest that generated the top grossing live gate and second-highest attended boxing event in venue history.

 

“This is the strongest card from top to bottom that I have promoted at Barclays Center,” said DiBella Entertainment President 루 디벨. “Every single fight is significant and competitive, and this is a great follow up from the tremendous success that boxing had with Thurman-Porter this past weekend.”

 

“This will be our 19 권투 이벤트, but from top to bottom it’s arguably our best card yet,” said Brooklyn Sports & 엔터테인먼트 CEO 브렛 Yormark. “We are excited to welcome undefeated Santa Cruz and Frampton to Brooklyn for the first time, a fight that could rival Barclays Center’s epic Thurman-Porter bout for Fight of the Year. It’s also a pleasure to welcome Brooklyn’s own Paulie Malignaggi back to Barclays Center for the fifth time and to host the return of Mikey Garcia after a two and a half year hiatus. 7월 30 is going to be another big night for BROOKLYN BOXING.”

 

“We are excited to be part of Mikey Garcia’s return to the ring. Before the layoff, he was a two-division world champion and considered one of the top boxers in the world. We know he is determined to reclaim his place among the elite,"말했다 스티븐 에스피 노자, 부사장 & 일반 관리자, 쇼 타임 스포츠. “SHOWTIME has distinguished itself by delivering the most compelling matchups and the most important events in boxing all year long. There is no other network as committed to the sport, 과 7월 30 행사, from top-to-bottom, is a prime example.”

 

대 MIKEY GARCIA. ELIO ROJAS

“I expect to pick up right where I left off,” Garcia told SHOWTIME Sports reporter 짐 그레이 last Saturday on CBS. “I was a world champion, I was undefeated, and I still am. I didn’t leave because I was injured. I think I’ll come back even better. I’m hungrier now than I was before.

 

“I just have to get one fight in. This first fight with Elio (로자) will be somewhere between 135 과 140 파운드, but I want to fight at 135 and win a title there. I want to win a title there and keep going after champion after champion. Now that all that (uncertainty) is behind me I look forward to the next stage of my career. This next stage of my career will be what people remember me for.”

 

“Mikey Garcia is a great fighter,” Rojas said. “I want to thank him for this opportunity. We are both former WBC World Champions and I expect a great fight. 그러나, all of the talk surrounding this fight has been about Mikey’s comeback and his future plans. I am no tune-up. This is also about me coming back and fighting again. He may be looking past me, but I am fully focused on him and securing the victory. I will do whatever I have to do to win, so I can move on and regain my world championship.”

 

가르시아 (34-0, 28 KOS 호텔), 벤츄라, 캘리포니아., is 28-years-old and in the prime of his career. Once considered one of the top young boxers pound-for-pound in the world, he will make his first ring appearance since he retained the WBO 130-pound title with a 12-round unanimous decision over후안 카를로스 부르 월에. 25, 2014. 가르시아, the brother of renowned trainer 로버트 가르시아, has been victorious by knockout in 10 그의 마지막의 12 fights and holds impressive victories overRoman “Rocky” Martinez, 후안 마누엘 로페즈, 올랜도 Salido에Bernabe Concepcion.

 

로자 (24-2, 14 KOS 호텔), of San Francisco de Macoris, 도미니카 공화국, won the WBC featherweight world championship in 2009 with a 12-round unanimous decision over defending titleholder 타카히로 아오 일본. The 33-year-old successfully defended the title against Guty Espadas Jr. 에 2010, before losing the belt via unanimous decision to 조니 곤잘레스 4 월 2012. Since the loss to Gonzalez, Rojas moved up to lightweight, 여기서 그는 패배 Robert Osiobe 8 월 2014.

 

TONY HARRISON vs. SERGEY RABCHENKO:

“I’m thrilled to return to the ring on this big stage for my first fight in Brooklyn, and I’m ready to put on a show,” said Harrison. “Fighting for a world title is my dream and I know that I have a challenge in front of me. I’m working hard in camp to get another knockout and to make my mark on the division.”

 

“This is the start of realizing my dream,” Rabchenko said. “America is the Mecca of boxing so it is a huge privilege for me to be asked to fight there. American fans like to see knockouts and I like to knock people out so I think they will like what they see. I think I can build a fan base there. I am hungrier than ever. I have not seen much of Harrison, but I am ready for anyone. People say he is a very good fighter with good power. I’m not worried. I have good power as well and I think I will have too much for him.”

 

단지 25 살, 해리슨 (23-1, 19 KOS 호텔) has showed tremendous promise. He manufactured a 10-fight knockout streak from 2013 에 2015 and proved he could recover from a loss when he dominated 세실 McCalla 용 10 rounds in October 2015 및 중지 페르난도 전사 in impressive fashion in March.

 

Fighting out of Belaraus, Rabchenko (27-1, 20 KOS 호텔) is looking to put himself squarely into world title contention when he makes his U.S. 에 데뷔 7월 30. The 30-year-old is coming off stoppage victories over Walter Calvo 5월 2015 and Miguel Aguilar in February.

 

쇼 타임 EXTREME:

 

PAULIE MALIGNAGGI vs. 가브리엘 BRACERO:

“I feel truly blessed to have yet another opportunity to fight in Brooklyn,” Malignaggi said. “I have known Tito a long time and I know he always comes to fight. We will give the Brooklyn fans a great appetizer before the terrific main event later that night in Barclays Center.”

 

“I’m looking to make a statement by winning this fight,” said Bracero. “Paulie and I have been friends since the amateurs and I’m thankful to have this opportunity, but he’s had his run. Now it’s time for me to have mine. This fight is going to change my life.”

 

전 세계 챔피언에 140 147 파운드, the 35-year-old Malignaggi (35-7, 7 KOS 호텔) will return to the ring to fight at Barclays Center for the fifth time. He has faced a slew of big names throughout his career and has been victorious over the likes of Zab 유다, 비아체슬라프 센 첸코파블로 세자르 카노. 태어나 브루클린의 Bensonhurst 인근에 상승, “The Magic Man” was victorious twice fighting in his birth country of Italy last year after unsuccessfully challenging unbeaten 대니 가르시아 8 월.

 

Another Brooklyn-native, Bracero (24-2, 5 KOS 호텔) comes off of a sensational one-punch knockout of rival 대니 오코너 in their rematch last October. The 35-year-old owns victories over 드미트리하기 Salita파벨 미란다 in addition to his first triumph over the previously unbeaten O’Connor in 2011.

 

IVAN REDKACH vs. TEVIN FARMER:

“I am extremely happy to be back in the ring on a big show in New York,"Redkach 말했다. “There are so many Ukrainian fans in New York and I am thrilled to have their support and will put on a great show for them. I want to thank Leo Santa Cruz and his team for having me in their camp as we both prepare ourselves to put on tremendous performances come 7월 30."

 

“I couldn’t be more excited about this fight,” Farmer said. “This is my Barclays Center debut and it is going to be a spectacular performance. I have called out anyone and everyone in the 130- pound division to no avail, so now I’m moving up to 135 to take on Redkach, one of the most feared punchers in the division. Redkach is an aggressive guy and I know he is coming to fight, but there is no way I leave that ring without my hand being raised. This is a fight where I can and I will make a major statement. I’m willing to fight whoever they put in front of me to inch closer to a world title opportunity and 7월 30 is another step in that direction. I tip my hat off to Redkach for giving me this fight, but this is my time to shine.”

 

우크라이나에서 태어나 로스 앤젤레스에서 싸움, REDK (19-1-1, 15 KOS 호텔) began boxing at the age of six and has put together an impressive career since turning pro in 2009. The 30-year-old owns victories over 토니 루이스, 세르게이 Gulyakevich와 야쿠부 Amidu. 가장 최근, Redkach knocked out 에릭 다니엘 마르티네즈 10 월 2015 and fought to a draw with 루이스 크루즈 4 월.

 

필라델피아의 도시를 대표하는, 농장주 (24-1-1, 5 KOS 호텔) 이겼다 14 bouts in a row since losing to unbeaten world champion 호세 라자 에 2012. The 25-year-old has come on strong in recent years, upsetting previously unbeaten fighters such as Emmanuel Gonzalez, 천사 루나카밀로 페레즈. Farmer dominated veteran 가말리엘 디아즈 in March and will make his Barclays Center debut on 7월 30.

 

라이브 이벤트 티켓, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 시작 $38 과를 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.

 

# # #

 

바클레이스 센터의 브루클린 복싱 ™ 프로그래밍 플랫폼은 AARP에 의해 제공됩니다. 자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

이반 Redkach & Luis Cruz Fight To Split Draw In Thrilling Main Event On Premier Boxing Champions TOE-TO-TOE TUESDAYS on FS1 & BOXEO DE CAMPEONES on FOX Deportes From Sands Bethlehem Event Center in Bethlehem, 아빠.

Immanuwel Aleem Takes Decision In Action Packed Battle Against Jonathan Cepeda
Junior Castillo Drops Kyrone Davis & Wins Unanimous Decision In Battle of Unbeatens
클릭 여기 에서 사진을
레오 윌슨 / 프리미어 복싱 챔피언
베들레헴, PA. (4월 20, 2016) – 이반 Redkach (19-1-1, 15 KOS 호텔) 과 루이스 크루즈 (22-4-1, 16 KOS 호텔) fought to a split draw and both scored knockdowns 화요일 night in an exciting main event on 프리미어 복싱 챔피언 (PBC)TOE에 발가락의 화요일 FS1에와 복싱 챔피언 베들레헴의 샌즈 베들레헴 이벤트 센터에서 FOX 추방, 아빠.
In early action, Cruz began to establish his straight right hand when he knocked Redkach off balance and sent him to the canvas in round two. The Puerto Rican veteran controlled much of the early rounds with that right hand, great movement and overall boxing ability.
Redkach was aggressive throughout, 던지기 602 punches over the 10-round bout to Cruz’s 485. 그러나, Cruz’s 33 percent connect rate was good enough for him to dominate the first half of the fight.
The 2008 Ukranian Olympian began to find a landing zone for his big left hand as the fight wore on and late in round eight he landed one cleanly on Cruz that dropped him hard. Redkach was then awarded a controversial knockdown in an explosive ninth round when Cruz fell to the mat on what he said was a slip as a result of a push.
Both men emptied the tank in the final round knowing that one punch could change the outcome of the fight and ended with several flurries. The scores after 10 rounds were razor thin at 94-93 Redkach 용, 94-93 Cruz and 94-94, 분할 추첨 결과.
The co-main event of the evening featured a fast pace brawl that saw unbeaten prospect 임마누엘 Aleem (16-0, 9 KOS 호텔) earn a hard fought victory over Jonathan Cepeda (17-2, 15 KOS 호텔) in their eight-round middleweight contest.
Aleem and Cepeda traded power punches all fight long, with Cepeda taking the brunt of the punishment as he was out landed 272 에 107. Aleem was superior in all regards as he also landed an impressive 42 그의 총 펀치의 퍼센트.
Cepeda refused to surrender however and used a powerful right hook to occasionally stun Aleem. The still unbeaten prospect was always able to return any punishment and then some, winning by the score of 79-73 세 심사 위원에’ 스코어 카드.
In the televised opener unbeaten middleweight prospects collided as 주니어 카스티요 (10-0, 9 KOS 호텔) 통해 만장일치 결정을 받았습니다 Kyrone 데이비스 (10-1, 4 KOS 호텔) in a competitive eight-round affair.
The Delaware-native Davis was impressive early with his movement and boxing abilities but the southpaw Castillo was soon able to time his opponent and land left hands to the head and body.
네 번째 라운드에서, Castillo hurt and dropped Davis in the middle of the round with a left hand after an exchange. Neither man allowed the other to gain too much momentum throughout the remainder of the fight, but it was Castillo’s output advantage of 117-92 that bettered Davisaccuracy advantage of 36 퍼센트 30 퍼센트.
Castillo won the decision by scores of 78-73, 77-74 과 76-75.
여기에 전투기가 무슨 말을했다입니다 화요일:
이반 REDKACH
“내가 이겼다 생각, but it was a good fight.
The knockdown I suffered was me losing my balance. I felt I controlled the fight because I knocked him down twice. I thought I could have stopped him after the first knockdown.
I am not going to argue with the decision but I feel I won the fight.
LUIS CRUZ
I thought the last knockdown was a slip. That was the difference between the draw and my win.
“나는 그를 다치게. I had the power. I tried to work round-by-round. I feel that I won six rounds and that the knockdown cost me the win.
I thought I fought well. The draw was better than a loss. Why not a rematch? He is strong and dangerous. He hits hard but I know I am better than him.
IMMANUWEL ALEEM
“그는 힘든 사람 이었어요. I hit him with some good shots but he kept his ground. 나는 그걸 존경한다.
I was trying to take my time to get him out. I was being hasty. I was trying to get him every chance I got but he was tough. I am a student of the game and I was taking my time.
My manager George Peterson has a resume of building up Paul Williams and I trust what he has in store for me. He knows what I am capable of doing. We will go after everybody, just like Paul did.
JUNIOR CASTILLO
“그것은 매우 좋은 시합이었다. I had some difficulty at first but I felt confident that I would be victorious.
I kept consistent with my game plan and I was able to knock him down. I thought I would be able to finish him but I got too wild.
It feels good to defeat an undefeated prospect and also go the distance. I have never gone the distance before.
I want some kind of title fight. My confidence is much higher right.
KYRONE DAVIS
I felt like it was a good fight. I feel like I won. I thought the crowd swayed the judges. I felt like I won but that’s how it goes sometimes.
“78-73 was too wide. I controlled the first two rounds. He crossed over and hit me with a good shot. He may have won the knockdown round and the last round.
If he gives me a rematch, I would love it. 이것은 사소한 좌절 일뿐입니다.. I will improve after this fight and I will move forward.
PBC의 TOE에 발가락의 화요일 FS1에와 복싱 챔피언 on FOX Deportes was promoted by King’s Promotions in association with DiBella Entertainment.
트위터 @PremierBoxing에 따라, @IRedkach, @ FS1, @TheSBEC, @FoxDeportes 및 @Swanson_Comm과에서 페이스 북에 팬이 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/foxdeporteswww.Facebook.com/the SBEC. 이용 가능한 하이라이트 www.youtube.com/premierboxingchampions.

Unbeaten Prospect Stephen Fulton Takes On Undefeated Adalberto Zorilla & Super Featherweight Contender Frank DeAlba Returns To Battle Veteran Mexico’s Daniel Perales

화요일, 4월 19 베들레헴의 샌즈 베들레헴 이벤트 센터에서, 아빠.
Plus Full Night Of Exciting Undercard Action!
베들레헴, PA. (4월 15, 2016) – Undefeated super bantamweight prospect 스티븐 풀톤 (8-0, 3 KOS 호텔) faces undefeated Puerto Rican Adalberto Zorilla (5-0, 5 KOS 호텔) and local super featherweight contender 프랭크 DeAlba (17-2-2, 6 KOS 호텔) 멕시코의 얼굴 다니엘 Perales (6-4-1, 3 KOS 호텔) as part of an exciting undercard on Tuesday, 4월 19 베들레헴의 Sands Bethlehem Events Center에서, 아빠.
프리미어 복싱 챔피언 (PBC) TOE에 발가락의 화요일 FS1에와 복싱 챔피언 on FOX Deportes is headlined by lightweight contender 이반 Redkach (19-1, 15 KOS 호텔) will facing off against Puerto Rico’s 루이스 크루즈 (22-4, 16 KOS 호텔). Televised coverage begins ay 9 시이. AND/6 시이. PT with brawling 160-pound prospect 임마누엘 Aleem (15-0, 9 KOS 호텔) 에 복용 Jonathan Cepeda (17-1, 15 KOS 호텔) while Dominican Olympian 주니어 카스티요 (9-0, 9 KOS 호텔) faces Delaware’s Kyrone 데이비스 (10-0, 4 KOS 호텔).
Fulton and Zorilla will square-off in a six-round super bantamweight bout while DeAlba and Perales meet in six-rounds of super featherweight action.
라이브 이벤트 티켓, which is promoted by King’s Promotions in association with DiBella Entertainment, 에서 가격이 책정됩니다 $108, $83 과 $58, 적용 서비스 요금 및 세금을 포함하고 현재 판매되고 있지. 티켓은에서 구할 수 있습니다www.ticketmaster.com. 에 전화 Ticketmaster의에 의해 충전하려면 (800) 745-3000.
Further action will feature a pair of Pennsylvania prospects in their pro debuts as Harrisburg’s Dustin Pague 필라델피아의 취 Rafael Davis 네 라운드 웰터급 싸움, 슈퍼 웰터급 니콜라스 에르난데스 (3-1, 1 KO) in a six-round bout against Newark’s Jamil Gadsden (0-6), 필라델피아의 엠마누엘 어리 석음 (6-0, 4 KOS 호텔) in four-rounds of lightweight action and St. 루이 네이티브 Vincent Cruz (9-0, 6 KOS 호텔) in eight rounds of super lightweight action against Allentown’s 제롬 로드리게스 (7-3-3, 2 KOS 호텔).
단지에서 21 살, the rising prospect kept busy in 2015 as he picked up five victories including his last out in Bethlehem where he defeated previously unbeaten Joshua Greer. The Philadelphia-product will look to open his 2016 with a victory over the unbeaten Zorilla out of Bayamon, 푸에르토 리코.
The 28-year-old De Alba had a 19 fight unbeaten streak snapped in his last outing in which he dropped a narrow majority decision to unbeaten Omar Douglas. 원래 야몬에서, Puerto Rico but now fighting out of nearby Reading, 펜실베니아, he’ll battle the 24-year-old Perales out of Nuevo Leon, 멕시코.
트위터 @PremierBoxing에 따라, @IRedkach, @ FS1, @TheSBEC, @FoxDeportes 및 @Swanson_Comm과에서 페이스 북에 팬이 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/foxdeporteswww.Facebook.com/the SBEC. 이용 가능한 하이라이트 www.youtube.com/premierboxingchampions.

Lightweight Contender Ivan Redkach Battles Puerto Rican Brawler Luis Cruz On Tuesday, 4월 19 As Premier Boxing Champions TOE-TO-TOE TUESDAYS on FS1 & BOXEO DE CAMPEONES on FOX Deportes Returns To Sands Bethlehem Events Center In Bethlehem, 아빠.

더! Two Exciting Middleweight Bouts As Hard-Hitting Immanuwel Aleem Takes On Jonathan Cepeda &
Unbeatens Kryone Davis & Junior Castillo Square-Off
현재 판매 티켓!
베들레헴, PA. (행진 16, 2016) – 경량 경쟁자 이반 Redkach (19-1, 15 KOS 호텔) will face-off against Puerto Rico’s 루이스 크루즈 (22-4, 16 KOS 호텔)in a 10-round headlining event on Tuesday, 4월 19 에 프리미어 복싱 챔피언 (PBC) TOE에 발가락의 화요일 FS1에와 복싱 챔피언 베들레헴의 샌즈 베들레헴 이벤트 센터에서 FOX 추방, 아빠.
방송 범위는에서 시작 9 시이. AND/6 시이. PT and features a pair of exciting eight-round middleweight showdowns pitting top rising prospects and contenders. Brawling 160-pound prospect 임마누엘 Aleem (15-0, 9 KOS 호텔) 에 소요 Jonathan Cepeda (17-1, 15 KOS 호텔) while Delaware’s Kyrone 데이비스 (10-0, 4 KOS 호텔) will face Dominican Olympian 주니어 카스티요 (9-0, 9 KOS 호텔).
I am really looking forward to headlining this event on April 19,” 사이드 Redkach. “I know that I have a strong opponent, but I am determined to impress the fans and show that I am ready to challenge the elite in my division. I’ve trained very hard and I’m ready to fight.
I plan on rejuvenating my career with this fight,” 사이드 크루즈. “This is an interesting fight and I’ve been training really hard. Redkach is a tough fighter, but it is nothing that I haven’t seen before. I want to get this big win. It’s now or never for me.
This is a terrific card and we are once again happy to be working with FS1, FOX Deportes and the Sands Bethlehem on a great event,” 왕의 프로모션의 마샬 카우프만 말했다. “There are three great televised fights with Redkach-Cruz, Aleem-Cepeda and two undefeated guys in Davis and Castillo in what should be an explosive fight. Those three guys have a combined record of 92-6 와 68 녹아웃, so expect three competitive and entertaining fights.
This is Ivan’s second fight since his tough loss to Dejan Zlaticanin,” 루 디벨 말했다, 디벨 라 엔터테인먼트 회장. “He’ll be facing a tough kid in Luis Cruz, but these are the kinds of opponents that will help Redkach get his career back on track. I am confident that he will emerge victorious and will seek the best fights for him as he rises up the rankings toward a world title opportunity.
라이브 이벤트 티켓, which is promoted by King’s Promotions in association with DiBella Entertainment, 에서 가격이 책정됩니다 $108, $83 과 $58, 적용 서비스 요금 및 세금을 포함하고 현재 판매되고 있지. 티켓은에서 구할 수 있습니다 www.ticketmaster.com. 에 전화 Ticketmaster의에 의해 충전하려면 (800) 745-3000.
우크라이나에서 태어나 로스 앤젤레스에서 싸움, Redkach 여섯의 나이에 권투를 시작으로 프로로 전향 함께 인상적인 경력을 걸었다 2009. The 30-year-old owns victories over Tony Luis, Sergey Gulyakevich, Yakubu Amidu and most recently knocked out Erick Daniel Martinez in October.
Fighting out of Las Piedras, 푸에르토 리코, Cruz is coming off of a decision victory over Roberto Acevedo in November. He owns victories over Martin Honorio, Hevinson Herrera and Yogli Herrera in a career that dates back to 2007.
동부 초원에서 태어난, 뉴저지하지만 리치몬드에서 싸움, 버지니아의, Aleem는 그의 부모에 의해 젊은 나이에서 권투에 도입. 년 프로 터닝 이후 2012 나이 18, the 22-year-old has wiped out all of the competition in front of him. 에 2015, 그는 Emmanuel Sanchez를 지배했습니다., David Toribio and Oscar Riojas before winning a hard fought decision over Carlos Galvan in December.
Originally from New Jersey, Cepeda relocated to West Palm Beach, Florida at 16-years-old and had a brief but successful 22-3 아마추어 기록, with all three of his loses coming to middleweight champion Daniel Jacobs. He won two Florida Golden Gloves titles and reached a National Golden Gloves semifinal. Cepeda has won five fights in a row including two stoppage victories in 2015.
The first Delaware-native to win multiple national amateur championships, Davis was a National PAL winner along with his victory at the national Adidas tournament. A fighter since he was eight-years-old, Davis turned pro in 2014 and has dominated his competition including five victories in 2015.
The 29-year-old Castillo made his U.S. 12 월 데뷔 2015 with a first round knockout of Rolando Nagy and followed it up later that month by stopping Eduardo Flores. Higuey와의 싸움, 도미니카 공화국, he represented his home country in the 2012 올림픽.
트위터 @PremierBoxing에 따라, @IRedkach, @ FS1, @TheSBEC, @FoxDeportes 및 @Swanson_Comm과에서 페이스 북에 팬이 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/foxdeporteswww.Facebook.com/theSBEC. 이용 가능한 하이라이트 www.youtube.com/premierboxingchampions.

글렌 데일 GILA 강 아레나 ESPN의 전투 카드에 프리미어 권투 챔피언 아론 마르티네즈 점수 만장일치 결정 십 OVER 데본 알렉산더, AZ

리 셀비 만장일치 결정을 WINS
반대 페르난도 Montiel
클릭 여기 사진의 경우
신용: 루카스 누난 / PBC
클릭 여기 싸움 하이라이트
GLENDALE, AZ. (10월 14, 2015) -오늘의 프리미어 복싱 챔피언 (PBC) ESPN 전투 카드는 멕시코 싸움 특집 아론 마르티네즈 (20-4-1, 4 KOS 호텔) 만장일치 결정을 캡처 (97-93, 97-93, 96-94) 전 세계 챔피언 승리 데본 알렉산더 “위대한” (26-4, 14 KOS 호텔). 10 라운드 전투에서, 내부에 주로 지출, 마르티네즈는 승리 등장 관리.
방송 오프너는 12 라운드를 전시, 같은 액션이 가득한 전투 리 셀비 (22-1, 8 KOS 호텔) 자신과 미국의했다. 데뷔하고 만장일치 결정을 확보 (116-112, 118-110, 119-109) 전 세 부문 세계 챔피언 승리 페르난도 “Cochulito” 몬티 엘 (54-5-2, 39 KOS 호텔).
여기에 선수는 자신의 공연을 오늘 밤에 대해 무슨 말을했다입니다:
데본 알렉산더
“내가 거기에 오늘 밤에 똑똑하고 적극적인되고 싶어, 그리고 내가 무슨 짓을했는지.
“우리는 그가 것 알고처럼 그는 빠른에오고. 우리는 그가 앞으로 올 줄 알았어. 내가 원한 같은 난 그냥 내 촬영을 가져올 수 없습니다.
“연속 손실이 힘든, 하지만 난 쉽게 낙담하고 있지 않다. 난 그냥 재편성해야하고 우리는 향후 계획에 대해 볼 수 있습니다. 나는 아직도 최고 중 하나 간주하고있다.”
아론 마르티네즈
“나는 무거운 사람이야. 난 항상에서 싸운 147 파운드. 이것은 나의 자연적인 체중 내가 훈련 캠프의 마지막 몇 주 동안 더 큰 사람에 대해 sparred. 나는 빨리 직면했다 180 캠프에서 전투기는 이에 대한 준비 파운드.
“우리는 우리의 게임 계획 오늘 밤을 따라. 나는 .... 주다 (알렉산더) 나와 함께 거기에 서 용 소품.
“ESPN에 PBC 카드에 싸움하는 것은 나를 위해 기회의 최고의 종류. 오늘 밤있어처럼 나는 또 다른 좋은 기회를 얻기 위해이 싸움을 사용합니다.
“나는 그들이 내 앞에 넣어 누구든지 싸울 것이다. 난 항상 약자 해요, 그 정신이 더 열심히 나를 밀어 때문에하지만 난 그것을 받아 들인다.”
LEE SELBY
“내 잽, 도달 속도는 내 가장 큰 장점 오늘 밤이었다. 나는 승리를 얻었는지 그였다.
“나는 내 경력에 했어 모든 상처는 같은 짧은 전투기에왔다 (몬티 엘). 내가 6 라운드에서 오늘 밤을 잘라 도착했을 때이 같은 일이었다. 나는 머리 엉덩이를 붙 잡았다.
“솔직히 내 성능 오늘 밤에 실망했다. 나는 승리를 가지고 있으며 미국 내 첫 번째를 얻을 수있는 좋은 느낌이었다. 흙. 그러나 팬들은 최선 나를 보지 않았다, 그의 큰 부분은 몬티 엘의 경험이었다. 그는 위대한 선수입니다.”
페르난도 Montiel
“나는 심사 위원이 스코어 카드에 그것을했던 것보다 그것이 훨씬 더 가까이 싸움이라고 생각.
“그래서 내가 '카운터 수있는 날 와서 그를 기다리고 처음 몇 라운드를 보냈다. 그러나 그는 내가 침략자가되었다 그래서 저를 참여하고 그에게 싸움을 가져되지 않았습니다.
“그것은 애리조나에 여기 PBC 카드에 싸울 영광. 솔직히 나는 재 대결을받을 자격이 생각. 나는 그를 다시 싸우고 싶지.”
# # #
이 카드는 반지 프로 프로모션에 의해 추진되었다.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.premierboxingchampions.comwww.gilariveraarena.com.트위터 @PremierBoxing에 따라, @TheRealDevonA, @ LeeSelby126ESPNBoxing, @GilaRivArena 및 @Swanson_Comm과에서 페이스 북에 팬이 될 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions www.facebook.com/GilaRiverArena.comwww.facebook.com/ESPN. #PBConESPN를 사용하여 대화를 따라.

데본 알렉산더 VS 미리 ESPN 미디어 운동 지수 ON 프리미어 복싱 챔피언. 글렌 데일 GILA 강 아레나에서 아론 마르티네즈, 10 월 AZ 14

ESPN에서 적용 범위에서 시작 9 시이. AND/6 시이. MT / PT
GLENDALE, AZ. (10월 12, 2015) – 에 방송 전투기 프리미어 복싱 챔피언 (PBC)ESPN 일어나는 전투 카드 이 수요일 글렌 데일에, AZ는 중앙 스트리트 복싱 체육관에서 미​​디어 운동을 호스팅하는 바쁜 일정에서 시간을 보냈다.
데본 알렉산더 “위대한” (26-3, 14 KOS 호텔) 전투 테스트를 거친 멕시코에 걸립니다 아론 마르티네즈 (19-4-1, 4 KOS 호텔) 힐라 강 아레나에서 헤드 라이닝 한판 승부. 방송 커버리지에 시작 예정이다 9 시이. AND/6 시이. 과 미국의와 MT는 / 태평양 표준시. 페더급 세계 챔피언의 데뷔 리 셀비 (21-1, 8 KOS 호텔) 그는 전 세 부문 세계 챔피언에 걸립니다페르난도 “Cochulito” 몬티 엘 (54-4-2, 39 KOS 호텔).
여기에 선수들이 시합을 기대 말을했다 무엇인가:
데본 알렉산더
“이 캠프는 올바른 일을 얻기에 관하여 모두를했습니다. 나는했습니다 확인 내 정신은 옳았다. 잃는 것은 더 이상 선택 사항이 아닙니다. 아미르 내 손실 (칸), 그가 반드시 나를 잃을 수 있도록 한 것을 아무것도 아니었다. 내가 했어 모든 손실 난 그냥 쉽게 그 싸움을 승리 수 있다고 생각. 이 정신 게임이다, 나는 그 싸움에 대해 정신적 없었다.
“나는 완전히 손에서 작업하는 방법과 중요한 권투에 초점을 맞추고에서 저를 유지 하였다 캠프 주변의 산만을 제거했다 나에게. 그때 초점을했고이 나에게 얼마나 큰 의미에 초점을 다시. 모두가 당신이 중요한 것을 기억하는 데 도움이되는 동안 한 번 자신을 다시 프로그래밍 할 필요가.
“나는 아론 마르티네즈 싸울 것입니다 알고. 그는 내 기록을 알고 난 최선의 일부를 구타했다고. 그래서 그는 그를 위해 힘든 것 알고있다, 나는 그가 그와 함께 반지에 최선을 가져올 거라고 확신, 하지만 충분하지 않을 것. 나는이 아무도처럼 초점을 맞추고있을 때 나를 이길 수 있습니다.”
아론 마르티네즈
“내 스타일은 싸움을하고 희망 그는 나와 함께 스탠드 및 교환, 그러나 그는 우리가 그를 상자 좋은 게임 계획이없는 경우. 우리는 내가 그 우리가 볼 수 무엇을 확신 그래서 그는 권투 선수의 알고.
“나는 알렉산더 알아서해야. 나는 선한 싸움을 포기하고 더 큰 싸움에 가고 싶어. 나는 그들이 내 앞에 넣어 누구든지 싸울 왔어요. 난 아무도 싸울 준비 해요.
“생각하지 않았다 나는이 충족되지 않은 하나의 사람은 나는 로버트 게레로의 싸움을 수상, 하지만 과거의. 나는 그를 이길 생각, 하지만 복싱의 나는 전투기의 방법 다른 유형을 싸울 준비 해요.
“그것은 모든 사람이 내 능력을 과소 평가하기 때문에 게레로를 허물고 좋은 느낌. 나는 강한 사람을 많이 싸웠고, 그들은 나의 펀치를 생각했습니다. 우리는 상자 또는 무역 불면 기차.”
LEE SELBY
“난 정말 흥분. 이것은 내 첫 번째 세계 타이틀 방어이며, 대부분의 사람이 걸릴하지 않을 것이라고 힘든 도전에의. 그것은 쉬운 승리 아니다, 특히 나 해외 올 갖는.
“나는 강력한 적을 선택하고 내가 그와 같은 사람을 이길 경우 잘 보이지했습니다, 내 프로필 하룻밤을 제기해야.
“정말 전투기를 연구하지 않습니다, 그냥 자신의 스타일에 대해 조금 알고 싶다. 몬티 엘은 둘 다 할 수 있습니다, 그는 전형적인 스타일이 없습니다. 난 당신이 한 가지를 준비 할 다음 상대가 다른 일을하고 나올 필요가 없기 때문에 간단하게하려면.
“몬티 엘은 큰 구멍을 뚫는하지만 나는 좋은 펀치를 많이 봤는데. 나는 몇 져 본 일이없는 사람을 구타했고 나는 어린 나이에 대한 경험의 부하가.
“나는 훈련 캠프를 위해 여기 와서까지로 홈 팀 관중의 장점을 가지고 있지 사용 해요, 그래서 문제가되지 않습니다 전에 나는 적대적인 군중에서 우승했습니다.
“내가 부문에서 최고의 거기라고 생각. 나는 맨 남자 싸우고 싶지 내가 큰 승리를 얻을 여기 잘 보면 나는 생각한다, 나는 믹스에있을거야.
“이 싸움 무료 T.V.에있는로, 더 많은 사람들이 빠르게만큼 내가 할 수있어 무엇으로 변경됩니다 나와 내 프로필을 참조하세요.”
페르난도 Montiel
“솔직히 믿고 (셀비) 싸우는 사람을 잘못 선택했다. 나는이 싸움에 대한 훌륭한 준비 했어. 모든 작업에 넣어왔다. 그는 단지에 대한 그의 미국 데뷔를 할 수있는 사람을 잘못 선택했다.
“나는 우리가 애리조나에서 싸울 거라고 것을 들었을 때 나는 매우 행복했다. 멕시코의 제비가 여기에있다, 그래서 내가 내 뒤에 많은 사람들이있을 것이다 알고 수요일에. 그것은 여기 싸울 좋을 것.
“연령이 싸움과는 아무 상관이처럼 나는 확실히 느끼지 않는다. 나를 봐. 나는 갈 준비 해요.”
# # #
이벤트 티켓, 링 프로 프로모션에 의해 추진되는, 에서 가격이 책정됩니다 $200, $100, $50 과 $25 일반 입학, 해당 서비스 요금 및 세금을 포함하지, 지금 판매되고있다. 주요 신용 카드로 전화를 충전하려면, 에 티켓 마스터 (Ticketmaster)를 호출 (800) 745-3000. 티켓은에서 구할 수 있습니다 www.gilariverarena.com.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.premierboxingchampions.comwww.gilariveraarena.com.트위터 @PremierBoxing에 따라, @TheRealDevonA, @ LeeSelby126ESPNBoxing, @GilaRivArena 및 @Swanson_Comm과에서 페이스 북에 팬이 될 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions www.facebook.com/GilaRiverArena.comwww.facebook.com/ESPN. #PBConESPN를 사용하여 대화를 따라.