標記檔案: 重量級
RISING STAR DAVID BENAVIDEZ REMAINS UNDEFEATED WITH DOMINATING STOPPAGE WIN OVER ALEXIS ANGULO SATURDAY ON SHOWTIME®
Mayweather Promotions’ Rolando Romero Scores Unanimous Decision Over Previously Unbeaten Jackson Maríñez for Interim WBA Lightweight Title; Otto Wallin TKOs Travis Kauffman In Heavyweight Scrap
Undefeated WBC Super Middleweight World Champion David Benavídez Defends Title Against Former Title Challenger Alexis Angulo Headlining Premier Boxing Champions Event Saturday, 八月 15 住在Showtime
Rising Contender Rolando Romero Takes on Fellow Unbeaten Jackson Maríñez for WBA Interim Lightweight Title
&
Heavyweights Go Toe-to-Toe as Otto Wallin Battles Travis Kauffman
On Telecast Beginning at 9 P.M. ET /下午6時. PT
紐約– 八月 5, 2020 – 不敗的WBC超中量級世界冠軍Dav我d “El Bandera Roja” Benav在dez將針對前世界冠軍挑戰者衛冕Alexis Anguloin a Premier Boxing Champions event Saturday, August 15 live on SHOWTIME from Mohegan Sun Arena in Uncasville, 康涅狄格州.
欣欣拳擊錦標賽® 電視節目開始在 9 P.M. ET /下午6時. PT and also features rising lightweightRolando “Rolly” Romero承擔同胞不敗Jackson Maríñezin a 12-round battle for the interim WBA Lightweight Title, while heavyweight contenders奧托沃林和特拉維斯考夫曼square off in a 10-round showdown.
“David Benavídez will look to keep his perfect record intact, continue to display his superstar potential and further cement his positioning in the stacked 168-pound division,“湯姆·布朗說, TGB促銷總統. “As an undefeated world champ, Benavídez can expect a strong challenge from Alexis Angulo, which should create an action-packed main event on SHOWTIME. Combined with a battle of hungry unbeaten lightweights in ‘Rolly’ Romero and Jackson Maríñez, plus a heavyweight slugfest between Otto Wallin and Travis Kauffman, this shapes up to be another can’t miss night of high-stakes action.”
“It’s going to be great to be in the corner of David ‘El Bandera Roja’ Benavídez on fight night,” said Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing, who is recovering from a recent surgery. “I feel so good and so strong and I truly can’t wait to be there to support the youngest super middleweight champion in history.”
The event is promoted by TGB Promotions and Sampson Boxing. The Romero vs. Maríñez bout is co-promoted by Mayweather Promotions.
The 23-year-old Benavídez (22-0, 19 科斯) 在九月擊敗兩屆超中量級冠軍安東尼Dirrell後辯護,他帶, 阻止他在九發. Benavidez是由他的父親何塞高級訓練的, 沿著他的兄弟和前冠軍挑戰者, 約瑟夫·JR. 在 2017, 他通過在剛上精彩表演擊敗羅納德·加弗里爾成為拳擊歷史上最年輕的超中量級冠軍 20 歲. Representing his native Phoenix, 亞利桑那州. Benavídez went from a 15-year-old prodigy sparring with Gennady Golovkin and Peter Quillin, 與來自10戰鬥淘汰賽連勝世界冠軍爭奪 2015 通過 2017, including a highlight-reel knockout of Rogelio Medina with a seven-punch combination that earned him his first championship fight.
“It’s been almost a year since the last time I fought, so I’m very eager to get back in the ring and give the fans a great fight,” said Benavídez. “Training camp has been amazing. 幸好, my dad opened his own gym just before the pandemic, so we’ve had private training and been able to safely bring in sparring partners to help me work. I’m facing a very tricky and rugged fighter, so I’m taking him very seriously. I feel like I can take advantage of some openings in his defense and look for the knockout like I do every fight.”
Born in El Bordo, Colombia and now fighting out of Miami, 佛羅里達州。, 安古洛 (26-1, 22 科斯) enters his second world title opportunity on a three-fight winning streak, including two triumphs over previously unbeaten fighters. Angulo stopped Reinaldo Gonzalez in 2018 自從在今年早些時候失去了一個決定,當時的超中量級冠軍吉爾伯托·拉米雷斯他的第一次戰鬥. 他打進了決定勝利的今年一月在安東尼西姆斯JR. to put himself in position to again challenge the best in the division.
“I’m ready for anything that happens in the ring on August 15,” said Angulo. “This is going to be a great fight for the fans because of the style I bring to the ring. Benavidez is a strong champion, but my style will be too much for him and I will have my hand raised on fight night.”
戰鬥在外面拉斯維加斯, Nev., Romero(11-0, 10 科斯) added three knockout victories to his tally in 2019 before his 2020 debut saw him stop previously unbeaten Arturs Ahmetovs in February. A fast-rising prospect in the Mayweather Promotions stable, the 24-year-old is ranked No. 10 by the WBA and will look to extend his six-fight knockout streak on August 15.
“It feels great to return to the ring and to be fighting for such a great opportunity,“羅梅羅說. “This has been the best camp of my career, and I’ll just say this, if a pandemic is holding you back from training, then you don’t want it bad enough. I already believe I should be here with the top guys, but the world will actually get to see that I am who I say I am. I’m confident in my abilities as a fighter and I have the best in the business, 梅威瑟, behind me. I think this fight will end fairly quickly, but you will get to see the growth in me as a fighter. This is another fight that will further prove I’m here to stay. Sign up for KO’s!”
“This is a big step up for Rolando, and he’s been waiting for the opportunity to showcase his talent,”倫納德·埃勒比(Leonard Ellerbe)說, 梅威瑟促銷的CEO. “He has a big test ahead to prove himself. This is going to be another one that you don’t want to miss, so tune-in to SHOWTIME on Saturday, August 15.”
The 29-year-old Maríñez (19-0, 7 科斯) holds the WBA’s No. 6 排行, which he earned with victories over Rolando Giono and Kenin Betancourt while picking up eight wins between 2018 和 2019. Representing his native Santo Domingo, 多明尼加共和國, Maríñez was successful in his U.S. debut in December of last year, stopping Yardley Armenta Cruz in two rounds.
“I’ve had a great training camp for this fight,” said Maríñez. “I’ve been sparring with Vergil Ortiz and Jose Ramirez, plus other fighters in Robert Garcia’s gym, and it’s gotten me ready to step into the ring. I know that Romero is a tough and durable fighter, so it won’t be easy, but I’m going to do anything I can to bring the title back home.”
沃林 (20-1, 13 科斯) will return to the ring for the first time since he nearly defeated Tyson Fury in September 2019, 當他以合法的拳打將Fury的右眼割破後幾乎使戰鬥停止時. While the 29-year-old lost a decision, 他證明了自己是潛在的未來重量級冠軍的勇氣. 代表他的祖國松茲瓦爾, 瑞典, Wallin與前冠軍Joey Gamache在紐約訓練.
“I’m very happy to finally be back in the ring,“沃林說. “It’s been a long and crazy year in many ways and it feels great to be getting ready to step back into the ring. I’ve been training steady since the Fury fight and I feel like I’ve developed my game in a lot of ways. Kauffman is a tough veteran that can both come forward or box if he wants to. He’s a fan friendly fighter and I have to be ready at all times. We have a great game plan as always and I’m in excellent shape. I know I have all the tools to beat Kauffman.”
A veteran of the heavyweight landscape, 考夫曼 (32-3, 23 科斯) owns a ledger that includes challenges of top heavyweights including Luis Ortiz, Chris Arreola and Amir Mansour, 除其他. The Reading, Pennsylvania native lost his most recent bout to Ortiz, 跟隨一個 2018 triumph over Scott Alexander.
“This is my first training camp in seven years without Brother Naazim Richardson, but I know that he wouldn’t want me to leave camp and he’d want me to stay focused,” said Kauffman. “Having him pass away while I was in camp was one of the hardest things I’ve had to deal with, but there’s adversity in every camp I’ve had. I wouldn’t feel right if there wasn’t adversity to overcome. 我的父親, Marshall, stepped back in as my head trainer. We know we’re facing a young, hungry fighter, but I have more experience than him and I don’t think he can last 10 rounds with me when I’m at 100% like I’ll be on August 15.”
Additional non-televised action will include super middleweight contenderAlantez福克斯(26-2-1, 12 科斯) battling Ghana’s哈比卜·艾哈邁德(27-1-1, 18 科斯) 在八輪的吸引力.
# # #
欲了解更多信息,請訪問www.SHO.com/sports, www.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @TGBPromotions, 和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲www.Facebook.com/SHOBoxing
其中最好的所有時間.... 1988 奧運會銀牌得主里迪克“大爸爸”鮑
科羅拉多斯普林斯, 膝部. (三月 9, 2020) - 以任何標準, 中美. 奧林匹亞和前統一世界重量級冠軍 里迪克“大爸爸”鮑 是不容爭辯的所有時間最偉大的拳擊手之一, 業餘和專業.
出生在布魯克林的布朗斯維爾臭名昭著募集節, 紐約, 這也產生了其他世界重量級冠軍邁克·泰森 和香農布里格斯, 鮑開始在拳擊 13 在貝得福得Stuyvesant拳擊協會健身房.
“我想做的一切穆罕默德·阿里 沒有,“鮑解釋了為什麼他進入拳擊。 “他是我的偶像。我想加入海軍陸戰隊, 但我愛上了拳擊,陪伴著它。我忘了海軍陸戰隊。“
鮑開發他的手藝,成為一個優秀的拳擊手, 編譯 104-18 業餘紀錄, 通過他的爭議銀牌並獲得了突出的性能 1988 漢城奧運會, 韓國.
四度紐約金手套冠軍, 鮑在還抓獲的最高榮譽 1986 世界青年錦標賽, 隨著在銅牌 1987 泛美運動會, 儘管在他的最後一場比賽有骨折的手戰鬥,他從他的教練躲到.
鮑有一個具有競爭羅伯特Salters, 與他分開的四場比賽, 但他擊敗Salters, 3-2, 在美國. 箱附加賽晉級 1988 美國拳擊奧運代表隊。包括他的隊友奧運羅伊·瓊斯, JR., 雷默瑟, 肯尼迪麥金尼 和安德魯·梅納德.
Controversary包圍應對未來世界重量級冠軍他的奧運爭奪冠軍, 加拿大超重量級 倫諾克斯·劉易斯, 誰回家與奧運金牌. 在他與劉易斯的鬥爭, 鮑被扣掉一個點一個“鬼”用頭撞人,從來沒有發生過, 裁判毫不猶豫鮑一對有爭議的常設八個計數, 其中最後導致戰鬥在劉易斯的青睞停工.
“那場比賽不應該被叫停,“鮑評論。 “我還是高興奪得銀牌和銅牌。我仍然擁有它。然後我轉為職業球員。我的母親 13 孩子,我想讓我的母親高興。我想給她買房子。這就是激勵我箱。“
“鮑的成功作為一個業餘和專業使他成為家喻戶曉的名字,其中包括美國拳擊校友,“說克里斯tofflemire, 美國拳擊校友會董事。 “他的力量和技巧的結合, 伴隨著他的傳奇戰鬥與其他美國拳擊校友親隊伍, 確立了他作為美國拳擊有史以來生產的最偉大的戰士之一。“
美國拳擊校友會
創建冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練和拳擊迷 — 校友會連冠軍的代, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, 進出環.
美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,想留在業餘拳擊連接。成員被授予各種特別活動由校友協會主辦的訪問, 包括其成名接待年度美國拳擊校友會館.
加入校友會, 只需在登記alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費。新成員將獲得T卹, 鑰匙扣和電子錢包.
隨著傳奇教練埃迪Futch 在他的角落, 鮑成為第一個真正統一的世界重量級冠軍, 贏得了所有四個公認的重大制裁機構冠軍腰帶: WBC, WBA, IBF和WBO.
鮑退役了一個驚人的 43-1 (33 科斯) 親紀錄。他有一個 5-1 (4 科斯) 大關世界冠軍戰鬥, 7-1 (5 科斯) 與過去的世界重量級冠軍,如霍利菲爾德 (兩次), 平克隆·托馬斯, 托尼·塔布斯, 布魯斯·塞爾頓, 邁克爾·多克斯 和赫比海德.
鮑後報復了他唯一的親損失霍利菲爾德, 兩項殊榮的三個戰鬥與“真正的交易。”
“我很高興我的職業生涯,“鮑補充。 “我擊敗霍利菲爾德兩次,我覺得它應該是三人。我不是一個輸不起, 但我是世界重量級冠軍。他是如何贏得這場鬥爭? 挑戰者需要從冠軍拿皮帶, 他沒有做到這一點。我以為我贏了一個點, 在最壞的情況, 也許它應該是一個平局, 但我不應該失去了戰鬥。我也成為第一個淘汰賽過霍利菲爾德。我的職業生涯是不是太糟糕。我一直在努力工作,並成為兩屆世界重量級冠軍“。
現在 51 生活在馬里蘭州, 鮑對美國拳擊手試圖晉級一些建議 2020 美國隊拳擊奧運代表隊.
“只是不要去想它,“鮑強調, 聽起來像一個耐克廣告。 “去做就對了! 它的工作對我來說. 我突然出現,沒想到這件事。而一向完成強。“
里迪克“大爸爸”鮑, 誰入選名人堂中的國際拳擊名人堂 2015, 在業餘和職業拳擊留下了自己的印記。沒有人能拿走從布朗斯維爾的大傢伙,走.
信息:
www.usaboxing.orgi
嘰嘰喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
關於美國拳擊: 美國拳擊的使命是要使美國的運動員和教練員,以實現持續的競爭優勢, 個性發展, 支持拳擊運動, 並促進和在美國長大奧運風拳。美國拳擊的責任是不僅要生產奧運金牌, 同時也監督和管理在美國業餘拳擊的每一個方面。
FROM BARCLAYS CENTER布魯克林ADAM KOWNACKI IN FOX PBC鬥爭晚上MAIN EVENT星期六晚上ROBERT Helenius的SCORES第四輪STOPPAGE
ADAM VS Kownacka. ROBERT HELENIUS FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & 照片
Houston heavyweight boxer Darius Fulghum puts nursing career on hold to pursue Olympic dream
科羅拉多斯普林斯, 膝部. (二月 26, 2020) – Amateur boxers often take different routes on their personal journeys and Houston heavyweight大流士Fulghum has put his career outside the ring on hold to pursue his boxing dreams.
Fulghum was a wrestler in high school back in Killeen, Texas. He started boxing in 2015 and quickly developed a passion for the “Sweet Science,” largely because of it being a one-person sport. He didn’t need to rely on teammates, preferring to win or lose on his own accord. Although he was talented enough to be a collegiate wrestler, it would have been too much of a financial strain on his family.
“I had that competitive itch and was pretty good when I first started boxing,” Dariuis said. “I knew that I could do anything I put my mind to. I want to redefine boxing. I’m not a typical boxer who grew up on the streets. I don’t even like fighting; I’m passive and have never had a street fight.”
The 23-year-old Fulghum currently has his sights firmly set on representing his country in Olympic Games Tokyo 2020. Pro boxing will follow but, 目前, he’s training hard to qualify to compete in the Olympics by placing among the top three finishers at the America’s Qualification Tournament, March 26-April 3, in Buenos Aires, 阿根廷. There will also be another “Last Chance” opportunity, 如果需要的話, at the World Qualifier, 五月 13-14, 在巴黎, where the top three there will also qualify for the Olympics.
“It’s so hard to not think about the Olympics all the time,” he admits. “I try to not think about it too much, but it is on my mind because I’ve dreamed of being an Olympian and I’m so close right now. I’ve made the sacrifices to be an Olympian and then I’ll be an Olympian the rest of my life.
“I listen to my coaches. In the heat of the moment, when things are most stressful, I feel like the underdog and I perform up to the absolute moment. It was do-or-die at Olympic Trials. I just refuse to lose.”
Fulgham certainly responded to the pressure of the trials in a positive fashion, upsetting pre-trials favorite阿德里安·蒂爾曼 在首輪, and then rolling through opponents until he secured the title.
“People didn’t know me,” Fulgham explained. “I was the underdog because I didn’t compete in many tournaments because I was in (nursing) 學校. My finals were always in December (same time as USA Nationals). I did have a break in my schedule in 2018, when I won a gold medal at the National Golden Gloves Tournament. It’s just the way my schedule worked out. So, I hadn’t fought in many tournaments, but I was able to sneak in when it mattered most.”
Fulghum recently competed in his first international tournament at the prestigious Strandja Tournament in Bulgaria, winning one of two matches. The experience, 雖然, was priceless, possibly career changing in terms of preparing for the Olympics.
“Not only was it my first international tournament,“他指出,, “it was the first time I had boxed without headgear (as will be the case in the Olympics), and I fought guys from foreign countries with different styles. It was a great experience because now I won’t be going blind into the Olympic Qualifier.”
Members of the USA Boxing Olympic Qualification Team, like Fulghum, are on break before returning for training with his teammates at the United States Olympic and Paralympic Training Center in Colorado Springs.
“I reported there for the first time this past January 2nd and I love it,” Fulghum noted. “Every athlete dreams of training with top athletes where there are no distractions and top coaches. I wake up, 吃, sleep, train and do that all over again the next day. That’s my schedule.”
Fulghum earned his nursing degree last May, but right now and for the immediate future he’s fully concentrating on boxing.
“I put education first and got my degree,” Fulgham concluded. “I’ll always have nursing after boxing. But I dreamed of going to the Olympics all through school. I put boxing on hold and now I’ve put nursing to the side so I can put my all into boxing. I didn’t want to juggle nursing and boxing. I couldn’t be the best at either that way.
“I do plan to turn pro because I love boxing so much. I need to box when I’m young. I’ll go as far as I can go in boxing and I’ll always having nursing.”
Darius Fulgham has taken a circuitous route in life from nursing to boxing. It’ll be worth it, 雖然, if he makes it to Tokyo as part of Team USA for the 2020 奧運會.
信息:
嘰嘰喳喳: @USABoxing
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
關於美國拳擊: 為了促進和在美國成長奧林匹克式的業餘拳擊和激發不懈追求奧運金牌,使運動員和教練獲得持續的競爭優勢。另外, 美國拳擊努力教所有參與者的角色, 信心和重點,他們需要成為彈性和多樣化的冠軍, 無論是在和在圓環外面。美國拳擊是一個團隊, 一個國家, 力爭金牌!
1988 Olympic gold medalist “Merciless” Ray Mercer Looks back at his Olympic experience
科羅拉多斯普林斯, 膝部. (二月 11, 2020) – Thirty-two years after he captured an Olympic gold medal, “Merciless” Ray Mercer fondly remembers his Olympic experience like it was last month. Mercer, who is the only American heavyweight champion to knock out all of his Olympic opponents, went on to become world heavyweight champion as a professional for our “heavyweight double.”
For Mercer, it all started in Germany, where his U.S. Army unit was based. Offered a chance to avoid a 30-day field exercise, Mercer accepted an offer to serve as a sparring partner for the post’s heavyweight boxing champion. Despite never having put on a pair of gloves before, Mercer was a quick learner who was naturally strong, and he rapidly developed into the 1985 中美. Army and Inter-service heavyweight champion.
The World Class Athlete Program (WCAP), 其中合格的運動員有機會培養全日制奧運會, didn’t exist back then, nor the Olympic qualifier rules of today. Mercer defeated future world heavyweight champion湯米·莫里森 in the opening round of the 1988 Olympic Trials and another future world heavyweight titlist, 邁克爾·本特 (5-0) in the championship final. At the 1988 USA Olympic Box-offs at famed Caesars Pala
ce in Las Vegas, Mercer won a split decision (3-2) over Bentt, but Mercer had already qualified to fight in the Olympic Games by being the U.S. Armed Forces champion.
“When I was in the Army, I had to win in the service, maintain things, and go to the next step,” Mercer remembered. “I had to beat some good fighters on my way to the Olympics, and I was in the best shape of my life. There was more discipline in the amateurs than the professional ranks. The final year before the Olympics, I left my home unit, traveled a lot to fight, and stayed in my trainer’s house instead of living in the barracks.
Mercer made history at the 1988 Olympics in Seoul, 韓國, when he became and remains the only Olympic heavyweight champion from the United States to knockout all four of his opponents: Rudolf Gavenciak (Czechoslovakia – RSC3), Luigi Gaudiano(Italy – KO1), Arnond Vasnderlyde (Netherlands – RSC2) 和Baik Hyun-Man (South Korean – KO1).
“I knew I had to knockout the South Korean in the final,” Mercer admitted. “I just wanted to do what I could to be the Olympic gold medalist. I don’t think I used a jab.
“Winning the Olympic gold medal resulted in some big-time changes for me. I became a celebrity, a household name, and it allowed me to make money as a professional. The best thing that ever happened to me was winning the Olympic gold medal, even more than winning the world title as a pro. Nothing compared to becoming an Olympic gold medalist. I accomplished my dream. I had never dreamed of going pro, until after I won the gold medal.
“It was really important to win that gold medal. I fought with my heart; no money was involved, celebrated so hard that night (after winning the gold medal) that I lost my medal for a few hours. My dream had come true, my hands were shaking, and I lost my medal. What a night!”
Mercer offers members of the 2020 USA Boxing Olympic Qualification Team one bit of advice, “Keep fighting, follow your dream and take that last step.”
Mercer, who was born in Jacksonville, 佛羅里達, made his much-anticipated pro debut in 1989, 停車Jesse McGhee in the third round of their fight in Atlantic City. “Merciless” won his first 18 親打架, including a ninth-round knockout ofFrancisco Damiani, followed by a successful defense against Morrison, who was stopped in the fifth round.
During his 19-year pro career, Mercer compiled a 36-7-1 (26 科斯) 記錄, defeating four world champions in Damiani, 莫里森, 蒂姆·威瑟斯龐 和Ossie Ocasio. Five of his eight career losses were to world champions: 倫諾克斯·劉易斯, 弗拉基米爾克里琴科,拉里·霍姆斯, 霍利菲爾德 和香農布里格斯.
“Ray represents everything that makes USA Boxing proud,“說克里斯tofflemire, USA Boxing Alumni Association Director. “As an Army veteran, 奧運金牌得主, and heavyweight champion of the world, he has demonstrated excellence and professionalism that reflects the best of what USA Boxing has to offer.”
美國拳擊校友會
創建冠軍終身, 美國拳擊和校友之間的互利關係, –拳擊手, 官員, 教練和拳擊迷 — 校友會連冠軍的代, 鼓舞人心,回饋美國拳擊的未來拳擊冠軍, 進出環.
美國拳擊校友會是開放的人誰愛拳擊,想留在業餘拳擊連接。成員被授予各種特別活動由校友協會主辦的訪問, 包括其成名接待年度美國拳擊校友會館.
加入校友會, 只需在登記alumni@usaboxing.org 為一個 $40.00 每年的會員費。新成員將獲得T卹, 鑰匙扣和電子錢包.
Mercer’s outstanding amateur boxing career also included a classic match-up against Cuban great and three-time Olympic gold medalist, 費利克斯·薩翁, at USA vs. Cuba dual match, in which Mercer twice staggered Savon, who survived without suffering additional damage only because the Cuban referee made a questionable intervention that gave his fellow countryman time to recover and a controversial 2-1 勝利.
“And he gave me a standing eight-count for no reason,” Mercer added. “I beat that guy and he knows it. We’re still in touch even though he doesn’t speak English. He has a friend translate and we’re in touch on Facebook. We like each other.”
今天, Mercer is founding a charity at home in North Carolina, which will include free boxing clinics, 但, 更重要的是, give back to the community and teach youths, especially those who are bullied, the skills they’ll need to go out into the real world.
Ray Mercer has reached the zenith twice in boxing as an Olympic gold medalist and world heavyweight champion as a professional. Not too shabby for somebody who never really wanted to box.
“Boxing saved my life,” Mercer concluded. “I can’t imagine my life without boxing, it certainly wouldn’t be the same.
信息:
www.usaboxing.orgi
嘰嘰喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
關於美國拳擊: 美國拳擊的使命是要使美國的運動員和教練員,以實現持續的競爭優勢, 個性發展, 支持拳擊運動, 並促進和在美國長大奧運風拳。美國拳擊的責任是不僅要生產奧運金牌, 同時也監督和管理在美國業餘拳擊的每一個方面。
權重股NIGHT HITS黃金時間!
誰將會是重量級的真正王者? 懷爾德與騷動將決定在 2020
儘管圍繞著它的謠言 年份, 職業拳擊仍然活著, 它仍然遠遠MMA的前 公共利益和獎金判斷. 其中一個原因是 權重股, 尤其是Deontay懷爾德, 泰森怒而少了幾分安東尼 約書亞誰只是報復了他職業生涯中唯一的損失. 還, 毫無疑問 該懷爾德與騷動是百里挑一, 他們在戰鬥 2020 將 決定誰是最受歡迎的師王.
我們不會有得多等待夢想 比賽, 因為合同是2月22日簽署, 因為戰鬥將在 拉斯維加斯, 大概在米高梅大酒店在那裡做騷動他印象深刻的美國首演, 在六月破壞湯姆·施瓦茨 2019. 懷爾德也喜歡的地方, 因為他 成為冠軍有, 弄巧成拙貝曼·斯蒂文最近他辯護 針對奧爾蒂斯標題. 但是,是什麼讓他們的第二回合令人興奮,因為 RPG色情遊戲, 是 沒有人是清楚的喜愛.
事情是懷爾德和憤怒是 非常不同的戰鬥機. 憤怒是他職業生涯中的最佳形狀最近, 而當談到拳擊技巧, 他是遙遙領先的懷爾德. 作為證明 通過他們的第一次會議, 憤怒是不是一招鮮,因為他知道如何改變 踱步,用雙手以不同的方式攻擊對手. 他可以 沖床, 但他還遠遠沒有急躁. 他為什麼沒有人相信的理由 他對美國的比賽將提前結束. 甚至在他糟糕的一天, 憤怒 可以承受幾乎所有的東西,並知道如何顛覆比賽. 而對於 懷爾德, 他是一個完全不同的故事. 他開始拳擊很晚, 而在 他的事業, 他甚至聲稱專家懷疑他是一個競爭者在 最好. 這個毋庸置疑 – 懷爾德是一個終極的力量. 給他一個機會,土地了堅實的衝, 而那也許是它的夜晚. 這本身就是讓他來比賽了與騷動不敗, 搖擺 他兩次. 但, 狂怒的第一個對手,這是能夠經過這樣起床 毀滅性的鏡頭, 儘管這拿走了他的勝利.
這是很難預測的贏家,因為它更容易使優秀的名單 Android的色情遊戲. 我們可以預見的是,這場鬥爭將高度不太可能早在回合結束, 因為它是極不可能的,如果他不降怒幾次懷爾德會贏. 通過研判, 怒看起來像在這一個早期的最愛, 但是當你有一個像懷德強大的沖床, 這幾乎是不可能的,不要讓他在所有的土地一個毀滅性的衝 12 發. 如果你是中立的,並希望看到一個很好的戰鬥, 這是你不想錯過一個!