標記檔案: 格里森的健身房

Keith Thurman vs. Shawn Porter Undercard Complete

Unbeaten Polish Heavyweight Adam Kownacki Faces MassachusettsJesse Barboza While Undefeated Rising Star Heather Hardy Battles Colorado’s Kirstie Simmons星期六 在巴克萊中心布魯克林
更多! Puerto Rican Prospect Nicklaus Flaz Added to Stacked Undercard
布魯克林 (六月 21, 2016) – The stacked undercard for the highly anticipated Keith Thurman vs. 肖恩·波特 welterweight showdown is complete and will feature a pair of popular Brooklyn fighters as heavyweight 亞當Kownacki (13-0, 10 科斯) battles hard-hitting Jesse Barboza (11-1-1, 7 科斯) in an eight-round bout while crowd-pleasing featherweight 石南屬 “熱火” 哈迪 (16-0, 4 科斯) takes on Colorado’s Kirstie Simmons (8-1, 2 科斯) in an eight-round contest on 星期六, 六月 25巴克萊中心.
六月 25 精彩表演拳擊錦標賽® on CBS event, presented by Premier Boxing Champions, is headlined by the world title fight between defending world champion 基思·瑟曼 和前世界冠軍 肖恩·波特. 電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT. The live telecast will open with an exciting battle between undefeated super welterweight prospects 賈勒特赫德 奧斯卡·莫利納.
Additional undercard action features unbeaten prospect Jonathan Alonso taking on Los Angeles native 布賴恩·瓊斯 in a junior welterweight match, Bronx native Josue Vargas opposing Oklahoma’s David Nelson in a four-round welterweight bout and a recent addition to the card, 波多黎各 Nicklaus Flaz, in a four-round junior middleweight battle against Brooklyn’s 麥克巴布.
Completed matchups that were previously announced include fast-rising prospect 大衛Benavidez (14-0, 13 科斯) 承擔 Francy Ntetu (16-0, 3 科斯) in an eight-round light heavyweight bout and unbeaten junior welterweight 雷吉斯Prograis (17-0, 14 科斯) 與 Luis Eduardo Flores (21-3, 17 科斯) 在10輪的較量.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $49 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
A popular Brooklyn fighter who competed in Barclays Center’s first-ever professional female boxing match, 哈代已經成為在舞台上的主食,因為. 上 六月 25, she will be making her seventh appearance at Barclays Center. 一兩年多後,她的親亮相, 哈迪贏得了國際冠軍腰帶在超輕量級師在十月 2014. 在 2015, she defeated Noemi Bosques and Renata Domsodi twice. In her lone 2016 戰鬥, she stopped Anna Donatella Hultin in the fourth round. She will be opposed by Aurora, Colorado’s Simmons who has won nine fights in a row after losing her pro debut.
A two-time New York Golden Gloves champion, Kownacki had a big 2015, notching four victories including knockouts of Maurenzo Smith and Randy Easton. Born in Lomza, 波蘭, the 26-year-old now calls Brooklyn home. 他的 2016 campaign began in January at Barclays Center when he defeated Danny Kelly in front of a raucous Polish crowd. He will take on Barboza out of Hyannis, 馬薩諸塞州. The 29-year-old Barboza was a three-time New England Heavyweight Golden Gloves champion.
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.facebook.com/BarclaysCenter.

Gleason’s Gym presents the 14th Annual Gleason’s Gym Boxing Camp for everyone who loves boxing

八月 11-14, 2016
Gleason’s Gym will host the fourteenth annual Fantasy Boxing Camp at Honor’s Haven Resort and Spa.
The Boxing Camp
If you like baseball you cannot go to Yankee Stadium and train with the Yankees, nor can you go to Madison Square Garden and shoot hoops with the Knicks. Boxing is the only sport where you can actually train next to champions and top contenders. We are offering you the same opportunity with our annual Boxing Camp. The camp will include intensive boxing discussions, training sessions, sparring sessions and training drills. At the end of the camp you will have the chance to showcase your new skills in our Camp Sparring Show. The camp will give you the chance to learn from world-class trainers, Hall of Fame boxers and World Champions both past and present. Professional and amateur sparring partners will also be available to help with your training. 男人, women and children are all welcome. No previous boxing experience is necessary. All levels of skill from beginners to veterans will be present at the camp.
You can find more information and a brochure on the Gleason’s website: www.gleasonsgym.net.
The cost starts at $1799.00
Honor’s Haven
2014 培訓師
Honor’s Haven Outdoor Pool
Honor’s Haven Lake View & Golf Course

2014 Campers

UNDEFEATED SUPER WELTERWEIGHTS JARRETT HURD AND OSCAR MOLINA TO OPEN CBS PRIMETIME BOXING BROADCAST THIS SATURDAY FROM BARCLAYS CENTER IN BROOKLYN

Matchup Of 154-Pound Rising Stars Replaces Cuellar vs. Mares Fight As Opener Of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, Presented By
總理拳擊冠軍
星期六, 六月 25, 住在 9 P.M. AND/6 P.M. PT on CBS
布魯克林 (六月 20, 2016) – An intriguing matchup between undefeated super welterweights Jarrett Hurd and Oscar Molina will open 這個星期六的 Primetime CBS broadcast from Barclays Center in Brooklyn. The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS broadcast, presented by Premier Boxing Champions, airs live at 9 P.M. AND/6 P.M. PT and is headlined by a welterweight blockbuster between undefeated champion Keith Thurman and once-beaten former titlist Shawn Porter.
The 10-round showdown between the 25-year-old Hurd (17-0, 11 科斯) and 26-year-old Molina (13-0-10 科斯) is a rare matchup between young undefeated prospects in one of boxing’s hottest divisions. The winner graduates to contender status in the stacked 154-pound class, a division featuring Erislandy Lara, Jermall and Jermell Charlo, Demetrius Andrade and Julian Williams.
赫德VS. Molina represents the toughest professional fight for either man.
The dictionary definition of ‘Swiftis to happen quickly or promptly,” 稱,赫德. “So just like my ring name, that’s exactly what you’ll see 週六 夜晚. I’m so grateful that this fight was made and that the whole world will be able to see my boxing skills on this highly anticipated card.
I’m excited for this fight and I’m grateful that it’s even bigger now that it’s on CBS,” 莫利納說. “I’ve seen Hurd fight. I know what he does well and what his weaknesses are and I’ll be looking to capitalize on them. It’s important for me to defeat the top guys and this is someone I have to beat to become a world champion one day. I’m excited about fighting in Brooklyn on the big stage, but my focus will be on my trainer’s game plan and coming out victorious.
赫德, Accokeek的, MD。, just south of Washington, 哥倫比亞特區, has an unblemished record since turning professional in 2012. He is coming off a career-best performance last November with a six-round destruction of previously undefeated Frank Galarza on 的ShoBox: 新一代. 赫德, who has never been down or cut as a professional, will be facing his third consecutive unbeaten opponent.
莫利納, 諾沃克, 加利福尼亞州。, just east of Los Angeles, 是 2012 墨西哥奧運選手. He tore through his opposition after turning professional in 2013, registering knockouts in 10 他 14 打架. 莫利納, who has also never been down, is coming off a 10-round draw with fellow unbeaten highly regarded prospect Dominque Dolton last September. He returns to the ring 這個星期六 against another undefeated opponent as he looks to make a statement in the 154-pound division.
# # #
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $49 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP. 巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebookat www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.facebook.com/BarclaysCenter.

上週六國際大師賽世界錦標賽的結果

多虧了來自世界各地的遊客, 我們在 2016 國際大師世界錦標賽.
來自世界各地的四十四位拳擊手報名參加了比賽.
拳擊手代表加拿大, 澳大利亞, 德國, 英國, 密西西比, 馬薩諸塞州, 阿拉巴馬州, 康涅狄格, 加利福尼亞和紐約.
我們所有的回合都受到USABoxingMetro的認可.
獲獎者是:
Bo Bowen 從密西西比州比恩維爾拳擊俱樂部
邁克·卡彭特 來自未連接的伯明翰
托尼·基特韋爾 來自澳大利亞極限拳擊館
羅伯特·貝爾維德雷(Robert Belvedere) 來自加拿大的德威斯拳擊工作室
克里斯·倫博 來自格里森體育館
馬克·多赫蒂 從霍爾布魯克FAF體育館 , 嘛
蓋·沙弗(Guy Shafer) 從新澤西州的布倫瑞克拳擊俱樂部
丹佛·安德森 從密西西比州比恩維爾拳擊俱樂部
柯德爾 “文件” 霍斯金斯 從冠軍的拳擊比賽
皮特·霍爾曼 從門德斯拳擊俱樂部
斯蒂芬·魯赫茲 來自德國格里森(Gleason)/ KS體育館
支持格里森的希瑟·哈迪(Heather Hardy)和
為她的演出購買門票.
石南屬 “熱火” 哈迪
石南屬 “熱火” 哈迪 16-0 將會在巴克萊中心秀上6月25日 布魯克林.
主要賽事包括WBA次中量級世界冠軍的Keith Thurman vs Shawn Porter,以及WBA輕量級世界冠軍的Jesus Marcelo Andres Cuellar vs Abner Mares
希瑟將參加她的第16次職業比賽. 她永遠是最激動人心的戰鬥.
門票可在格里森體育館購買,也可以在線購買www.HeatherTheHeatHardy.net
地板座位
$500
$399
一線
$249
$99
第二層
$49
大師賽 2016
大師賽 2016

糖光芒倫納德 & 托馬斯·赫恩斯, 兩個名人堂中量級冠軍, 週六在巴克萊中心參加Keith Thurman-Shawn Porter 147磅冠軍爭奪戰, 六月 25 直播在CBS

The winner of Thurman-Porter will immediately move into the
welterweight penthouse.倫納德
I know that Porter and Thurman both have the ability to get each other out of there. It’s going to be a matter of who gets to who first.赫恩斯
紐約 (JUNE 20, 2016) – 糖光芒倫納德托馬斯 “殺手” 赫恩斯 might be uniquely qualified to talk about what WBA welterweight champion 基思 “一度” 瑟曼“開演時間” 肖恩·波特 are thinking and feeling heading into their battle that pits two men against each other who are in their primes in a highly charged battle for supremacy in the talent-laden welterweight division.
The highly anticipated showdown headlines 精彩表演拳擊錦標賽®CBS presented by 總理拳擊冠軍 (PBC) with televised coverage starting at 9 P.M. AND/6 P.M. PT.
Leonard had a record of 30-1 同 21 KOs and held the WBC welterweight title when he took on Hearns, 誰是 32-0 同 30 KOs and held the WBA title, in a 15-round title unification match in Las Vegas on September 16, 1981. The match was billed asThe Showdownand had a worldwide television audience of 300 百萬.
The fight was a pitched back-and-forth battle, but Hearns appeared to be in control having won rounds nine through 12 在所有三個法官’ 記分卡. It was between rounds 12 和 13 that Leonard’s trainer, the late Angelo Dundee, famously screamed at Leonard: “You’re blowing it now, son! You’re blowing it!”
倫納德, with his left eye badly swollen, turned the tide in the 14 round by staggering Hearns with an overhand right and then pinning Hearns on the ropes and unleashing a barrage of punches, which prompted referee Davey Pearl to stop the fight, giving Leonard the victory and making him the undisputed welterweight champion and king of the division. At the time of the stoppage Hearns was leading on all three scorecards – 124-122, 125-122 和 125-121.
It was the toughest fight of my life. It took every ounce of will and strength to beat Tommy Hearns. I couldn’t have taken that many of those in my career,” Leonard said. “The Tommy Hearns fight was the one that propelled me to the penthouse.
Leonard felt like the victory over Hearns launched him into superstardom. He believes the same thing awaits the winner of Thurman-Porter.
Hearns on the fight: “I wanted to show my world my boxing ability. They knew I could knock people out, but they didn’t know that I could box very well.
Both Leonard and Hearns said they are anxiously awaiting the match between Thurman and Porter because they believe it will hold just as much drama as their match 35 幾年前.
“是啊, you can make the comparison,” Leonard said. “Both guys are at the top of the welterweight division. The only thing that’s different is that me and Tommy were so well known by sports fans. We were on TV a lot, and that’s what built our names and gave people the chance to see us so much. And that’s what they’re doing now with the PBC and the shows being on network TV. This could be a fight like ours. 誰知道? But I do know that the fans are waiting on this fight.
HOW DO YOU PREPARE TO FACE THE BEST MAN IN YOUR DIVISION?
HEARNS: “It’s always hard to get prepared for someone like that because you think about what the outcome is going to be and what are your chances of winning the fight. I never thought about losing, but I thought about what my chances were.
I knew if I went out and boxed the way I knew I could box, I would beat Ray. Just the thought of fighting Ray brought a lot of questions to my mind. Some I had answers to and some I didn’t have. Most other guys I knew I could go out there and knock them out.
WHAT EXCITES YOU ABOUT THIS MATCHUP?
LEONARD:Just the heart of Keith and Shawn. Both of these guys have heart and both have that will. That composure. You can’t teach composure. It’s something that you either have or you don’t. You can’t learn that. That deep, deep composure when your left eye is closed and your liver is busted and you got to get up on the canvas.
HEARNS:I know Thurman and Porter have the ability to get each other out of there. It’s going to be a matter of who gets to who first. I’m definitely watching. I hope to be there in person.
HOW IMPORTANT IS THE MENTAL ASPECT OF THIS MATCH?
HEARNS: I know what it’s like to go against somebody that people don’t think you can beat. You have to prepare for that. It’s a mental stage that you go through, how you prepare your mind. If you can control your mind and tell your body what you’re going to do, then you can do it. You can’t worry about how good the other guy can punch. Just stay out of the way. Keep on laying that stick on him and he won’t be able to punch you.
WHAT WAS YOUR MENTALITY GOING INTO THE MATCH AGAINST LEONARD?
HEARNS:I didn’t come to go 12 或 15 發. I came to whip your butt and go home. I had no desire to go 15 發. I trained for it, but I was never going 15 輪。”
WHAT WAS YOUR MENTALITY GOING INTO THE MATCH AGAINST HEARNS?
LEONARD:I felt that I could beat anyone. My brother Roger didn’t think I could beat Tommy. He didn’t tell me that until it was over. In training camp I used to box Roger and he would land a lot of right hands. He figured if Tommy’s right hand landed on me it would be over. My brother didn’t have much confidence in me.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $49 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.

Keith Thurman Quotes & Photos From St. 聖彼得堡, 佛羅里達州. 媒體日

Welterweight World Champion Battles Shawn Porter Live on CBS
星期六, 六月 25 巴克萊中心在布魯克林
This is a chance to showcase our talents and our skills to the world
我肯定會為淘汰賽。” 瑟曼
點擊 這裡 for Photos from Eric Walker/Premier Boxing Champions
(不久添加照片)
ST. 聖彼得堡, 佛羅里達州. (六月 8, 2016) – Welterweight world champion 基思·瑟曼 opened training camp to media today in St. Petersburg as he prepares to defend his title against former world champion 肖恩·波特 星期六, 六月 25 在精彩表演拳擊錦標賽的主要事件® 在CBS, presented by Premier Boxing Champions, 巴克萊中心布魯克林.
電視報導開始於 9 P.M. AND/ 6 P.M. PT with a featherweight world title showdown between current champion 耶穌奎利亞爾 和前三個師世界冠軍 押尼珥Mares.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $49 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
Born and raised in the area, Thurman worked out at St. Pete Boxing Club along with longtime trainer Dan Birmingham as he prepared for his primetime battle against the strong and dangerous Porter.
這裡是參與者不得不說週三:
KEITH瑟曼
Muhammad Ali opened up the door for so many people. Michael Jordan changed the game in our era, but Ali did it so long ago. He showed people that boxing is a great sport and can be the most entertaining sport in the world.
“對我來說, it’s almost like a dream come true. It’s surreal. I remember at an early age in boxing saying, ‘I want to be the guy that brings boxing back.I’m really blessed to be where I am in my career. For all the fighters who could end up on this stage, I’m proud that I’ve been chosen.
I’ve always considered myself a knockout artist. Back to when I was a teenager knocking out grown men in headgear. Ever since then, I’ve been dropping people like a bad habit.
I love being a power-puncher. My favorite fighter of all time is Mike Tyson. One of my goals that I set when I was a kid was to have more knockouts than Mike Tyson throughout my career.
I’m ready for Shawn Porter. We’re going to box harder, box stronger and box better. I will be the better man.
Training is the fundamentals of getting one prepared. We’ve always known that Shawn Porter was going to come into this fight in tremendous shape. That’s what his training methods are all about. But the Energizer Bunny has never been hit by Keith Thurman, and I’m pretty sure I could stop it in its tracks.
“我要為淘汰賽. I’ve stated it before. My hands are itching for a knockout. I’m ‘One Time,’ 每時每刻. That’s my philosophy. Every single time I step into the ring I’m looking for the knockout. We don’t get paid for overtime.
This is an opportunity to showcase our talents and our skills to the world. The winner will have an opportunity to be the head guy in the sport. I’ve always wanted to have a legacy in the sport of boxing.
I want to be the undisputed welterweight champion of the world. That’s my ultimate goal. There have only been so many in the history of boxing. I want to be a part of that history.
DAN BIRMINGHAM, Thurman’s Trainer
Keith is a guy who deserves to be on this stage. He has a lot of experience and he’s come into his own. This is the kind of thing that happens when you work hard.
Life happens. Keith was involved in the accident and so we took the necessary rest. He saw the right doctors and we’re back now. We’re ready for Shawn Porter.
We’re constantly conditioning. We’re working on attacking his style. He’s a short, come-forward brawler who’s going to try to come into Keith’s chest and make it a war. We’re making out adjustments.
Keith has to be busier, more in charge fighter. He has to work off of his jab and then his power will keep Porter at bay.
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, @AbnerMares, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.facebook.com/BarclaysCenter.

FOUR WEEKS OUT AND WELTERWEIGHT WORLD CHAMPION KEITH THURMAN COMES IN ON HISTORICAL HIGH WITH MORE THAN 50 YEARS OF BOXING IN HIS CORNER FOR THE FIRST PRIMETIME FIGHT ON CBS IN NEARLY 40 YEARS

Thurman’s Training Camp In Full Swing In Florida;
六月 25 Title Defense Against Shawn Porter
在精彩表演拳擊錦標賽® 在CBS,
Presented By Premier Boxing Champions
‘I can’t help but think about this being my 20 year in boxing. For this fight I’m just going to be me,
just going to be Keith Thurman.’ – 瑟曼

點擊
這裡 for photos
ST. 聖彼得堡, 佛羅里達州. (六月 2, 2016) – 基思·瑟曼, the reigning WBA Welterweight World Champion, is four weeks out from his 六月 25 title defense against Shawn Porter and has his 20-year career in boxing on his mind heading into the crucial showdown.
Thurman will be headlining on CBS live from Barclays Center in Brooklyn with televised coverage starting at 9 P.M. 美東時間/6 P.M. 太平洋標準時間. 門票可在網上通過訪問購買
www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
It’s been an amazing journey and no one predicted this better than my first coach Ben Getty,” said 27-year-old Thurman. “It puts me in a state of gratitude for Ben. He told everyone I’d be world champ, and here I am, defending my title against Shawn Porter. I am just starting to see what Ben Getty saw in me and the mark that I can make in boxing.
Thurman isn’t the only one celebrating a boxing anniversaryhis trainer of 13 years and Florida Hall of Fame elected boxing trainer Dan Birmingham, who trained former champion Winky Wright, has been in the sport for 50 歲月, and assistant trainer Chris Getty has grown up with Thurman in the sport through his father Ben Getty. The fight also is the first primetime fight on CBS in almost 40 years since the Muhammad Ali vs. Leon Spinks from Las Vegas.
現在, 20 years after Ben Getty introduced Thurman to boxing as part of an after school program, he is one of the strongest power punchers in the division, with an excellent knockout rate of 80%. His focus, 然而, is on making boxing history.
My goal is to be known as the hardest hitting welterweight in the division,” 瑟曼說. “This camp, 如果有什麼, I feel more comfortable. I’m fully recovered, 陪練, 訓練. I’ve been throwing power punches for what seems like forever and it’s a little weird. I can’t help but think about how this is my 20 year in boxing and knowing the longevity I’ve had. It’s given me a new confidence. “
For Birmingham, this training camp has been a re-commitment to the strategic and conditioning process the team has gone through for each fight for the past 13 歲月.
Training is going real well,” said Birmingham. “We know Porter is a come-forward fighterhe is going to try to be on Keith’s chest. I want Keith to box, use his power, use his jab, and use his feints to work the body from the inside. All the things Keith knows how to do. Porter is not a real technical fighter so we’re working on using that to our advantage.
Birmingham on sparring:
We’ve been doing great sparring workwe have some tough, tough kids in camp. We’ve been boosting aerobic capacity, and those kids are keeping on Keith. He’s going to be in great shape for this fight. We’re excited for this fight. “
What does Team “一度” anticipate?
伯明翰:
We know that Porter is going to bring it so we’re working extra hard on aerobics and being fit for this fight. Keith’s doing a lot of running, 有氧運動, endurance; we expect a tough fight and we’ll be prepared for this fight. We expect a victory
What can fans expect on 六月 25?
瑟曼:Hopefully a knock out! I’m coming to bring it. Shawn is coming to bring it. 這將是一個偉大的鬥爭. We are two of the top welterweights in the division. Two of the youngest and strongest welterweights in the sport going toe-to- toe.
What is your goal for this fight?
瑟曼: My goal is to be known as the hardest hitting welterweight in the division. My lifelong goal is to be the undisputed welterweight champion of the worldand I have a ways to go in unifying the titles. Once I move past Shawn I look forward to the challenge of making my dreams come true. I’m blessed to be where I am today.
The Welterweight division is one of the hottest divisions in boxing, what do you think of a Super 6 tournament in the division?
瑟曼: I’m for it. In the 147-pound division it’s time to unify a title. Someone at 147 should have more than one belt and that’s my goal that before end of the year to have more than one belt.
One of the sports more enigmatic athletes, Thurman is known for having a varied list of interests and hobbies setting him apart from other fighters, including playing the flute, piano and guitar, books (The Secret Life of Plants to Bhagavad Gita the Little Buddhist Handbook) and music (Ziggy Marley to Tupac). It is his uniqueness that helps him be an easy fan-favorite.
Greatest advice I’ve been given is just to be Keith Thurmanjust be me,” 瑟曼說. “I’m looking forward to stepping on this scale, not over talking and just going in and getting the knock out.
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, @AbnerMares, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainmentwww.facebook.com/BarclaysCenter.

Stacked Undercard Comes to Barclays Center in Brooklyn on Saturday, 六月 25

Exciting Matchups Feature Unbeaten Fighters as Jarrett Hurd Faces Oscar Molina &
David Benavidez Takes On Francy Ntetu
&
Brooklyn Fan Favorites Heather Hardy & Adam Kownacki Return
更多! Undefeated Prospect Regis Prograis, 2012 Spanish Olympian
Jonathan Alonso & Unbeaten Josue Vargas
As Part of Exciting Night of Action
布魯克林 (五月 19, 2016) – A stacked undercard featuring top rising talent and local favorites will light up the ring at Barclays Center in Brooklyn as part of an extraordinary night of action on 星期六, 六月 25.
六月 25 精彩表演拳擊錦標賽® on CBS event, presented by Premier Boxing Champions, is headlined by the highly anticipated welterweight showdown between world champion 基思·瑟曼 和前世界冠軍 肖恩·波特. 電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT with an exciting battle between featherweight world champion 耶穌奎利亞爾 和前三個師世界冠軍 押尼珥Mares.
在undercard的行動, 不敗的超級welterweights的, 馬里蘭州 賈勒特赫德 (17-0, 11 科斯), and California’s 奧斯卡·莫利納 (13-0, 10 科斯), will collide in a 10-round bout while undefeated light heavyweights, Arizona’s 大衛Benavidez (14-0, 13 科斯) 和 Francy Ntetu (16-0, 3 科斯), will mix it up in an eight-round fight.
Two staples of Brooklyn boxing will also enter the ring on 六月 25石南屬 “熱火” 哈迪 (16-0, 4 科斯) competes in an eight-round super bantamweight attraction while Polish bruiser 亞當Kownacki (13-0, 10 科斯) competes in a heavyweight bout.
Also in action on 六月 25 is hard-hitting, highly regarded 140-pound prospect 雷吉斯Prograis (17-0, 14 科斯) 在10輪的戰鬥, 2012 Spanish Olympian Jonathan Alonso(8-0, 4 科斯) in a six-round super lightweight scrap and Mayweather Promotions prospectJosue Vargas (4-0, 3 科斯) in a four-round fight.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $49 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
戰鬥了Accokeek的, MD。, 赫德此後轉為職業選手在無瑕疵的職業記錄 2012. 這位25歲的打通 2015 隨著老將埃里克·米切爾第三輪停工,並隨後與此前保持不敗的傑夫·倫茨在八月第七輪停工. He stepped up in competition last November when he faced Frank Galarza in Las Vegas and was able to show off his considerable skill by stopping the previously unbeaten fighter in the sixth round of perhaps a career-best performance.
代表墨西哥, 該 2012 奧海莫利納打架了諾沃克, 加利福尼亞州。, and is unbeaten in his brief professional career. 在26歲轉入職業 2013 並贏得了他的第一個回合的決定後,, 他又敲了6次對手在一排. His last bout came against fellow unbeaten Domonique Dolton and featured exciting back-and-forth action before the fight was ruled a majority draw.
The younger brother of undefeated Jose Benavidez, David has racked up a perfect 14 wins in 14 starts at just 19-years-old. 戰鬥在外面鳳凰, Benavidez picked up four victories via stoppage in 2015 and kicked off his 2016 with a knockout of Kevin Cobbs in January. 最近, he scored a second round knockout of Phillip Jackson Benson in April. The next challenge for Benavidez is the 33-year-old Ntetu, who won three times in 2015. Originally from the Democratic Republic of Congo, he fights out of Montreal and will be making his fifth appearance in the U.S. 上 六月 25.
A popular Brooklyn fighter who competed in Barclays Center’s first-ever professional female boxing match, 哈代已經成為在舞台上的主食,因為. 上 六月 25, she will be making her seventh appearance at Barclays Center. 一兩年多後,她的親亮相, 哈迪贏得了國際冠軍腰帶在超輕量級師在十月 2014. 在 2015, she defeated Noemi Bosques and Renata Domsodi twice. In her lone 2016 戰鬥, she stopped Anna Donatella Hultin in the fourth round.
A two-time New York Golden Gloves champion, Kownacki had a big 2015, notching four victories including knockouts of Maurenzo Smith and Randy Easton. Born in Lomza, 波蘭, the 26-year-old now calls Brooklyn home. 他的 2016 campaign began in January at Barclays Center when he defeated Danny Kelly in front of a raucous Polish crowd.
Originally from New Orleans but fighting out of Houston, Prograis continues to work his way up the 140-pound rankings as he takes down veteran contenders. The 27-year-old looked sensational in his last outing as he scored a first round knockout over Mexico’s Aaron Herrera. Already named on of ESPN’s top prospects in 2015, he will look to cement his contender status in 2016.
出生在多明尼加共和國, Alonso moved to Spain at seven-years-old and would eventually represent the country at the 2012 奧運會. Now training in Brooklyn, the 25-year-old is undefeated since turning pro in 2014 while splitting time fighting in New York and Spain. He is coming off a victory over Ricardo Maldonado in February.
Vargas began boxing at age eight and by by age 13 the New York Daily News dubbed him aprodigy.Fighting out of New York, the 17-year-old Vargas recently signed to the Mayweather Promotions stable and will make his debut with his new promoter on 六月 25.
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, @AbnerMares, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.facebook.com/BarclaysCenter.

Shawn Porter Spars With TV & Radio Personality Charlamagne Tha God In Special Event At Gleason’s Gym

點擊 這裡 for Photos From Ed Diller/DiBella Entertainment/
總理拳擊冠軍
布魯克林 (五月 12, 2016) – Former welterweight world champion 肖恩·波特 hosted a special celebrity sparring session with TV and Radio personality Charlamagne Tha God 在格里森的健身房 週三 afternoon in an event open to the media and public.
Porter has spent the week in Brooklyn as he prepares for his 星期六, 六月 25攤牌 基思·瑟曼 in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS, presented by Premier Boxing Champions from Barclays Center in Brooklyn. 電視報導開始於 9 P.M. AND/6 P.M. PT with featherweight world champion 耶穌奎利亞爾 battling former three-division world champion 押尼珥Mares.
門票 六月 25 事件, 這是由DiBella娛樂促進, 開始 $49 與現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 或致電 1-800-745-3000. 門票也可在美國運通票房在巴克萊中心. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
穿, along with his father and trainer, 肯, are training at the world famous Gleason’s Gym as they prepare for Shawn’s primetime battle in the county of Kings. Porter invited Barak Bess of Sirius XM, Rhett Butler of The Shadow League and Nestor Gibbs of Tha Boxing Voice to try their best in the ring against the former champion, leading up to the rounds with Charlamagne.
這裡是參與者不得不說 星期三:
肖恩·波特
It was nice and relaxed in there. My main goal was to not get caught with anything flush and give people something to talk about. It was really fun. These guys gassed out quicker than I thought. They might have thought I was coming to knock them out.
I hope these guys learned a little something and found out how much harder it is to do than to talk about.
Charlamagne did well. He came in with some toughness and a bit of a game plan. He knew I was here to put on a show, but he competed.
It’s easy on the outside, but it’s hard when you get inside this ring. To get them to feel that kind of excitement from this crowd, now they know. They were a little hyped up and in a world championship fight you have to learn how to hone that energy into something productive.
I feel really good and I’m glad to be here. I’m happy we came out to Brooklyn. It’s the tail end of camp and I’m ready to fight. 我不能等待 六月 25.”
CHARLAMAGNE THA GOD
Before the sparring:
I expect Shawn to take it easy on me. Hopefully he doesn’t bruise me up too bad.
This will not be an Apollo Creed-Ivan Drago situation. Shawn doesn’t have anything to prove against me. He’s ready to prove it 六月 25 對基思·瑟曼, not against Charlamagne Tha God right now.
After the sparring:
I watch boxing, so I respect the craft. I was in there for two rounds and I feel like I was running for two hours. This is no joke, respect boxers. If you see them in the street, don’t mess with them.
He was faster than I thought he was. 手速, foot speed and he had power. He got me pretty good a couple times, I’m glad I had this gear on.
Porter and Keith Thurman are two of my favorite young fighters. '一度’ does hit hard, but if he doesn’t move, then Porter is going to be able to get on the inside and I think he can knock him out.
I really like both guys, so I don’t know who is going to win. I’m not a gambling man, but if I had to pick, I put my money on Porter.
KEN PORTER
We’re fighting in Brooklyn and at Barclays Center and every time we’ve been there they’ve opened up their arms to us and been so welcoming. Shawn won his first world title here. So I thought, let’s go to Brooklyn and make it our home and become a part of what is going on here.
Shawn is in excellent shape, so he doesn’t need to get in shape during camp. We didn’t have to consider that when we decided to come to Brooklyn.
The people in Brooklyn have rolled out the red carpet for us. That’s why we’re here. We felt welcomed every time we came here to fight or to watch a show. I said let’s go home, let’s make Brooklyn home.
# # #
巴克萊中心的布魯克林拳擊™編程平台是由美國退休人員協會提出. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, @AbnerMares, LouDiBella, @BarclaysCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, 萬維網.Facebook.com/DiBellaEntertainment萬維網.facebook.com/BarclaysCenter.

25 Year Anniversary for Give A Kid A Dream

Gleason’s Gym is very proud to announce its

25 Year Anniversary for Give A Kid A Dream
Gleason’s Gym established the “給一個孩子一個夢想” (a 501C3 charity) 在 1991 to mentor disadvantaged youths through the sport of boxing.
We are celebrating 25 years of accomplishment with a fundraising show at B.B. King Blues Club and Grill on Wednesday May 25, 2016. The gala will be packed with fun, great food and boxing.
Please join us for this fun event.
Our Fighters4Life team will be boxing to help raise funds and awareness for the program. We will also be honoring several of the many individuals that have helped make this Foundation a success.
The ticket prices are:
一般取 $50.
Floor seating $100.

Tables seating four:
Platinum $1000.
$750.
VIP podium seating $250.
If you cannot attend, please make a contribution to: 給予孩子一個夢想.
Send the contribution to: 給予孩子一個夢想
格里森的健身房, 公司.
77 Front St. 2nd Fl.
布魯克林, 紐約 11201
Or donate on line at: HTTP://www.gakad.info
If you have time and would like to see more about Give A Kid A Dream, watch the 9 minute CBS Game Changers program about Give A Kid A Dream.
Copy the link below to your web browser. HTTPS://vimeo.com/142946125
Gleason’s Annual Fantasy Boxing Camp
GAKAD
Slider & Mike Tarnoff