Tag Archives: HBO

Camp Notes / Foto's: Bryant Jennings Wil graag Klitschko's Reign End

Photo Credit, Edward Jackson / Team Jennings

 

HOUSTON, TX (April 9, 2015)Gary Shaw Productions ongeslagen zwaargewicht mededinger, Bryant “Door-door” Jennings (19-0, 10 KO), is het invoeren van de laatste weken van het trainingskamp in voorbereiding op zijn aanstaande gevecht met Wladimir Klitschko (63-3, 53 KO). Jennings, die afkomstig is uit Philadelphia, is op zoek naar Klitschko's bewind eindigen op de zwaargewicht divisie.

 

Klitschko vs. Jennings, een 12-round Bout voor Wladimir's WBA, WBO, IBF en IBO wereldkampioen zwaargewicht titels, zal plaatsvinden op “'S Werelds meest beroemde Arena”, Madison Square Garden, op April 25, 2015. Het evenement wordt live op televisie uitgezonden worden HBO World Championship Boxing® vanaf 10:00 p.m. EN/PT in de Verenigde Staten en RTL in Duitsland.

 

Op training in Houston, Texas…

“Het is echt leuk om weg van huis te krijgen en alle afleidingen die komen met een opleiding in Philly. Ik ben in staat om zich te concentreren op niets, maar boksen hier in Houston. Ik heb mijn hele team hier en werden vermalen.”

 

Op zijn aanstaande matchup met Wladimir Klitschko…

“Dit is de top van de berg als het gaat om boksen zwaargewicht. Je kunt niet veel hoger dan vechten Klitschko. Met dat gezegd zijnde, Ik ben klaar om Klitschko's regeren als zwaargewicht kampioen te beëindigen. Hij is al verslagen voordat hij weer kan worden verslagen. Ik ben ervan overtuigd dat ik de sportiviteit en vaardigheden om uit te komen op de top en breng de riemen terug naar huis naar Amerika.”

 

Op vechten in Madison Square Garden….

“Iedereen weet dat de tuin is gevuld met diepe wortels in het boksen geschiedenis. Ik ben op zoek naar mijn eigen geschiedenis te maken met een overwinning op April 25. Dit wordt mijn derde opeenvolgende strijd daar te zijn en ik voel mijn fanbase is gegroeid met elk uitje. Ik weet Philly zullen vertegenwoordigen en ik ben enthousiast over dat. Ik tel de dagen en ik ben erg dankbaar voor mijn promotors, Gary Shaw, Antonio Leonard, evenals mijn managerJames Prince voor het maken van deze strijd een realiteit.”

 

Over de mogelijkheid om de volgende grote Amerikaanse zwaargewicht kampioen…

“Een overwinning tegen Klitschko zal zeker terug te brengen eer aan de Amerikaanse zwaargewicht. Klitschko heeft opperste regeerde voor zo vele jaren, dus het zal een enorme prestatie om de titels naar huis te brengen. Onttronen Klitschko opent vele deuren voor mijn carrière en ik zie mezelf genoot in het moment.”

Georganiseerd door K2 Promotions en Klitschko Management Group in samenwerking met Gary Shaw Productions, tickets geprijsd op $1000, $600, $300, $200 en $100 kunnen worden aangeschaft via de Madison Square Garden Box Office, www.TheGarden.com en www.Ticketmaster.com.

Boxcino 2015 Halve finale citaten

 

Philadelphia (April 8, 2015)-Deze vrijdag avond in het Sands Casino Resort Bethlehem, de Boxcino 2015 halve finales vinden plaats in zowel de zwaargewicht als jr. middengewicht divisies. Alle acht vechters hebben hard getraind voor deze geweldige kans die live zal worden uitgezonden op ESPN Friday Night Fights vanaf 9 PM ET.
Alle Boxcino-wedstrijden staan ​​gepland voor acht ronden.
Hieronder staan ​​citaten van alle acht deelnemers aan het begin van de vechtweek.

 

Jr. Middleweights

——————————————————————————————————-
John Thompson (15-1, 5 KO's)-“Training is geweldig. Ik heb heel hard gewerkt in Virginia onder Kay Koroma. Ik kijk uit naar zowel de halve finale als de finale om te zien wat voor deuren er voor mij opengaan.”

vs.

Stanyslav Skorokhod (9-0, 7 KO's) –-” Ik heb er veel vertrouwen in en heb wederom een ​​heel goed trainingskamp gehad bij Wild Card Boxing Gym. Ik heb geweldig werk verricht met Marvin Somodio, Ernie Zavala, en mijn conditioneringscoach Jordan Feramisco! ”

————————————————————————————————-

 

Vito Gasparyan (15-3-5, 8 KO's)–“Alles is goed. Ik ben klaar. Ik heb geweldige sparring gehad met Ruslan Provodnikov en Frankie Gomez. Brandon is mijn vriend. Ik kijk naar hem als mijn broer, maar vrijdag is zaken. We komen in de ring en doen mijn ding. We hebben een perfect spelplan en zijn klaar om mijn ding te doen. Deze keer zal er geen ringroest zijn”

vs.

Brandon Adams (16-1, 11 KO's)--“Ik kijk er naar uit om met Vito te vechten om hem te laten zien hoeveel ik ben gegroeid sinds de laatste keer dat we samenwerkten. Ik kijk er naar uit om de wereld te laten zien dat ik nieuwe trucs heb geleerd. ”
 

Zwaargewichten

————————————————————————————————————–

Donovan Dennis (11-1, 9 KO's)--“Ik ben er klaar voor en ben beter in vorm dan mijn laatste gevecht. Ik ben klaar om te gaan. Ik weet niet veel over Razvan, behalve dat hij een langere man is. Ik train voor wat mijn coaches me zeggen te doen.”

vs

Razvan Cojanu (13-1, 7 KO's) — “Alles is geweldig. Dennis is een goede vechter en ik ben opgewonden om met hem te vechten. Ik veranderde een deel van mijn training en had veel linkshandige sparring.”
————————————————————————————————————–

Lenroy Thomas (19-3, 9 KO's)–“Training gaat goed. Ik ben klaar om te gaan. Hij is een sterke tegenstander. Hij komt om te vechten en ik ook. Het wordt een interessante avond.”

vs

Andrey Fedosov (26-3, 21 KO's)--“Ik kijk ernaar uit om April 10. Ik zal klaar staan ​​om de fans weer een geweldig gevecht te geven en ik kijk uit naar de finale!”
————————————————————————————————————-

 

Op de undercard, Greg Jackson (5-1-1, 2 KO's) van Philadelphia zal op te nemen Curtis Morton (2-4-2) van Harlem, NY in een weltergewicht gevecht van zes ronden.

 

En Fontein (10-1, 4 KO's) van St. Louis, MO zullen strijden Jon Bolden (6-10-1, 5 KO's) van Brooklyn, NY in een zwaargewicht gevecht van zes ronden.

 

Eric Newell (7-3-2, 5 KO's) van Bethlehem, PA zal vechten Brandon Spencer (2-8-1, 1 KO) van Atlanta, GA in zwaargewicht gevecht met vier ronden.

 

Ricky Nuno van Bethlehem, PA zal tegen zijn profdebuut maken Pat Kehoe (1-1) van Reading, PA in een weltergewicht gevecht met vier ronden.

 

Mike Liberto van Bethlehem, PA zal tegen zijn profdebuut maken Darnell Hayes (0-1) van Myerstown, PA in een licht zwaargewicht gevecht.
Dit evenement begint om 7pm. Ticketprijzen zijn $100, $75, $50. Tickets kunnen worden gekocht bij www.ticketmaster.com, 1-800-745-3000 en aan de kassa in het Sands Bethlehem Event Center.

Om referenties, contact: Marc Abrams bij marc@banner-promotions.com

Volg Banner Promotions op social media voor alle laatste Banner en # Boxcino2015 updates:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing

THOMAS DULORME ON WEIGHT FOR TERRENCE CRAWFORD SHOWDOWN VOEGT NIEUW LID TOE AAN HET TEAM

 

Fotokrediet – David Infante @ 787Films / Team Dulorme

PUERTO RICO (April 8, 2015)Gary Shaw Productions top mededinger, Puerto Ricaanse sensatieThomas Dulorme (22-1, 14 KO's), is gewoon 9 pond over de gewichtslimiet van 140 lbs. voor zijn Zaterdag, April 18 krachtmeting tegen “2014 Fighter van het Jaar” en voormalig lichtgewicht wereldkampioen, Terence Crawford (25-0, 17 KO).

“Ik ben erg blij met alles wat er in het trainingskamp gebeurt,” zei een opgewonden Thomas Dulorme. Chef Tom Gonzalez heeft geweldig werk verricht met mijn voeding. Ik eet goed, gezonde voeding en we kunnen de resultaten zien in vergelijking met mijn recente gevechten. Sinds ik campagne heb gevoerd bij 140 pond, Ik ben nog nooit zo dicht bij het maken van gewicht geweest als nu met minder dan twee weken te gaan. Ik voel me ongelooflijk sterk en het voedsel dat ik eet, heeft op een positieve manier een enorm verschil gemaakt”.

 

“Dulorme is erg gefocust op dit gevecht en het is duidelijk dat zijn gewicht precies is waar het in dit stadium van het kamp hoort te zijn.” zei de promotor Gary Shaw. “Ik heb van zijn team de verzekering gekregen dat hij een hoogtepunt zal bereiken tijdens Fight Night. Ik kan niet wachten om hem te zien schitteren tegen Crawford.”

Het Dulorme-team bestaat uit Puerto Ricaanse trainers, Anthony Otero, Felix Pagan Pintor en Oscar Seary, beter bekend als Don Khan. De nieuwste aanwinst van het team is Jose ‘Kike’ Rosa, een voormalige Olympische bokser (Montreal 1976) dat hij als bokstrainer heeft samengewerkt met voormalig wereldkampioen Nelson Dieppa, voormalig wereldkampioen titelkandidaat, Wilfredo Rivera, en Esteban Pizarro, onder andere.

“De toevoeging van ‘Kike’ is erg goed geweest voor het team omdat het meer ervaring en motivatie oplevert voor alle groepsleden,” zei Dulorme adviseur Richy Miranda, president van ADM (Artiesten Designs management). “Zijn kennis is getest in training, en we garanderen dat de groep het echt goed doet. Puerto Rico zal een nieuwe wereldkampioen hebben die alle Latino's lange tijd zal vertegenwoordigen”.

 

De Crawford vs Dulorme bout zal zijn voor de vacante WBO junior weltergewicht wereld titel op Zaterdag, April 18, in het College Park Center aan de Universiteit van Texas, Arlington. Het gevecht wordt live uitgezonden als onderdeel van een split-site doubleheader op HBO vanaf 9:45 p.m. EN/PT.

 

Bevorderd door Top Rank®, in samenwerking met Gary Shaw Productions, Voorman Boys Promoties en Tecate, kaartjes voor de Crawford-Dulorme zijn nu te koop. Geprijsd op $200, $100, $60, $40 en $25, plus van toepassing zijnde vergoedingen, tickets kunnen worden gekocht bij College Park Center box office, online opwww.utatickets.com of www.utacollegpark.com of telefonisch op (817) 272-9595.

 

Voor strijd updates ga naar www.toprank.com, of www.hbo.com/boxing, op Facebook opfacebook.com/trboxing, facebook.com/trboxeo, facebook.com/GaryShawProductions offacebook.com/hboboxing, en op Twitter via twitter.com/trboxing, twitter.com/trboxeo,twitter.com/GaryShawBoxing of twitter.com/hboboxing. Gebruik de Hashtag #CrawfordDulorme om het gesprek op Twitter meedoen.

EXCITING PROSPECTS ADDED TO THE MATTHYSSE VS. PROVODNIKOV NON-TELEVISED UNDERCARD ON APRIL 18

LIVE FROM TURNING STONE CASINO RESORT, VERONA, NEW YORK

LOS ANGELES (April 7) – The sure-fire ‘Fight of the Yearcandidate between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse en “De Siberische Rocky” Ruslan Provodnikov, just got more exciting as world class prospects got added to the non-televised undercard of the split site doubleheader live on HBO Boxing After Dark ® on Zaterdag, April 18 at Turning Stone Resort Casino in Verona, NY.

 

In the non-televised co-main event of the night, exciting undefeated Brazilian prospect Patrick Teixeira (24-0, 20 KO) will compete in a 10-round super welterweight bout against the hard-punching contender Patrick Allotey (30-1, 24 KO) van Accra, Ghana. Volgende, Tuapse, Rusland Fedor “Knockout ManPapazov (16-1-0, 10 KO) will fight in an eight-round lightweight match. Washington, D.C.’s standout undefeated fighter, Lamont Roach Jr. (6-0, 3 KO) is scheduled to fight in a six-round lightweight fight. Vitor Jones De Olivera (8-0, 5 KO's) of Salvador, Brazil will face Guillermo Sanchez (15-14-1, 6 KO) van Buffalo, New York in a six-round lightweight bout. Ook, Vanuit New York, Eddie “E-Boy” Gomez (17-1, 10 KO) van de Bronx, is scheduled for a 10-round super welterweight bout against Jonathan Batista (14-5, 7 KO) of San Pedro de Macoris, Dominicaanse Republiek. Opening up the night, Vitaly Kopylenko(24-1-0, 14 KO) van Kiev, Oekraïne, zal op zich te nemen LekanLucky 13Byfield (6-7-2, 1 KO) van Atlanta, Georgia, in een acht-ronde middengewicht gevecht.

 

Door de ongekende vraag naar deze trefzekere zien “Fight of the Year” candidate ringside seats sold out in only 15 notulen – and the entire event is now near sellout with Turning Stone Resort Casino releasing the last group of tickets in the $35 en $25 price range. Tickets can be purchased by calling the Turning Stone Resort Box Office at 315-361-7469 or online at Ticketmaster.com.

 

Een professionele sinds 2009, the 24-year old Patrick Teixeira, wants to follow in the steps of the Brazilian three time world champion Acelino “Mikpunt” Freitas en schrijf zijn eigen verhaal door het veroveren van de wereld titels in zijn carrière. Meest recent, Teixeira verslaan Ulises David Lopez van de WBO Latino Super weltergewicht titel kloppen Lopez neer op de tweede ronde en de strijd te winnen door knock-out in de derde ronde. In 2012, de jonge Braziliaanse ster begon om hoofden te draaien als hij reisde naar Cuernavaca, Morelos, Mexico en versloeg Omar Vasquez via achtste ronde technische knock-out. Nu, Teixeira is de bedoeling op het veroveren van de divisie super weltergewicht en steeds een wereldkampioen.

 

Welterweight contender Patrick Allotey, van Accra, Ghana is a tough fighter who has kept his undefeated status since his professional debut in 2007 until his most recent bout against Charles Manyuchi in March 2014 for the WBC International Welterweight Title. Along his professional journey and his impressive record of 30-1, 24, the hard puncher has won and defended the WBC International Silver Welterweight Title and will be looking for redemption when he faces the tough Patrick Teixeira on April 18.

 

Tuapse, Russia’s FedorKnockout ManPapazov, is looking to make an impression in his first fight of 2015 op April 18. An exciting fighter since his professional debut in 2009, Papazov had a five-year undefeated streak until he faced eventual Boxcino 2014 lightweight champion Petr Petrov in February of 2014. Since then the Russian fighter has had two straight wins, a technical knockout win over Miguel Angel Mendoza and a unanimous victory over Felix Lora.

 

Undefeated newcomer, Lamont Roach Jr. is quickly becoming an exciting one-to-watch in the boxing community. Hailing from Washington D.C., Roach Jr, scored a knockdown and dominating a four-round decision over Puerto Rico’s Alexander Charneco in his December 6. einde. In Januari 20, the east coast native started off the year with an exciting fourth round technical knockout win over Herbert Quartey. Nu, the 19-year-old is looking to continue his winning streak when he fights on April 18.

 

Exciting newcomer, Vitor Jones De Olivera of Salvador, Bahia, Brazil has remained undefeated since his professional debut in 2012. He is the nephew of former five-time world champion and Brazilian legend, Acelino “Mikpunt” Freitas. De Olivera will be making his second appearance at Turning Stone Resort Casino when he faces Guillermo Sanchez on April 18. De Olivera was last seen at the resort in January when he met Michael Doyle, winning the bout via first round knockout.

 

At just 26-years-old, Guillermo Sanchez has already accumulated a total of 30 fights in his short career. Turning professional in 2007 the fighter quickly made a name for himself in the sport, winning most of his bouts via knockout and keeping his undefeated status until 2009. 2015 has already turned into a busy year for the lightweight contender, facing Michael Doyle in January winning the bout via unanimous decision and winning his second fight of the year via first round knockout against Pablo Batres in February. The fighter will be looking to continue his winning streak onApril 18 when he goes up against the undefeated Vitor Jones De Olivera.

 

22-year-old EddieE-BoyGomez is a hungry fighter, eager to not just get the victory, but to do it in spectacular fashion. Met een 17-1 record which includes victories over previously unbeaten Daquan Arnett, Terrell Gausham Luis Arias and Daquan Arnett. Meest recent, Gomez faced James Winchester at Brooklyn’s Barclays Center and won the bout via unanimous decision. Now the fighter is looking to continue his winning streak when he faces Jonathan Batista on April 18.

 

Dominican Republic native, Jonathan Batista has had an impressive career since he turned professional in 2010. Winning every bout from 2010 naar 2013 the fighter is will be looking to add a victory when he faces Eddie Gomez at Turning Stone Resort Casino.

 

Vitaliy Kopylenko is an exciting fighter out of Kiev, Ukraine who has been making a name for himself in the middleweight division. He was undefeated from 2008 naar 2014 and has held the World Boxing Federation Intercontinental Middleweight Titile and the EBU-EE Middleweight Title. Op April 18, Kopylenko returns to the resort for the second time since his loss to eventual Boxcino 2014 middleweight champion Willie Monroe Jr. and will be looking to impress fans and critics as he takes on Lekan Byfield. Kopylenko is coming off a 2nd round stoppage over Sherzod Rahimov onAugustus 24.

 

Vechten uit Atlanta, Georgia, LekanLucky 13Byfield is a tough fighter known for going the distance in his bouts. Op April 18 the relative newcomer will be returning to Turning Stone Resort Casino for the second time in his career. Byfield, most recently fought Brandon Adams at the resort in January and will be looking for redemption when he faces Vitaliy Kopylenko.

 

 

 

Matthysse vs. Provodnikov is een 12-round junior weltergewicht bout door Banner Promotions, Golden Boy Promotions in samenwerking met Arano Box Promotions en wordt gesponsord door Corona Extra, Mexico, Leef om het te geloven! en Khortytsa Vodka. Deuren zijn momenteel gepland te openen op 6:00 p.m. EN met de eerste aanval gepland voor 6:50 p.m. EN en de HBO Boxing After Dark uitzending zal zijn op9:45 p.m. EN/PT.

 

Professionele media vraagt ​​referenties voor de April 18 gevecht moet contact opnemen met Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager 315.366.9291 ofkelly.abdo@turningstone.com.

 

Voor meer informatie, bezoek www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing en www.turningstone.com volgen op Twitter op GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone en word fan op Facebook op Golden Boy FacebookPagina, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ofwww.facebook.com/Draaien Toner Black en bezoek ons ​​op InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner boksen, @ Turning Stone en ruslanprovod.

FRANCISCO SANTANA BELOFTEN wrede oorlog MET SADAM ALI

 

 

SANTA BARBARA, ZOALS (April 7, 2015)Gary Shaw Productions rijzende ster, weltergewicht Francisco “Aandeel” Santana (22-3-1, 10 KO), rijdt een 10-gevecht winning streak in te gaan op zijn langverwachte botsing met ongeslagen 2008 U.S. Olympiër, Poort “Wereld Kid” Zijn (21-0, 13 KO). Santana geeft zijn gedachten over deze match-up, zijn trainingskamp en vechten in Madison Square Garden op de undercard van Klitschko vs. Jennings. De doubleheader wordt live op televisie uitgezonden worden HBO World Championship Boxing vanaf 10:00 p.m. EN/PT.

 

Trainingskamp-update…

“Trainingskamp gaat zoals gepland. Ik heb een paar nieuwe dingen die zullen te zien zijn toegevoegd April 25. Op dit moment is het over het aanscherpen van de tools die ik hier kwam. Er is niets dat moet worden veranderd. Ik ben actief geweest, dus ik weet dat ik klaar om mijn talenten te laten zien op HBO komen Fight Night zijn.”

 

Reflecteert op zijn reis naar Madison Square Garden…

“Het is een hard bevochten reis te komen waar ik ben op vandaag. Na het lijden van een paar verliezen besloot ik dat ik was van plan om mijn leven te wijden aan deze sport en geef het mijn alles. Met veel hard werk en de steun van mijn promotor Gary Shaw, Ik ben nu vechten op het grootste podium van de meest prestigieuze locatie in het boksen. Madison Square Garden is waar elke vechter droomt ze kunnen vechten. Het is mijn tijd om de wereld Ik ben op het kampioenschap niveau te laten zien.”

 

Relatie met trainer Joseph “Hoss” Janik…

“Wanneer u de juiste trainer in uw hoek, het is echt een zegen. Hoss is de man en hij vertelt me ​​altijd zoals het is. Als ik iets niet goed doet zal hij me laten weten meteen, hij niet omheen draaien. Ik ben op een tien strijd winning streak en hij heeft een veel te doen. Je kon niet vragen om een ​​betere man in de hoek.”

 

Sparring bij Wild Card Boxing Gym…

“Wanneer je loopt in de Wild Card sportschool je weet dat wanneer je in zijn gaan een ruige dag van sparring zijn. De sportschool is gevuld met wereldkampioenen en top vooruitzichten. Je kan niet repliceren het werk dat je er bent.”

 

Op zijn matchup met Sadam Ali…

“Sadam Ali is een wereld klasse vechter met elite boksen vaardigheden, maar ik voel mijn stijl zal hem problemen geven. Hij zet zijn stoten elkaar goed en hij maakte een sterke verklaring in zijn laatste strijd tegen Abregu. Een overwinning tegen Ali zal me voort te bewegen in een wereld titel gevecht. Geloof me als ik zeg dat ik ga om het op te brengen April 25, het gaat om een ​​brute oorlog!”

 

Sadam Ali vs. Francisco Santana is een 10-round weltergewicht bout gepresenteerd door Golden Boy Promotions en Gary Shaw Productions. De HBO World Championship Boxing uitzending begint om 10:00 p.m. EN/PT.

 

Wladimir Klitschko vs. Bryant Jennings wordt gepresenteerd door K2 Promoties en Gary Shaw Promotions in samenwerking met Madison Square Garden.

 

Voor meer informatie, bezoek www.goldenboypromotions.com, www.garyshawproductions.com, en www.hbo.com/boxing, volgen op Twitter opGoldenBoyBoxing, GaryShawBoxing EnHBOBoxing, word fan op Facebook op Golden Boy Facebook Pagina, Gary Shaw Productions Facebook-pagina, of www.facebook.com/HBOBoxing en bezoek ons ​​op InstagramGoldenBoyBoxing enHBOboxing.

* * * VIDEO ALERT * * * Floyd Mayweather VS. Manny Pacquiao OFFICIËLE commerciële lancering EN VIDEO LINK

Klik hier voor de officiële Commercial Link

Korte link: http://s.sho.com/1bU4liB

Krediet: Esther Lin / Mayweather vs. Pacquiao

Met minder dan een maand te gaan tot de historische kampioenschap confrontatie tussen 11-tijd, vijf-afdeling wereldkampioen Floyd “Geld” Mayweather en acht-afdeling wereldkampioen Manny “Pac-Man” Pacquiao, de collectieve marketing team voor de Mayweather vs. Pacquiao promotie vrijgegeven van de reclamespot vandaag wervend de gebeurtenis pay-per-view.

 

Deze commerciële — gefilmd met zowel prizefighters in een studio in Los Angeles op de avond van maart 11 — is een creatieve samenwerking tussen Mayweather Promotions, Top Rank, Showtime PPV® en HBO Pay-Per-View ®. De 30-seconden spot belicht de anticipatie en de grote omvang van deze once-in-a-lifetime gebeurtenis. Het dient als de spil van een agressieve multi-media marketing campagne die zal plaatsvinden in de komende vier weken. De totale Mayweather vs. Pacquiao marketing campagne zal naar verwachting ongekende steun van pay-per-view-aanbieders.

 

De epische showdown vindt plaats Zaterdag, Mei 2 van het MGM Grand Garden Arena en zal mede worden geproduceerd en live co-gedistribueerd door HBO Pay-Per-View en Showtime PPV. De live pay-per-view uitzending begint om 9:00 p.m. EN / 6:00 p.m. PT.

 

Voor meer informatie bezoek www.mayweatherpromotions.com, www.toprank.com, www.hbo.com/boksen,www.SHO.com/Sports, en www.mgmgrand.com en volg op Twitter opfloydmayweather, MannyPacquiaomayweatherpromo, TRBoxing, HBOboxing, SHOSports EnSwanson_Comm, en word fan op Facebook op www.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.com / TopRankMannyPacquiao www.facebook.com/MayweatherPromotions, www.facebook.com/TRBoxing,

www.facebook.com/HBOBoxing en facebook.com/ShoBoxing.

THOMAS Dulorme ZOEK fenomenaal in trainingskamp

 



Fotokrediet – David Infante @ 787Films / Team Dulorme

 

PUERTO RICO (April 2, 2015) – Top junior weltergewicht mededinger Thomas Dulorme (22-1, 14 KO's) uit Puerto Rico, samen met zijn team onder leiding van Puerto Ricaanse trainers, Anthony 'Gallero’ Knoll en Felix Pagan Pintor, zijn sterk vertrouwen in hun wereld titel gevecht tegen gevoel Terence 'Bud’ Crawford (25-0, 17 KO), wie was de 2014 'Boxer van het Jaar’ en voormalig WBO Lichtgewicht wereldkampioen. De Crawford vs Dulorme bout zal zijn voor de vacante WBO junior weltergewicht wereld titel op Zaterdag, April 18, bij de College Park Center gevestigd in University of Texas, Arlington. De bout zal live worden uitgezonden als onderdeel van een split-website doubleheader op HBOvanaf 9:45 p.m. EN/PT.

 

Dulorme op vechten voor de inwoners van Puerto Rico…

“Er is geen beter gevoel dan te trainen in mijn land. Het geeft me zoveel vertrouwen en thuis motiveert me nog meer omdat ik aan de mensen die ik vertegenwoordig met trots en eer te zien. We willen de wereld laten zien dat Puerto Rico zal blijven meer wereldkampioenen produceren”.

 

Dulorme over het werken met zijn nieuwe team van trainers…

“Ik heb het volste vertrouwen in mijn team het spel plan te verslaan Crawford. Ik hou van de mix van dynamiek tussen mijn trainers die de nieuwe en de oude school stijlen van het boksen te combineren. Pintor is oude school en Otero brengt een frisse geest in te spel. Ze zijn beide bijdragen aan wat er bleek een groot trainingskamp te zijn”.
Dulorme op Terrance Crawford als een vechter en de matchup…

“Crawford is één van de beste vechters in de wereld. Hij is toegekend “Fighter van het Jaar” door vele media omdat hij een geweldig jaar gehad 2014. Hij beweegt in gewicht waar hij aangaan onbekend terrein al. Ik voel dat ik heb het voordeel dat ik heb gevochten op dit gewicht meerdere malen. Ik ben de grote man en ik ben van plan om mijn wil op hem leggen.”

 

“Ik ben erg blij met Dulorme en zijn nieuwe team van trainers,” zei Gary Shaw. “Het feit dat hij training thuis in Puerto Rico maakt me een goed gevoel, omdat ik weet dat zijn landgenoten zijn er ter ondersteuning van zijn elke beweging. Wij zijn slechts een paar weken weg van Fight Night en ik ben ervan overtuigd dat ik ga naar de promotor van een nieuwe wereldkampioen. De mensen van Puerto Rico zal een grote ster kunnen ze hun eigen noemen.”
“Het is een droom die uitkomt voor ons om samen te komen en te helpen bij de voorbereiding Dulorme voor de grootste strijd van zijn carrière.” zei Dulorme's co-trainer Anthony Otero. “Vanaf de eerste dag dat ik werkte met Dulorme, Ik wist dat de voorbereiding voor de strijd was voorbestemd om op een grote weg en heeft bewezen zo te zijn aan deze dag”.

“Dulorme is in uitstekende staat,” bepaald Felix Pagan Pintor, die dan heeft gewerkt 60 wereldkampioenschap periodes met legendarische vechters zoals Wilfredo Gomez, Hector "Macho’ Camacho, Edwin "Chapo’ Rozenkrans, Ivan Calderon, Paul Williams, Carlos Santos, onder andere. “Uit de manier waarop hij heeft uitgevoerd in training en sparring, Ik voorzie dat op April 18, Puerto Rico is een nieuwe wereldkampioen te hebben.”

Richy Miranda, Dulorme's adviseur en voorzitter van de ADM (Artiesten Designs management) onderneming opmerkingen, “We waren erg selectief in het kiezen van een ervaren en zeer toegewijde kwaliteitsteam. Elke dag tijdens trainingskamp, de sfeer is zeer positief en het werk wordt gedaan is meer dan alle verwachtingen. Er is geen twijfel dat Dulorme zal verslaan Crawford en toetreden tot de gelederen van de Puerto Ricaanse kampioenen voor hem.”

 

Bevorderd door Top Rank®, in samenwerking met Gary Shaw Productions, Voorman Boys Promoties en Tecate, kaartjes voor de Crawford-Dulorme zijn nu te koop. Geprijsd op $200, $100, $60, $40 en $25, plus van toepassing zijnde vergoedingen, tickets kunnen worden gekocht bij College Park Center box office, online op www.utatickets.com ofwww.utacollegpark.com of telefonisch op (817) 272-9595.

 

Voor strijd updates ga naar www.toprank.com, of www.hbo.com/boxing, op Facebook op facebook.com/trboxing,facebook.com/trboxeo, facebook.com/GaryShawProductions of facebook.com/hboboxing, en op Twitter viatwitter.com/trboxing, twitter.com/trboxeo, twitter.com/GaryShawBoxing of twitter.com/hboboxing. Gebruik de Hashtag #CrawfordDulorme om het gesprek op Twitter meedoen.

Win een reis naar Las Vegas voor Mayweather-Pacquiao

Voer voor een kans om een ​​reis voor twee personen naar Las Vegas en twee tickets te winnen voor de megafight tussen Floyd Mayweather, Jr., en Manny Pacquiao op Mei 2 in het MGM Grand. De winnaar van de hoofdprijs zal twee kaartjes krijgen voor de strijd, drie nachten van verblijf op de Las Vegas strip en een $700 reiskostenvergoeding per persoon.

 

De tweede plaats winnaar zal een ontvangen $1000 apparatuur pakket van provider Sting en de derde plaats winnaar zal worden beloond met een $300 USA Boxing kleding pakket.

 

Voor slechts een $10 gesuggereerd donatie, u kunt onze sweepstakes in te voeren om het gevecht van de eeuw uit de eerste hand en ondersteuning getuige USA Boxing en de Verenigde Staten’ beste Olympische stijl boksers op hetzelfde moment.

 

Hoewel een donatie is niet nodig om te gaan en het zal niet verbeteren van uw kansen om te winnen, Mis uw kans om deze eens te winnen in een lifetime ervaring niet missen. Voer nu en voer vaak. De sweepstakes eindigt opApril 15, 2015.

 

Klik hier naar de sweepstakes.

 

Zie Je Wel Officiële regels voor meer informatie, waaronder in aanmerking te komen en de toegang deadlines. Ongeldig daar waar verboden. Geen aankoop of schenking is het noodzakelijk om in te voeren of te winnen.

Matthysse – Provodnikov Conference call Afschrift

Operator: Welkom op de Matthysse Provodnikov conference call. Ik zal nu draai hem over aan Marc Abrams.

Mr. Marc Abrams: Hallo, iedereen, welkom op deze grote conference call voor deze enorme strijd die er gaat gebeuren op zaterdag, 18 april op het Turning Stone Resort Casino in Verona, New York. De strijd zal komen op lucht bij 9:45 als onderdeel van een splitsing plaats double header met Terence Crawford nemen op Thomas Dulorme. Op de oproep voor het eerste deel van het gesprek zal zijn Team Provodnikov, Banner Promotions aanwezig Artie Pelullo, de Siberische Rocky zichzelf Ruslan Provodnikov, samen met zijn manager Vadim Kornilow wie zal trainen–uiteindelijk zal vertalen, Hall of Fame promotor Freddie Roach, en ook Kelly Abdo en Heidi Strong van Turning Stone zijn ook op de oproep. Geef ik het woord over aan Artie Pelullo–Artie?

Mr. Artie Pelullo: Er, hallo, iedereen, dit is Artie Pelullo van Banner Promotions. Goedemiddag–iedereen op deze oproep, weet dat dit een van de grote gevechten van het jaar voor ons, voor onze sport, en ik wilde alleen maar–het eerste wat ik wil zeggen is dank Eric Gomez van Golden Boy, en Oscar voor het helpen van ons samen te stellen deze strijd. Het was erg makkelijk om te doen. Eric, Lucas, en–Het spijt me, Lucas Matthysse en Ruslan Provodnikov, pardon, zowel wilde deze strijd. Zo, het was heel makkelijk in elkaar te zetten. Eric en ik letterlijk deed de deal in misschien 30 of 40 minuten en dit is hoe een van de grote gevechten van 2015 werd gemaakt, makkelijk, maar twee jongens die wilde vechten en twee promotionele bedrijven die samenwerken in de co-promotie. En we doen dit evenement even samen en het gaat om een ​​spannende nacht voor boksen. Ik denk dat het gaat om Corrales Castillo één zijn, die had ik een geluk van de bevordering met Bob Arum en Gary Shaw. Dat is wat ik denk van de strijd. Beide jongens weten niet hoe om iets te doen, maar zet op TV vriendelijk en fan vriendelijke gevechten. Voordat ik in iets anders met de show, Ik zou gewoon graag het woord aan Kelly van Turning Stone wie is de PR Manager die graag een paar woorden namens of gastheer zeggen, Turning Stone Resort & Casino die uit hun uiterste best om ervoor te zorgen dat ze landden deze strijd, want ze zijn echt in het boksen bedrijf. Ze zijn echt terrein vriendelijke vechten. En ze zijn echt in te gaan uit van hun manier op een spectaculaire live-evenement op hun plaats te zetten. Zo, Kelly, waarom ga je niet van hier en zeggen wat je wilt zeggen over Turning Stone.

Mevrouw. Kelly Abdo: In orde, dankjewel, Artie–hallo, iedereen, het is Kelly Abdo van Turning Stone Resort Casino. En als Artie vermeld, We zijn erg enthousiast om als gastheer van deze epische strijd en om iedereen hier te hebben. We zijn allemaal erg naar uit en we hebben moeite waard een week van evenementen rij dat we zijn erg blij om te hosten.

Mr. Artie Pelullo: Dank, Kelly–een ding dat ik nodig om op te noemen, jongens, voor iedereen op het gesprek en dames en dames en heren, de reden waarom de strijd is op Turning Stone is omdat Ed Allmann en Heidi Strong. Ze wilden de strijd. Ze waren agressief over de strijd. Ze realiseerden zich wat dit soort strijd zou kunnen betekenen, omdat het een historische gebeurtenis zou zijn vanwege twee grote punchers en twee grote spannende stijlen. Ik weet dat Oscar is gaan praten over Lucas, maar ik alleen maar zeggen dat hij is een geweldige vechter en ik weet zijn manager slash promotor voor 20 jaar, Mario Arana en hij is een uitzonderlijke jonge man. Zo, het gaat om een ​​geweldige strijd aan hun kant te zijn. Voor zover Ruslan's betrokken, naar mijn mening is er geen betere. We hebben samen sinds zijn prille begin geweest, sinds zijn eerste gevecht. Het is mijn voorrecht om met hem te werken. Hij is een echte atleet. Hij is erg gericht op zijn werk. Hij is zeer gericht op het zijn van een promotie-. De VADA, de dopingcontrole is altijd wel iets dat hij eist en dringt aan op. Hij gelooft niet atleten moeten allesbehalve legitiem zijn en 100 procent juridische. En zijn manager is Vadim wie ik heb gewerkt met een aantal jaren. We hebben veel van de vechters elkaar. En hij is gewoon goede mensen, gericht op de baan–nooit een probleem over wie. Het is altijd wanneer gaan we vechten? Laten we de beste gevechten mogelijk te maken. En ook nu Freddie Roach is op het gesprek met ons, zoals je weet. Iedereen kent Freddie. En zijn carrière veranderde Ruslan toen hij naar Freddie. De waarheid van het, toen hij naar Freddie, kreeg in die sportschool, was rond wereldklasse jongens, de kwaliteit van de mensen die hij met werkte veranderd en de ontwikkeling van zijn carrière was vertienvoudigd. Zo, na het zeggen allemaal dat ik wil iedereen bedanken. Ik wil graag Freddie introduceren nu. En, zoals je weet, Freddie is de opleiding ook het trainen van de grote Manny Pacquiao, maar ik zou graag hebben Freddie zeggen een paar woorden namens Ruslan en de show–Freddie?

Mr. Freddie Roach: He, dankjewel, Artie. Ruslan doet het erg goed en hij is in een echt goede vorm voor deze strijd. Hij weet hoe om te vechten en hij is een goede vechter en ik kijk uit naar het, en op papier het lijkt erop dat een van de beste van dit jaar. Zo, het gaat om een ​​enorme show en ik denk niet dat je dit wilt missen.

Mr. Artie Pelullo: Oke, dank, Freddie, en nu zou ik graag aan jullie allemaal Ruslan Provodnikov, de Siberische Rocky, die, zoals ik al heb gezegd heb ik het geluk gehad om aan hem en Vadim zeven jaar geleden had toen ik ging naar Moskou voor de eerste keer en ondertekend Ruslan een exclusief contract. En, jongen, wist ik niet hoe gelukkig ik was in de tijd–Ruslan Provodnikov, heren en dames–Ruslan Provodnikov.

Mr. Ruslan Provodnikov: Hoe gaat het me je? Er.

Mr. Artie Pelullo: Goed, dat is goed. Hij kan meer dan één woord te zeggen.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Ik ben net wakker klaar om te gaan naar de opleiding. Ik ben blij om iedereen te horen.

Mr. Artie Pelullo: Goed, Vadim, zou u graag een paar woorden te zeggen?

Mr. Vadim Kornilov: Zeer Zeker–Artie, bedankt voor de geweldige introductie en, weet je, waren hier. Ruslan–Hij eet als we dit doen. Het spijt me–zal hij spraakzamer in ongeveer twee zijn, drie minuten, maar ik ben blij dat dit allemaal uitgewerkt. Het is een geweldig gevecht dat iedereen uitkijkt naar. En, weet je, Banner Promotions, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, Jullie hebben goed werk en ik waardeer, en jullie samen te werken om deze strijd samen te stellen. Het is heel makkelijk te maken, en ik denk dat dit is de manier waarop het zou moeten zijn. Dit is hoe de zaken moeten zijn, is de beste gevechten, de beste, en de initiatiefnemers samenwerken–dankjewel.

Mr. Artie Pelullo: Dankjewel, Vadim, en ik denk nu is het terug aan u voor vragen en antwoorden, jongens, voor Marc? Hoe gaat het nu verder?

Mr. Marc Abrams: Maggie?

Operator: De lijnen zijn nu open voor vragen. Als u wilt een vraag stellen, kunt u dit doen door te drukken op ster en vervolgens een op uw telefoon toetsenbord. Dat is de ster en de nummer een. Onze eerste vraag komt van de lijn van Dan Rafael met ESPN. Uw lijn is live-.

Mr. Dan Rafael: Hartelijk bedankt–hallo?

Mr. Artie Pelullo: Ga je gang, En. Wij kunnen u horen.

Mr. Dan Rafael: Oke, dankjewel, Artie–dankjewel, jongens–mijn eerste vraag, Vadim, zou je kunnen vragen, reageren op, wat doet hij gelooft de gevolgen zullen zijn als er in het feit dat Freddie–vanwege de Pacquiao trainingskamp–is niet van plan om daadwerkelijk in de hoek, ook al is hij de opleiding hem in de sportschool?

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Alles is goed. Dit is niet de eerste keer dat Freddie was niet in de hoek. Voor mij is wat belangrijk is, is dat Freddie is bij mij het hele kamp en we werken samen als een team om te komen met de juiste strategie en, weet je, maak je klaar voor deze strijd. Het is geen big deal. Weet je, Marvin Somodio is Freddie's rechterhand man gaat er voor mij en ik weet dat Marvin weet wat ik moet doen in de verkeerde. En dat is alles dat is belangrijk, maar voor mij is dit geen probleem.

Mr. Dan Rafael: Oke, Freddie, ben je daar?

Mr. Freddie Roach: Ja.

Mr. Dan Rafael: Freddie, Ik weet dat je het altijd leuk om met je vechters op Fight Night. Uiteraard is dat een groot deel van de opleiding van een vent. Kunt u om de reden dat je zal er niet zijn spreken? Is het de kwestie van alleen vanwege de ernst van de Pacquiao trainingskamp? Ik begrijp dat je heb ook wat problemen met je rug. Wat is jouw mening over de redenen dat je het niet kunt maken om Turning Stone voor de strijd.

Mr. Freddie Roach: Ja, omdat de Pacquiao strijd is erg belangrijk op dit moment en Ruslan is zeer belangrijk ook. Ik werk elke dag met hem in de sportschool. Hij en Marvin hebben een goede verstandhouding met elkaar. Marvin weet wat te doen. Hij is een zeer goede trainer. Zelfs na een ruzie toen we gingen naar Denver door hemzelf zonder mij en zij kwamen door. Ze begrijpen wat ik wil en alleen maar omdat ik er niet ben niet–Ruslan zal nog steeds vechten zijn strijd en Marvin zullen de aanpassingen langs de weg. Er zal geen enkel probleem. Het is niet de eerste of de laatste keer dat dit is gebeurd in mijn leven.

Mr. Dan Rafael: Freddie, als je denkt aan de strijd op papier tussen deze jongens, Ik denk dat vrijwel elke fan boksen kijkt naar dit en zegt alleen, “Wow, er is geen kans. Dit kan niet, weet je, potentieel van de strijd van het jaar, of een zeer gedenkwaardige actievolle strijd. Kunt u geef me jouw mening over de match up?

Mr. Freddie Roach: Ja, het is de grootste match in de wereld. Het is–heb je twee jongens die graag om te vechten kregen, twee jongens die grote stoten zijn. Het gaat om een ​​zeer spannende strijd te worden. Dat is zeker, en het is de beste gevecht en het beste is wat we nodig hebben. Dit is wat er gaande is in het boksen op dit moment en dat is de reden waarom alles wat er werkelijk gebeurt in het boksen groter dan ooit op dit punt vanwege gevechten als deze.

Mr. Dan Rafael: Vadim, kon je Ruslan vragen om uw reactie te geven om zijn mening over de match up? Er zijn zo veel boxing fans die zijn super enthousiast over dit alleen vanwege de actie stijl die zowel Ruslan als Lucas naar de ring.

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Ik verwacht het zelfde als alle fans. Weet je, Dit is een zeer spannende match up. Dit gaat een geweldig gevecht worden en ik denk dat het voor mij is het niet minder dan alle mensen kijken. Weet je, voor mij is het spannend als goed en dit soort gevechten zijn wat belangrijk is, omdat voor mij de strijd en het geld als ik heb gezegd vele malen, zij zijn niet nummer één. Nummer een is wil ik mijn gevechten om een ​​deel van de geschiedenis, en ik denk dat dit is een van die gevechten die is voorbestemd om een ​​deel van de geschiedenis. En dat is wat ik wil mijn fans geven. Dat is wat ik wil mijn mensen geven weer thuis is deze gevechten die mensen zullen onthouden, omdat niet alle gevechten die een wereld titel gevechten worden herdacht. Maar de gevechten die–de aard van de strijd die kunnen gebeuren tussen Matthysse en ik–is een strijd die zeker gaat altijd herinnerd worden.

Mr. Dan Rafael: In orde, hartelijk bedankt, jongens–waarderen uw tijd.

Mr. Marc Abrams: Dankjewel.

Operator: In orde, volgende vraag komt van de lijn van Michael Woods met de Zoete Wetenschap. Uw lijn is live-.

Mr. Michael Woods: He, jongens, bedankt voor het maken van de tijd–mijn vraag is voor Ruslan. Ruslan, Ik neem aan dat je gelooft in te gaan op de strijd je inzet dan Matthysse. Hoe bent u beter dan Mattyssee?

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Goed, Allereerst heb ik nooit gezegd dat ik beter ben dan hem of dat ik beter ben dan iemand anders, want het is niet aan mij om te oordelen. Alles wat ik kan zeggen is dat ik weet dat ik kan winnen van iedereen en het is allemaal over mijn wil. En ik weet dat als ik geef alles wat ik heb in de ring, en ik geef alles wat ik heb in opleiding, Ik kan verslaan iedereen. Het draait allemaal om mijn karakter en ik ben bereid om te geven. Ik kan niet beoordelen wie beter is of die niet beter, weet je? En ik weet dat zijn team zeggen een heleboel dingen en ze zeggen, “Weet je, we gaan om ze knock-out. We zijn slimmer, we beter, we beter zijn boksers.” Ik wil niet een van die zeggen. Ik ben veel meer politiek dan dat. Weet je, praten is goedkoop. Weet je, er is een Russisch gezegde dat zegt:, “Zeg niet dat ik gewonnen totdat je wint,” je eigenlijk weten. En ik ben niet van plan om te praten. Weet je, Ik ga mijn praten in de ring en ik denk dat ik beter dan wie dan ook kan zijn als ik het verdiend en ik geef het allemaal in opleiding.

Mr. Dan Rafael: Goed spul–Dat vind ik leuk. Vraag is voor Freddie–Freddie, Ik vraag niet om je game plan, maar ik vraag hoe je gelooft Ruslan is beter dan Matthysse op papier in te gaan op de strijd.

Mr. Freddie Roach: Ik denk, ja, hij is, Ik denk dat hij een goede puncher, maar Matthysse is zeer sterk ook. Ik bedoel, dit is–beide jongens zijn zeer gevaarlijk. Ik vertelde Ruslan als je deze man gewond, praten er niet alleen in, want hij heeft een enorme kracht. Laat hem niet het geluk krijgen. Zo, weet je, we hebben een vrij goede game plan neer. We weten wat ik denk en hoe het te doen denk ik. En zo, Waarschijnlijk hadden we een geweldige trainingskamp.

Mr. Dan Rafael: In orde, goed spul–dank, jongens, Ik waardeer het.

Operator: Onze volgende vraag komt van de lijn van Distino Lois Jr. van Black Star News New York City. Uw lijn is live-.

Mr. Distino Lois Jr.: Hartelijk bedankt–bedankt voor de uitnodiging, Ik waardeer het. De vraag naar Ruslan is, Ruslan, jammer genoeg–dit is distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–u een tegenslag met uw verlies aan Chris Algieri. Heeft u dit gevecht met Lucas Matthysse een afkoop, een deuropener als overwinnaar, zodat u kunt profiteren van de vacatures van de 140 ponders want nu, natuurlijk, we zijn ons bewust van het feit dat Danny Garcia en Lamont Peterson, twee van uw toekomstige tegenstanders, hebben bewogen om 143 catch-gewicht strijd voor de 11e. Zo, nu de overwinning op Matthysse zou een deuropener voor u. Is dat hoe je je voelt?

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Ik weet zeker dat er een heleboel verschillende dingen gaande is op 140 nu, maar voor mij nu ben ik na te denken over april 18, weet je? Weet je, Ik ben het denken over deze strijd en ik weet dat als ik win deze strijd zal veel deuren voor me open. Maar, weet je, zodra het gevecht voorbij we kunnen gaan zitten en ik zal blij zijn om al uw vragen te beantwoorden over wat de toekomst.

Mr. Artie Pelullo: Ik zie–laat me ook de vraag die werd gevraagd te verduidelijken. Dus je weet, noch een van deze twee jongens zijn het opgeven van hun titel. Ze vechten op 143 pond. Zo, geen van hen zou moeten worden op risico van verlies van hun titel, en dat vind ik heel interessant dat geen van hen zou vechten voor hun titel, zodat ze konden doen van hun titel aan de winnaar. Zo, niemand is het opgeven van hun titels in die strijd. Wat ze doen is ze maakten een overeenkomst niet aan hun titels op het spel zetten, dat is een groot verschil in wat je vraag was oorspronkelijk over, mijnheer.

Mr. Distino Lois Jr.: Goed, absoluut, maar ik vraag Danny Garcia en je zei dat hij had moeite met het maken van het gewicht. Dat is waarom hij is overeengekomen–.

Mr. Artie Pelullo: –Dan moet hij afstand doen van de titel–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Om Te, naar–.

Mr. Artie Pelullo: –Dan moet hij afstand doen van de titel, maar toch–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Artie Pelullo: –Dat is niet–Hij moet afstand doen van de titel, maar dat is niet wat er aan de hand–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Artie Pelullo: –Wat is er aan is dat ze niet vechten op gewicht, zodat geen van hen lopen het risico dat hun titel te verliezen–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Rechts, Ik ben me bewust van dat. Hartelijk bedankt. Ruslan, zonder het geven van een handels- geheimen met je Hall of Fame Freddie Roach trainer, hoe bent u al voorbereid op Matthysse, wordt dat Matthysse heeft al laten zien wat foutjes tegen de grond geslagen tweemaal door Molina en eenmaal door Danny Garcia? Zo, wat doe je om ervoor te zorgen dat de jouwe is de laatste punch?

Mr. Marc Abrams: Ik denk dat de volgende vraag?

Operator: In orde, onze volgende vraag komt van de lijn van Briggs Seekins van Bleker Verslag. Uw lijn is live-.

Mr. Briggs Seekins: Ja, Er, Ruslan–Ik vraag me af is er een gevoel waar mentaal is het een beetje makkelijker om te ontspannen in het trainingskamp als je weet dat je het spelen van een man die gaat om u de aard van de strijd die u wilt geven en niet, weet je, een ontwijkend soort vechter als Algieri, maar een man die gaat, weet je, zoals je zegt, geven u een strijd die de geschiedenis maakt en geven je ook de aard van de strijd die je leuk vindt om te vechten?

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Voor mij trainingskamp is trainingskamp. Ik alles in trainingskamp geven altijd en ik ben zeer verantwoordelijke in trainingskamp. Ik heb niemand niet licht op, maar om je vraag te beantwoorden, weet je, wandelen in een ring met een vechter, dat weet ik zal vechten mij zeker kan ik een stuk beter dan een vechter die alleen zal lopen doen.

Mr. Briggs Seekins: Groot, dankjewel–en Artie ik deed–Ik wil je bedanken voor het roepen van de situatie op 140 met de titels. Het is een beetje ontmoedigend om te zien dat ze niet de manier waarop veel van ons zijn opgegroeid zien titels behandeld;.

Mr. Artie Pelullo: Ja, je hebt gelijk, en, weet je, wat er aan de hand is puur dat ze niet willen om iets met een verhoogd risico. Het is een gevaarlijke strijd voor beide jongens, maar niet voor zoals Provodnikov en Matthysse. Ze zetten het allemaal op de lijn, omdat ze nog steeds gevechten bij 12 rondes. Het is 140 pond. Er is geen titel, want we hebben niet één, en ik zeg je beide kinderen zouden hun titels of ze hadden gezet, but they wouldn’t be avoiding fighting for the title because then they don’t want to take a chance at losing it. That’s what’s going on. That’s exactly what’s happening.

Mr. Briggs Seekins: Ja, absoluut–all right, good luck, Ruslan.

Mr. Marc Abrams: I guess we’ll take one more for Ruslan.

Operator: Our last question comes from the line of Chris Gunzz with 15rounds.com. Uw lijn is live-.

Mr. Chris Gunzz: Ruslan, he is a huge puncher as a few different guys brought up already. Do you think he’s going to be the biggest puncher you’ve faced and do you ever wonder if you’ll be able to handle that power? Have you ever had the experience of getting hit by a guy who carries a massive punch like that, and do you feelany questions on whether you’ll be able to take it on the night?

Mr. Vadim Kornilov: The question is about Matthysse being the biggest puncher that Ruslan has faced, correct?

Mr. Chris Gunzz: Ja, and if he has any questions of whether he’ll be able to take it.

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Looking at his record, he seems to be one of the biggest punchers of this decade, weet je? He’s probably one of the biggest punchers right now. Does it bother menot at all. It only makes me more excited because I know that this is going to be a real fight and I know that either, weet je, I take him or he takes me. And it’s going to be toe to toe it’s going to be a real fight. For me that’s only a positive.

Mr. Chris Gunzz: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, Freddie, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

Mr. Freddie Roach: Ik ben hier. Ja, I’m still here.

Mr. Chris Gunzz: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

Mr. Freddie Roach: Goed, weet je, we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, weet je, he’s got his strong points also. Zo, it makes for an exciting fight. Ruslan is a very good fighter. Ruslan, I saw him learn how to fight Manny Pacquiao on his own. He used to be Manny’s sparing partner. And that’s when I first really got interested in him because he’s so capable. He learns very quickly and he’s a great shooter.

Mr. Chris Gunzz: One of the best ever–Ik waardeer het, Freddie. Good luck on April 18th and good luck on May too.

Mr. Freddie Roach: Hartelijk bedankt.

Mr. Artie Pelullo: Oke, was that it, jongens?

Mr. Marc Abrams: Het is–I’m going to turn it over to Golden Boy and Team Matthysse in a minute. I guess final comments from I guess first Artie and then Ruslan.

Mr. Artie Pelullo: Goed, I just want to say thank you for everybody for joining the call. There’s really not much to say. As Dan Rafael and all the other reporters and Mr. Woods who got on the phone, everybody knows that this is the most TV friendly and fan friendly fight. The networks were all overboth of them bid on the fight. Zo, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, Freddie, and Vadim for helping promote the fight, die–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–dankjewel. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Like I said earlier, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, Oscar?

Mr. Vadim Kornilov: Artie, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. Zo, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

Mr. Artie Pelullo: –Oh, Het spijt me–I went too fast, pardon. Het spijt me, Ruslan. Say something. I apologize.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, Banner Promotions. I want to thank my whole team for making this happen. Dit gaat een geweldig gevecht worden. I want to thank HBO for making this happen. I’ve been loyal to them and they’ve been loyal to me and that’s very important to me and we’ve done great things together and there’s great things to come. Zo, I appreciate this and I want to say one thing to the fans. I promise this is going to be the fight you guys are all waiting for. And now from me, Artie, good luck with–.

Mr. Artie Pelullo: –Zeker–.

Mr. Vadim Kornilov: –I want to give the word to Oscar De La Hoya and the rest of his team, and I bet for the next 30 minutes you guys are going to hear a lot ofMatthysse is going to knock Provodnikov out and all of that, but I just want to say that Provodnikov has never been on his knees. Zo, weet je, they’re talking about knockouts a lot, but they should be expecting a knock out on their team. Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–dankjewel.

Mr. Artie Pelullo: Dank, Vadim–.

Mr. Vadim Kornilov: –Thanks again–.

Mr. Artie Pelullo: –Goed, since II apologize, jongens, I went a little bit too fast. Zo, Oscar, you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–Oscar De La Hoya–.

Mr. Oscar De La Hoya: Hartelijk bedankt–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. Zo, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. Zo, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 en 3 en 32 knock-outs. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [Vreemde taal]–Lucas. [Vreemde taal], Lucas.

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: I’ll translate for Lucas. He said, Er, good afternoon, iedereen–I’m calling from my training camp in Junin and I’ve very excited for this fight and to be fighting once again in the United States.

Mr. Marc Abrams: Dankjewel, gracias, and we’ll now open it up for questions from the mediagracias.

Operator: Als een herinnering, if you would like to ask a question, kunt u dit doen door te drukken op ster en vervolgens een op uw telefoon toetsenbord. Dat is de ster en de nummer een, and our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Uw lijn is live-.

Mr. Dan Rafael: Hartelijk bedankt–my question for LucasI asked Ruslan this in his portion of the callyou have a fight here where I think pretty much every boxing fan, media is anxiously waiting what they think would be the fight of the year. I would like to hear from Lucas about his thoughts about the really high expectations for this fight to be, weet je, extremely, extremely exciting and entertaining.

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Ja, Ik ben, weet je, I’m just excited. I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, weet je, fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, weet je, replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

Mr. Dan Rafael: Eric, could you ask Lucas, weet je, in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Goed, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, vervolgens, ja, I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. Maar, weet je, it takes two.

Mr. Dan Rafael: Exactly, thank you for that, Eric–one question for you, Oscar.

Mr. Oscar De La Hoya: Ik ben hier.

Mr. Dan Rafael: He, Oscar, good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

Mr. Oscar De La Hoya: Goed, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. Weet je, these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

Mr. Dan Rafael: In orde, thank you for that, Oscar–appreciate it. Hartelijk bedankt, jongens, look forward to this one.

Operator: In orde, our next question comes from the line of Daniel [onverstaanbaar] [00:35:22] Deportiva [sp]. Uw lijn is live-.

Mr. Daniel: [Vreemde taal].

Mr. Oscar De La Hoya: [Vreemde taal].

Mr. Daniel: [Vreemde taal].

Mr. Oscar De La Hoya: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Oscar De La Hoya: Ja, he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, en, weet je, simplethe venues were not available and Ihe asked me if, weet je, this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

Mr. Daniel: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Oke, so the question was, do you knoware you aware that, weet je, Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “Niet Doen, not reallyI didn’t know.

Mr. Daniel: Gracias.

Operator: In orde, volgende vraag komt van de lijn van Michael Woods met de Zoete Wetenschap. Uw lijn is live-.

Mr. Michael Woods: Er, jongens, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Niet Doen, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going tohe’s ready to fight. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

Mr. Michael Woods: Dank–this question is for Oscar. Oscar, you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

Mr. Oscar De La Hoya: Goed, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. Weet je, they go up to the ring and they perform, maar, weet je, we at Golden Boy want to make the best match ups possible, weet je, obviously keeping in mind that, weet je, that the fans always come first and, weet je, this fight here with Lucas and Provodnikov, Ik bedoel, dit is–everybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

Mr. Michael Woods: Ja, and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

Mr. Oscar De La Hoya: Goed, this isthat’s calls for another conference call. Zo, we’re going to focus here on Lucas. Zo, we’ll have a call about that shortly, my man.

Mr. Michael Woods: In orde, dank–appreciate it, jongens–be well.

Mr. Artie Pelullo: Take care, Michael.

Operator: In orde, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. Uw lijn is live-.

Mr. Disino Lois Jr.: Hartelijk bedankt–gracias–[Vreemde taal].

Mr. Artie Pelullo: He, Eric, can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

Mr. Disino Lois Jr.: Oh, you want me to say it in English too?

Mr. Artie Pelullo: Ja, I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, jongens.

Mr. Disino Lois Jr.: Goed, I can do both if you want me to. Ik weet het niet.

Mr. Eric Gomez: Zo, the question was, Lucas, do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? Lucas, [Vreemde taal], Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Ja, blijkbaar, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

Mr. Artie Pelullo: –Rechts–.

Mr. Eric Gomez: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. Ja, this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, and that’s what I’m looking forward to. That’s what motivates me.

Mr. Disino Lois Jr.: Lucas, [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Goed, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Eric Gomez: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

Mr. Disino Lois Jr.: Dankjewel–gracias, Lucas–my last question will be to Oscar De La Hoya. Oscar–I’ll do it in English. Is this your dream come true, Oscar, that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, New York. A lot of people have told me, where the heck is Verona, New York, but it is a fight town. Zo, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

Mr. Oscar De La Hoya: Goed, het, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. Weet je, we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Oscar De La Hoya: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Oscar De La Hoya: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. En, weet je, to take it down to Verona, weet je, the ticket sales are just a great indication of–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Weet je, that Verona is a fight town and–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Ja, the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. Zo, weet je, we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, New York. Zo, weet je, obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

Mr. Disino Lois Jr.: Hartelijk bedankt–God bless all of you and [Vreemde taal]. Hartelijk bedankt, Ik waardeer het.

Mr. Oscar De La Hoya: Gracias.

Operator: In orde, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. Uw lijn is live-.

Mr. Chris Gunzz: Lucas, Dat weet ik–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

Mr. Eric Gomez: Lucas, [Vreemde taal]. Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Ja, ja, okay–ja, ja, weet je, obviously it’s hard to compare because, weet je, I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, weet je, in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

Mr. Chris Gunzz: En, as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: I’m not going to get dropped with Ruslan. Zo, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, weet je, if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

Mr. Chris Gunzz: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Cuty Barrera: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [Vreemde taal].

Mr. Chris Gunzz: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Cuty Barrera: [Vreemde taal].

Mr. Artie Pelullo: I don’t now what’s going on.

Mr. Eric Gomez: Ja, he said, weet je wat? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

Mr. Chris Gunzz: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. Oscar, when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–dankjewel–dankjewel, iedereen.

Mr. Oscar De La Hoya: Dankjewel.

Mr. Artie Pelullo: Are we done, Marc?

Operator: We have no further questions, dankjewel, op dit moment.

Mr. Artie Pelullo: Oke, dus, Ik denk dat, Oscar, I want to thank you. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–Oscar, I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–dankjewel.

Mr. Oscar De La Hoya: Dankjewel–hartelijk bedankt, en, ja, there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. Zo, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. Zo, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. Zo, we’re excited and so we’ll see you soon–dankjewel.

Mr. Artie Pelullo: Oscar, if you’re around tomorrow, Woensdag, I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

Mr. Oscar De La Hoya: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–dankjewel, Artie.

Mr. Artie Pelullo: Jij hebt het. Have a good day, jongens–hartelijk bedankt–anything else, Marc?

Mr. Marc Abrams: Niet Doen.

Mr. Artie Pelullo: In orde, dankjewel–bye bye–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Bye–.

 

FACTS: Matthysse vs. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions in samenwerking metArano Boxing en wordt gesponsord door Corona Extra, Mexico – Leef om het te geloven! en Khortytsa Vodka. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 p.m. ET / PT.

 

TICKETS: de april 18 showdown between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse en “De Siberische Rocky” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 en $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 of online op Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager 315.366.9291 ofkelly.abdo@turningstone.com.

 

Voor meer informatie, bezoek www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing en www.turningstone.com volgen op Twitter op GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone en word fan op Facebook op Golden Boy FacebookPagina, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ofwww.facebook.com/Draaien Toner Black en bezoek ons ​​op InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner boksen, @ Turning Stone en ruslanprovod.

Showtime Sports® kroniek de meest verwachte evenement van het jaar MET "INSIDE MAYWEATHER vs. PACQUIAO "

cid:image001.jpg@01D0688B.2BE560A0
Vier-delige documentaire serie op te nemen van het netwerk Distinctive en bekroonde "Epilogue" Aflevering; Reekspremièren Zaterdag, April 18, Alleen op Showtime®

cid:image002.jpg@01D0688B.2BE560A0

(Photo Credit: SHOW TIME)

NEW YORK (Maart 27, 2015) - Showtime Sport® biedt kijkers exclusieve toegang tot Floyd "Money" Mayweather en de meest verwachte evenement van het jaar met "INSIDE Mayweather vs. PACQUIAO,"Een intiem vierdelige documentaireserie chroniqueur van het leven van de eeuwige pound-for-pound kampioen als hij navigeert zijn ramkoers met Manny Pacquiao. Episode 1 premières op Zaterdag, April 18 onmiddellijk na het levendeShowtime Championship Boxing® doubleheader met Mexicaanse superster Julio Cesar Chavez Jr.

 

INSIDE Mayweather vs. PACQUIAO levert een uniek perspectief van de boeiende en populaire Mayweather in de weken voorafgaand aan de grootste prizefight van deze generatie. In de vierde aflevering, Epiloog, Showtime Sport richt zich de aparte en Sport Emmy Award-winnende schijnwerper op de onvoorspelbare drama van strijd week, neemt de kijker mee in de touwen op Fight Night, en in de geest van de vechter in de nasleep van de wedstrijd.

 

"SHOWTIME heeft zich onderscheiden met de dekking van de grootste gevechten in het boksen en onze kijkers zijn gekomen om de unieke toegang bieden wij verwachten,"Zei Stephen Espinoza, Executive Vice President & General Manager, Showtime Sport. "INSIDE MAYWEATHER vs. Pacquiao zal niet alleen blij met de kijkers in het kamp Mayweather's voor het gevecht, maar geven de kijkers een venster in deze dramatische en vaak ontroerende momenten onmiddellijk vóór en na deze historische strijd. "

 

Showtime camera's worden verankerd in Mayweather's kamp in de schaduw van de felle lichten van Las Vegas. Deze ongeëvenaarde toegang toestaat INSIDE MAYWEATHER vs. Pacquiao terug schil de gordijn op Mayweather weelderige publieke persona terwijl het openbaren van de niet aflatende streven naar perfectie, dat de ongeslagen voortstuwt, onbetwiste kampioen.

 

Van de rode loper spektakel van de aftrap persconferentie in Los Angeles en de ontberingen van het trainingskamp om de intensiteit van de weging en de rust kleedkamer na de laatste bel, INSIDE Mayweather vs. PACQUIAO biedt een inside-out kijken naar een gebeurtenis die geen rivaal heeft.

 

Zevenenveertig strijders hebben stapte in de ring met Mayweather en alle 47 zijn gekomen met lege handen weg. Met volledige toegang tot Mayweather en de enorme entourage die omringt en ondersteunt hem, kijkers van INSIDE MAYWEATHER vs. PACQUIAO komen om te begrijpen wat maakt "Money" tick.

 

INSIDE Mayweather vs. PACQUIAO afleveringen première op Showtime met meerdere toegift presentaties, met inbegrip van de kabel televisie première op CBS Sports Network. Alle afleveringen van de serie zal beschikbaar zijn op Showtime ON DEMAND®, Showtime ANYTIME® en online op SHO.com/Sports.

 

Ø Aflevering 1 premières Zaterdag, April 18 op Showtime, onmiddellijk na Showtime Championship Boxing Chavez vs. Fonfara (10 p.m. EN/7 p.m. PT).

Ø Aflevering 2 premières Zaterdag, April 25 bij 7:30 p.m. EN/PT op Showtime

Ø Aflevering 3 premières Woensdag, April 29 bij 10 p.m. EN/PT op Showtime.

Ø Epiloog premières Zaterdag, Mei 9 op Showtime

 

# # #

Over Showtime Networks Inc.:

Showtime Networks Inc. (SNI), een volledige dochteronderneming van CBS Corporation, eigenaar en exploitant van de premie televisienetwerken Showtime®, The Movie Channel en FLIX®, en de multiplex kanalen SHOWTIME 2, SHOW TIME® SHOWCASE, Showtime EXTREME®, Showtime BEYOND®, Showtime NEXT®, Showtime VROUWEN®, Showtime FAMILY ZONE® en The Movie ChannelXTRA. SNI biedt ook Showtime HD, The Movie Channel HD, Showtime ON DEMAND® en The Movie Channel OP AANVRAAG, en het netwerk van de authenticatie service Showtime ANYTIME®. SNI beheert ook Smithsonian Networks, een joint venture tussen DNI en het Smithsonian Institution, die biedt Smithsonian Channel. Alle SNI feeds bieden verbeterd geluid met Dolby Digital 5.1. SNI verkoopt en distribueert sport en entertainment evenementen voor tentoonstelling aan abonnees op een pay-per-view-basis via Showtime PPV®.